Resumen de contenidos para Bosch PROFESSIONAL GKS 55
Página 1
1 609 929 F95.book Seite 1 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 GKS 55 PROFESSIONAL * Des idées en action. Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio...
Página 6
1 609 929 F95.book Seite 1 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Gerätekennwerte Geräteelemente Die Nummerierung der Geräteelemente bezieht Handkreissäge GKS 55 sich auf die Darstellung des Gerätes auf der Gra- PROFESSIONAL fikseite. Sachnummer 3 601 F64 0.. Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Dar- Nennaufnahme- stellung des Gerätes auf, und lassen Sie diese leistung...
1 609 929 F95.book Seite 2 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Die Zu Ihrer Sicherheit Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sägeblatt schützen. Sämtliche Anweisungen sind zu Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke lesen.
Página 8
1 609 929 F95.book Seite 3 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 wodurch sich das Sägeblatt aus dem Säge- Seien Sie besonders vorsichtig bei „Tauch- spalt herausbewegt und die Säge in Richtung schnitten“ in bestehende Wände oder an- der Bedienperson zurückspringt. dere nicht einsehbare Bereiche.
Página 9
1 609 929 F95.book Seite 4 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um Das Gerät am besten auf die Stirnseite der verborgene Versorgungsleitungen aufzu- Schutzhaube legen. spüren, oder ziehen Sie die örtliche Versor- Die Grundplatte von dem Gerät wegschwenken, gungsgesellschaft hinzu.
Absaugadapter regelmäßig reinigen. ten. Das Gerät kann direkt an die Steckdose eines Die Spindel-Arretiertaste 4 darf nur bei stillste- Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung hendem Sägeblatt betätigt werden. angeschlossen werden. Dieser wird beim Ein- Mit dem Innensechskantschlüssel 6 die Spann- schalten des Gerätes automatisch gestartet.
Página 11
1 609 929 F95.book Seite 6 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 – Den Führungs-Adapter 30 in die Aufnahme für Tipps Parallelanschlag einsetzen. Zur Voreinstel- lung bei verschiedenen Schnittwinkeln die Parallelanschlag (siehe Bild Markierung auf dem Führungs-Adapter 30 be- Parallelanschlag 11 ermöglicht exakte achten (siehe Bild...
Jochen-Rindt-Straße 1 und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- 1232 Wien ratur von einer autorisierten Kundendienststelle Service: +43 (0)1 / 61 03 80 für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu las- ........sen. Fax: +43 (0)1 / 61 03 84 91 ..........Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen...
1 609 929 F95.book Seite 1 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Tool Specifications Machine Elements The numbering of the machine elements refers to Circular Saw GKS 55 the illustration of the machine on the graphics PROFESSIONAL page. Article number 3 601 F64 0..
Página 14
1 609 929 F95.book Seite 2 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Hold the power tool only by the insulated For Your Safety gripping surfaces when performing an op- eration where the cutting tool may contact Read all instructions. Failure to hidden wiring or its own power cord.
1 609 929 F95.book Seite 3 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 When restarting a saw in the workpiece, Do not reach into the saw dust ejector with centre the saw blade in the kerf and check your hands. They could be injured by rotating that the saw teeth are not engaged into the parts.
Página 16
1 609 929 F95.book Seite 4 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Adjusting the Cutting Angle Starting Operation Before any work on the machine itself, pull the Observe correct mains voltage: The voltage of mains plug. the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine.
Página 17
The machine can be plugged directly into the re- slipping and protects the surface of the work- ceptacle of a Bosch all-purpose vacuum cleaner piece. The hard anodised coating of the guide rail with remote starting control. The vacuum cleaner allows the circular saw to glide easily.
If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorized after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts orders, 0°-Cut 1 – 45°-Cut please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the machine.
1 609 929 F95.book Seite 1 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Caractéristiques techniques Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se Scie circulaire GKS 55 rapporte aux figures représentant l’appareil sur la PROFESSIONAL page des graphiques. N° d’article 3 601 F64 0..
Página 21
1 609 929 F95.book Seite 2 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 DANGER : Maintenir les mains hors de la Pour votre sécurité zone de sciage et loin de la lame. Tenir avec votre deuxième main soit la poignée Lire toutes les indications. Le supplémentaire, soit le carter-moteur.
Página 22
1 609 929 F95.book Seite 3 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 – Si la lame se coince ou s’accroche dans la Avant de commencer à scier, serrer les élé- fente de sciage se refermant, elle bloque et la ments de réglage de profondeur et d’angle puissance du moteur a pour effet de renvoyer de sciage.
1 609 929 F95.book Seite 4 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Ne pas travailler avec la scie au-dessus de Réglage de l’angle de coupe la tête. Dans cette position, vous n’avez pas suffisamment de contrôle sur l’appareil élec- Avant toute intervention sur l’appareil, toujours troportatif.
4 qu’à l’arrêt total de la lame de scie. L’appareil peut être branché directement sur la prise d’un aspirateur universel Bosch avec com- Dévisser la vis de serrage 22 à l’aide de la clé mande à distance. L’aspirateur se met automati- mâle pour vis à...
1 609 929 F95.book Seite 6 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Le rail de guidage 27 ne doit pas dépasser Instructions d’utilisation le côté avant qui est à scier de la pièce à travailler. Protéger les lames contre les chocs et les coups.
Centre d’appels SAV : 0143 11 9006 ....Toujours tenir propres l’outil électroportatif N° vert Conseiller Bosch : 0 800 05 50 51 ..ainsi que les ouies de ventilation afin d’obtenir Belgique un travail impeccable et sûr.
1 609 929 F95.book Seite 1 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Características técnicas Elementos del aparato La numeración de los elementos del aparato está Sierra circular portátil GKS 55 referida a su imagen en la página ilustrada. PROFESSIONAL Nº de art. 3 601 F64 0..
1 609 929 F95.book Seite 2 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 PELIGRO: Mantenga alejadas las manos Para su seguridad del área de corte y de la hoja de sierra. Su- jete con la otra mano la empuñadura adi- Es imprescindible leer íntegra- cional o la carcasa motor.
Página 29
1 609 929 F95.book Seite 3 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Causas y prevención contra el rechazo de No use hojas de sierra melladas ni daña- la sierra: das. Las hojas de sierra con dientes mellados – El rechazo es una fuerza de reacción brusca o mal orientados producen una ranura de que se provoca al engancharse, atascarse o corte demasiado estrecha, lo que provoca una...
1 609 929 F95.book Seite 4 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 No deposite la sierra si la caperuza protec- Ajuste de la profundidad de tora inferior no cubre la hoja de sierra. Una corte (ver figura hoja de sierra sin proteger, en marcha todavía, hace que la sierra salga despedida hacia Antes de cualquier manipulación en el aparato atrás, cortando todo lo que encuentra a su...
1 609 929 F95.book Seite 5 Montag, 11. Oktober 2004 11:58 11 Marcas de posición Cambio de útil (ver figura Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red. Colóquese unos guantes de protección al montar la hoja de sierra. Podría accidentarse 45°...
El carril guía 27 permite realizar cortes muy toma de corriente de un aspirador universal exactos perpendiculares y a inglete de hasta 45°. Bosch con conexión automática a distancia. Éste El revestimiento antideslizante evita que el carril se pone en marcha automáticamente al conectar guía resbale y protege además la superficie de la...