Página 1
Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções SCPH-70004 Antes de emplear la consola, lea este manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen. Antes de utilizar este produto, leita atentamente este manual e guarde-o para futura referência.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple ADVERTENCIA con los límites establecidos en la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) al usar un cable de conexión de menos de 3 metros (9,8 pies). Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no Lea lo siguiente detenidamente antes exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Menú principal Índice Visualización del menú principal ..........38 Uso de la pantalla Navegador............38 Uso del menú Configuración del Sistema ........39 ADVERTENCIA ................2 Uso de la pantalla Version Information Precauciones .................. 4 (Información de versión)............42 Preparación Redes Introducción ................... 8 Conexión a una red...............45 Denominación de las piezas............
Salud Precauciones • Deje de usar la consola inmediatamente si experimenta alguno de los siguientes síntomas. Si el malestar persiste, consulte a su médico. – Mareos, náuseas o una sensación similar a la cinetosis – Cansancio, malestar o dolor en las manos o en los brazos Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a las medidas de –...
Utilización y manejo Uso del Adaptador AC y el Cable de Alimentación AC • No arroje ni deje caer la consola ni los accesorios, ni los someta a golpes fuertes. • Para garantizar un funcionamiento seguro, revise regularmente el Adaptador AC y •...
• Evite el uso prolongado del Mando Analógico (DUALSHOCK 2). Descanse cada No desmonte nunca la consola ni los accesorios ® 30 minutos aproximadamente. suministrados Utilice la consola PlayStation 2 y los accesorios de acuerdo con las instrucciones de ® * Estas notas se aplican también a otros mandos.
Página 7
• No toque la lente situada en el interior de la cubierta del disco. Para proteger la lente del polvo, mantenga la cubierta del disco cerrada salvo cuando inserte o extraiga discos. Precauciones...
Preparación Cinta protectora Nota Antes de utilizar la consola, quite la cinta protectora. Introducción Colocación de la consola Comprobación del contenido de la caja Puede colocar la consola en posición horizontal o vertical. Compruebe que dispone de los siguientes elementos. Si faltara algún elemento, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Posición horizontal PlayStation...
Denominación de las piezas Precaución No coloque la consola en lugares en los que pueda verse expuesta a las siguientes condiciones: • Lugares en los que haya excesivo humo de cigarrillo o polvo. Los residuos del humo de cigarrillo o la acumulación de polvo en los componentes internos, Parte frontal de la consola PlayStation ®...
Parte trasera de la consola PlayStation ® Conexión a un televisor Rejilla de ventilación trasera Antes de realizar la conexión • No enchufe el cable de alimentación AC de la consola a la toma de corriente eléctrica hasta que no haya realizado el resto de conexiones. Conector •...
Conexión a un televisor con un conector Euro-AV Precaución Si visualiza una imagen fija en la pantalla de un televisor de plasma o mediante el Enchufe de Conexión Euro-AV proyección* durante un período de tiempo prolongado, se puede producir una “imagen eco”.
Notas Cuando utilice cables vendidos por separado • El modo de barrido progresivo del reproductor de DVD sólo está disponible cuando se reproduce un disco grabado en formato NTSC y se visualiza en un La calidad de la imagen varía según el tipo de cable utilizado. Utilice la televisor compatible con el barrido progresivo (480p).
Conexión de un equipo de audio Conexión del mando digital Inserte el Mando Analógico (DUALSHOCK 2) en un puerto de ® mando de la consola. Mediante un cable digital óptico disponible en el mercado, puede disfrutar Parte frontal de la consola de sonido surround como si estuviera en una sala de cine o de conciertos.
Enchufe el Cable de Alimentación AC a la toma de corriente Conexión del Adaptador AC y el eléctrica. Cable de Alimentación AC Parte trasera de la consola Advertencia No enchufe el Cable de Alimentación AC de la consola a la toma de corriente Cable de Alimentación AC eléctrica hasta que no haya realizado el resto de conexiones.
Notas Encendido y apagado de la • La primera vez que encienda la consola después de comprarla, aparecerán varias pantallas en las que podrá ajustar el “Idioma”, la “Zona horaria” y el “Horario de consola verano”. Siga las instrucciones en pantalla para completar los ajustes. •...
Juegos Cómo jugar a un juego Inserte el disco en la consola con la cara de la etiqueta hacia arriba. Cubierta del disco Coloque el disco de modo que las tres etiquetas queden en la parte superior. Botón A (abrir) Botón =/1/RESET (reinicio) Antes de jugar a un juego Inicio del juego...
Cierre la cubierta del disco. Extraiga el disco. Haga presión en la parte central de la cubierta del disco. Tras cerrar la Presione la parte negra central de la consola y levante el disco por los cubierta del disco, el juego se iniciará. bordes.
Acerca del cambio de modo Uso del Mando Analógico (DUALSHOCK ® El botón modo ANALOG (analógico) permite alternar entre los dos modos. Cambie al modo que desee. No obstante, debe tener en cuenta que El Mando Analógico (DUALSHOCK 2) está equipado con una función ®...
Nota Uso de Memory Cards (Tarjetas Dependiendo del software, la función de vibración puede estar ajustada automáticamente en “Activada”. de Memoria) Acerca del uso del Mando Analógico Puede guardar y cargar datos de juego utilizando una Memory Card (DUALSHOCK ) (SCPH-110 E) ®...
Cómo copiar o borrar datos de juego es una tecnología de protección de los derechos de autor, desarrollada por el Grupo Sony. En la pantalla Navegador ( página 38), utilice los botones no garantiza la compatibilidad con otros productos que lleven la marca comercial “MagicGate”.
Página 21
– No se pueden guardar datos de juego de formato PlayStation en una Memory ® Card (Tarjeta de Memoria) (8MB) (para PlayStation 2). Sin embargo, sí se ® pueden copiar datos de juego de formato PlayStation de una Memory Card ®...
CD audio Utilización del reproductor de CD durante la Reproducción de un CD audio reproducción Utilice los botones de dirección para seleccionar el icono de la pista que desea reproducir y, a continuación, pulse el botón Reproducción de un CD Icono (botón*) Función Encienda la consola e inserte el disco (...
Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse el Finalización de la reproducción de un CD audio botón Si selecciona “Programada”, se mostrará la pantalla para especificar el Utilice los botones de dirección para seleccionar x y, a orden de las pistas. Seleccione las pistas que desea reproducir. continuación, pulse el botón La reproducción se detiene.
Uso del Panel de Control Reproducción de un DVD Inicie la reproducción del DVD ( página 26). Pulse el botón SELECT (selección). Puede utilizar el reproductor de DVD mediante uno de los siguientes Aparecerá el Panel de Control. Si vuelve a pulsar el botón SELECT métodos.
Página 25
Icono Función Icono Función Vuelve a la pantalla seleccionada Retrocede/avanza rápidamente la Volver anteriormente dentro del menú del DVD Búsqueda reproducción en la pantalla para ayudarle a buscar una escena concreta ( página 27) Opciones de Muestra y cambia las opciones de audio en audio los DVD con múltiples pistas de audio Cambia a la reproducción/reproducción...
Notas Reproducción de un DVD desde el último punto • Puede usar “ ” para consultar las opciones a las que puede acceder directamente de detención (Reanudación de la Reproducción) pulsando los botones del Mando Analógico. Para acceder a las opciones directamente mediante el mando, debe cerrar el Panel de Control para que desaparezca de la pantalla.
Seleccione un elemento y pulse el botón Suelte el botón cuando llegue al punto que está buscando. Título Especifica el número de título La reproducción vuelve a la velocidad normal. Capítulo Especifica el número de capítulo Nota C XX:XX:XX Especifica el tiempo transcurrido del capítulo (o título) Para utilizar el Mando Analógico para realizar búsquedas durante la reproducción, (o T XX:XX:XX) pulse y mantenga pulsado el botón L2 o R2 para iniciar la búsqueda.
Selección de Original o Play List para la Uso de los modos de reproducción de DVD-RW reproducción Cuando utilice un disco DVD-RW (modo VR), puede seleccionar el tipo de títulos que desea reproducir. Mediante los distintos modos de reproducción, puede reproducir títulos o Cuando la reproducción se haya detenido, seleccione capítulos en el orden que desee o repetir la reproducción de una escena en el Panel de Control (...
Reproducción Programada Reproducción Aleatoria Puede crear programas para reproducir títulos o capítulos en cualquier Puede ajustar esta opción para que se reproduzcan aleatoriamente todos los orden. títulos o capítulos grabados en un disco. El orden de reproducción cambiará cada vez que se utilice la Reproducción Aleatoria. Durante la reproducción, seleccione en el Panel de Seleccione...
Pulse el botón en el punto en el que desea finalizar la Reproducción Repetida reproducción repetida. Se establece el punto de finalización (punto B), y se inicia la Puede ajustar esta opción para que reproduzca títulos o capítulos reproducción repetida de la sección comprendida entre el punto A y el repetidamente.
Seleccione el elemento deseado y, a continuación, pulse el Ajuste de la configuración del botón La opción de menú se vuelve activa y se puede seleccionar. reproductor de DVD Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Puede utilizar el Panel de Control para ajustar las opciones de Se completa el ajuste del elemento.
DNR (Digital Noise Reduction, Reducción del ruido digital) Nota Este ajuste ayuda a reducir las interferencias de la imagen en pantalla y a Si selecciona “Seguimiento Audio” para los subtítulos, el idioma de los subtítulos visualizar una imagen más clara. coincidirá...
Presentación Notas Durante la reproducción, puede visualizar la información de estado de la • Si la calidad de la imagen se ve reducida o no se muestra ninguna imagen, ajuste reproducción en la esquina superior derecha durante varios segundos. la opción “Modo progresivo” en “Desactivado” cuando la consola esté conectada a un televisor sin el equipo necesario.
Seleccione “Región” y, a continuación, pulse el botón Ajuste de las opciones de visualización Se mostrará la lista de opciones de región. Modo Pausa Seleccione la región en la que desea basar el nivel de Control Puede usar esta opción para ajustar el estado de la imagen cuando se haga paterno y, a continuación, pulse el botón una pausa en la reproducción.
Página 35
Utilice los botones de dirección para seleccionar “Cambiar Lista de códigos de región contraseña” y, a continuación, pulse el botón Para introducir un código de región de Control paterno, seleccione “Otros” en el paso 4 de “Ajuste del Control paterno” ( página 34).
Dolby Digital Ajuste de las opciones de sonido Esta opción establece la señal Dolby Digital como el tipo de salida para el conector DIGITAL OUT (OPTICAL). Salida Audio Digital Activada Seleccione esta opción cuando la consola esté conectada a un Puede cambiar el método de emisión de la señal de audio cuando conecte dispositivo de audio con un decodificador Dolby Digital los siguientes dispositivos de audio al conector DIGITAL OUT...
Modo Automático de Selección de Pistas Precaución Esta opción da prioridad a la pista de audio que contiene el mayor número Si ajusta esta opción en “+1” ó “+2”, el sonido puede verse distorsionado. Si de canales cuando se reproduce un DVD en el que hay varios formatos de ocurre esto, cambie la opción a “Normal”.
Menú principal Uso de la pantalla Navegador Visualización del menú principal Desde la pantalla Navegador puede hacer lo siguiente: • Copiar o eliminar datos de juego guardados en una Memory Card Desde el menú principal, puede acceder a información y modificar (Tarjeta de Memoria) diversas opciones.
Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón Uso del menú Configuración del • Al seleccionar el icono de la Memory Card (Tarjeta de Memoria), se mostrarán los iconos de los datos guardados en esa Memory Card Sistema (Tarjeta de Memoria). Para copiar o eliminar datos de juego guardados, consulte “Cómo copiar o borrar datos de juego”...
Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse el Tamaño de la Pantalla botón Para obtener información detallada, consulte las instrucciones de cada Puede ajustar el modo de visualización del televisor. elemento de menú ( páginas 40 a 41). Seleccione esta opción cuando utilice un televisor normal Notas con la consola.
Nota Salida de Componentes de Imagen Las siguientes limitaciones se aplican cuando el Mando a Distancia de DVD se utiliza con la opción “Función para jugar Activada” ajustada en “Activada”: Cuando utilice el Cable AV en Componentes (para PlayStation ® –...
Seleccione un elemento y pulse el botón Uso de la pantalla Version Se muestran las opciones disponibles. Information (Información de Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón versión) Para obtener información detallada, consulte las instrucciones de cada elemento ( páginas 42 a 44).
Nota PlayStation Driver ® Ajuste la opción en “Estándar” en los casos siguientes: – Cuando el diseño de texturas suave no mejore los resultados Puede ajustar el programa PlayStation Driver para que optimice el ® – Si la imagen no se muestra correctamente cuando se ajusta en “Suave” rendimiento del software de formato PlayStation ®...
Página 44
Pulse el botón dos veces. Volverá a aparecer el menú principal. Pulse el botón A (abrir) situado en la parte frontal de la consola e inserte un DVD en la consola. Cierre la cubierta del disco. Se inicia la reproducción. Nota La opción no se desactivará...
Redes Conexión con un cable de red Conexión a una red Puede conectar la consola a una red a través de un cable de red Ethernet conectado al conector de red NETWORK de la parte trasera de la consola. Puede conectar la consola a una red 100 Base-TX o 10 Base-T. Consulte Puede disfrutar de juegos online conectando la consola PlayStation ®...
Nota Advertencia Cuando conecte la consola y un PC a la red, puede que sea necesario el uso de un No conecte cables de red ni cables telefónicos de los tipos siguientes al conector dispositivo de red como un enrutador o un concentrador. Consulte las instrucciones de red;...
Creación de la configuración de Tras haber conectado un cable de red a la consola, tendrá que crear y guardar la configuración de red. Para ello, necesita un Disco de acceso a la red, que recibirá al registrar su consola PlayStation 2.
Acerca de los discos CD-ROM y DVD-ROM de formato Información adicional PlayStation 2 y los discos CD-ROM de formato ® Software compatible PlayStation ® La consola sólo puede reproducir discos con la designación En la consola PlayStation 2, puede reproducir los siguientes tipos de Los discos marcados con ®...
Discos de música codificados con tecnología de Accesorios protección de los derechos de autor La función de reproducción de CD audio de este producto está diseñada en conformidad con las normas del formato CD (Compact Disc o disco Existen accesorios opcionales para este modelo de consola PlayStation ®...
Esta Garantía complementa sus derechos legales como consumidor (según PlayStation ® la legislación aplicable) y no los afecta de ningún modo. Esta Garantía se la proporciona Sony Computer Entertainment Europe Ltd, con domicilio en 30 Golden Square, Londres, W1F 9LD, Reino Unido. GARANTÍA...
2) para ® ® ninguna otra entidad de Sony, ni sus proveedores ni centros de asistencia que le den instrucciones sobre la devolución y otras indicaciones. autorizados, serán responsables de ninguna pérdida ni daño especial, accidental, 2. Esta Garantía sólo es válida: indirecto o consecuente.
Adaptador AC Especificaciones Requisitos de potencia 100-240 V AC, 50/60 Hz Tensión/consumo de corriente 8,5 V, 5,65 A General eléctrica (aprox.) Dimensiones del adaptador 60 × 28 × 124 mm (an/al/prf) Requisitos de potencia DCIN 8,5 V (aprox.) Consumo de corriente eléctrica 5,3 A Peso del adaptador (aprox.) 350 g...
Página 54
, Compruebe que el disco insertado se puede reproducir con la consola progresivo” ( páginas 33, 43). Si aparece ruido de imagen cuando utiliza un PlayStation página 48). televisor que admite el barrido progresivo (480p), desactive también la opción ® “Modo progresivo”.
Página 55
No hay sonido o la calidad del sonido del equipo de audio digital es Sonido mala. , Compruebe que el disco está limpio y que no está rayado. Si el disco está sucio, No hay sonido. límpielo ( página 6). , Cambie el modo de entrada del televisor (o VCR) según corresponda para el , Ajuste la opción “DIGITAL OUT (OPTICAL)”...
, Los datos dañados se pueden eliminar en el menú Navegador ( página 20). Funcionamiento La consola no funciona correctamente. El mando no funciona. , Es posible que la electricidad estática y otros efectos similares afecten al , Si el título de software sólo es compatible con el Mando Analógico funcionamiento de la consola.
Página 57
Aparecerá la pantalla en la que debe introducir una contraseña. Si aparece la pantalla para registrar una contraseña, significa que no se había registrado ninguna contraseña anteriormente. En este caso, registre una nueva No se puede establecer la conexión a la red. contraseña.
Lees dit aandachtig alvorens uw WAARSCHUWING PlayStation 2-console in gebruik te ® nemen Bij sommige mensen kunnen knipperende lichten of patronen in onze dagelijkse Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of leefwereld een epilepsieaanval uitlokken. Dit kan ook gebeuren bij het bekijken van elektrocutie te voorkomen.
Página 59
Wanneer u dit symbool op een van uw elektrische producten of op de verpakking daarvan ziet, geeft dit aan dat het betreffende elektrische product in Europa niet als gewoon huisvuil verwijderd kan worden. Om ervoor te zorgen dat dit product nadat u het verwijderd hebt op de juiste manier wordt behandeld, dient u dit te verwijderen in overeenstemming met de relevante plaatselijke wetten of eisen voor het verwijderen van elektrische apparatuur.
Página 60
Hoofdmenu Inhoudspgave Hoofdmenuweergave..............92 Gebruik van het Browser-scherm..........92 Gebruik van het Systeemconfiguratiemenu........93 WAARSCHUWING..............58 Gebruik van het Versie-informatiescherm ........96 Voorzorgsmaatregelen ..............61 Netwerking Voorbereiding Aansluiting op een netwerk ............99 Aan de slag................... 64 Netwerkinstellingen..............100 Onderdelen................... 65 Aansluiting op een TV ..............66 Aanvullende informatie Aansluiting op digitale audio-apparatuur........
Gezondheid Voorzorgsmaatregelen • Hou meteen op met spelen wanneer de volgende symptomen optreden. Raadpleeg een arts indien dat gevoel niet verdwijnt. – Duizeligheid, misselijkheid of een gevoel van wagenziekte – Een vermoeid, onaangenaam of pijnlijk gevoel in handen of armen. Dit product werd ontworpen met een maximale veiligheid voor ogen.
Gebruik en behandeling Gebruik van de AC-Adapter en het Netsnoer • Gooi niet met de console of toebehoren en stel ze evenmin bloot aan zware • Kijk de AC-Adapter en het Netsnoer regelmatig na voor een veilige werking. Bij schokken. beschadigding moet u meteen stoppen met spelen en contact opnemen met de •...
Página 63
Aansluiting met een netwerkkabel De console aansluiten op een plasma- of projectie*-TV Sluit geen netwerk- noch telefoonkabels van de volgende types aan op de Laat nooit een stilstaand beeld lang op het TV-scherm staan om permanente NETWORK-aansluiting: nabeeldvorming te voorkomen. •...
Voorbereiding De console opstellen Aan de slag De console kan horizontaal of verticaal worden geplaatst. Horizontale opstelling Plaats de console horizontaal. Inhoud van de verpakking controleren Verticale opstelling Controleer of u beschikt over de volgende toebehoren: Als er toebehoren Om de console verticaal te plaatsen, moet u de ontbreken, neem dan contact op met de hulplijn van de bevoegde Verticale Standaard SCPH-70110 E (voor PlayStation...
Achterkant PlayStation 2-console ® Onderdelen Luchtopening achterzijde Voorkant PlayStation 2-console ® ]/1 (aan/standby)-indicator Disc-deksel DC IN A (open)-toets NETWORK-aansluiting 8,5V-aansluiting ]/1 (aan/standby)/RESET-toets MEMORY CARD (geheugenkaart)-aansluiting 2 DIGITAL OUT (OPTICAL)- MEMORY CARD Logo " " productfamilie* aansluiting AV MULTI OUT-aansluiting (geheugenkaart)-aansluiting 1 RESET Opmerking Voor onderdelen van de Analoge Controller (DUALSHOCK...
Aansluiting op een TV Opgelet Bij langdurige weergave van een stilstaand beeld op het scherm van een plasma- of projectietelevisie* kan er "nabeeldvorming" optreden. Dit is typerend voor dergelijke TV's. Wanneer u stilstaande beelden, zoals instelmenu's, DVD menu's of "pauzebeelden" lange tijd laat staan, kan er een nabeeldeffect Voor het aansluiten optreden.
Página 67
Aansluiting op een TV via de Euro-AV-aansluiting Gebruik van los verkrijgbare kabels met behulp van de Euro-AV-kabelaansluiting De beeldkwaliteit verschilt volgens het gebruikte type kabel. Bepaal de beste aansluiting aan de hand van de onderstaande informatie. Sluit uw PlayStation 2-console aan op de Euro-AV-aansluiting (SCART) ®...
Aansluiting op digitale audio- De controller aansluiten apparatuur Sluit de Analoge Controller (DUALSHOCK 2) aan op een ® controller-aansluiting van de console. Met behulp van een in de handel verkrijgbare optisch digitale kabel kunt u Voorkant console genieten van surround sound zoals in een bioscoop of concertzaal. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aangesloten toestel wanneer u de MEMORY CARD console aansluit op audio-apparatuur met digitale aansluitingen.
Sluit het Netsnoer aan op een stopcontact. AC-Adapter en Netsnoer Achterkant console aansluiten Waarschuwing Netsnoer Steek de stekker op het Netsnoer van de console pas in een stopcontact nadat u Naar een stopcontact alle andere aansluitingen hebt verricht. In sommige regio's en landen Sluit het Netsnoer aan op de AC-adapter.
Opmerkingen De console aan- en uitschakelen • Wanneer u de console voor het eerst aanschakelt, verschijnen de instelschermen voor "Taal", "Tijdzone" en "Zomertijd". Volg de instructies op het scherm om de instellingen te verrichten. • Wanneer u de console aansluit op een breedbeeldtelevisie, moet "Beeldformaat" Voor u de console aanschakelt worden ingesteld in het Systeemconfiguratiemenu ( pagina 94).
Spelletjes Een spel spelen Plaats de disc in de console met het label omhoog. Disc-deksel Plaats de disc zo dat de (drie) lipjes zich erboven bevinden. A (open)-toets =/1/RESET-toets Voor u een spel speelt Een spel starten Controleer of de console goed is aangesloten op de TV en audio- Schakel de console aan ( pagina 70).
Página 72
Sluit het disc-deksel. Verwijder de disc. Druk in het midden van het disc-deksel. Het spel start na het sluiten Hou een vinger op het zwarte middenstuk van de disc-houder en til de van het disc-deksel. disc op aan de rand. Druk in het midden van het disc-deksel.
Página 73
Mode kiezen Gebruik van de Analoge Controller Met de ANALOG-modeknop kan worden omgeschakeld tussen twee (DUALSHOCK modes. Schakel over naar de geschikte mode. Merk evenwel op dat ® sommige software deze instelling automatisch verricht. De Analoge Controller (DUALSHOCK 2) is uitgerust met een ®...
Betreffende het gebruik van de Analoge Gebruik van Memory Cards Controller (DUALSHOCK ) (SCPH-110 E) ® (geheugenkaarten) U kunt de Analoge Controller (DUALSHOCK ) (SCPH-110 E) ® gebruiken met de PlayStation 2-console maar de toetsfuncties in de ® analoge mode kunnen verschillen van die van de Analoge Controller Spelgegevens kunnen worden opgeslagen en geladen met behulp van een (DUALSHOCK 2).
Página 75
Spelgegevens kopiëren of wissen is een term voor copyrightbeschermingstechnologie ontwikkeld door de Sony Groep. Selecteer via het Browser-scherm ( pagina 92) het icoon garandeert geen compatibiliteit met andere producten die van het "MagicGate"- handelsmerk zijn voorzien. van de Memory Card (geheugenkaart) waarop u gegevens wilt kopiëren of wissen met behulp van de richtingstoetsen en...
Página 76
– Je kunt PlayStation -gamegegevens niet op een Memory Card (geheugenkaart) ® (8MB) (voor PlayStation 2) opslaan. Je kunt echter wel PlayStation ® ® gamegegevens van een Memory Card (geheugenkaart) (SCPH-1020 E) naar een Memory Card (geheugenkaart) (8MB) (voor PlayStation 2) verplaatsen om ®...
Audio-CD's Bediening van de CD-speler tijdens de weergave Een audio-CD afspelen Kies de gewenste track met de richtingstoetsen en druk vervolgens op de -toets. Icoon (toets*) Functie Een CD afspelen (L1-toets) Naar het begin van de huidige of vorige track Zet de console aan en breng de disc in ( pagina 71).
Página 78
Druk op de -toets. Weergavemogelijkheden Het Browser-scherm verschijnt. U kunt kiezen uit "Afspeel modus" en "Herhalen". Kies het icoon audio-CD en druk vervolgens op de -toets. De tracknummers verschijnen en de instelmogelijkheid wordt links Afspeel modus Normaal De tracks worden afgespeeld zoals ze op de CD staan onderaan het scherm weergegeven.
DVD's Met behulp van het bedieningspaneel Een DVD bekijken Start de weergave van de DVD ( pagina 81). Druk op de SELECT-toets. U kunt de DVD-speler bedienen op de volgende manieren. Het bedieningspaneel verschijnt. Wanneer u nogmaals op de • Met behulp van het schermbedieningspaneel SELECT-toets drukt, verandert de weergavepositie op het scherm.
Página 80
Icoon Functie Icoon Functie Om terug te keren naar het vorige scherm Langzaam Vertraagde weergave vooruit/achteruit Terugkeren in het DVD-menu Afspelen Weergave starten Om de audio opties van DVD's met Audio opties meertalige geluidssporen te tonen en te Pauzeren Weergave onderbreken wijzigen Om de beeldhoekopties te tonen en te Stop...
Een DVD afspelen Een specifieke scène selecteren voor weergave Zet de console aan en breng een disc in ( pagina 71). Een scène selecteren op hoofdstuknummer Verricht stap 1 tot 4 van "Een spel starten". De weergave start. Selecteer tijdens de weergave het gewenste hoofdstuknummer in het bedieningspaneel ( pagina 79) en Opmerkingen...
Een bepaald punt op een DVD vinden (Zoeken) Afspeelinformatie weergeven U kunt informatie weergeven zoals het huidige titelnummer of de verstreken speelduur. U kunt snel vooruit of achteruit een bepaald punt op een DVD zoeken. Kies in het bedieningspaneel tijdens de weergave Selecteer tijdens de weergave in het pagina 79) en druk vervolgens op de...
Original of Play List kiezen voor het afspelen van Gebruik van de afspeelmodi een DVD-RW Bij een DVD-RW disc (VR mode) kunt u bepalen welk soort titels u wilt Met de afspeelmodi kunt u titels of hoofdstukken afspelen in een bepaalde afspelen.
Kies een programmanummer en druk vervolgens op de Titels in willekeurige volgorde Titels afspelen in willekeurige volgorde afspelen -toets. Wanneer er geen programma's zijn ingesteld, is "1. Titel" de enige Hoofdstukken in willekeurige Hoofdstukken afspelen in willekeurige keuzemogelijkheid. volgorde afspelen volgorde In gewone volgorde afspelen Wist afspelen in willekeurige volgorde...
A-B Herhalen De DVD-speler instellen U kunt een bepaalde scène herhaaldelijk afspelen. Selecteer tijdens het afspelen in het bedieningspaneel De DVD-speler kan worden ingesteld via het bedieningspaneel (b.v. pagina 79) en druk op de -toets op het punt waar u de ondertiteltaal, audiotaal en kinderbeveiliging).
Página 86
Kies de gewenste instelling en druk vervolgens op de TV-weergavemogelijkheden instellen -toets. Het item is ingesteld. Voor details, zie de instructies voor elk item Via het menu Scherminstellingen kunt u de breedte/hoogte-verhouding en pagina's 86 tot 91). andere opties instellen die de beeldkwaliteit beïnvloeden. TV Type Opmerkingen U kunt de breedte/hoogte-verhouding instellen volgens het beeldformaat...
Página 87
DNR (Digital Noise Reduction) Progressief Deze instelling kan de ruwheid van het beeld verminderen en de kwaliteit Met deze beeldweergave worden alle beeldlijnen ineens bijgewerkt. Dit van het beeld verbeteren. geeft meestal een helderder, knippervrij beeld. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer uw TV en AV-Kabel* compatibel zijn met progressive scan (480p).
Página 88
• Wanneer u "Progressief" op "Aan" zet, wordt "TV Type" ( pagina 86) Kies een nummer en druk vervolgens op de -toets. automatisch ingesteld op "16:9". Herhaal stap 2 om een viercijferig wachtwoord in te voeren. Druk op • DVD-RW discs (VR mode) kunnen alleen worden bekeken in de standaard -toets om een nummer te wissen.
Página 89
Regiocodelijst Kies een nummer en druk vervolgens op de -toets. Om een regiocode voor Kinderbeveiliging in te stellen, kiest u "Andere" in Herhaal stap 2 om een viercijferig wachtwoord in te voeren. Voer het stap 4 van "Kinderbeveiliging instellen" ( pagina 88).
Dolby Digital Audio-opties instellen Deze optie stelt Dolby Digital in als uitvoersignaal voor DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting. Digitale uitgang Kies deze optie wanneer de console is aangesloten op audio-apparatuur U kunt de methodes kiezen voor het uitvoeren van audiosignalen als u de met ingebouwde Dolby Digital decoder.
Página 91
Auto-selectie audiotrack Deze instelling geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende geluidsformaten (PCM, Dolby Digital, DTS of MPEG). Als PCM, Dolby Digital, DTS en MPEG evenveel hoogste kanalen hebben, kiest het systeem PCM, Dolby Digital, DTS en MPEG geluidssporen in deze volgorde.
Hoofdmenu Gebruik van het Browser-scherm Hoofdmenuweergave Via het Browser-scherm kunt u de volgende handelingen verrichten: • Spelgegevens op een Memory Card (geheugenkaart) kopiëren of wissen Vanuit het hoofdmenu kunt u informatie opvragen en diverse instellingen wijzigen. U kunt vanuit het hoofdmenu ook naar de volgende schermen •...
Kies een icoon en druk vervolgens op de -toets. Gebruik van het • Wanneer u het Memory Card (geheugenkaart)-icoon kiest, verschijnen de iconen voor gegevens op de Memory Card Systeemconfiguratiemenu (geheugenkaart). Zie "Spelgegevens kopiëren of wissen" pagina 75) om spelgegevens te kopiëren of te verwijderen. •...
Opmerkingen Beeldformaat • De standaardinstellingen voor elk menu zijn in de aanwijzingen hieronder onderstreept. U kunt het beeldformaat van de TV instellen. • Gewijzigde instellingen blijven geldig, ook na het uitschakelen of resetten van de console. Kies deze optie voor een standaardtelevisie. Volledig* Kies deze optie voor een standaardtelevisie.
Opmerking Video uitgang De volgende beperkingen gelden wanneer de DVD-Afstandsbediening wordt gebruikt met de optie "Spelfunctie Aan". Bij gebruik van een Component-AV-Kabel (voor PlayStation 2) (apart ® – Sommige afstandsbedieningstoetsen werken niet goed met bepaalde software. verkrijgbaar) moet deze instelling zijn afgestemd op de ingangen van uw –...
Kies een item en druk vervolgens op de -toets. Gebruik van het Versie- De beschikbare opties verschijnen. informatiescherm Kies de gewenste instelling en druk vervolgens op de -toets. Voor details, zie de instructies voor elk item ( pagina's 96 tot 98). Met deze optie kunt u de versie van diverse consolecomponenten controleren.
Página 97
PlayStation Driver DVD-speler ® U kunt het PlayStation Driver-programma instellen om software in Wanneer u "Progressief" op "Aan" zet terwijl de console is aangesloten op ® PlayStation -formaat optimaal te laten presteren. een TV zonder de nodige uitrusting, kan de beeldkwaliteit lager zijn of kan ®...
Página 98
Sluit het disc-deksel. De weergave start. Opmerking De instelling wordt niet gewist wanneer 1) u geen DVD start na stap 4 of 2) u de console voor stap 6 reset of uitschakelt. Gebruik van het Versie-informatiescherm...
Netwerking Aansluiting met een netwerkkabel Aansluiting op een netwerk U kunt de console aansluiten op een netwerk met behulp van een Ethernet- netwerkkabel die wordt aangesloten op de NETWORK-aansluiting achteraan op de console. U kunt aansluiten op een 100 Base-TX of 10 Base-T netwerk. U kunt online games spelen door de PlayStation 2-console aan te sluiten ®...
De console aansluiten Netwerkinstellingen Waarschuwing Steek de stekker op het Netsnoer van de console pas in een stopcontact nadat u alle andere aansluitingen hebt verricht. Nadat u een netwerkkabel hebt aangesloten op de console, moeten netwerkinstellingen worden verricht en opgeslagen. Hiervoor hebt u een Sluit de Ethernet-netwerkkabel aan op de NETWORK- Network Access Disc nodig die wordt geleverd door uw PlayStation ®...
PlayStation 2 CD-ROM en DVD-ROM, en PlayStation ® ® Aanvullende informatie ROM discs Compatibele software Met de console kunnen alleen discs met -aanduiding worden afgespeeld. Discs met de aanduiding kunnen niet worden afgespeeld. De volgende discs kunnen worden afgespeeld met de PlayStation ®...
Muziekdiscs gecodeerd met Los verkrijgbare toebehoren copyrightbeschermingstechnologieën. De audio-CD-weergavefunctie van dit toestel is ontworpen om te beantwoorden aan de Compact Disc (CD)-standaard. Sinds kort Voor deze PlayStation 2-console zijn los verkrijgbare toebehoren ® brengen sommige platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt die beschikbaar.
Unit voor deze console. • Het disc-deksel kan niet worden geopend noch gesloten met de DVD- Sony Computer Entertainment Europe Ltd ("SCEE") zal, voor een periode Afstandsbediening. van 1 (één) jaar vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop, elk...
Página 104
SCEE noch klantenregistratiekaart en in de handleiding van in PlayStation - en ® enige andere Sony-eenheid, hun leveranciers of erkende servicebedrijven nooit PlayStation 2-formaat) voor verdere aanwijzingen en adviezen. ® aansprakelijk kunnen worden gesteld voor mogelijke speciale, incidentele, 2.
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Verhelpen van storingen Nationale exportcontrole Dit product kan zijn onderworpen aan de nationale Raadpleeg dit hoofdstuk wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik exportcontrolewetgeving. U dient volledig te voldoen aan de voorschriften van de PlayStation 2-console.
Página 107
, Opnames op een CPRM-compatibel DVD-R of CPRM-compatibel DVD-RW Beeldruis verschijnt op het TV-scherm. discs, kunnen niet afgespeeld worden op de console van PlayStation ® , Controleer of de disc schoon is en geen krassen vertoont. Maak een vuile disc , Zie ook "Geen beeld op het TV-scherm"...
Página 108
, Sommige software in PlayStation 2-formaat is niet compatibel met audio- ® Geen surround effect bij weergave van een DVD met Dolby Digital- uitgangssignalen via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting. Sluit de geluidsspoor. console aan op het audio-apparaat met behulp van een analoge AV-Kabel zoals , Controleer of de console met behulp van een optisch digitale kabel is aangesloten de meegeleverde AV-Kabel (audio/video geïntegreerd) ( pagina 66).
Página 109
Kies op het bedieningspaneel en druk vervolgens op de -toets De gegevens op een Memory Card (geheugenkaart) zijn beschadigd. pagina 79). , Bij het opslaan, lezen, kopiëren of wissen van gegevens mag u het volgende niet Kies "Kinderbeveiliging" en druk vervolgens op de -toets.
Página 110
Netwerk De verbinding met het netwerk komt niet tot stand. , Controleer of de netwerkinstellingen correct zijn. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software of de instructies van uw internet service provider en verricht de nodige instellingen. , Het netwerk is bezet. Wacht enkele minuten en probeer dan opnieuw toegang te krijgen tot het netwerk.
Ler atentamente antes de utilizar a AVISO unidade PlayStation ® Existem pessoas que podem sofrer ataques epilépticos provocados por luzes ou padrões intermitentes que se manifestam no quotidiano. Estes ataques também podem surgir enquanto estiver a ver televisão ou a jogar jogos de vídeo, incluindo Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não DVD vídeos ou jogos na unidade PlayStation 2.
Página 113
Utilizar o Ecrã Rotina de pesquisa ..........146 Índice Utilizar o menu Configuração do Sistema........147 Utilizar o ecrã Informações Sobre a Versão.......150 Ligação em rede AVISO ..................112 Ligar a uma rede.................153 Precauções.................. 114 Criar as definições de rede ............154 Preparação Informações adicionais Começar ..................
Saúde Precauções • Pare imediatamente de utilizar a unidade se lhe aparecer algum dos seguintes sintomas: Se o sintoma persistir, consulte um médico. – Delírio, náusea ou sensação semelhante a uma doença de locomoção – Cansaço, desconforto ou mãos ou braços dormentes Este produto foi desenvolvido com a especial preocupação na segurança.
Página 115
Utilização e manuseamento Utilização do Adaptador AC e do Cabo de Alimentação AC • Não atire nem deixe cair a unidade ou os respectivos acessórios, ou exponha a • Para garantir um funcionamento seguro, inspeccione regularmente o Adaptador choques físicos muito fortes. AC e o Cabo de Alimentação AC.
Ligar com um cabo de rede Condensação da humidade Não ligue cabos de rede ou de telefone dos seguintes tipos ao conector de rede: Se a unidade ou o disco fôr transportada de um local frio para uma zona quente, a •...
Preparação Instalar a unidade Começar Pode instalar a unidade na vertical ou na horizontal. Instalação na horizontal Posicione a unidade na horizontal. Verificar o conteúdo da embalagem Instalação na vertical Verifique se possui os seguintes itens. Se estiver a faltar algum dos itens, Quando instalar a unidade na vertical, utilize o contacte o serviço de assistência ao cliente da PlayStation que se encontra...
Parte traseira da unidade PlayStation ® Nomes das peças Ventilação traseira Parte da frente da unidade PlayStation ® Tampa do disco Indicador ]/1 (on/esperar) Conector Botão A (abrir) Botão ]/1 (on/esperar)/RESET Conector NETWORK DC IN 8,5V (recomeçar) Ranhura para o MEMORY CARD (Cartão de Memória) 2 Logótipo do grupo de Conector DIGITAL OUT...
Ligar a um televisor Atenção Caso visualize uma imagem parada num plasma ou ecrã de televisor de projecção* durante um longo período de tempo, poderá ocorrer um efeito “ghosting”. Isto é uma característica destes tipos de televisores. As imagens estáticas, paradas, tais como os menus de configuração da unidade, os menus do Antes de ligar DVD ou as imagens em pausa, poderão deixar uma imagem fantasma permanentemente no ecrã...
Ligar a um televisor com o conector Euro-AV Quando utiliza cabos vendidos separadamente utilizando a Ficha Conectora Euro-AV A qualidade da imagem difere dependendo do tipo de cabo utilizado. Utilize a informação em baixo para seleccionar o melhor método de Ligue a unidade PlayStation 2 ao conector Euro-AV (SCART) no ®...
Notas Ligar equipamento de áudio • O modo scan progressivo do leitor de DVD só se encontra disponível durante a reprodução de um disco gravado no formato NTSC e visualizado num televisor que digital suporte o modo scan progressivo (480p). •...
Ligar o comando Ligar um Adaptador AC e um Cabo de Alimentação AC Insira o Comando Analógico (DUALSHOCK 2) numa porta do ® comando da unidade. Parte da frente da unidade Aviso MEMORY CARD Não ligue o Cabo de Alimentação AC para a unidade na tomada eléctrica antes de efectuar todas as outras ligações.
Ligue o Cabo de Alimentação AC na tomada eléctrica. Ligar e desligar a unidade Parte traseira da unidade Antes de ligar a unidade Não ligue a unidade antes de terminar os seguintes passos. Consulte as Cabo de Alimentação AC instruções fornecidas com o seu televisor para mais detalhes. Para a saída eléctrica •...
Notas • Na primeira vez que ligar a unidade após a compra, os ecrãs para a definição do “Idioma”, “Zona horária” e “Horário de verão” são visualizados. Siga as instruções no ecrã para terminar as definições. • Se ligar a unidade a um televisor panorâmico, defina as “Dimensões do Ecrã” no menu de Configuração do Sistema ( página 148).
Jogos Jogar um jogo Coloque o disco na unidade com o lado da etiqueta virado para cima. Tampa do disco Coloque o disco de forma a que as (três) abas fiquem sobre a superfície do disco. Botão A (abrir) Botão =/1/RESET (recomeçar) Antes de jogar um jogo Começar um jogo...
Feche a tampa do disco. Remova o disco. Empurre a parte central da tampa do disco. Depois de fechar a tampa Mantenha premido a parte central preta da unidade e, de seguida, do disco, o jogo começa. levante o disco pelas extremidades. Empurre a parte central da tampa do disco.
Sobre o modo do interruptor Utilizar o Comando Analógico (DUALSHOCK ® O botão do modo ANALOG (analógico) pode ser utilizado para alternar entre modos. Mude para o modo adequado para utilizar. No entanto, note O Comando Analógico (DUALSHOCK 2) está equipado com um botão ®...
Acerca da utilização do Comando Analógico Utilizar os Memory Cards (DUALSHOCK ) (SCPH-110 E) ® (Cartões de Memória) Pode utilizar o Comando Analógico (DUALSHOCK ) (SCPH-110 E) ® com a unidade PlayStation 2, mas as funções dos botões no modo ®...
é um termo de tecnologia de protecção de direitos de eliminar os dados e, de seguida, prima o botão autor desenvolvido pelo Grupo Sony. não garante compatibilidade com outros produtos que Seleccione o ícone dos dados que deseja copiar ou eliminar suportam a marca comercial “MagicGate”.
Página 130
– Não é possível guardar dados de jogo formato PlayStation num Memory Card ® (Cartão de Memória) (8MB) (para PlayStation 2). No entanto, é possível copiar ® dados de jogo formato PlayStation a partir de um Memory Card (Cartão de ®...
CDs Áudio Operar o leitor de CD durante a reprodução Reproduzir um CD áudio Utilizando os botões de direcções, seleccione o ícone para a faixa desejada e prima o botão Ícone (botão* ) Função Reproduzir um CD (Botão L1) Ir para o início da faixa actual ou da faixa anterior. Ligue a unidade e insira o disco ( página 125).
Página 132
Seleccione o ícone do CD áudio, e prima o botão Reproduzir em vários modos É visualizado o número das faixas, e as opções de definição são exibidas no canto inferior esquerdo do ecrã. Pode definir para “Modo de Leitura” e “Modo de Repetição”. Seleccione a faixa desejada, e prima o botão Modo de Normal...
DVDs Utilizar o Painel de Controlo Ver um DVD Iniciar a reprodução do DVD ( página 135). Prima o botão SELECT (seleccionar). Pode utilizar o leitor de DVD através dos seguintes métodos. O Painel de Controlo é visualizado. Se premir novamente o botão •...
Página 134
Ícone Função Ícone Função Regressa ao ecrã anteriormente Muda para a reprodução/retorno em Voltar Atrás Câmara Lenta seleccionado no menu do DVD movimento lento Visualiza e altera as opções de som de Reproduzir Inicia a reprodução Opções de Som DVDs com várias faixas de áudio Pausa Pausa a reprodução Apresenta e altera o ângulo de vista em...
Reproduzir um DVD Seleccionar uma cena específica para reprodução Ligue a unidade e insira um disco ( página 125). Siga os paços 1 a 4 de “Começar um jogo”. A reprodução inicia-se. Seleccionar uma cena por número de capítulo Notas Durante a reprodução, seleccione o número do capítulo •...
Página 136
Procurar um ponto em particular num DVD Visualizar informações da reprodução (Busca) Pode visualizar informações como o número do título actual ou o tempo decorrido. Pode procurar para a frente e para trás para localizar rapidamente um ponto em particular num DVD. Durante a reprodução, seleccione no Painel de Controlo página 133) e, de seguida, prima o botão...
Seleccionar Original ou Play List para a Utilizar os modos de reprodução reprodução DVD-RW Quando utilizar um disco DVD-RW (modo VR), pode seleccionar o tipo Ao utilizar os vários modos de reprodução, pode reproduzir títulos ou de título que pretende reproduzir. capítulos pela ordem que pretender ou repetir a reprodução para uma cena específica.
Seleccione um número de programa e a seguir prima o botão Selecção aleatória de títulos Reproduz títulos aleatoriamente Selecção aleatória de capítulos Reproduz capítulos aleatoriamente Se não tiverem sido definidos quaisquer programas, a única opção será Selecção aleatória: off Cancela a Reprodução Aleatória “1.
A-B Repetição Ajustar as definições do leitor de É possível definir uma cena específica para ser reproduzida repetidamente. Durante a reprodução, seleccione no Painel de Controlo página 133) e a seguir prima o botão no ponto em que Pode utilizar o Painel de Controlo para ajustar as definições do leitor de pretende iniciar repetidamente a reprodução.
Página 140
Seleccione o item pretendido e a seguir prima o botão Configurar as opções de visualização do A opção do menu fica activada e pode ser seleccionada. televisor Seleccione a definição desejada e depois prima o botão No Menu Configurar Ecrã, pode configurar o tamanho do ecrã (aspecto A definição do item é...
DNR (Digital Noise Reduction) Visor Pode utilizar esta configuração para ajudar a reduzir os ruídos da imagem Durante a reprodução, pode visualizar informações sobre o estado de no ecrã e produzir uma imagem mais nítida. reprodução no canto superior direito do ecrã durante alguns segundos. DNR não é...
Notas Configurar opções personalizadas • Se a qualidade da imagem for reduzida ou se não for visualizada qualquer imagem, defina o “Modo Scan Progressivo” para “Off” quando a unidade estiver ligada a Modo de Pausa um televisor sem o equipamento necessário. Se acidentalmente definir esta opção para “On”...
Lista de códigos de região Seleccione “Região” e a seguir prima o botão Para introduzir um código de região de Controlo Paternal, seleccione A lista de opções de região é visualizada. “Outros” no passo 4 de “Definir o Controlo Paternal” ( página 142).
Página 144
Através dos botões de direcções, seleccione “Alterar Definir opções de som código” e prima o botão Aparece o ecrã para alterar o código. ÁUDIO SAÍDA DIGITAL Seleccione um número e a seguir prima o botão É possível comutar o método de saída do sinal de áudio quando ligar os seguintes dispositivos de áudio ao conector DIGITAL OUT (OPTICAL).
Página 145
Dolby Digital formatos de áudio (PCM, Dolby Digital, DTS ou MPEG). Se PCM, Dolby Digital, DTS e MPEG possuirem o mesmo número de canais, a unidade Esta opção define o sinal Dolby Digital como o sinal de saída para o selecciona faixas de som PCM, Dolby Digital, DTS e MPEG nessa ordem.
Menu principal Utilizar o Ecrã Rotina de Visualizar o menu principal pesquisa A partir do menu principal, pode aceder às informações e alterar várias Pode efectuar a seguinte operação a partir do Ecrã Rotina de pesquisa: definições. Também é possível deslocar-se para os seguintes ecrãs do •...
Seleccione um ícone e a seguir prima o botão Utilizar o menu Configuração do • Quando seleccionar o ícone Memory Card (Cartão de Memória), os ícones para os dados guardados no Memory Card (Cartão de Sistema Memória) são visualizados. Para copiar ou eliminar os dados guardados, consulte “Copiar ou eliminar dados de jogos”...
Seleccione a definição desejada e depois prima o botão Dimensões do Ecrã Para mais detalhes, consulte as instruções para cada item do menu páginas 148 até 149). É possível ajustar o modo de visualização para o televisor. Notas Seleccione esta opção quando utilizar um televisor normal com a unidade.
Nota Componente Saída Vídeo As limitações que se seguem aplicam-se quando o Controlo Remoto de DVD é utilizado com a “Função Jogar On”: Quando utilizar o Cabo AV Componente (para PlayStation 2) (vendido ® – Dependendo do software, alguns botões do controlo remoto podem não separadamente), deve programar o modo para coincidir com as tomadas de funcionar correctamente.
Seleccione um item e a seguir prima o botão Utilizar o ecrã Informações Sobre As opções disponíveis são visualizadas a Versão Seleccione a definição desejada e depois prima o botão Para mais detalhes, consulte as instruções para cada item páginas 150 até 152). Através da selecção desta opção, é...
PlayStation Driver Leitor de DVD ® Pode ajustar o programa PlayStation Driver para optimizar o Se ajustar o “Modo Scan Progressivo” para “On” quando a unidade estiver ® desempenho do software formato PlayStation ligada a um televisor sem o equipamento necessário, a qualidade da ®...
Página 152
Feche a tampa do disco. A reprodução inicia-se. Nota A definição não será apagada se 1) não iniciar um DVD após o passo 4 ou 2) reiniciar ou desligar a unidade antes do passo 6. Utilizar o ecrã Informações Sobre a Versão...
Ligação em rede Ligar com um cabo de rede Ligar a uma rede Pode ligar a unidade a uma rede utilizando um cabo de rede Ethernet ligado ao conector NETWORK na parte traseira da unidade. Pode ligar a uma rede 100 Base-TX ou 10 Base-T. Consulte as instruções fornecidas com o Pode apreciar jogos online ligando a unidade PlayStation 2 a uma rede de ®...
Ligar a unidade Criar as definições de rede Aviso Não ligue o Cabo de Alimentação AC para a unidade na tomada eléctrica antes Após ter conectado o cabo de rede à unidade, precisa de criar e guardar as de efectuar todas as outras ligações. definições de rede.
Acerca de DVD-Videos Informações adicionais • A unidade pode somente utilizar discos gravados de acordo com o Software compatível modelo de transmissão PAL. Não pode utilizar discos gravados para outros formatos (tais como NTSC) nesta unidade (a não ser que o disco NTSC tenha a etiqueta “ALL”...
Sobre os DualDiscs Acessórios Um DualDisc é um disco de duas faces que combina material gravado em DVD numa das faces e material áudio digital na outra. No entanto, dado que a face de material áudio não se encontra em conformidade com o padrão Compact Disc (CD), a reprodução deste produto não é...
Dispositivo Receptor Infravermelho separado. A Sony Computer Entertainment Europe Ltd (“SCEE”) garante o produto • Não pode abrir ou fechar a tampa do disco através do Controlo Remoto contra defeitos, quer de materiais quer de mão-de-obra, que resultem numa do DVD.
Página 158
(constante do cartão de registo do cliente e este produto são excluídas e nem a SCEE ou outra entidade da Sony, ou os seus nos manuais do software formato PlayStation e PlayStation 2) para instruções...
Adaptador AC Especificações Requisitos de corrente 100-240 V AC, 50/60 Hz Voltagem/Saída de corrente 8,5 V, 5,65 A Geral eléctrica (aproximadamente) Dimensões do adaptador 60 × 28 × 124 mm (p/a/d) Requisitos de corrente DC IN de 8,5V (aproximadamente) Consumo de energia eléctrica 5,3 A Peso do adaptador 350 g...
Página 161
* O Cabo AV Componente (para PlayStation 2) (vendido separadamente) é ® Aparecem ruídos na imagem. compatível com o modo scan progressivo. , Verifique se o disco está limpo e não apresenta quaisquer riscos. Caso o disco , Um disco DVD-R ou DVD-RW que não esteja finalizado não pode ser esteja sujo, limpe-o ( página 116).
Página 162
, Se estiver a reproduzir uma faixa áudio DTS utilizando um dispositivo de áudio com um descodificador DTS incorporado, verifique se as definições estão correctas ( páginas 145, 148). Caso a unidade esteja ligada a uma dispositivo Não se ouve o som. de áudio sem um descodificador DTS integrado, seleccione as faixas que não as , Active o modo de entrada do televisor (ou VCR) conforme o apropriado para o faixas áudio DTS para reproduzir.
Página 163
A unidade não reconhece o Memory Card (Cartão de Memória). Os A unidade faz um ruído ou treme. dados não podem ser guardados ou copiados para o Memory Card , Uma vez que os titulos de software formato PlayStation 2 se carrega a uma ®...
Página 164
Algumas funções não estão disponíveis. , Dependendo do DVD, algumas funções podem não estar disponíveis: • Parar, Busca, Câmara Lenta, Reprodução Programada, Reprodução Aleatória ou Reprodução Repetida podem estar proibidas. • O idioma de áudio não pode ser alterado nos discos que não têm várias faixas de áudio.
Página 168
“ ”, “PlayStation”, “ ”, “DUALSHOCK” y “ ” son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc. “SONY” y “ ” son marcas comerciales registradas y es una marca comercial de Sony Corporation. “ ”, “PlayStation”, “ ”, “DUALSHOCK” en “...