Bosch PROFESSIONAL GKS 55 Instrucciones De Servicio

Bosch PROFESSIONAL GKS 55 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para PROFESSIONAL GKS 55:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1 609 929 F95.book Seite 1 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11
GKS 55
PROFESSIONAL
* Des idées en action.
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PROFESSIONAL GKS 55

  • Página 1 1 609 929 F95.book Seite 1 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 GKS 55 PROFESSIONAL * Des idées en action. Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio...
  • Página 2 1 609 929 F95.book Seite 2 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 CORIAN VARIOCOR 2 • 1 609 929 F95 • 04.11...
  • Página 3 1 609 929 F95.book Seite 3 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 GKS 55 PROFESSIONAL 3 • 1 609 929 F95 • 04.11...
  • Página 4 1 609 929 F95.book Seite 4 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 0° 1-45° 4 • 1 609 929 F95 • 04.11...
  • Página 5 1 609 929 F95.book Seite 5 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 27 28 5 • 1 609 929 F95 • 04.11...
  • Página 6 1 609 929 F95.book Seite 1 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Gerätekennwerte Geräteelemente Die Nummerierung der Geräteelemente bezieht Handkreissäge GKS 55 sich auf die Darstellung des Gerätes auf der Gra- PROFESSIONAL fikseite. Sachnummer 3 601 F64 0.. Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Dar- Nennaufnahme- stellung des Gerätes auf, und lassen Sie diese leistung...
  • Página 7: Zu Ihrer Sicherheit

    1 609 929 F95.book Seite 2 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Die Zu Ihrer Sicherheit Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sägeblatt schützen. Sämtliche Anweisungen sind zu Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke lesen.
  • Página 8 1 609 929 F95.book Seite 3 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 wodurch sich das Sägeblatt aus dem Säge- Seien Sie besonders vorsichtig bei „Tauch- spalt herausbewegt und die Säge in Richtung schnitten“ in bestehende Wände oder an- der Bedienperson zurückspringt. dere nicht einsehbare Bereiche.
  • Página 9 1 609 929 F95.book Seite 4 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um Das Gerät am besten auf die Stirnseite der verborgene Versorgungsleitungen aufzu- Schutzhaube legen. spüren, oder ziehen Sie die örtliche Versor- Die Grundplatte von dem Gerät wegschwenken, gungsgesellschaft hinzu.
  • Página 10: Absaugadapter Montieren

    Absaugadapter regelmäßig reinigen. ten. Das Gerät kann direkt an die Steckdose eines Die Spindel-Arretiertaste 4 darf nur bei stillste- Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung hendem Sägeblatt betätigt werden. angeschlossen werden. Dieser wird beim Ein- Mit dem Innensechskantschlüssel 6 die Spann- schalten des Gerätes automatisch gestartet.
  • Página 11 1 609 929 F95.book Seite 6 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 – Den Führungs-Adapter 30 in die Aufnahme für Tipps Parallelanschlag einsetzen. Zur Voreinstel- lung bei verschiedenen Schnittwinkeln die Parallelanschlag (siehe Bild Markierung auf dem Führungs-Adapter 30 be- Parallelanschlag 11 ermöglicht exakte achten (siehe Bild...
  • Página 12: Wartung Und Reinigung

    Jochen-Rindt-Straße 1 und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- 1232 Wien ratur von einer autorisierten Kundendienststelle Service: +43 (0)1 / 61 03 80 für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu las- ........sen. Fax: +43 (0)1 / 61 03 84 91 ..........Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen...
  • Página 13: Tool Specifications

    1 609 929 F95.book Seite 1 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Tool Specifications Machine Elements The numbering of the machine elements refers to Circular Saw GKS 55 the illustration of the machine on the graphics PROFESSIONAL page. Article number 3 601 F64 0..
  • Página 14 1 609 929 F95.book Seite 2 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Hold the power tool only by the insulated For Your Safety gripping surfaces when performing an op- eration where the cutting tool may contact Read all instructions. Failure to hidden wiring or its own power cord.
  • Página 15: Intended Use

    1 609 929 F95.book Seite 3 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 When restarting a saw in the workpiece, Do not reach into the saw dust ejector with centre the saw blade in the kerf and check your hands. They could be injured by rotating that the saw teeth are not engaged into the parts.
  • Página 16 1 609 929 F95.book Seite 4 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Adjusting the Cutting Angle Starting Operation Before any work on the machine itself, pull the Observe correct mains voltage: The voltage of mains plug. the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine.
  • Página 17 The machine can be plugged directly into the re- slipping and protects the surface of the work- ceptacle of a Bosch all-purpose vacuum cleaner piece. The hard anodised coating of the guide rail with remote starting control. The vacuum cleaner allows the circular saw to glide easily.
  • Página 18: Maintenance And Cleaning

    If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorized after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts orders, 0°-Cut 1 – 45°-Cut please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the machine.
  • Página 19: Environmental Protection

    P.O. Box 98 Engineering Certification Broadwater Park North Orbital Road Denham-Uxbridge Middlesex UB 9 5HJ Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Service +44 (0) 18 95 / 83 87 82 ......Advice line +44 (0) 18 95 / 83 87 91 ....
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    1 609 929 F95.book Seite 1 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Caractéristiques techniques Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se Scie circulaire GKS 55 rapporte aux figures représentant l’appareil sur la PROFESSIONAL page des graphiques. N° d’article 3 601 F64 0..
  • Página 21 1 609 929 F95.book Seite 2 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 DANGER : Maintenir les mains hors de la Pour votre sécurité zone de sciage et loin de la lame. Tenir avec votre deuxième main soit la poignée Lire toutes les indications. Le supplémentaire, soit le carter-moteur.
  • Página 22 1 609 929 F95.book Seite 3 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 – Si la lame se coince ou s’accroche dans la Avant de commencer à scier, serrer les élé- fente de sciage se refermant, elle bloque et la ments de réglage de profondeur et d’angle puissance du moteur a pour effet de renvoyer de sciage.
  • Página 23: Réglage De L'angle De Coupe

    1 609 929 F95.book Seite 4 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Ne pas travailler avec la scie au-dessus de Réglage de l’angle de coupe la tête. Dans cette position, vous n’avez pas suffisamment de contrôle sur l’appareil élec- Avant toute intervention sur l’appareil, toujours troportatif.
  • Página 24: Mise En Service

    4 qu’à l’arrêt total de la lame de scie. L’appareil peut être branché directement sur la prise d’un aspirateur universel Bosch avec com- Dévisser la vis de serrage 22 à l’aide de la clé mande à distance. L’aspirateur se met automati- mâle pour vis à...
  • Página 25: Rail De Guidage (Accessoire) (Voir Figures + )

    1 609 929 F95.book Seite 6 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Le rail de guidage 27 ne doit pas dépasser Instructions d’utilisation le côté avant qui est à scier de la pièce à travailler. Protéger les lames contre les chocs et les coups.
  • Página 26: Nettoyage Et Entretien

    Centre d’appels SAV : 0143 11 9006 ....Toujours tenir propres l’outil électroportatif N° vert Conseiller Bosch : 0 800 05 50 51 ..ainsi que les ouies de ventilation afin d’obtenir Belgique un travail impeccable et sûr.
  • Página 27: Características Técnicas

    1 609 929 F95.book Seite 1 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Características técnicas Elementos del aparato La numeración de los elementos del aparato está Sierra circular portátil GKS 55 referida a su imagen en la página ilustrada. PROFESSIONAL Nº de art. 3 601 F64 0..
  • Página 28: Para Su Seguridad

    1 609 929 F95.book Seite 2 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 PELIGRO: Mantenga alejadas las manos Para su seguridad del área de corte y de la hoja de sierra. Su- jete con la otra mano la empuñadura adi- Es imprescindible leer íntegra- cional o la carcasa motor.
  • Página 29 1 609 929 F95.book Seite 3 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Causas y prevención contra el rechazo de No use hojas de sierra melladas ni daña- la sierra: das. Las hojas de sierra con dientes mellados – El rechazo es una fuerza de reacción brusca o mal orientados producen una ranura de que se provoca al engancharse, atascarse o corte demasiado estrecha, lo que provoca una...
  • Página 30: Utilización Reglamentaria

    1 609 929 F95.book Seite 4 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 No deposite la sierra si la caperuza protec- Ajuste de la profundidad de tora inferior no cubre la hoja de sierra. Una corte (ver figura hoja de sierra sin proteger, en marcha todavía, hace que la sierra salga despedida hacia Antes de cualquier manipulación en el aparato atrás, cortando todo lo que encuentra a su...
  • Página 31: Desmontaje

    1 609 929 F95.book Seite 5 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Marcas de posición Cambio de útil (ver figura Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red. Colóquese unos guantes de protección al montar la hoja de sierra. Podría accidentarse 45°...
  • Página 32: Instrucciones De Trabajo

    El carril guía 27 permite realizar cortes muy toma de corriente de un aspirador universal exactos perpendiculares y a inglete de hasta 45°. Bosch con conexión automática a distancia. Éste El revestimiento antideslizante evita que el carril se pone en marcha automáticamente al conectar guía resbale y protege además la superficie de la...
  • Página 33: Mantenimiento Y Limpieza

    Bosch. Al realizar consultas o solicitar piezas de re- puesto es imprescindible indicar siempre el nº de Corte a 0°...
  • Página 34: Protección Del Medio Ambiente

    Senior Vice President Head of Product Engineering Certification +58 (0)2 / 207 45 11 ............. México Robert Bosch S.A. de C.V. Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Interior: +52 (0)1 / 800 627 1286 ......D.F.: +52 (0)1 / 52 84 30 62 ........

Tabla de contenido