WAGNER FINECOAT 9900 PLUS Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para FINECOAT 9900 PLUS:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

FINECOAT 9900 PLUS
HVLP SPRAY SYSTEM
wagner-group.com
MANUAL DE OPERAÇÕES
GB
D
F
I
RFB
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER FINECOAT 9900 PLUS

  • Página 1 FINECOAT 9900 PLUS HVLP SPRAY SYSTEM MANUAL DE OPERAÇÕES wagner-group.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    FC9900 Plus ORIGINAL OPERATING MANUAL / CONTENTS ________________________________________ 2 SAFETY REGULATIONS ___________________ 3 _____________________3 _______________________________________ 16 ________________________________3 _______________________________4 _______________________________________ 30 INTRODUCTION _________________________ 5 _______________________________________ 44 ________________________________5 RFB _______________________________________ 58 USING AN HVLP SPRAYER ________________ 6 _______________________________________6 _______________________________________ 72 ___________________________6 __________________________6 STARTING OPERATION ___________________ 7 ________________ SPRAYING TECHNIQUE ___________________ 9...
  • Página 3: Safety Regulations

    FC9900 Plus SAFETY REGULATIONS SAFETY REGULATIONS EXPLANATION OF SYMBOLS USED SAFETY HAZARDS HAZARD: EXPLOSION HAZARD DUE TO INCOMPATIBLE MATERIALS PREVENTION: Attention HAZARD: GENERAL PREVENTION:...
  • Página 4: Hazard: Hazardous Vapors

    FC9900 Plus SAFETY REGULATIONS HAZARD: HAZARDOUS VAPORS PREVENTION: ELECTRIC SAFETY HAZARD: SKIN BURN INJURY PREVENTION: HAZARD: EXPLOSION OR FIRE PREVENTION:...
  • Página 5: Introduction

    FC9900 Plus INTRODUCTION INTRODUCTION TECHNICAL DATA...
  • Página 6: Using An Hvlp Spray System

    FC9900 Plus USING AN HVLP SPRAY SYSTEM USING AN HVLP SPRAY SYSTEM DUAL FILTRATION SYSTEM Attention FILTER WARNING SYSTEM SETUP Attention...
  • Página 7: Starting Operation

    FC9900 Plus STARTING OPERATION STARTING OPERATION SETTING THE FC9900 PLUS SPRAY GUN SPRAY PATTERN SELECTION (FIG. 4) A = vertical flat jet B = horizontal flat jet C = Round jet SETTING THE REQUIRED SPRAY PATTERN (FIG. 5) Attention...
  • Página 8 FC9900 Plus STARTING OPERATION SETTING THE SPRAY JET WIDTH (FIG. 6) SETTING THE ASCENDING FEED PIPE Adjusting ring SPRAYING OBJECT LYING ON FLOOR (FIG. 9) SETTING THE AMOUNT OF MATERIAL (FIG. 7) SPRAYING OBJECT OVER HEAD (FIG. 10) SETTING THE AMOUNT OF AIR (FIG. 8) Maximum Minimum Minimum...
  • Página 9: Spraying Technique

    FC9900 Plus SPRAYING TECHNIQUE SPRAYING TECHNIQUE BREAKS IN WORK RIGHT WRONG...
  • Página 10: Finishing Work And Cleaning The Unit

    FC9900 Plus FINISHING WORK AND CLEANING THE UNIT FINISHING WORK AND CLEANING THE UNIT...
  • Página 11: Maintenance

    FC9900 Plus MAINTENANCE MAINTENANCE CLEANING / REPLACING THE FILTERS Attention Attention CLEANING THE AIR HOSES Attention...
  • Página 12: Choosing A Projector Set

    FC9900 Plus CHOOSING A PROJECTOR SET CHOOSING A PROJECTOR SET Attention CHANGING A PROJECTOR SET...
  • Página 13: Material Reduction/Projector Set Chart

    FC9900 Plus MATERIAL REDUCTION/PROJECTOR SET CHART / REMEDY IN CASE OF FAULTS MATERIAL REDUCTION/PROJECTOR SET CHART MATERIAL VISCOSITY DIN-S (4 MM DIN CUP) PROJECTOR SET REMEDY IN CASE OF FAULTS Type of malfunction Possible cause Measures for eliminating the malfunction 10.1 SERVICE...
  • Página 14: Special Accessories

    FC9900 Plus SPECIAL ACCESSORIES SPECIAL ACCESSORIES RN 30 EXTENSION TIP (FIG. 22) WSL 60 SPRAY LANCE (FIG. 24) When coating materials can be used? 0261 020 0261 024 WSL 50 SPRAY LANCE (FIG. 23) Area of application POWER CART 0261 023 0524 001 1.9 L REMOTE PRESSURE TANK (FIG.
  • Página 15: Important Notes On Product Liability

    3+2 YEARS GUARANTEE FOR PROFESSIONAL FINISHING 4. Exclusion of guarantee 1. Scope of guarantee 2. Guarantee period and registration 5. Additional regulations. 3. Handling J. Wagner GmbH Division Professional Finishing Otto Lilienthal Strasse 18 88677 Markdorf Federal Republic of Germany...
  • Página 16 HILFE BEI STÖRUNGEN __________________ 27 _____________________________________ SONDERZUBEHÖR ______________________ 28 WICHTIGER HINWEIS ZUR PRODUKTHAFTUNG _ 29 3+2 JAHRE GARANTIE PROFESSIONAL FINISHING __________________________________ 29 ERSATZTEILE _______________________________ 86 ___________________ 86 ________________ 88 ________________ _______________ SCHALTPLAN ____________________________ 94/95 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ___________ 96/97 WAGNER-SERVICENETZ __________________ 99/100...
  • Página 17: Sicherheitsvorschriften

    FC9900 Plus SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ERKLÄRUNG DER VERWENDETEN SYMBOLE SICHERHEITSRISIKEN GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR AUFGRUND INKOMPATIBLER MATERIALIEN VORSICHTSMASSNAHMEN: Achtung GEFAHR: ALLGEMEINES VORSICHTSMASSNAHMEN:...
  • Página 18: Elektrische Sicherheit

    FC9900 Plus SICHERHEITSVORSCHRIFTEN GEFAHR: GEFÄHRLICHE DÄMPFE VORSICHTSMASSNAHMEN: ELEKTRISCHE SICHERHEIT GEFAHR: HAUTVERBRENNUNGSGEFAHR VORSICHTSMASSNAHMEN: GEFAHR: EXPLOSIONS- UND BRANDGEFAHR VORSICHTSMASSNAHMEN:...
  • Página 19: Einführung

    FC9900 Plus EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG TECHNISCHE DATEN...
  • Página 20: Benutzung Des Hvlp-Spritzsystems

    FC9900 Plus BENUTZUNG DES HVLP-SPRITZSYSTEMS BENUTZUNG DES HVLP- SPRITZSYSTEMS DUALES FILTERSYSTEM Achtung MONTAGE FILTERWARNSYSTEM...
  • Página 21: Inbetriebnahme

    FC9900 Plus BENUTZUNG DES HVLP-SPRITZSYSTEMS / INBETRIEBNAHME EINSTELLUNG DER FC9000 PLUS- FARBSPRITZPISTOLE AUSWAHL SPRITZBILDER (ABB. 4) A = senkrechter B = waagrechter Achtung C = Rundstrahl INBETRIEBNAHME EINSTELLUNG DES GEWÜNSCHTEN SPRITZBILDES (ABB. 5) Achtung...
  • Página 22 FC9900 Plus INBETRIEBNAHME EINSTELLUNG DER SPRITZSTRAHLBREITE (ABB. 6) EINSTELLUNG DES STEIGROHRS Regulierring SPRITZARBEITEN BEI LIEGENDEN OBJEKTEN (ABB.9) EINSTELLUNG DER MATERIALMENGE (ABB. 7) SPRITZARBEITEN BEI ÜBER KOPF OBJEKTEN (ABB. 10) EINSTELLUNG DER LUFTMENGE (ABB. 8) Maximum Minimum Minimum...
  • Página 23: Spritztechnik

    FC9900 Plus SPRITZTECHNIK SPRITZTECHNIK ARBEITSUNTERBRECHUNG RICHTIG FALSCH...
  • Página 24: Ausserbetriebnahme Und Reinigung Des Gerätes

    FC9900 Plus AUSSERBETRIEBNAHME UND REINIGUNG DES GERÄTES AUSSERBETRIEBNAHME UND REINIGUNG DES GERÄTES...
  • Página 25: Wartung

    FC9900 Plus WARTUNG WARTUNG REINIGUNG/ AUSWECHSELN DER FILTER Achtung Achtung REINIGUNG DER LUFTSCHLÄUCHE Achtung...
  • Página 26: Auswahl Des Spritzdüsen-Sets

    FC9900 Plus AUSWAHL DES SPRITZDÜSEN-SETS AUSWAHL DES SPRITZDÜSEN-SETS Achtung AUSWECHSELN DES SPRITZDÜSEN-SETS...
  • Página 27: Tabelle Materialverdünnung / Spritzdüsen-Set

    FC9900 Plus / TABELLE MATERIALVERDÜNNUNG / SPRITZDÜSEN-SET HILFE BEI STÖRUNGEN TABELLE MATERIALVERDÜNNUNG / SPRITZDÜSEN-SET MATERIAL VISKOSITÄT DIN-S (4MM DIN-BECHER) SPRITZDÜSEN-SET HILFE BEI STÖRUNGEN Art der Störung Mögliche Ursache Maßnahme zur Behebung der Störung 10.1 SERVICE...
  • Página 28: Sonderzubehör

    FC9900 Plus SONDERZUBEHÖR SONDERZUBEHÖR RN 30 VERLÄNGERUNGSDÜSE (ABB. 22) WSL 60 SPRITZLANZE (ABB. 24) Verarbeitbare Beschichtungsstoffe 0261 020 0261 024 WSL 50 SPRITZLANZE (ABB. 23) Einsatzgebiete 0261 023 POWER CART (OHNE ABBILDUNG) 0524 001 1,9 L REMOTE-DRUCKTANK (ABB. 25) 0524 230...
  • Página 29: Wichtiger Hinweis Zur Produkthaftung

    FÜR FLÜSSIGKEITSSTRAHLER (SPRITZGERÄTE) DER BERUFSGENOSSENSCHAFTEN. WICHTIGER HINWEIS ZUR PRODUKTHAFTUNG 4. Ausschluss der Garantie 3+2 JAHRE GARANTIE PROFESSIONAL FINISHING 1. Garantieumfang 2. Garantiezeit und Registrierung 5. Ergänzende Regelungen unberührt. J. Wagner GmbH Division Professional Finishing Otto Lilienthal Strasse 18 88677 Markdorf Bundesrepublik Deutschland...
  • Página 30 ________________34 DIAGRAMME DU CÂBLAGE ________________ 94/95 MISE EN SERVICE _______________________ 35 CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ _________ 96/97 _________________35 RÉSEAU DE SERVICE WAGNER ____________ 99/100 TECHNIQUE DE PROJECTION _____________ 37 ________________________ MISE HORS SERVICE ET NETTOYAGE DU MATÉRIEL _____________________________ 38 MAINTENANCE _________________________ 39...
  • Página 31: Prescriptions De Sécurité

    FC9900 Plus PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ DANGERS POUR LA SÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS RISQUE : RISQUE D’EXPLOSION DÛ À DES MATÉRIAUX INCOMPATIBLES – PRÉVENTION : Attention RISQUE : GÉNÉRALITÉS – PRÉVENTION :...
  • Página 32: Sécurité En Électricité

    FC9900 Plus PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ RISQUE : VAPEURS DANGEREUSES – PREVENTION: SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ RISQUE: BLESSURE PAR BRÛLURE DE LA PEAU PRÉVENTION : RISQUE : EXPLOSION ET INCENDIE PRÉVENTION :...
  • Página 33: Introduction

    FC9900 Plus INTRODUCTION INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Página 34: Utilisation D'un Système De Pulvérisation À Débit Élevé Età Basse Pression

    FC9900 Plus UTILISATION D’UN SYSTÈME DE PULVÉRISATION À DÉBIT ÉLEVÉ ET À BASSE PRESSION UTILISATION D’UN SYSTÈME DE PULVÉRISATION À DÉBIT ÉLEVÉ ET À BASSE PRESSION SYSTÈME DE FILTRATION DOUBLE Attention CONFIGURATION SYSTÈME D’AVERTISSEMENT DU FILTRE...
  • Página 35: Mise En Service

    FC9900 Plus UTILISATION D’UN SYSTÈME DE PULVÉRISATION À DÉBIT ÉLEVÉ ET À BASSE PRESSION / MISE EN SERVICE RÉGLAGE DU PISTOLET FC9000 PLUS CHOIX DE LA FORME DU JET (FIG. 4) A = jet plat vertical B = jet plat horizontal C = jet rond Attention MISE EN SERVICE...
  • Página 36 FC9900 Plus MISE EN SERVICE RÉGLAGE DE LA LARGEUR DU JET (FIG. 6) RÉGLAGE DU TUBE DE MONTÉE Bague de réglage TRAVAIL SUR OBJETS EN POSITION HORIZONTALE (FIG. 9) TRAVAIL AU-DESSUS DE LA TÊTE (FIG. 10) RÉGLAGE DU DÉBIT DE PRODUIT (FIG. 7) RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR (FIG.
  • Página 37: Technique De Projection

    FC9900 Plus TECHNIQUE DE PROJECTION TECHNIQUE DE PROJECTION INTERRUPTIONS DE TRAVAIL CORRECT MAUVAIS...
  • Página 38: Mise Hors Service Et Nettoyage Du Matériel

    FC9900 Plus MISE HORS SERVICE ET NETTOYAGE DU MATÉRIEL MISE HORS SERVICE ET NETTOYAGE DU MATÉRIEL...
  • Página 39: Maintenance

    FC9900 Plus MAINTENANCE MAINTENANCE NETTOYAGE/REMPLACEMENT DES FILTRES Attention Attention NETTOYAGE DES TUYAUX À AIR Attention...
  • Página 40: Choix D'un Jeu De Gicleur

    FC9900 Plus CHOIX D’UN JEU DE GICLEUR CHOIX D’UN JEU DE GICLEUR Attention CHANGEMENT D’UN JEU DE GICLEUR...
  • Página 41: Tableau De Dilution Du Matériau/Jeu De Gicleur

    FC9900 Plus TABLEAU DE DILUTION DU MATÉRIAU/JEU DE GICLEUR / DÉPANNAGE TABLEAU DE DILUTION DU MATÉRIAU/JEU DE GICLEUR MATÉRIAU VISCOSITÉ DIN-S (GODET DIN 4 MM) JEU DE GICLEUR DÉPANNAGE Défaut Cause possible Remède 10.1 ENTRETIEN...
  • Página 42: Accessoires Spéciaux

    FC9900 Plus ACCESSOIRES SPÉCIAUX ACCESSOIRES SPÉCIAUX RN 30 RALLONGE DE BUSE (FIG. 22) WSL 60 LANCE DE PROJECTION (FIG. 24) Produits utilisables 0261 020 Réf. No. WSL 50 LANCE DE PROJECTION (FIG. 23) Domaines d’utilisation 0261 023 POWER CART 0524 001 1,9 L POT SOUS PRESSION DE SÉPARÉ-CITERNES (FIG.
  • Página 43: Note Importante Sur La Responsabilité De Produit

    4. Exclusion de la garantie PRODUIT GARANTIE PROFESSIONAL FINISHING DE 3+2 ANS 1. Étendue de la garantie 5. Clauses complémentaires 2. Période de garantie et enregistrement J. Wagner GmbH Division Professional Finishing Otto Lilienthal Strasse 18 88677 Markdorf République fédérale d’Allemagne 3. Règlement...
  • Página 44 FC9900 Plus TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI PER L’USO / INDICE NORME DI SICUREZZA ___________________ 39 AVVERTENZA IMPORTANTE SULLA ________________ RESPONSABILIÀ CIVILE DEL PRODUTTORE _____ 51 _________________________ 3+2 ANNI DI GARANZIA PROFESSIONAL ____________________________40 FINISHING __________________________________ 51 INTRODUZIONE ________________________ 41 ELENCO DEI RICAMBI ________________________ 86 __________________________________41 ________86 ______88...
  • Página 45: Norme Di Sicurezza

    FC9900 Plus NORME DI SICUREZZA NORME DI SICUREZZA SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI UTILIZZATI RISCHI PER LA SICUREZZA PERICOLO: PERICOLO DI ESPLOSIONE DOVUTO A MATERIALI INCOMPATIBILI PREVENZIONE: Attenzione PERICOLO: GENERALE PREVENZIONE:...
  • Página 46: Sicurezza Elettrica

    FC9900 Plus NORME DI SICUREZZA PERICOLO: ESALAZIONI PERICOLOSE PREVENZIONE: SICUREZZA ELETTRICA PERICOLO: USTIONI ALLA PELLE PREVENZIONE: PERICOLO: ESPLOSIONE E INCENDIO PREVENZIONE:...
  • Página 47: Introduzione

    FC9900 Plus INTRODUZIONE INTRODUZIONE DATI TECNICI...
  • Página 48: Uso Del Sistema A Spruzzo Hvlp

    FC9900 Plus USO DEL SISTEMA A SPRUZZO HVLP USO DEL SISTEMA A SPRUZZO HVLP SISTEMA FILTRAGGIO DOPPIO Attenzione SISTEMA DI AVVERTIMENTO FILTRO IMPOSTAZIONE Attenzione...
  • Página 49: Messa In Funzione

    FC9900 Plus MESSA IN FUNZIONE MESSA IN FUNZIONE REGOLAZIONE DELL’AEROGRAFO DELLA VERNICE FC9900 PLUS SELEZIONE DEGLI ALLINEAMENTI (ILL. 4) A = Getto piatto verticale B = Getto piatto orizzontale C = Getto tondo REGOLAZIONE DELL’ALLINEAMENTO DESIDERATO (ILL. 5) Attenzione...
  • Página 50 FC9900 Plus MESSA IN FUNZIONE REGOLAZIONE DELLA LARGHEZZA DEL GETTO DI REGOLAZIONE DEL TUBO DI SALITA SPRUZZATURA (ILL. 6) LAVORI DI SPRUZZATURA SU SUPERFICI DISTESE (ILL. 9) Regolazione LAVORI DI SPRUZZATURA SU SUPERFICI ELEVATE (ILL. 10) REGOLAZIONE DELLA PORTATA DEL MATERIALE (ILL. 7) REGOLAZIONE DELLA PORTATA DELL’ARIA (ILL.
  • Página 51: Tecnica Di Spruzzatura

    FC9900 Plus TECNICA DI SPRUZZATURA TECNICA DI SPRUZZATURA INTERRUZIONE DEL LAVORO CORRETTO ERRATO...
  • Página 52: Messa Fuori Funzione E Pulizia Dell'apparecchio

    FC9900 Plus MESSA FUORI FUNZIONE E PULIZIA DELL’APPARECCHIO MESSA FUORI FUNZIONE E PULIZIA DELL’APPARECCHIO...
  • Página 53: Manutenzione

    FC9900 Plus MANUTENZIONE MANUTENZIONE PULIZIA/SOSTITUZIONE DEI FILTRI Attenzione Attenzione PULIZIA DEI FLESSIBILI DELL’ARIA Attenzione...
  • Página 54: Scelta Di Un Set Proiettore

    FC9900 Plus SCELTA DI UN SET PROIETTORE SCELTA DI UN SET PROIETTORE Attenzione SOSTITUZIONE DI UN SET PROIETTORE...
  • Página 55: Riduzione Materiale/Diagramma Set Proiettore

    FC9900 Plus RIDUZIONE MATERIALE/DIAGRAMMA SET PROIETTORE / ELIMINAZIONE DI ANOMALIE RIDUZIONE MATERIALE/DIAGRAMMA SET PROIETTORE MATERIALE VISCOSITÀ SECONDO DIN-S (TAZZA SET PROIETTORE DIN DA 4 MM) ELIMINAZIONE DI ANOMALIE Tipo di anomalia Possibile causa Misura per eliminare l’anomalia 10.1 ASSISTENZA...
  • Página 56: Accessori Speciali

    FC9900 Plus ACCESSORI SPECIALI ACCESSORI SPECIALI UGELLO DI PROLUNGA RN 30 (ILL. 22) LANCIA DI SPRUZZATURA WSL 60 (ILL. 24) Materiali di copertura lavorabilti 0261 020 0261 024 LANCIA DI SPRUZZATURA WSL 50 (ILL. 23) Campi d’impiego 0261 023 POWER CART 0524 001 1,9 L SERBATOIO A PRESSIONE SEPARATO (ILL.
  • Página 57: Avvertenza Importante Sulla Responsabilià Civile Del Produttore

    4. Esclusione della garanzia CIVILE DEL PRODUTTORE 3+2 ANNI DI GARANZIA PROFESSIONAL FINISHING 1. Garanzia 5. Regolamenti integrativi 2. Durata della garanzia e registrazione J. Wagner GmbH Division Professional Finishing Otto Lilienthal Strasse 18 88677 Markdorf Repubblica Federale Tedesca 3. Espletamento...
  • Página 58: Rfb

    FC9900 Plus TRADUÇÃO DO MANUAL OPERACIONAL ORIGINAL / ÍNDICE REGULAMENTAÇÕES DE SEGURANÇA _____ 59 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES SOBRE _________________ RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO __________ 71 ____________________________ ____________________________60 GARANTIA DE 3+2 ANOS PARA ACABAMENTO PROFISSIONAL _____________________________ 71 INTRODUÇÃO __________________________ 61 _______________________________61 PEÇAS SOBRESSALENTES ____________________ 86 ___86 USO DE UM PULVERIZADOR HVLP ________ 62 __88...
  • Página 59: Regulamentações De Segurança

    FC9900 Plus REGULAMENTAÇÕES DE SEGURANÇA REGULAMENTAÇÕES DE SEGURANÇA EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS USADOS RISCOS À SEGURANÇA PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO DEVIDO A MATERIAIS INCOMPATÍVEIS PREVENÇÃO: Atenção RISCO: GERAL PREVENÇÃO:...
  • Página 60: Risco: Vapores Perigosos

    FC9900 Plus REGULAMENTAÇÕES DE SEGURANÇA RISCO: VAPORES PERIGOSOS PREVENÇÃO: SEGURANÇA ELÉTRICA PERIGO: LESÃO POR QUEIMADURAS DA PELE PREVENÇÃO: PERIGO: EXPLOSÃO OU INCÊNDIO PREVENÇÃO:...
  • Página 61: Introdução

    FC9900 Plus INTRODUÇÃO INTRODUÇÃO DADOS TÉCNICOS...
  • Página 62: Sistema De Filtragem Dupla

    FC9900 Plus USO DE UM SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO HVLP USO DE UM SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO HVLP SISTEMA DE FILTRAGEM DUPLA Atenção CONFIGURAÇÃO SISTEMA DE AVISO DO FILTRO Atenção...
  • Página 63: Início Da Operação

    FC9900 Plus INÍCIO DA OPERAÇÃO INÍCIO DA OPERAÇÃO CONFIGURAÇÃO DA PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO FC9900 PLUS SELEÇÃO DO PADRÃO DE PULVERIZAÇÃO (FIG. 4) CONFIGURAÇÃO DO PADRÃO DE PULVERIZAÇÃO NECESSÁRIO (FIG. 5) Atenção...
  • Página 64 FC9900 Plus INÍCIO DA OPERAÇÃO CONFIGURAÇÃO DA LARGURA DO JATO DE CONFIGURAÇÃO DO TUBO DE ALIMENTAÇÃO PULVERIZAÇÃO (FIG. 6) ASCENDENTE Anel de ajuste PULVERIZAÇÃO DE OBJETO NO CHÃO (FIG. 9) CONFIGURAÇÃO DA QUANTIDADE DE MATERIAL (FIG. 7) PULVERIZAÇÃO DE OBJETO SUSPENSO (FIG. 10) CONFIGURAÇÃO DA QUANTIDADE DE AR (FIG.
  • Página 65: Técnica De Pulverização

    FC9900 Plus TÉCNICA DE PULVERIZAÇÃO TÉCNICA DE PULVERIZAÇÃO PAUSAS DURANTE O TRABALHO CERTO ERRADO...
  • Página 66: Conclusão Do Trabalho Elimpeza Da Unidade

    FC9900 Plus CONCLUSÃO DO TRABALHO E LIMPEZA DA UNIDADE CONCLUSÃO DO TRABALHO E LIMPEZA DA UNIDADE...
  • Página 67: Manutenção

    FC9900 Plus MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO LIMPEZA/SUBSTITUIÇÃO DOS FILTROS Atenção Atenção LIMPEZA DAS MANGUEIRAS DE AR Atenção...
  • Página 68: Escolha De Um Conjunto Projetor

    FC9900 Plus ESCOLHA DE UM CONJUNTO PROJETOR ESCOLHA DE UM CONJUNTO PROJETOR Atenção TROCA DE UM CONJUNTO PROJETOR...
  • Página 69: Tabela De Redução De Material/Conjunto Projetor

    FC9900 Plus TABELA DE REDUÇÃO DE MATERIAL/CONJUNTO PROJETOR / SOLUÇÃO DE PROBLEMAS TABELA DE REDUÇÃO DE MATERIAL/CONJUNTO PROJETOR MATERIAL DIN-S DE VISCOSIDADE (COPO DIN CONJUNTO DE 4 MM) PROJETOR SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Tipo de defeito Possível causa Medidas para eliminar o defeito 10.1 SERVIÇO...
  • Página 70: Acessórios Especiais

    FC9900 Plus ACESSÓRIOS ESPECIAIS ACESSÓRIOS ESPECIAIS PONTA DE EXTENSÃO RN 30 (FIG. 22) LANÇA DE PULVERIZAÇÃO WSL 60 (FIG. 24) Quando os materiais de revestimento podem ser usados? 0261 020 0261 024 LANÇA DE PULVERIZAÇÃO WSL 50 (FIG. 23) Área de aplicação 0261 023 CARRINHO ELÉTRICO (POWER CART) 0524 001...
  • Página 71: Observações Importantes Sobre

    4. Exclusão de garantia GARANTIA DE 3+2 ANOS PARA ACABAMENTO PROFISSIONAL 1. Escopo da garantia 2. Período de garantia e registro 5. Regulamentos adicionais. J. Wagner GmbH Divisão de Acabamento Profissional Otto Lilienthal Strasse 18 88677 Markdorf República Federal da Alemanha...
  • Página 72 _________________ DIAGRAMA DE CABLEADO ________________ 94/95 CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ______ 96/97 PUESTA EN SERVICIO ___________________ 77 AGENCIAS DE SERVICIO TÉCNICO WAGNER _ 99/100 TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN ____________ 79 ________________________ PUESTA FUERA DE SERVICIO Y LIMPIEZA DEL EQUIPO __________________ 80...
  • Página 73: Normas De Seguridad

    FC9900 Plus NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PELIGROS PARA LA SEGURIDAD UTILIZADOS PELIGRO: EL PELIGRO DE EXPLOSIONES A CAUSA DE MATERIALES INCOMPATIBLES PREVENCIÓN: Atención PELIGRO: GENERAL PREVENCIÓN:...
  • Página 74: Seguridad Eléctrica

    FC9900 Plus NORMAS DE SEGURIDAD PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS PREVENCIÓN: PELIGRO: QUEMADURAS EN LA PIEL SEGURIDAD ELÉCTRICA PREVENCIÓN: PELIGRO: EXPLOSIONES E INCENDIOS PREVENTION:...
  • Página 75: Introducción

    FC9900 Plus INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN DADOS TÉCNICOS...
  • Página 76: Utilización De Un Sistema De Pulverización Hvlp

    FC9900 Plus UTILIZACIÓN DE UN SISTEMA DE PULVERIZACIÓN HVLP UTILIZACIÓN DE UN SISTEMA DE PULVERIZACIÓN HVLP SISTEMA DE FILTRADO DOBLE Atención INSTALACIÓN SISTEMA DE ADVERTENCIA DE FILTRO...
  • Página 77: Ajuste De La Pistola De Pulverización Fc9900 Plus

    FC9900 Plus UTILIZACIÓN DE UN SISTEMA DE PULVERIZACIÓN HVLP / PUESTA EN SERVICIO AJUSTE DE LA PISTOLA DE PULVERIZACIÓN FC9900 PLUS SELECCIÓN DEL MODO DE APLICACIÓN (FIG. 4) A = Chorro en abianco B = Chorro en abianco Atención C = Chorro redondo PUESTA EN SERVICIO LLENAR EL RECIPIENTE DE PINTURA (FIG.
  • Página 78 FC9900 Plus PUESTA EN SERVICIO AJUSTAR EL CHORRO DE PULVERIZACIÓN (FIG. 6) AJUSTE DEL TUBO DE SUBIDA Anillo de regulación TRABAJOS DE PULVERIZACIÓN DE OBJETOS ECHADOS (FIG. 9). AJUSTE DE LA CANTIDAD DE MATERIAL (FIG. 7) TRABAJOS DE PULVERIZACIÓN DE OBJETOS SITUADOS POR ENCIMA DE LA CABEZA (FIG.
  • Página 79: Técnica De Aplicar

    FC9900 Plus TÉCNICA DE APLICAR TÉCNICA DE APLICAR INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO CORRECTO FALSO...
  • Página 80: Puesta Fuera De Servicio Ylimpieza Del Equipo

    FC9900 Plus PUESTA FUERA DE SERVICIO Y LIMPIEZA DEL EQUIPO PUESTA FUERA DE SERVICIO Y LIMPIEZA DEL EQUIPO...
  • Página 81: Mantenimiento

    FC9900 Plus MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO LIMPIEZA/SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS Atención Atención LIMPIEZA DE LAS MANGUERAS DE AIRE Atención...
  • Página 82: Elección De Un Conjunto De Proyector

    FC9900 Plus ELECCIÓN DE UN CONJUNTO DE PROYECTOR ELECCIÓN DE UN CONJUNTO DE PROYECTOR Atención CAMBIO DE UN CONJUNTO DE PROYECTOR...
  • Página 83: Tabla De Reducción De Materiales/Conjunto De Proyector

    FC9900 Plus TABLA DE REDUCCIÓN DE MATERIALES/CONJUNTO DE PROYECTOR / PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS TABLA DE REDUCCIÓN DE MATERIALES/CONJUNTO DE PROYECTOR MATERIAL VISCOSIDAD DIN-S (VASO DIN DE 4 MM) CONJUNTO DE PROYECTOR PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS Avería Causa posible Eliminación de la avería 10.1 SERVICIO...
  • Página 84: Accesorios Especiales

    FC9900 Plus ACCESORIOS ESPECIALES ACCESORIOS ESPECIALES TOBERA DE PROLONGACIÓN RN 30 (FIG. 22) LANZA PULVERIZADORA WSL 60 (FIG. 24) 0261 020 0261 024 LANZA PULVERIZADORA WSL 50 (FIG. 23) Campos de aplicación 0261 023 POWER CART 0524 001 1,9 L TANQUE DE PRESIÓN DE APARTE (FIG. 25) 0524 230...
  • Página 85: Indicación Acerca De La Responsabilidad Civil Por Daños Por Productos

    POR DAÑOS POR PRODUCTOS 3+2 AÑOS DE GARANTÍA PROFESSIONAL FINISHING 1. Volumen de garantía 5. Regulaciones complementarias 2. Plazo de garantía y registro J. Wagner GmbH Division Professional Finishing Otto Lilienthal Strasse 18 88677 Markdorf República Federal de Alemania 3. Tramitación...
  • Página 86: Spare Parts Lists

    FC9900 Plus SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE MAIN ASSEMBLY HAUPTBAUGRUPPE ENSEMBLE PRINCIPAL ASSEMBLAGGIO PRINCIPALE CONJUNTO PRINCIPAL CONJUNTO PRINCIPAL FC9900 Plus...
  • Página 87: Elenco Dei Ricambi

    FC9900 Plus ELENCO DEI RICAMBI DIAGRAMA DE PEÇAS SOBRESSALENTES CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO FC9900 Plus 0153165 FC9900 Plus 0153165...
  • Página 88: Turbinenanordnung Assemblaggio Della Turbina Conjunto De Turbina

    FC9900 Plus SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE TURBINE ASSEMBLY TURBINENANORDNUNG ENSEMBLE TURBINE ASSEMBLAGGIO DELLA TURBINA CONJUNTO DA TURBINA CONJUNTO DE TURBINA...
  • Página 89 FC9900 Plus ELENCO DEI RICAMBI DIAGRAMA DE PEÇAS SOBRESSALENTES CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO FC9900 Plus FC9900 Plus...
  • Página 90 FC9900 Plus SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE UPPER HOUSING ASSEMBLY OBERE GEHÄUSEANORDNUNG ASSEMBLAGGIO DEL VANO DI ENSEMBLE BOÎTIER SUPÉRIEUR ALLOGGIAMENTO SUPERIORE CONJUNTO DO COMPARTIMENTO SUPERIOR CONJUNTO DE LA CARCASA SUPERIOR FC9900 Plus...
  • Página 91 FC9900 Plus ELENCO DEI RICAMBI DIAGRAMA DE PEÇAS SOBRESSALENTES CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO FC9900 Plus FC9900 Plus...
  • Página 92 FC9900 Plus SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE LOWER HOUSING ASSEMBLY UNTERE GEHÄUSEANORDNUNG ASSEMBLAGGIO DEL VANO DI ENSEMBLE BOÎTIER INFÉRIEUR ALLOGGIAMENTO INFERIORE CONJUNTO DO COMPARTIMENTO INFERIOR CONJUNTO DE LA CARCASA INFERIOR...
  • Página 93 FC9900 Plus ELENCO DEI RICAMBI DIAGRAMA DE PEÇAS SOBRESSALENTES CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO FC9900 Plus FC9900 Plus CEE 7/7 AS-3112 BS4343 0276 595 0279 180 0277207 230V 220V~240V ~110V...
  • Página 94: Wiring Diagram

    FC9900 Plus WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMME DU CÂBLAGE SCHEMA DI CABLAGGIO DIAGRAMA DE CONEXÕES DIAGRAMA DE CABLEADO 0276862 0276863 0276861 (0524598) 9850577 0276860 0276859...
  • Página 95 FC9900 Plus FC9900 Plus FC9900 Plus...
  • Página 96: Ce Declaration Of Conformity

    EU Declaration of conformity 2389561 EU Konformitätserklärung 2389561 Déclaration de conformité UE 2389561 Dichiarazione di conformità UE 2389561 Declaración UE de conformidad 2389561 EU-conformiteitsverklaring 2389561...
  • Página 97 EU Overensstemmelseserklæring 2389561 EU Konformitetsförklaring 2389561 Declaração de Conformidade UE 2389561...
  • Página 98 - GB - - D - - F - - I - - RFB - - E -...
  • Página 99: Sales And Service Companies

    Markdorf – Zentrale Berlin Hannover Grünstadt München Kundenzentrum Technischer Service Ratingen Nürnberg Heidersdorf in Sachsen WAGNER KONTAKTNETZ DEUTSCHLAND, IM INTERNET ZU FINDEN UNTER: WWW.WAGNER-GROUP.COM/PROFI...
  • Página 100 1664 www.wagner-group.com...

Tabla de contenido