wolfcraft 6157 Manual Del Propietário página 39

Ocultar thumbs Ver también para 6157:
Se familiariser avec le boîtier d'interrupteur
Familiarización con la caja del interruptor
L'objet de ce chapitre est de familiariser l'utilisateur au
fonctionnement de la boîte d'interrupteur AVANT que la toupilleuse
ne soit branchée.
NE PAS brancher la toupilleuse à ce moment.
AVERTISSEMENT
Un interrupteur MARCHE se mettra sous
tension et un utilisateur non prévenu risque de se blesser.
La boîte d'interrupteur est également dotée d'une clé de sécurité qui
empêche que les outils branchés à la boîte d'interrupteur ne soient
mis en MARCHE par inadvertance. Enlever la clé de sécurité
désactive la boîte d'interrupteur en verrouillant ce dernier en position
ARRÊT. Appuyer sur la palette d'interrupteur avec la main et mettre
la toupilleuse HORS TENSION en cas d'urgence. Noter les positions
de l'interrupteur à palettes et du bouton de remise en marche à ce
moment. Voir la figure 16.
O U
T L
E T
S
P U L
L O
N
P U S
H O
F F
R E S
E T
bouton de remise en marche
clé de sécurité
botón de restablecer
llave de seguridad
interrupteur à palette
interruptor de paleta
La finalidad de esta sección es familiarizar al usuario con la
operación de la caja del interruptor ANTES de que se enchufe la
fresadora.
NO enchufe la fresadora en este momento. Un
ADVERTENCIA
interruptor conectado (en ON) arrancará y un
usuario no preparado podría posiblemente ser lesionado gravemente.
La caja del interruptor también tiene una llave de seguridad que evita
que las herramientas enchufadas en la caja del interruptor sean
encendidas (posición ON) inadvertidamente. Al quitar la llave de
seguridad se inhabilita la caja del interruptor bloqueando el
interruptor en la posición de apagado (OFF). En una situación de
emergencia, golpee la paleta del interruptor con su mano para poner
la fresadora en OFF. Sírvase observar las posiciones del interruptor
de paleta y del botón de restablecer en este momento. Consulte la
Figura 16.
Utilisation de la boîte d'interrupteur et de la
toupilleuse
S'assurer que l'interrupteur de la toupilleuse et
AVERTISSEMENT
que la boîte d'interrupteur sont HORS
TENSION AVANT de commencer.
1. Insérer la clé de sécurité jaune dans la boîte d'interrupteur.
2. Placer l'interrupteur d'alimentation de la toupilleuse en position
MARCHE.
REMARQUE : Si votre toupilleuse nécessite l'utilisation d'une
gâchette d'interrupteur et du bouton " VERROUILLAGE ", consulter
le manuel d'utilisation de la toupilleuse pour les instructions
d'utilisation.
3. Insérer un doigt sous la palette et tirer l'interrupteur sur la position
MARCHE.
4. Pour mettre la toupilleuse HORS TENSION, enfoncer la palette.
AVERTISSEMENT
toupie sans surveillance.
5. Verrouiller l'interrupteur en position ARRÊT en ôtant la clé de la
boîte d'interrupteur.
Operación de la caja del interruptor y la
fresadora
ADVERTENCIA
OFF ANTES de seguir adelante.
1. Inserte la llave de seguridad amarilla en la caja del interruptor.
2. Coloque el interruptor de alimentación de la fresadora en ON.
NOTA: Si su fresadora requiere el uso del interruptor de gatillo y el
botón de "CANDADO ON", consulte las instrucciones de operación en
el manual del propietario de su fresadora.
3. Inserte un dedo debajo de la paleta y jale el interruptor a la
posición ON.
4. Para apagar la fresadora (posición OFF) empuje la paleta hacia
abajo.
ADVERTENCIA
fresadora sin alguien que la atienda.
5. Bloquee el interruptor en la posición OFF quitando la llave de la
caja del interruptor.
Pour les toupilleuses équipées d'une
fonction "VERROUILLAGE"/Para fresadoras
Figure 16
Figura 16
con la característica de "LOCK-ON"
La fonction " VERROUILLAGE " ne permet pas de mettre la
toupilleuse en MARCHE à l'aide de la boîte d'interrupteur, en
revanche, il est possible de la mettre HORS TENSION par cette
même boîte. Procéder comme suit :
1. Placer la boîte d'interrupteur sur MARCHE comme il a été expliqué
précédemment. La toupilleuse ne devrait PAS démarrer même si
le verrou est en position " VERROUILLAGE ". Consulter le manuel
d'utilisation de toupilleuse.
2. Pour démarrer la toupilleuse, appuyer sur la gâchette et enclencher
le bouton " VERROUILLAGE ". La toupilleuse ne devrait pas
démarrer immédiatement.
REMARQUE : En général, une toupilleuse ne démarre pas si
l'interrupteur est déjà en position " VERROUILLAGE ". Dans ce cas,
déverrouiller la gâchette, appuyer sur la gâchette pour démarrer la
toupilleuse puis réenclencher le bouton de " VERROUILLAGE ".
3. Pour mettre la toupilleuse HORS TENSION, enfoncer la palette.
La característica de "LOCK-ON" no permitirá que la fresadora se
encienda (posición ON) desde la caja del interruptor, pero que sí se
podrá apagar (posición OFF) con la caja del interruptor. Opera como
sigue:
1. Coloque la caja del interruptor en ON como se describió antes. La
fresadora NO debe arrancar aún cuando el candado de gatillo
esté en la posición "LOCK-ON". Consulte el manual del
propietario de su fresadora.
2. Para arrancar la fresadora, oprima el gatillo y accione el botón de
"LOCK-ON". La fresadora debe arrancar al momento.
NOTA: La fresadora no arrancará si el interruptor de la misma ya está
en la posición de "LOCK-ON". En este caso, desbloquee el gatillo,
oprima el gatillo para arrancar la fresadora y después vuelva a
accionar el botón de "LOCK-ON".
3. Para apagar la fresadora (posición OFF) empuje el interruptor de
paleta hacia abajo.
39
Le foret de la toupilleuse doit être
complètement arrêté avant de laisser la table à
Asegúrese que el interruptor de la fresadora
esté en OFF y la caja del interruptor esté en
La broca de la fresadora debe parar
completamente antes de dejar la mesa de

Capítulos

loading