Resumen de contenidos para Bosch GKS 12V-26 Professional
Página 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GKS 12V-26 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4LK (2018.10) O / 276 1 609 92A 4LK de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Verletzungen und Brandgefahr führen. das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen tref- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- fen kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 8
Werkstück verhakt sind. Verhakt das Sägeblatt, kann es Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden schwere Verletzungen verursachen. Sie in unserem Zubehörprogramm. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (4) halb oder ganz durch, für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- um den Ladezustand anzuzeigen. zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Stäuben – Setzen Sie das Sägeblatt (23) auf den Aufnahmeflansch einen Spezialsauger. (22) auf. Die Schneidrichtung der Zähne (Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt) und der Drehrichtungspfeil auf der Schutzhaube (21) müssen übereinstimmen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 12
Zustand und der Zahnform des Sägeblattes ab. Verwen- Akku einsetzen den Sie deshalb nur scharfe und für den zu bearbeitenden Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit Werkstoff geeignete Sägeblätter. der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Sägen von Holz gegebenen Spannung.
Führungsschiene auf. Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne Hinweis: Montieren Sie den Parallelanschlag/Führungs- bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. schienenadapter (32) mit dem Bosch-Logo nach unten an www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer- das Elektrowerkzeug. ker und Heimwerker.
A wrench or a key left attached to a operated (corded) power tool or battery-operated (cord- rotating part of the power tool may result in personal in- less) power tool. jury. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Recharge only with the charger specified by the manu- when performing an operation where the cutting tool facturer. A charger that is suitable for one type of bat- may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 16
In case of damage and improper use of the battery, va- be tight and secure before making the cut. If blade ad- pours may be emitted. Ensure the area is well-ventilated 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
(12) Cut mark 0° – during operation °C -20 to +50 (13) Protective guard during storage (14) Handle (insulated gripping surface) Recommended batteries GBA 12V... GBA 10.8V... (15) Battery charge indicator Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
– Press and hold the spindle lock button (6). The lithium-ion battery is protected against deep discharge by the "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Fasten the dust extraction adapter (29) to the base plate (7) Inserting the battery using the fastening screw (28). Use only original Bosch lithium-ion batteries with the A dust extraction hose with a diameter of 19 mm can be con- voltage stated on the type plate of your power tool.
Note: Mount the parallel guide/guide rail adapter (32) on The power tool will continue to work as soon as the blockage the power tool with the Bosch logo facing down. is rectified. The guide rail (34) must not protrude over the edge of Protection Against Deep Discharging the workpiece being sawn into.
You can find explosion drawings and information on Pinetown spare parts at: www.bosch-pt.com Tel.: (031) 7012120 The Bosch product use advice team will be happy to help you Fax: (031) 7012446 with any questions about our products and their accessor- E-mail: [email protected] ies.
électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des til. blessures. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 23
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
être révisés avant utili- et peut être évité en prenant les précautions adéquates spé- sation.Le protecteur inférieur peut fonctionner lente- cifiées ci-dessous. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
(19) Levier de réglage pour capot de protection à mouve- fumées, d’exploser ou de surchauffer. ment pendulaire N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. (20) Broche de scie Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Seuls ces chargeurs sont adaptés à l’accu Lithium- – pendant la charge °C 0...+45 Ion de votre outil électroportatif. – pendant le fonctionne- °C –20...+50 ment et pour le stockage 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l’amiante ne l’outil électroportatif. Les accessoires qui tournent plus doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Le canal d’as- Mise en place de l’accu piration risque sinon d’être obturé. N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch dont la ten- Ne pas raccorder un sac à poussières sur l’adaptateur sion correspond à celle indiquée sur la plaque signalé- d’aspiration.
électroportatif : l’accessoire Remarque : Montez la butée parallèle / l’adaptateur de rail de travail s’immobilise. de guidage (32) sur l’outil électroportatif avec le logo Bosch orienté vers le bas. Activation de l’éclairage LED Le rail de guidage (34) ne doit pas dépasser du côté à...
être de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- rapportés dans un centre de recyclage respec- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- tueux de l’environnement. pt.com Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
Página 31
Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
El retroceso es ocasionado por la mala aplicación y/o el inco- piezas de repuesto originales. Solamente así se mantie- rrecto manejo o condiciones de la sierra. Es posible evitarlo ne la seguridad de la herramienta eléctrica. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 33
Solamente así queda protegido el acumulador tección inferior. Si la protección y el resorte no fun- contra una sobrecarga peligrosa. cionan correctamente, deben repararse antes de utili- zarlos. Es posible que la protección inferior funcione con Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
(18) Escala de profundidad de corte Acumuladores recomenda- GBA 12V... (19) Palanca de ajuste de la caperuza protectora pendular GBA 10,8V... (20) Husillo de la sierra (21) Caperuza protectora pendular (22) Brida de apoyo 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- fundidad de corte (18). rados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- za de avance excesiva reduce fuertemente la duración de los nales Bosch de la tensión indicada en la placa de ca- útiles y puede dañar a la herramienta eléctrica. racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de El rendimiento y calidad alcanzados en el corte dependen en otro tipo de acumuladores puede provocar daños e inclu-...
Las representacio- Indicación: Monte el tope paralelo/adaptador de carril guía nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos (32), con el logotipo Bosch hacia abajo, en la herramienta se encuentran también bajo: eléctrica. www.bosch-pt.com El carril guía (34) no debe sobresalir en el lado a aserrar...
Português | 39 Tel.: (51) 1 706 1100 Português www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Instruções de segurança Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Instruções gerais de segurança para Transporte ferramentas eléctricas...
Página 40
Uma acção descuidada pode Manter o acumulador que não está sendo utilizado causar ferimentos graves numa fracção de segundo. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Danos em tubos de gás podem levar à esquemas. explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. (1) Bateria (2) Tecla de desbloqueio da bateria 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, máx. profundidade de corte com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
é – Vire a cobertura de proteção pendular (21) para trás e possível com a ferramenta elétrica parada. segure a mesma. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Colocar a bateria saco coletor do pó. Caso contrário o sistema de aspiração pode entupir. Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão Para assegurar uma aspiração otimizada, é necessário que o indicada no logotipo da sua ferramenta elétrica. A adaptador de aspiração (29) seja limpo em intervalos...
Assim que o bloqueio for eliminado, a ferramenta elétrica retoma o trabalho. Nota: Monte a guia paralela/o adaptador para carril de guia (32) na ferramenta elétrica com o logótipo da Bosch virado Proteção contra descarga completa para baixo. A bateria de iões de lítio está protegida contra descarga O carril de guia (34) não pode ficar saliente do lado da...
Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 47). acessórios.
Página 48
Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
130 °C può causare esplosioni. mento sicuro e prestazioni ottimali. Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 50
Uno spostamento laterale può provocare l’inceppamento della lama e, di conseguenza, Adottare particolare cautela nell’eseguire tagli su pa- un contraccolpo. reti preesistenti o su altri punti non visibili. La parte 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Dimensioni della piastra di 167 x 88 (6) Pulsante di bloccaggio dell’alberino base (7) Piastra di base Diametro max. della lama (8) Vite di fissaggio per guida parallela Diametro min. della lama Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 52
Luce fissa, 1 LED verde < 1/3 Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere Luce lampeggiante, 1 LED verde Riserva l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Utilizzare un aspiratore speciale, qualora occorra aspirare – Applicare la flangia di serraggio (24) e avvitare la vite di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene o serraggio (25) nel senso di rotazione ➋. Prestare atten- asciutte. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali Per questo motivo, utilizzare esclusivamente lame che siano taglienti e adatte al materiale in lavorazione. Bosch, della tensione riportata sulla targhetta identifi- cativa dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batte- Taglio del legno rie può comportare rischio di lesioni e d’incendio.
Vostro prodotto Avvertenza: Montare la guida parallela/l’adattatore binario nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista di guida (32) sull’elettroutensile, con il logo Bosch rivolto in esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- basso.
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- dingen. geving met explosiegevaar waarin zich brandbare 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 57
Verkeerd laden of la- door onervaren personen worden gebruikt. den bij temperaturen buiten het vastgelegde bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
(10) Vleugelschroef voor instelling verstekhoek Gebruik geen zaagbladen van HSS-staal. Dergelijke (11) Zaagmarkering 45° zaagbladen kunnen gemakkelijk breken. (12) Zaagmarkering 0° Zaag geen ferrometalen. Gloeiende spanen kunnen de (13) Beschermkap stofafzuiging ontsteken. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
EPTA-Procedure 01:2014 tal van het elektrische gereedschap. Toegestane omgevingstemperatuur Accu opladen – bij het laden °C 0...+45 Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de accessoi- repagina staan vermeld. Alleen deze oplaadapparaten 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
EN 847‑1 zijn mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be- gecontroleerd en overeenkomstig zijn gemarkeerd. werkt. Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toe- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Op de afzuigadapter (29) kan een afzuigslang met een dia- meter van 19 mm aangesloten worden. Accu plaatsen De afzuigadapter mag niet zijn gemonteerd zonder ex- Gebruik alleen originele Bosch Li-Ion-accu's met de op terne afzuiging. Het afzuigkanaal kan anders verstopt ra- het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aan- ken.
Nederlands | 63 Bescherming tegen diepontlading Aanwijzing: Monteer de parallelgeleider/geleiderailadapter (32) met het Bosch-logo omlaag op het elektrische gereed- De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ schap. tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling De geleiderail (34) mag niet uitsteken aan de kant die uitgeschakeld.
Hvis el‑værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug ned- sætter risikoen for elektrisk stød. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 65
Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Beregnet anvendelse Varenummer 3 601 FA1 0.. El-værktøjet er beregnet til længde- og tværsnit med lige snitforløb samt geringssavning i træ med fast underlag. Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet o/min 1400 Max. snitdybde Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Det- Isætning/skift af rundsavklinge te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings- og støje- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. Tag altid akkuen ud, før du udfører arbejde på el- værktøjet. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 69
Løsn vingeskruen (10). Sving saven sideværts. Indstil det der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. ønskede mål på skalaen (9). Spænd vingeskruen (10) for- Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som svarligt igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 70
Valget af korrekt savklinge afhænger af trætype, trækvalitet og af, om der skal udføres længde- eller tværsnit. Brug kun originale Li-ion-akkuer fra Bosch, der skal have den spænding, som er angivet på dit el-værktøjs Ved længdesnit af grantræ opstår der lange, spiralformede typeskilt.
Telegrafvej 3 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med 2750 Ballerup nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Arbetsplatssäkerhet ler oprettes en reparations ordre. Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Tlf.
Página 72
En kortslutning monterade och används på korrekt sätt. Användning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. brand. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Fixera aldrig det nedre skyddet i öppen gör att du tappar kontroll över verktyget. position.Om sågen tappas i golvet kan det nedre skyddet Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. (26) Lampa ”PowerLight” Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. (27) Referensmärke för geringsvinkelinställning längre solbestrålning, eld, vatten och fukt. (28) Fästskruv för utsugsadapter Explosionsrisk föreligger. (29) Utsugsadapter 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Sågning av trä: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Tryck på-/avknappen (4) halvt eller helt igenom för att visa Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa laddningsstatus. anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
(7) för ett större sågdjup, – Tryck på spindellåsknappen (6) och håll den intryckt. tryck elverktyget mot grundplattan (7). Ställ in önskat mått på sågdjupsskalan (18). Dra åt vingskruven (17) igen. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 77
Observera: montera parallellanslaget/styrskensadaptern – Stäng av elverktyget. (32) med Bosch-logotypen neråt på elverktyget. – Låt batteriet svalna innan du fortsätter arbetet. Styrskenan (34) får inte sticka ut över den sida av Om LED-indikeringen (16) blinkar rött är elverktyget arbetsstycket som ska sågas.
ADVARSEL reservdelsbeställningar. instruksjonene, illustrasjonene og Svenska spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Bosch Service Center Telegrafvej 3 anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ 2750 Ballerup eller alvorlige personskader. Danmark Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen.
Página 79
Bruk bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Juster sagedybden til tykkelsen på emnet. Mindre enn seg opp eller det kan oppstå tilbakeslag når sagen startes én hel tann av tennene på sagbladet skal være synlig igjen. under emnet. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Hull i en vannledning (5) Unbrakonøkkel forårsaker materielle skader. (6) Spindellåseknapp Bruk ikke elektroverktøyet som stasjonært verktøy. (7) Grunnplate Det er ikke konstruert for bruk med sagbord. (8) Festeskrue for parallellanlegg Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Maks. stambladtykkelse Opplading av batteriet Maks. tanntykkelse/-vikking Bruk bare laderne som er oppført på siden med Min. tanntykkelse/-vikking tilbehør. Kun disse laderne er tilpasset til Li-ion-batteriet Festehull som er brukt i elektroverktøyet. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Bruk aldri slipeskiver som innsatsverktøy. Montere støvsugeradapter (se bilde B) Fest støvsugeradapteren (29) med festeskruen (28) på Velge sagblad grunnplaten (7). Du finner en oversikt over anbefalte sagblad sist i denne veiledningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 84
Igangsetting Saging av tre Innsetting av batteriet Hvilket sagblad som egner seg, avhenger av treslaget, Bruk bare originale Bosch litium-ion-batterier med trekvaliteten og av om du skal sage langsgående eller spenning som angitt på typeskiltet til tverrgående kutt. elektroverktøyet. Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.
Merknad: Monter parallellanlegget/styreskinneadapteren Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi (32) med Bosch-logoen ned på elektroverktøyet. det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Styreskinnen (34) må ikke stikke ut på emnesiden som skal sages.
Alkuperäisessä kunnossa ole- jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- kun vaaraa. suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- heuttaa vakavia vammoja. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- pultti on suunniteltu varta vasten kyseiselle sahalle takaa- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- maan optimaalinen suorituskyky ja turvallinen toiminta. dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 88
Älä käytä sahaa, jos sen Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa. Vain alasuojus ei liiku esteettömästi eikä sulkeudu välittö- tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk- mästi. Älä missään tapauksessa lukitse alasuojusta sen. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Kun haluat irrottaa akun (1) sähkötyökalusta, paina lukituk- sosat. sen avauspainiketta (2) ja vedä akku takakautta pois. Älä ir- – Käännä heilurisuojusta (21) taaksepäin ja pidä sitä paikal- rota akkua väkisin. laan. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 91
Käyttöönotto Imuadapterin asennus (katso kuva B) Kiinnitä imuadapteri (29) kiinnitysruuvilla (28) pohjalevyyn Akun asennus (7). Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden Imuadapteriin (29) voi kytkeä halkaisijaltaan 19 mm:n imu- jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua letkun. jännitettä. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
– Pysäytä sähkötyökalu. Huomautus: asenna suuntaisohjain/ohjainkiskoadapteri – Anna akun jäähtyä, ennen kuin jatkat työskentelyä. (32) Bosch-logo alaspäin sähkötyökaluun. Jos LED-valo (16) vilkkuu punaisena, sähkötyökalu on ju- Ohjainkisko (34) ei saa olla ulkoneva työkappaleen sa- mittunut ja sammuu automaattisesti.
Ελληνικά | 93 Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Ελληνικά vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Υποδείξεις ασφαλείας Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά...
Página 94
ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 95
περιοχή κοπής και τον πριονόδισκο. Όταν και τα δύο βραχίονές σας έτσι, ώστε να αντισταθούν στις δυνάμεις χέρια σας κρατούν το πριόνι, δεν μπορούν να κοπούν από ανάκρουσης. Τοποθετήστε το σώμα σας στη μια πλευρά τον πριονόδισκο. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 96
αγγίζει τον πριονόδισκο ή κάποιο άλλο μέρος, σε όλες τις Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος γωνίες και βάθη κοπής. βραχυκυκλώματος. Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προφυλακτήρα. Εάν ο προφυλακτήρας και το ελατήριο 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 98
διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των Αναβοσβήνον φως 1 x Πράσινο Εφεδρεία διάφορων εργασιών. Όταν μετά το πάτημα του διακόπτη On/Off (4) δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος (LED), η μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατασταθεί. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
πρέπει να ταυτίζονται. σύνδεση σε διαφορετικούς απορροφητήρες σκόνης θα βρείτε – Τοποθετήστε τη φλάντζα σύσφιγξης (24) και βιδώστε τη στο τέλος αυτών των οδηγιών. βίδα σύσφιγξης (25) στη φορά περιστροφής ➋. Προσέξτε Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 100
περιοχής εργασίας σε περίπτωση δυσμενών συνθηκών Τοποθέτηση της μπαταρίας φωτισμού. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επάνω Υποδείξεις εργασίας στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Προστατεύετε τους πριονόδισκους από προσκρούσεις και...
ομοιόμορφα και με ελαφριά προώθηση προς την κατεύθυνση βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com της κοπής. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Εργασία με οδηγό παραλλήλων/προσαρμογέα της ράγας...
102 | Türkçe Robert Bosch A.E. Türkçe Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr Güvenlik talimatı ABZ Service A.E. Τηλ.: 210 5701380 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları Φαξ: 210 5701607 Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI gelen tüm güvenlik uyarılarını,...
Página 103
Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
- kesme sırasında bıçak bükülürse veya ayarı bozulursa Alt koruma yayının çalışıp çalışmadığını kontrol edin. bıçağın arka ucundaki diş ahşabın üst yüzeyine gömülür ve Eğer koruma ve yay düzgün çalışmıyorsa el aletini 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
çekerek çıkarın. Bu işlem Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve esnasında zor kullanmayın. tolerans K EN 62841-2-5 uyarınca belirlenmektedir: Ahşapta kesme: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 107
– Testere bıçağını (23) ve takılacak bütün sıkma parçalarını Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları temizleyin. emdirirken özel toz emme makinesi (sanayi tipi toz emme – Pandül koruma kapağını (21) geri getirin ve bu konumda makinesi) kullanın. tutun. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen Ladin ağacı kesilirken uzun, helezonik talaşlar oluşur. gerilime sahip orijinal Bosch lityum iyon aküler Kayın ve meşe tozları özellikle sağlığa zararlıdır, bu nedenle kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve sadece toz emme donanımı...
Kılavuz ray (34) kesilecek iş parçası tarafında çıkıntı etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. yapmamalıdır. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Elektrikli el aletini açın ve dengeli şekilde ve hafifçe parçaları 7 yıl hazır tutar. bastırarak kesme yönünde hareket ettirin.
Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- Rayimbek Cad., 169/1 wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- 050050, Almatı, Kazakistan...
Página 111
Zastosowanie wyłącznika ochron- jest przystosowane. nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym prądem elektrycznym. włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 112
Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie odpowiednich warunkach może spowodować wyciek skrawające mogłoby natrafić na ukryte przewody elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 113
Należy zwrócić uwagę lu wyeliminowania problemu. na czas wybiegu tarczy. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad (25) Śruba mocująca elektronarzędziem. (26) Oświetlenie „PowerLight” (27) Znak odniesienia ustawienia kąta cięcia (28) Śruba mocująca adaptera do odsysania pyłu (29) Adapter do odsysania pyłu (30) Wąż odsysający 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez narzędzie przestaje się poruszać. urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycz- nego 82 dB(A); poziom mocy akustycznej 93 dB(A). Nie- pewność pomiaru K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- Lista zalecanych tarcz znajduje się na końcu niniejszej in- czem klasy P2. strukcji obsługi. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- Do adaptera do odsysania pyłu nie wolno podłączać towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- worka na pył. W przeciwnym razie istnieje możliwość za- bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie tkania się systemu odsysania pyłu.
118 | Polski Włączanie oświetlenia roboczego LED Wskazówka: Prowadnicę równoległą / adapter do szyny prowadzącej (32) z logo Bosch skierowanym do dołu należy Lampka (26) świeci się przy lekko lub całkowicie naciśnię- zamontować na elektronarzędziu. tym włączniku/wyłączniku (4) i umożliwia oświetlenie miej- sca w przypadku niekorzystnych warunków oświetlenio-...
Čeština | 119 znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Čeština Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Bezpečnostní upozornění...
Página 120
Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 121
– jestliže dojde ke zkroucení nebo vyosení kotouče v řezu, řezech, jako jsou ponorné a kombinované řezy. Spodní zuby na zadním okraji kotouče se mohou zanořit do horního kryt zvedněte pomocí vytahovací rukojeti a uvolněte Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Pro zobrazení stavu nabití stiskněte napůl nebo úplně pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody vypínač (4). a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 124
– Otočte zpět kyvný ochranný kryt (21) a pevně ho přidržte. – Nasaďte pilový kotouč (23) na unášecí přírubu (22). Směr záběru zubů (směr šipky na pilovém kotouči) a šipka směru otáčení na ochranném krytu (21) musí souhlasit. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Nasazení akumulátoru Řezání dřeva Používejte pouze originální lithium-iontové Správná volba pilového kotouče se řídí podle druhu dřeva, akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém kvality dřeva, a zda jsou požadovány podélné, nebo příčné štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných řezy. akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí...
K Vápence 1621/16 Elektronářadí zapněte a veďte ho rovnoměrně a s lehkým 692 01 Mikulov posuvem ve směru řezu. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Práce s podélným dorazem/adaptérem pro vodicí lištu Tel.: +420 519 305700 a odsávací hadicí...
Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené zraneniu. prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 128
Skrat medzi kontaktmi aku- 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 129
Nie je dimenzované na prevádzku s pracovným Nepoužívajte tupé alebo poškodené kotúče. Neostré stolom. alebo nesprávne nastavené kotúče spôsobujú úzky výkyv, Pri „reze so zanorením“, ktorý sa nevyhotoví v pravom uhle, zaistite vodiacu dosku píly proti posunutiu na- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
údajom uvedeným v tomto návode volená rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných ob- na používanie a na elektrickom náradí a ktoré sú tes- rátok vášho elektrického náradia. tované podľa normy EN 847‑1 a primerane označené. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Elektrické náradie položte na čelnú stranu ochranného krytu šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na (13). ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Vyberte ručné elektrické náradie z obrobku. Upozornenie: Paralelný doraz/adaptér pre vodiacu lištu Po odstránení blokovania bude elektrické náradie ďalej (32) namontujte na elektrické náradie logom Bosch nadol. pracovať. Vodiaca lišta (34) nesmie na narezávanej strane obrobku prečnievať. Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora Lítiovo-iónový...
číslo uvedené na typovom štítku výrobku. és adatot, amelyet az elektromos Slovakia kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- alebo náhradné diely online. höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Página 135
Ez az elővi- áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan közben komoly sérülésekhez vezethet. üzembe helyezését. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 136
Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- Mindig csak helyes méretű és megfelelő rögzítő nyí- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. lással (például rombuszalakú vagy körkeresztmetsze- tű) ellátott fűrészlapokat használjon. Azok a fűrészla- 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 137
üzemben. A készülék egy fűrészasztallal való üzemel- súrlódáshoz, a fűrészlap beszorulásához és visszarúgás- tetéshez nincs méretezve. hoz vezet. A nem merőleges besüllyesztéses vágásoknál biztosít- sa be a fűrész vezetőlapját az oldalirányú elmozdulás Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 139
és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- Ha a (4) be-/kikapcsoló megnyomása után egy LED sem vilá- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. gít, az akkumulátor meghibásodott és ki kell cserélni. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 140
– Húzza meg szorosra a (5) belső hatlapos csavarkulccsal a A vágási mélység beállítása (lásd a C ábrát) (25) szorítócsavart a ➋ forgási irányban. A meghúzási 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Az akkumulátor beszerelése ben függ a fűrészlapok állapotától és a fogaik alakjától. Ezért Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- csak éles és a megmunkálásra kerülő anyagnak megfelelő fű- láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- részlapokat használjon. nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- Fa fűrészelése rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
és egyéb információk a következő címen találhatók: számra. www.bosch-pt.com A (34) vezetősínnek nem szabad a fűrészelésre kerülő A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és munkadarabon túl kiállnia. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Az elektromos kéziszerszámot egyenletesen és könnyedén segítséget.
воспламенению пыли или паров. – не использовать при сильном искрении Во время работы с электроинструментом не допус- кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- – не использовать при появлении сильной вибрации Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 144
риск получения травм. возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- Предотвращайте непреднамеренное включение сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмента. электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убе- 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. или ровную направляющую. Это улучшает точность Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- резания и снижает возможность заклинивания пиль- сти к раздражению кожи или к ожогам. ного диска. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 146
баются под собственным весом. Плиты должны лежать мунальное предприятие. Контакт с электропровод- на опорах с обеих сторон, как вблизи пропила, так и по кой может привести к пожару и поражению электрото- краям. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Применение по назначению Технические данные Настоящий электроинструмент предназначен для выпол- нения продольных и поперечных прямых резов и резов Ручная дисковая пила GKS 12V-26 под углом в древесине. Артикульный номер 3 601 FA1 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
кировки (2). Пока аккумулятор находится в элек- рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- троинструменте, пружина держит его в соответствующем ваны для сравнения электроинструментов. Они также положении. пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Монтаж адаптера пылеудаления (см. рис. B) ко при остановленном шпинделе. В противном слу- Закрепите крепление для дополнительной рукоятки (29) чае электроинструмент может быть поврежден. крепежным винтом (28) на опорной плите (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Установка аккумулятора К адаптеру отсасывания нельзя подключать пыле- Применяйте только оригинальные литиево-ионные сборник. Иначе система всасывания может засорить- аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- ся. занным на заводской табличке электроинструмен- Для обеспечения оптимального пылеудаления необходи- та. Использование других аккумуляторных батарей...
частям. Изображения с пространственным разделением пом Bosch вниз. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Направляющая шина (34) не должна выступать за также по адресу: www.bosch-pt.com край заготовки с распиливаемой стороны. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Включите электроинструмент и ведите его с умеренной...
Página 152
Не выбрасывайте электроинструменты и ак- Официальный сайт: www.bosch-pt.by кумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Только для стран-членов ЕС: г. Алматы, В соответствии с европейской директивой 2002/19/EU Республика Казахстан отслужившие электроинструменты и в соответствии с...
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Якщо існує можливість монтувати Не використовуйте мережний шнур живлення не за пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 154
Обслуговувати акумулятори дозволяється лише ситуацій. виробнику або авторизованим сервісним Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 155
- якщо пиляльний диск перекошений або неправильно у відкритому положенні.Якщо пилка ненароком встановлений у проріз, зуби пиляльного диска з тильного впаде, нижній захисний кожух може погнутися. боку можуть застрявати у поверхні оброблюваної деталі, Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Макс. діаметр пиляльного мм оператора електроінструмента від вібрації, напр.: диска технічне обслуговування електроінструмента і робочих Мін. діаметр пиляльного мм інструментів, нагрівання рук, організація робочих диска процесів. Макс. товщина мм центрального диска Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
може забитися. Встромляння акумуляторної батареї Для забезпечення оптимального відсмоктування Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні регулярно прочищайте відсмоктувальний адаптер (29). акумулятори Bosch з напругою, що відповідає Зовнішнє відсмоктування зазначеній на заводській табличці Приєднайте відсмоктувальний шланг (30) до пилосмока електроінструмента. Використання інших (приладдя). Огляд можливих пилосмоків міститься в кінці...
дерева, якості деревини і від напрямку розпилювання машині. (уздовж чи поперек). Час від часу прочищайте вентиляційні отвори При поздовжньому розпилюванні ялини утворюється акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом. довга спіралеподібна стружка. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
електроінструменти, що вийшли із вживання, та Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо відповідно до європейської директиви 2006/66/EC запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ Команда співробітників Bosch з надання консультацій батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися...
немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген жоғарылатады. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 163
ақаулануы салдарынан электр құралының қауіпіне адып келуі мүмкін. жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
қажалуын немесе бақылау жоғалтуды минималдау иілуі мүмкін. Тіректерді панель астына кесік сызығына үшін маңызды болады. жақын және панель шеттеріне жақын жерде Кесетін керек-жарақтан жасырын сымдарға тиюі орналастыру керек. мүмкін әрекеттерді жасаған кезде кесу аспабын 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін. (2) Аккумуляторды босату түймесі Тұрақты болмаса, электр құралмен жұмыс (3) Ажыратқыштың іске қосылу құлпы істемеңіз. Ол аралау үстелінде жұмыс істеуге (4) Ажыратқыш арналмаған. (5) Алты қырлы кілт Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару Тірек тақтасының мм 167 x 88 мәнін төмендетеді. өлшемдері Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша макс. аралау дискі диаметрі мм қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
бұрандаға (25) айналдыру бағыты ➋ бойынша Үздіксіз жарық 1 x жасыл < 1/3 салыңыз. Қысқыш фланецтің (22) және тірек Жыпылықтайтын жарық 1 x Резерв фланецтің (24) орнату күйі дұрыс болуын жасыл қадағалаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 168
жалғауға болады. Тек электр құралыңыздың зауыттық Сору адаптерін сору құрылғысын жалғамай қосуға тақтайшасында белгіленген қуатты түпнұсқалық болмайды. Әйтпесе сору арнасы бітеліп қалуы Bosch литий-иондық аккумуляторын мүмкін. пайдаланыңыз. Басқа аккумуляторларды пайдалану Сору адаптеріне шаң жинау қабын кигізуге жарақаттарға немесе өртке әкелуі мүмкін.
бағыттауыш шинаға орнатыңыз. Литий-иондық аккумулятор электрондық элементтерді Нұсқау: параллель тіректі / бағыттауыш шина адаптерін қорғау (ECP) арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған. (32) Bosch логотипін төмен қаратып электр құралына Аккумулятор заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс орнатыңыз. схемасы арқылы өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа...
туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр www.bosch-pt.com құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиналып кәдеге жаратылуы қажет. береді.
Página 171
încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi de utilizare daţi la reparat o sculă electrică utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
închiderii fantei de tăiere, pânza de ferăstrău se Încredinţaţi scula electrică pentru reparare opreşte iar reacţia motorului împinge rapid unitatea spre personalului de specialitate, calificat în acest scop, operator; repararea făcându‑se numai cu piese de schimb 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 173
şi nu se închide instantaneu. Nu fixaţi sau nu Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de legaţi niciodată apărătoarea inferioară în poziţie scurtcircuit. deschisă.Dacă, în mod accidental ferăstrăul cade jos, apărătoarea inferioară ar putea fi îndoită. Ridicaţi Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
(12) Marcaj de tăiere la 0° Grosime/Ceaprăzuire (13) Capac de protecţie maximă a dinţilor de (14) Mâner (suprafaţă izolată de prindere) ferăstrău (15) Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului Grosime/Ceaprăzuire minimă a dinţilor de ferăstrău 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
LED, înseamnă că acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit. Montarea Folosiţi numai pânze de ferăstrău a căror viteză maximă admisă este mai mare decât turaţia de funcţionare în gol a sculei dumneavoastră electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
(25) în direcţia de rotaţie ➋. Asiguraţi-vă că respectaţi poziţia corectă de instalare a flanşei de prindere (22) şi flanşei de strângere (24). – Apăsaţi tasta de blocare a arborelui (6) şi menţineţi-o apăsată. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Montarea acumulatorului Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu‑ion Feriţi pânzele de ferăstrău de şocuri şi lovituri. originali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea Conduceţi uniform scula electrică, împingând-o uşor în specificată pe plăcuţa indicatoare a sculei direcţia de tăiere. Un avans prea puternic reduce dumneavoastră...
Desene descompuse ale ansamblelor cât şi Observaţie: Montaţi limitatorul paralel/adaptorul şinei de informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: ghidare (32) la scula electrică, cu sigla Bosch orientată în www.bosch-pt.com jos. Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Şina de ghidare (34) nu trebuie să...
Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- рени или под влиянието на наркотични вещества, нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 180
рии от контакт с големи или малки метални предме- може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- монтиран. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
та от нараняване, заклинване на диска или загуба на диск и я отстранете с подходящ мерки. контрол. Когато включвате циркулярна машина, която е вря- зана в детайл, първо центрирайте диска в междина- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
инструкции за безопасност. Пропуски при Не бъркайте с ръце в отвора за стружки. Можете да спазването на инструкциите за безопасност се нараните върху въртящите се части. и указанията за работа могат да имат за пос- 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
B) ограничена мощност при температури <0 °C (29) Изсмукващ адаптер (30) Изсмукващ маркуч Информация за излъчван шум и вибрации (31) Маркировка за регулиране на дълбочината на сре- Стойностите на емисии на шум са установени съгласно за EN 62841-2-5. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
румент трябва да е най-малкото равна на изписана- райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре- та на табелката на електроинструмента максимална ди. скорост на въртене. Работни инструменти, които се 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
ратната страна на детайла дискът трябва да се подава дихателните пътища на работещия с електроинструмента на разстояние, по‑малко от една височина на зъба. или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обработ- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
прахоуловителна/аспирационна система. Рязане с опора за успоредно водене (вж. фиг. D) Опората за успоредно водене (32) позволява извършва- нето на прецизни срезове успоредно на ръб на детайла, напр. разрязването на еднакви летви. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Включете електроинструмента и го водете равномерно с но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- леко притискане по посока на рязане. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Работа с адаптер за опора за успоредно водене / pt.com водещи шини и шланг за прахоулавяне...
заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., Поимот „електричен алат“ во безбедносните маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се предупредувања се однесува на електрични апарати што лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 189
упатство да работат со истиот. Електричните алати се опасни во рацете на необучени корисници. Следете ги сите упатства за полнење и не го полнете сетот на батерии или алатот надвор од Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
и да се осигураат пред да се направи засекот. Ако сечила и гвинтовите се специјални изработени за прилагоденото сечило се подигне за време на вашата пила, за оптимално и безбедно работење. сечењето, може да предизвика навалување и одбивање. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
страничното поместување. Страничното (5) Клуч со внатрешна шестаголна глава поместување може да доведе до заглавување на (6) Копче за блокирање на вретеното листот на пилата и до повратен удар. (7) Основна плоча Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото 0° на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото – при агол на косо сечење 17,0 45° 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Приказ за наполнетост на батеријата пилата (23) од вретеното на пилата (20). Трите зелени LED-светилки на приказот за наполнетост на батеријата (15) ја покажуваат состојбата на наполнетост на батеријата (1). Од безбедносни причини, Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
На адаптерот за всисување (29) може да се приклучи Ознаки за сечење црево за всисување со дијаметар од 19 mm. Ознаката за сечење 0° (12) ја прикажува позицијата на сечилото за пила при правоаголно сечење. Ознаката за 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не Напомена: Монтирајте го паралелниот граничник/ се движи веќе. адаптерот за шините водилки (32) со логото на Bosch надолу на електричниот алат. Вклучување на LED-работното светло Шината водилка (34) не смее да биде издадена на...
како и резервните делови. Ознаки за експлозија и (види „Транспорт“, Страница 196). информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom pribora ili pre nego što uskladištite električni alat. u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
130°C može prouzrokovati - kada je sečivo priklješteno ili zaglavljeno sa zasekom koji se eksploziju. zatvara na dole, sečivo se zaustavlja i reakcija motora pogoni jedinicu brzo unazad ka rukovaocu; 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 199
Samo tako se akumulator štiti od opasnog Podignite donji štitnik drškom na izvlačenje i uverite se da preopterećenja. se slobodno pokreće i da ne dodiruje oštricu ili bilo koji drugi deo, u svim uglovima i dubinama sečenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
A) zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije B) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C (21) Klateća zaštitna hauba (22) Prihvatna prirubnica Informacije o buci/vibracijama (23) List kružne testere Vrednosti emisije buke utvrđene prema EN 62841-2-5. (24) Stezna prirubnica 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Akumulator se može oštetiti. Aktivirajte taster za blokadu vretena (6) samo u Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje đubreta. stanju mirovanja vretena testere. Električni alat se može inače oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Puštanje u rad Prašine se mogu lako zapaliti. Ubacivanje akumulatora Montaža usisnog adaptera (pogledaj sliku B) Koristite samo originalne Bosch litijum‑jonske Pričvrstite usisni adapter (29) pričvrsnim zavrtnjem (28) na akumulatorske baterije sa naponom koji je naznačen osnovnu ploču (7). na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Upotreba Na adapter za usisavanje (29) može da se priključi usisno...
šinu. rad. Napomena: Montirajte paralelni graničnik/adapter vodeće Ukoliko treperi LED prikaz (16) crveno, električni alat je šine (32) na električni alat tako da Bosch logo bude okrenut blokiran i isključuje se automatski. nadole. Izvucite električni alat iz radnog komada.
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih skladu sa zaštitom životne sredine. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Ne bacajte električne alate i akumulatore/ Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, baterije u kućno djubre! ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Página 205
Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem električno orodje izklopljeno. Če električno orodje upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 206
Povratni udarec lahko odbije žago, a ga lahko uporabnik z ustreznimi previdnostnimi ukrepi ukroti. Če se žagin list zatika ali se iz kakršnega koli razloga med rezanjem zaustavlja, spustite gumb in žage v 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
žage, pri čemer bo žagal vse, kar mu bo stalo na in/ali hude poškodbe. poti. Upoštevajte čas, ki je potreben za zaustavitev Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. žaginega lista po sprostitvi stikala. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Pritisnite stikalo za vklop/izklop (4) do polovice ali do konca, pritrdite. da se prikaže stanje napolnjenosti. – Žagin list (23) namestite na vpenjalno prirobnico (22). Smer žaganja zob (smer puščice na žaginem listu) in Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Nihajni zaščitni pokrov se mora prosto premikati in se Za žaganje velikih obdelovancev ali za žaganje ravnih robov samodejno zapirati. Zato poskrbite, da bo območje okrog lahko kot pomožni prislon na obdelovanec pritrdite desko ali Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in alate pripadajočem priboru.
Página 213
Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite Upotreba i održavanje električnog alata pomoć liječnika. Tekućina istekla iz baterije može Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao uzrokovati nadraženost kože i opekline. upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Ne stežite donji štitnik obujmicama ili posebno su dizajnirani za vašu pilu, optimalne performanse i siguran rad. vezicama u otvorenom položaju.Ako vam pila slučajno ispadne, donji se štitnik može iskriviti. Podignite donji 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
(23) List kružne pile Aku-bateriju koristite samo u proizvodima proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija (24) Stezna prirubnica zaštićena od opasnog preopterećenja. (25) Stezni vijak Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno Vađenje aku-baterije EN 62841-2-5. Aku-baterija (1) ima dva stupnja blokiranja koji trebaju spriječiti da aku-baterija ispadne kod nehotičnog pritiska na tipku za deblokadu aku-baterije (2). Čim se aku-baterija 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Za osiguranje optimalnog usisavanja treba redovito čistiti smjeru vrtnje ➊. usisni adapter (29). – Okrenite njišući štitnik (21) prema natrag i čvrsto ga držite. – Skinite steznu prirubnicu (24) i list pile (23) s vretena pile (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Stoga koristite samo oštre listove pile koji su prikladni za obrađivani materijal. Umetanje aku-baterije Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- Piljenje drva baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici Pravilan izbor lista pile ravna se prema vrsti drva, kvaliteti vašeg električnog alata.
Površinski sloj vodilice omogućava lakše klizanje www.bosch-pt.com električnog alata. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Na izradak pričvrstite vodilicu (34) s prikladnim steznim U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas napravama, npr.
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Laadimisseade, mis sobib teatud ainult käepideme isoleeritud pinnast. Lõiketarvik, mis tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse puutub kokku pingestatud elektrijuhtmega, võib seada teiste akude laadimiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 222
Ärge kasutage kiirlõiketerasest (HSS) saekettaid. Lõikesügavuse regulaator ja seadistushoovad peavad Sellised saekettad võivad kergesti murduda. enne lõike tegemist olema tugevasti kinni pingutatud. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
(12) Lõikemärgis 0° ümbritseva keskkonna lubatud temperatuur (13) Kaitsekate – laadimisel °C 0...+45 (14) Käepide (isoleeritud haardepind) – töötamisel °C -20...+50 (15) Aku laetuse taseme näidik hoiustamisel (16) Temperatuurikontrolli/ülekoormuskaitse näidik Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Saeketta eemaldamine (vt jn A) täiendavalt laadimisseadmes. Tööriista vahetamiseks on kõige parem toetada elektriline Li-ioonakut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku tööriist mootori korpuse lauppinnale. kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Kinnitage tolmueemaldusadapter (29) kinnituskruviga (28) ioonakusid, mille pinge vastab elektrilise tööriista alusplaadile (7). andmesildil toodud pingele. Teiste akude kasutamine Imiadapteriga (29) saab ühendada 19 mm läbimõõduga võib põhjustada vigastusi ja tulekahju ohu. imivooliku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
või ristlõikeid. Kuuse pikilõikamisel tekivad pikad spiraalikujulised laastud. Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Pöögi- ja tammetolm on eriti tervistkahjustav, töötage seepärast ainult tolmueemaldusseadmega. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Drošības noteikumi Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Vispārēji drošības noteikumi info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com elektroinstrumentiem Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Izlasiet visus drošības noteikumus toodete ja lisatarvikute kohta.
Página 228
Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties situācijās. kustošajās daļās. Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
BĪSTAMI! Netuviniet rokas zāģēšanas vietai un asmens, nepieļaujot, lai asmens rotācijas plakne zāģa asmenim. Ja zāģis tiek turēts ar abām rokām, šķērsotu kādu no ķermeņa daļām. Atsitiena brīdī zāģis rotējošais asmens tās nevar savainot. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 230
Apakšējo aizsargpārsegu drīkst atvērt ar roku vienīgi staros, uguns, ūdens un mitruma. Pretējā īpašu darba operāciju laikā, piemēram, veidojot gadījumā var notikt sprādziens. gremdzāģējumus vai kombinētos slīpos zāģējumus. Paceliet apakšējo aizsargpārsegu aiz roktura un to 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Pēc A raksturlīknes izsvērtās elektroinstrumenta radītā (25) Stiprinošā skrūve trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: skaņas (26) Gaismas avots „PowerLight“ spiediena līmenis 82 dB(A), skaņas jaudas līmenis 93 dB(A). (27) Marķējums zāģēšanas leņķa iestādīšanai Mērījumu izkliede K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Ja elektroinstruments ir automātiski izslēdzies, Asmens nomaiņas laikā elektroinstrumentu ieteicams nemēģiniet to no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju. novietot tā, lai tas balstītos pret motora korpusu. Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas spārnskrūvi (10). attiecas uz apstrādājamo materiālu. Zāģēšanas leņķa iestādīšanai izmantojiet marķējumu (27) Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi (turētāja augšējā mala). var viegli aizdegties. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Akumulatora ievietošana bojāts arī pats elektroinstruments. Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu Darba ražība un zāģējuma kvalitāte ir stipri atkarīga no zāģa akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz asmens stāvokļa un tā zobu formas. Tāpēc izmantojiet elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai...
Latviešu | 235 Norāde: nostipriniet paralēlo vadotni / vadotnes sliedes rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par adapteri (32) uz elektroinstrumenta tā, lai Bosch logotips rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com būtu vērsts lejup. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā...
Pjūklo disko tarpinės veikti nenuspėjamai – sukelti gaisrą, sprogimą arba trau- poveržlės ir varžtai buvo sukonstruoti specialiai jūsų pjūk- mų pavojų. lui, kad būtų užtikrintas optimalus rezultatas ir saugus darbas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 238
Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė apsaugotas.Pjūklui netyčia nukritus, gali įlinkti apsaugi- jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Kai aku- – Paspauskite suklio fiksuojamąjį klavišą (6) ir laikykite jį muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektri- paspaustą. nį įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Nusiurbimo adapterį (29) fiksuojamuoju varžtu (28) pritvir- Akumuliatoriaus įdėjimas tinkite prie pagrindo plokštės (7). Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- Prie nusiurbimo adapterio (29) galima prijungti 19 mm rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- skersmens nusiurbimo žarną.
Kai užsiblokavimo priežastis pašalinama, elektrinis įrankis Nuoroda: lygiagrečiąją atramą/kreipiamosios juostos adap- pradeda veikti toliau. terį (32) prie elektrinio įrankio tvirtinkite Bosch logotipą nu- Apsauga nuo visiškos iškrovos kreipę žemyn. Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection“ (ECP) Kreipiamoji juosta (34) neturi išsikišti į pjaunamą ruoši- saugo ličio jonų...
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 전동공구 일반 안전 수칙 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 본 전동공구와 함께 제공된 모든 경고 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 안전경고, 지시사항, 그림 및 사...
Página 244
자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황 만을 사용하여 재충전해야 합니다. 특정 제품의 배 에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다. 터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다 른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 245
을 잡으십시오. 전류가 흐르는 전선에 접촉되면, 전 동공구의 노출된 금속 부분에 전류가 흐르는 상태 어 있어야 하며, 절단하기 전에 잘 고정되어 있는지 가 되어 작업자가 감전될 수 있습니다. 확인하십시오. 절단하는 도중에 톱날 조정 상태가 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 246
고속강(HSS)으로 된 톱날은 사용하지 마십시오. 이 (15) 배터리 충전상태 표시기 런 톱날은 쉽게 부러질 수 있습니다. (16) 온도 제어/과부하 방지 표시기 철금속에 작업하지 마십시오. 달아오른 칩은 집진 시 점화될 수 있습니다. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
해도 배터리가 손상되지 않습니다. GBA 12V... 권장 배터리 리튬 이온 배터리는 “전자 셀 보호(ECP)” 기능이 있어 GBA 10,8V... 과도하게 방전되지 않습니다. 배터리가 방전되면 안 전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이지 않습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 248
흡입 어댑터는 외부 집진기를 사용하지 않을 경우 스핀들 잠금 버튼 (6) 은 톱 스핀들이 완전히 정지된 조립할 수 없습니다. 흡입관이 막힐 위험이 있기 때 상태에서만 누르십시오. 그렇게 하지 않으면 전동 문입니다. 공구가 손상될 수 있습니다. 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
이 생깁니다. 충전된 배터리 (1) 를 앞쪽에서 전동공구 베이스 쪽으 너도밤나무 및 물푸레나무 분진은 특히 건강에 유해 로 밀어 넣습니다. 배터리를 빨간 선이 더 이상 보이지 하므로, 항상 집진기를 함께 사용하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 250
전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환 명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다. 경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 251
더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배 터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 250). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 252
.المالئمة في مجال األداء المذكور عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 253
لمنشارك، للحصول على أفضل أداء وأمان أثناء قد يؤدي سائل المركم المتسرب إلی تهيج .ذلك .العمل .البشرة أو إلی االحتراق ال تستخدم عدة أو مركم تعرضا ألضرار أو البطاريات المتعرضة ألضرار أو لتعديالت .للتعديل Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 254
قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه فقد يقوم النصل البارز بقطع أجسام تتسبب في أمن توفر الهواء النقي وراجع .بطريقة غير مالئمة .حدوث صدمة ارتدادية الطبيب إن شعرت بآالم. قد تهيج هذه األبخرة .المجاري التنفسية 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 256
يجب أن توافق عدد لفات عدة الشغل المسموح به عدد اللفات األقصی المذكور علی إن التوابع التي تدور .العدة الكهربائية علی األقل بسرعة تزيد عن السرعة المسموحة، قد تنكسر .وتتطاير .ال تستخدم أقراص التجليخ كعدد شغل أبدا 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 257
.على استخدام شافطة مناسبة مع العدة الكهربائية القطع أصغر من القيمة المشار إليها علی مقياس .حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد – عمق القطع ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس من فئة المرشح – Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 258
لتثبيت مصد التوازي/ ومهايئ التوجيه :ملحوظة .ينبغي وقاية نصال المنشار من الصدمات والطرقات اقتصر على استخدام اللوالب ومهايئ الشفط قم بتوجيه العدة الكهربائية بشكل متزن وبضغط .المقررة خفيف في اتجاه القطع. الدفع األمامي الزائد يقلل 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
وقم بتغليف المركم بحيث ال يتحرك في الطرد. يرجی .أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت التخلص من العدة الكهربائية يجب التخلص من العدة الكهربائية والمركم والتوابع والتغليف بطريقة صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة .إلعادة التصنيع 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 261
.را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند آسیب دیده و یا گره خورده خطر شوک الکتریکی را آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن .افزایش میدهند نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 262
.ابزار برقی را از دسته عایق بگیرید گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر برخورد با یک کابل حامل "جریان برق" ممکن است وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 263
در صورت گیر کردن تیغه .قطعه کار درگیر نشود زمان الزم برای متوقف شدن تیغه اره بعد از رها اره، ممکن است هنگام روشن کردن مجدد .شدن کلید، توجه داشته باشید Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
ممکن است به قطعه کار گیر کرده و کنترل ابزار .برقی از دست شما خارج شود رو مهره مهار فالنژ نصب برای مهار پیچ PowerLight المپ فارسی برش ی زاویه تنظیم برای مرجع عالمت مکش آداپتور تثبیت پیچ مکش آداپتور 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 265
+... – ° C نگهداری GBA 12V... توصیه مورد باتریهای GBA 10,8V... GAL 12.. توصیه مورد شارژرهای AL 11.. بسته به نوع باتری کاربردی ° C > توان محدود برای دمای Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 266
.گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند را فشار دهید و آن را فشرده دکمه قفلکننده – .نگهدارید نصب آداپتور مکنده )رجوع شود به تصویر روی قاب را با پیچ تثبیت آداپتور مکش .نصب کنید محافظ 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 267
زاویه ی عمودی نشان می دهد. عالمت برش راهنمائیهای عملی ° نشان وضعیت تیغه اره را در برش با زاویه ی .تیغه های اره را در برابر ضربه و فشار محافظت کنید .می دهد Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 268
ابزار برقی را روشن کنید و آنرا بطور یکنواخت و با www.bosch-pt.com :مییابید .فشار متعادل در جهت برش حرکت بدهید با کمال میل به Bosch گروه مشاوره به مشتریان سئواالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 269
2012/19 بایستی جداگانه و 2006/66 آیین نامه ی اروپایی متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی ,“)رجوع کنید به „حمل دستگاه لطفًا به تذکرات بخش .توجه کنید صفحه Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 273
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)
Página 274
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Käsiketassaag Tootenumber 1 609 92A 4LK | (22.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 275
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LK | (22.10.2018)