Manitowoc INDIGO NXT Manual Tecnico

Manitowoc INDIGO NXT Manual Tecnico

Máquinas de hacer hielo con condensadores remotos, de agua y aire
Tabla de contenido
®
Máquinas de hacer hielo con
condensadores remotos, de agua y aire
Manual para técnicos
Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manitowoc INDIGO NXT

  • Página 1 ® Máquinas de hacer hielo con condensadores remotos, de agua y aire Manual para técnicos Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 3: Avisos De Seguridad

    Avisos de seguridad Lea estas precauciones para evitar lesiones corporales: • Lea este manual completo antes de operar, instalar o realizar mantenimiento en el equipo. No seguir las instrucciones de este manual puede provocar daños a la propiedad, lesiones o la muerte. •...
  • Página 4: Definiciones

    DEFINICIONES PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. Esto se aplica en las situaciones más extremas. Advertencia Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Precaución Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede causar heridas moderadas o menores.
  • Página 5 Advertencia Siga estos requisitos eléctricos durante la instalación de este equipo: • Todo el tendido de cables debe cumplir con los códigos correspondientes de la autoridad que tiene jurisdicción. Es responsabilidad del usuraio final proporcionar los medios de desconexión para cumplir con los códigos locales.
  • Página 6 Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la instalación de este equipo: • La instalación debe cumplir con todas las normas sanitarias y contra incendios correspondientes, de acuerdo con la autoridad que tiene jurisdicción. • Conecte solamente a un suministro de agua potable. •...
  • Página 7 Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación o el mantenimiento de este equipo: • Consulte la placa de identificación para conocer el tipo de refrigerante de su equipo. • Solo personal calificado, capacitado y consciente de los peligros puede trabajar en el equipo.
  • Página 8 Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación o el mantenimiento de este equipo: • Los objetos que caigan o sean colocados dentro del recipiente pueden afectar la salud y seguridad. Localice y retire cualquier objeto de forma inmediata.
  • Página 9 Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación y el mantenimiento de este equipo: • Es responsabilidad del dueño del equipo realizar una evaluación de riesgos en los equipos de protección personal, para garantizar una protección adecuada durante los procedimientos de mantenimiento.
  • Página 10 PELIGRO Siga estos requisitos del sistema de refrigeración inflamable durante la instalación, el uso o la reparación de este equipo: • Consulte la placa de identificación. Los modelos de máquina de hacer hielo pueden contener hasta 150 gramos de refrigerante R290 (propano). El refrigerante R290 (propano) es inflamable en concentraciones de aire que contengan entre 2,1 % y 9,5 % de volumen (límite de explosión inferior —...
  • Página 11 PELIGRO Siga estos requisitos del sistema de refrigeración inflamable durante la instalación, el uso o la reparación de este equipo: • Se deben seguir los procedimientos de bloqueo y etiquetado al trabajar en este equipo. • Este equipo contiene electricidad de alta tensión y carga de refrigerante.
  • Página 12 PELIGRO Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación y el mantenimiento de este equipo: • Las unidades con dos cables se deben enchufar en circuitos derivados individuales. Es necesario desenchufar los dos cables de alimentación cuando se mueva, se limpie o se repare la unidad. •...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Manitowoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 14 Corte de energía durante el ciclo de limpieza......39 Cancelar un ciclo de limpieza ....39 Procedimiento de limpieza y desinfección .
  • Página 15 Análisis de por qué la falla de servicio (E01 y E02) detuvo la máquina de hacer hielo..92 E01 Cong. Larga ......93 E02 Almac.
  • Página 16 Sonda de nivel del recipiente . . . . . . . . . . . . . . . 158 Funcionamiento normal ....158 Solución de problemas .
  • Página 17 Tablas Tablas de tiempos de ciclo, producción de hielo las 24 horas y presión del refrigerante . . . 203 Serie IF0300 ......204 Serie IT0420 .
  • Página 18: Intencionalmente

    SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/198...
  • Página 19: Información General

    Información general Números de modelo MODELOS DE CONDENSADORES REMOTOS Y DE AGUA Y AIRE Autónoma enfriada Autónoma enfriada Remota por aire por agua IDF0300A IDF0300W ---- IYF0300A IYF0300W ---- IDT0420A IDT0420W ---- IYT0420A IYT0420W ---- IDT0450A IDT0450W ---- IYT0450A IYT0450W ---- IDT0500A IDT0500W...
  • Página 20: Nomenclatura Del Modelo

    Nomenclatura del modelo Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 21: Tamaños De Los Cubos De Hielo

    Antes de usar un sistema de almacenamiento de hielo que no sea Manitowoc con otras máquinas de hacer hielo Manitowoc, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que el deflector de hielo sea compatible con las unidades Manitowoc.
  • Página 22: Garantía

    Garantía Para ver la información de la garantía, visite: www.manitowocice.com/Service/Warranty • Información de cobertura de la garantía • Registro de la garantía • Verificación de la garantía La cobertura de la garantía comienza el día en que instala la máquina de hacer hielo. REGISTRO DE LA GARANTÍA Completar el proceso de registro de la garantía es una manera fácil y rápida de proteger su inversión.
  • Página 23: Luminice® Ii

    LuminIce® II El inhibidor de crecimiento LuminIce® recircula el aire en la zona de alimentos de la máquina de hacer hielo por una bombilla UV. Este proceso inhibirá el crecimiento de microorganismos comunes en todas las superficies expuestas de la zona de alimentos. •...
  • Página 24 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 25: Instalación

    Instalación Ubicación de la máquina de hacer hielo La ubicación seleccionada para la máquina de hacer hielo debe cumplir los siguientes criterios. En caso de que no se cumpla alguno de estos criterios, seleccione otra ubicación. • La ubicación debe estar libre de contaminantes transportados por el aire y de otro tipo.
  • Página 26: Requisitos De Espacio Libre

    Requisitos de espacio libre MODELOS DE CONDENSADORES REMOTOS Y DE AGUA Y AIRE Autónoma enfriada IF0300 Enfriada por agua por aire Arriba/Lados 40 cm (16") 20 cm (8") Atrás 13 cm (5") 13 cm (5") IT0420 IT0450 Autónoma enfriada Enfriada por agua y IT0500 IF0600 por aire remota...
  • Página 27: Calor De Rechazo De La Máquina De Hacer Hielo

    Instalación en un recipiente Se necesita un deflector de hielo para todas las instalaciones de recipientes y este se incluye con todos los recipientes Manitowoc. Solicite el kit de deflector correspondiente, de 30" o 48" para cualquier recipiente sin deflector.
  • Página 28: Máquina De Hacer Hielo En Una Instalación De Dispensador

    Máquina de hacer hielo en una instalación de dispensador Cumpla las siguientes recomendaciones salvo que el fabricante del dispensador exija lo contrario. Consulte la lista de precios de equipos estándar en www. manitowocice.com para ver adaptadores, deflectores o accesorios de administración de hielo. •...
  • Página 29: Suministro De Agua Y Desagües

    Suministro de agua y desagües Agua potable • La temperatura del agua debe estar entre 4,4 y 32 °C (40 y 90 °F). • La presión de agua se debe estar entre 1,4 y 5,5 bar (20 y 80 psi). •...
  • Página 30: Aplicaciones Del Juego De Tuberías

    La garantía del compresor de 60 meses (incluida la garantía de reemplazo de trabajo de 36 meses) no se aplicará si la máquina de hacer hielo Manitowoc, el condensador o la unidad de condensación QuietQube® no se instalaron conforme a las especificaciones. Esta garantía tampoco se aplicará...
  • Página 31: Condensador Remoto

    CONDENSADOR REMOTO Máquina de hacer Condensador remoto Juego de tuberías* hielo de circuito simple RT-20-R410A IT0500N JCT0500 RT-35-R410A RT-50-R410A RT-20-R404A IF0600N JCF0900 RT-35-R404A IF0900N RT-50-R404A RT-20-R410A IT0900 IT1200N JCT1200 RT-35-R410A RT-50-R410A RL-20-R410A IT1500N JCT1500 RL-35-R410A IT1900N RL-50-R410A *Juego de tuberías Tubería de descarga Tubería de líquido 1,27 cm (1/2") 0,79 cm (5/16")
  • Página 32 Cálculo de distancia permitida para juego de tuberías Longitud establecida del juego de tuberías La longitud máxima es 30,5 m (100'). Elevación/caída del juego de tuberías La elevación máxima es 10,7 m (35'). La caída máxima es 4,5 m (15'). 10,7 M (35 FT) DISTANCIA MÁXIMA Elevación de 10,7 m (35'): La distancia máxima que la...
  • Página 33 Distancia calculada del juego de tuberías La distancia calculada máxima es 45,7 m (150'). Los tramos de elevación, caída u horizontales del juego de tuberías (o la combinación de estos) que excedan los máximos establecidos, sobrepasarán los límites de diseño y arranque del compresor.
  • Página 34: Uso De Máquina De Hacer Hielo Remota Con Condensadores Multicircuito Que No Son

    ARI solo se aplican cuando se usan con un condensador remoto Manitowoc. Si el diseño del condensador cumple las especificaciones, la aprobación única de Manitowoc es para que la cobertura total de la garantía se extienda a la pieza del sistema fabricada por Manitowoc. Debido a que Manitowoc no prueba el condensador en conjunto con la máquina...
  • Página 35 Volumen interno del condensador El volumen interno del condensador multicircuito no debe ser inferior o superior al que usa Manitowoc. No exceda el volumen interno ni intente agregar carga para compensar, ya que se producirá la falla del compresor.
  • Página 36 Se recomienda conectar las instalaciones rápidas coincidentes (disponibles en los distribuidores de Manitowoc K00129) en el condensador multicircuito y agregar una carga “de mantenimiento” de vapor de 150 ml (5 oz) de refrigerante adecuado en el condensador, antes de conectar la máquina de hacer hielo...
  • Página 37: Mantenimiento

    Solo use el limpiador y desinfectante para máquinas de hacer hielo aprobados por Manitowoc (número de pieza del limpiador de Manitowoc 9405463 y número de pieza del desinfectante de Manitowoc 9405653). El uso de estas soluciones de una manera incoherente con la de su etiquetado constituye una violación a la ley federal.
  • Página 38: Iaucs

    Procedimiento de limpieza y desinfección Este procedimiento se debe realizar una vez cada seis meses como mínimo. • La máquina de hacer hielo y el recipiente se deben desmontar, limpiar y desinfectar. • Se debe desechar todo el hielo producido durante los procedimientos de limpieza y desinfección.
  • Página 39: Operación De La Pantalla Táctil Para El Ciclo De

    Operación de la pantalla táctil para el ciclo de limpieza INICIAR UN CICLO DE LIMPIEZA Cuando presione el ícono de limpieza se mostrará la pantalla Continuar o Cancelar y una advertencia indicando que, si presiona continuar, se iniciará un ciclo de limpieza que puede durar hasta 35 minutos.
  • Página 40: Procedimiento De Limpieza Y Desinfección

    Solo use el limpiador y desinfectante para máquinas de hacer hielo aprobados por Manitowoc (número de pieza del limpiador de Manitowoc 9405463 y número de pieza del desinfectante de Manitowoc 9405653). El uso de estas soluciones de una manera incoherente con la de su etiquetado constituye una violación a la ley federal.
  • Página 41 Paso 1 Abra la puerta delantera para acceder al compartimiento del evaporador. No debe haber hielo en el evaporador durante el ciclo de limpieza y desinfección. Siga uno de los siguientes métodos: • Presione el interruptor de encendido al final de un ciclo de recolección, después de que el hielo caiga de los evaporadores.
  • Página 42 Paso 4 Espere hasta que el ciclo de limpieza termine, luego desconecte la energía hacia la máquina de hacer hielo (y el dispensador cuando se use). Advertencia Desconecte la energía eléctrica hacia la máquina de hacer hielo desde la caja de interruptores de servicio eléctrico. Paso 5 Retire las piezas para la limpieza.
  • Página 43 C. Retire la sonda de nivel de agua • Tire de la sonda de nivel de agua hacia abajo para desengancharla. • Baje la sonda de nivel de agua hasta que el conector de cableado esté visible. • Desconecte el conductor del cable de la sonda de nivel de agua.
  • Página 44 1. Mezcle una solución de limpiador para máquinas de hacer hielo Manitowoc y agua (60 ml [2 oz] de limpiador y 475 ml [16 oz] de agua) en un recipiente. 2. Limpie todas las superficies de la sonda, incluidas las piezas plásticas (no use abrasivos).
  • Página 45: Procedimiento De Desinfección

    Paso 8 Mientras los componentes están en remojo, use la mitad de la solución de limpiador y agua para limpiar todas las superficies de zonas de alimentos de la máquina de hacer hielo y del recipiente (o dispensador). Use una escobilla de nylon o un paño para limpiar por completo las siguientes áreas de la máquina de hacer hielo: •...
  • Página 46 Paso 12 Vuelva a colocar todos los componentes que se hayan quitado. Paso 13 Espere 20 minutos. Paso 14 Vuelva a aplicar la energía eléctrica a la máquina de hacer hielo y presione el botón de limpieza. Paso 15 Presione el botón de limpieza y seleccione “Producir hielo cuando termine”.
  • Página 47 Válvula de admisión de agua La válvula de admisión de agua normalmente no requiere retiro para su limpieza. Consulte “Lista de verificación del sistema de agua” en la página 113, si va a solucionar problemas relacionados con el agua. 1. Cuando la máquina de hacer hielo esté apagada, la válvula de admisión de agua debe detener completamente el flujo de agua hacia la máquina.
  • Página 48 Válvula de descarga de agua La válvula de descarga de agua normalmente no requiere retiro para su limpieza. Para determinar si es necesario retirarla: 1. Localice la válvula de descarga de agua. 2. Mientras la máquina de hacer hielo está en el modo de congelación, revise el canal de lluvia para determinar si la válvula de descarga tiene fugas.
  • Página 49: Procedimiento De Limpieza Preventiva De Mantenimiento

    Procedimiento de limpieza preventiva de mantenimiento Este procedimiento limpia todos los componentes en la trayectoria del flujo de agua y se usa para limpiar la máquina de hacer hielo entre los procedimientos semestrales de limpieza y desinfección. El limpiador para la máquina de hacer hielo se usa para eliminar la acumulación de cal y los depósitos minerales.
  • Página 50 3. Presione el botón de limpieza y seleccione “Producir hielo cuando termine”. El agua fluirá por la válvula de descarga de agua y por el desagüe. Espere aproximadamente 1 minuto hasta que el canal de agua se vuelva a llenar y la pantalla indique Añad. limpia.
  • Página 51: Retiro De Servicio Y Preparación Para El Invierno

    Retiro de servicio y preparación para el invierno Aspectos generales Se deben tomar precauciones especiales si la máquina de hacer hielo se sacará de servicio por un período prolongado de tiempo o si se expondrá a temperaturas inferiores a 0° C (32 °F). Aviso Si se permite que permanezca agua en la máquina de hacer hielo en temperaturas de congelación, se podría...
  • Página 52: Máquinas Enfriadas Por Agua

    MÁQUINAS ENFRIADAS POR AGUA 1. Realice los pasos 1 hasta el 6 en “Máquinas de hacer hielo autónomas enfriadas por aire”. 2. Desconecte el agua entrante y la tubería de desagüe del condensador enfriado por agua. 3. Presione el botón de encendido y apagado para iniciar el ciclo de producción de hielo y espere el ciclo de congelación.
  • Página 53: Operación

    Operación Botón de encendido Bloqueo de la Botón de y apagado pantalla táctil limpieza 11/18/2018 10:42 AM MAKING Características de la pantalla táctil El panel de control Indigo® ofrece una serie de botones sensibles a la presión y una pantalla táctil interactiva. Botones Botón de encendido y apagado: Proporciona funciones de encendido y apagado de la máquina de hacer hielo.
  • Página 54: Pantalla Táctil

    Pantalla táctil La pantalla principal le permite ver el estado 11/18/2018 10:42 AM de la máquina de hacer hielo, las alertas y los mensajes. La navegación con la pantalla MAKING táctil brinda acceso a los elementos de menú, a la información de la máquina, a los ajustes y a los registros de eventos.
  • Página 55: Descripciones De Los Íconos De La Pantalla Principal

    Localizador de Proporciona información de contacto para el servicio servicio de soporte técnico local: El valor predeterminado es el localizador de servicio del sitio web de Manitowoc Ice. Bloquear o Indica si la pantalla está bloqueada o desbloqueada. desbloquear Este ícono solo es visible cuando está bloqueada la pantalla.
  • Página 56 Ícono Descripción iAuCS Este ícono aparece cuando se activa iAuCS durante un ciclo de limpieza programado. Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 57: Asistente De Configuración

    Asistente de configuración Las pantallas avanzarán automáticamente después de realizar una selección, o bien, presione las flechas para avanzar o devolverse una pantalla. Se puede acceder y modificar todos los ajustes sin el asistente, por medio de la navegación por la pantalla del menú. Configuración Descripción Presione el botón...
  • Página 58 Configuración Descripción Encienda la máquina de hacer Encienda la máquina de hielo presionando el botón de hacer hielo encendido y apagado. Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 59: Descripción General De La Navegación Del Menú

    Descripción general de la navegación del menú NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA DE MENÚ DE AJUSTES Seleccione el ícono AJUSTES en la pantalla principal para acceder a la pantalla de menú principal. La pantalla de menú principal contiene cuatro títulos principales, los que permiten acceder a subtítulos bajo cada título principal.
  • Página 60 Mantenim. Datos DatTiemReal Tiemp y temp Entradas Salidas Historial de datos de 5 días previos Mínimo y máximo de congelación  (duración, hora del día, temperatura del termistor) Mínimo y máximo de recolección  (duración, hora del día, temperatura del termistor) Historial de datos de vida útil Fecha de instalación Fecha de reemplazo del tablero de control Fecha de fabricación del tablero de control...
  • Página 61 Diagnóstico de botón Diagnóstico de pantalla Calibración de la pantalla Información de contacto Configuración de fábrica para código QR y dirección de sitio web del localizador global de Manitowoc Ice. Editar botón de información de contacto. Actualizar firmware Exportar datos iAuCS Iniciar manualmente la bomba iAuCS para cebar la manguera y bomba.
  • Página 62 Configuración Idioma Seleccionar idioma Recordatorios Recordatorio de limpieza Fijar intervalo mensual Filtro aire Fijar intervalo de encendido y apagado Filtro de agua Fijar recordatorio Configurar fecha y hora Configurar fecha y hora Establecer hora Establecer fecha Unidades Estándar o métrico Brillo Ajustar brillo de la pantalla táctil para el modo de suspensión o inactividad.
  • Página 63 Restablecer predet. Requiere asistente de conf. Reinicio opcional del asistente de configuración a  modo de capacitación o reventa del equipo. Respaldar configuración actual Importar a máquina de hacer hielo Exportar a USB Restablecer conf. fábr. Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 64: Verificaciones De Funcionamiento

    Verificaciones de funcionamiento ASPECTOS GENERALES Las máquinas de hacer hielo Manitowoc se hacen funcionar y se ajustan en la fábrica antes del envío. Por lo general, las nuevas instalaciones no necesitan ajustes. Para asegurar el funcionamiento correcto, siempre siga las Verificaciones de funcionamiento: •...
  • Página 65: Verificación Del Grosor Del Hielo

    VERIFICACIÓN DEL GROSOR DEL HIELO La sonda de grosor del hielo está configurada de fábrica para mantener el grosor del puente de hielo en 3 mm (1/8"). NOTA: Asegúrese de que la cortina de agua y la protección contra salpicaduras estén en su lugar cuando realice esta verificación.
  • Página 66 Temporizadores del tablero de control El tablero de control tiene los siguientes temporizadores que no son ajustables: • La máquina de hacer hielo se bloquea en el ciclo de congelación durante 6 minutos antes de que la sonda de grosor del hielo pueda iniciar un ciclo de recolección.
  • Página 67: Secuencia De Funcionamiento

    Secuencia de funcionamiento AUTÓNOMO ENFRIADO POR AIRE O POR AGUA NOTA: El botón de encendido y apagado debe estar presionado y la compuerta de hielo o la cortina de agua deben estar instaladas en el evaporador, antes de que la máquina de hacer hielo comience a funcionar.
  • Página 68: Tiempo De Llenado Máximo Del Evaporador Simple

    4. Congelación Bomba de agua La bomba de agua se activa y el agua fluye sobre el evaporador. La bomba de agua permanece activada durante todo el ciclo de congelación. Válvula de admisión de agua La válvula de admisión de agua se activa en el enfriamiento previo.
  • Página 69: Recolección

    Sonda de grosor del hielo El ciclo de congelación continúa hasta que termina el bloqueo de congelación de seis minutos y se formó suficiente hielo para que la sonda de grosor de hielo envíe una señal al tablero de control. Durante los primeros 6 minutos del ciclo de congelación, el micrófono de la sonda de grosor del hielo toma muestras del ruido ambiental.
  • Página 70: Apagado Automático

    Cuando la lámina de cubos que se desliza se abre y cierra dentro de 30 segundos, el interruptor del recipiente completa la secuencia de recolección y la máquina de hacer hielo vuelve a la secuencia de congelación (pasos 3 y 4). NOTA: Si el interruptor del recipiente no se abre antes de 7 minutos, la máquina de hacer hielo iniciará...
  • Página 71: Tabla De Piezas Activadas De Los Modelos Autónomos Enfriados Por Aire O Agua

    Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 72 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 73 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 74: Condensador Remoto

    CONDENSADOR REMOTO NOTA: El botón de encendido y apagado debe estar presionado y la compuerta de hielo o la cortina de agua deben estar instaladas en el evaporador, antes de que la máquina de hacer hielo comience a funcionar. Encendido inicial o encendido después de apagado automático 1.
  • Página 75 Válvula de admisión de agua La válvula de admisión de agua se activa en el enfriamiento previo. La válvula de llenado de agua se desactiva luego de que el agua entra en contacto con las sondas de nivel alto y bajo de agua. El hielo se acumula en el evaporador y el nivel de agua disminuye.
  • Página 76 Durante los primeros 6 minutos del ciclo de congelación, el micrófono de la sonda de grosor del hielo toma muestras del ruido ambiental. Se registran las lecturas de 4 líneas de base de 6 minutos de iniciado el ciclo de congelación. La formación de hielo en el evaporador cambiará...
  • Página 77 Apagado automático 7. Apagado automático Cuando el recipiente de almacenamiento está lleno al finalizar la secuencia de recolección, la lámina de cubos no puede despejar la cortina de agua o la compuerta de hielo y las mantiene abiertas. La máquina de hacer hielo se apagará...
  • Página 78: Tabla De Piezas Activadas De Los Modelos De Condensador Remoto Enfriado Por Aire

    Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 79 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 80 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 81 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 82: Intencionalmente

    SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 83: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Revise la pantalla táctil para ver las alertas. Aparecerá un ícono de alerta con la cantidad de mensajes si es que hay alertas. Presionar el ícono de alerta mostrará el registro de alertas, el que permitirá ver y restablecer las alertas. Consulte el registro de alertas y el registro de eventos en las siguientes páginas para ver una descripción del evento.
  • Página 84: Registro De Eventos

    REGISTRO DE EVENTOS Consulte el detalle del “Detalle del registro de eventos” para obtener las descripciones de código. Texto mostrado Código Descripción Cong. Larga Ciclo de congelación largo Almac. Largo Ciclo de recolección largo Sin electr. Pérdida de potencia de entrada Temp alta o Alta temperatura del condensador Fallo cond...
  • Página 85: Detalle Del Registro De Eventos

    Texto mostrado Código Descripción Sum cont Error sum cont Vigil Evento vigil Com. IU Evento com. IU DETALLE DEL REGISTRO DE EVENTOS E01 Cong. Larga 3 ciclos consecutivos de congelación de 35 minutos = La máquina de hacer hielo está apagada. E02 Almac.
  • Página 86 E08 Falla de la válvula de expansión termostática en evaporadores simples o dobles La diferencia de la admisión (T3) y salida (T4) promedio del evaporador es superior a 6,7 °C (12 °F) en el último minuto del ciclo de congelación. E09 Falla del evaporador de inundación de evaporador simple, circuito simple La temperatura promedio de la tubería de descarga del...
  • Página 87 E16 Falla de la unidad de condensación remota (solo CVD) La temperatura de la tubería de líquido disminuyó a menos de 4,4 °C (40 °F) o excedió 60 °C (140 °F) durante más de 1 minuto continuo durante el ciclo de congelación. E17 Repuesto E18 Repuesto E19 Falla de la sonda de grosor del hielo...
  • Página 88 E25 Falla del sensor bajo de la sonda de nivel del recipiente El termistor tuvo una lectura del valor promedio fuera del rango de temperatura válido durante 10 minutos continuos. E26 Problema del sensor de temperatura T6 o T7 El termistor tuvo una lectura del valor promedio fuera del rango de temperatura válido.
  • Página 89 E34 Falla de la pantalla La pantalla táctil no está conectada en el tablero de control o está defectuosa. E36 Error sum cont Solo registro de eventos: Se activa en un corte de energía. E37 Evento vigil Solo registro de eventos: Posible ruido eléctrico al finalizar el proceso micro.
  • Página 90: Ciclo De Deshielo

    CICLO DE DESHIELO Cuando la cortina o compuerta no se abre durante el ciclo de recolección de 7 minutos, ocurre el siguiente ciclo de deshielo: • 7 minutos: El compresor, la válvula de solenoide de recolección y la válvula de descarga se desactivan. La bomba de agua permanece activada y la válvula de admisión de agua se activa hasta que el agua toca la sonda de nivel alto de agua.
  • Página 91: Modo De Funcionamiento Seguro

    MODO DE FUNCIONAMIENTO SEGURO Permite que la máquina de hacer hielo funcione hasta 72 horas, en caso de falla de la sonda de grosor del hielo (falla E19) o del sensor de la sonda de nivel de agua (falla E20). •...
  • Página 92: E01 Ciclo De Cong. Larga

    Si parece que el sistema de refrigeración está causando el problema, use la Tabla de análisis de funcionamiento del sistema de refrigeración del ciclo de congelación de Manitowoc, junto con los cuadros, las listas de verificación y las otras referencias detalladas para determinar la causa.
  • Página 93: E01 Cong. Larga

    El compresor no funciona con electricidad • Control de ciclo del ventilador defectuoso • El motor del ventilador está defectuoso Varios • Componentes que no son Manitowoc • Carga incorrecta del refrigerante • Control de presión principal defectuoso • Válvula de recolección defectuosa •...
  • Página 94: E02 Almac. Largo

    Sistema de refrigeración • Componentes que no son Manitowoc • Carga incorrecta del refrigerante • Válvula de control de presión principal defectuosa •...
  • Página 95: Solución De Problemas Según Síntomas

    Solución de problemas según síntomas Los procedimientos de solución de problemas siguen las tablas de diagnóstico. Existen cuatro síntomas y el síntoma que se experimente determinará la tabla de diagnóstico que se debe usar. La tabla de diagnóstico plantea preguntas de respuestas afirmativas o negativas para determinar el problema.
  • Página 96: Restablecimiento A Los Valores Predeterminados De Fábrica

    SÍNTOMA N.° 3 La máquina de hacer hielo no recolecta: El ciclo de congelación es normal y los cubos de hielo no se derriten después de la recolección Recolección prolongada (posible) • Consulte Diagrama de flujo de recolección de refrigeración SÍNTOMA N.°...
  • Página 97: Síntoma N.° 1: La Máquina De Hacer Hielo No Funciona

    Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 98 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 99 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 100: Síntoma N.° 2: Baja Producción, Ciclo De Congelación Largo

    SÍNTOMA N.° 2: BAJA PRODUCCIÓN, CICLO DE CONGELACIÓN LARGO La máquina de hacer hielo tiene un ciclo de congelación largo La formación de hielo es gruesa delgado en la admisión o salida del evaporador baja producción Cómo utilizar la Tabla de análisis de funcionamiento del sistema de refrigeración del ciclo de congelación ASPECTOS GENERALES Estas tablas se deben usar junto con los cuadros, las listas...
  • Página 101 Cuando analiza cada elemento por separado, puede encontrar un “problema externo” que causa que un componente de refrigeración en buen estado parezca defectuoso. Corrija los problemas a medida que los encuentra. Si encuentra el problema de funcionamiento, no es necesario que complete los procedimientos restantes.
  • Página 102 Antes del inicio del servicio Las máquinas de hacer hielo pueden experimentar problemas de funcionamiento solo durante ciertas horas del día o la noche. Una máquina puede funcionar bien mientras recibe mantenimiento, pero posteriormente puede presentar un funcionamiento defectuoso. La información que proporcione el usuario puede facilitar el correcto comienzo del técnico, lo que puede ser un factor determinante en el diagnóstico final.
  • Página 103: Del Ciclo De Congelación

    Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 104 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 105 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 106 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 107 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 108 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 109 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 110 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 111 Verificación de la producción de hielo La cantidad de hielo que produce la máquina está relacionada directamente con la temperatura de funcionamiento del agua y del aire. Esto significa que una unidad de condensación con una temperatura ambiente en exteriores de 21 °C (70 °F) y agua a 10 °C (50 °F) produce más hielo que el mismo modelo de unidad de condensación con una temperatura ambiente de en exteriores de 32 °C (90 °F) y agua a 21 °C (70 °F).
  • Página 112 • Se requiere mayor capacidad de almacenamiento. • Si se requiere el traslado del equipo existente para bajar las condiciones de carga. Comuníquese con su distribuidor local de Manitowoc para obtener información sobre accesorios y opciones disponibles. Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 113 Lista de verificación de instalación e inspección visual Espacios inadecuados • Revise todos los espacios libres en los lados, posterior y superior. Consulte “Requisitos de espacio libre” en la página 26 La máquina de hacer hielo no está nivelada • Nivele la máquina de hacer hielo El condensador está...
  • Página 114 La temperatura del agua entrante no está entre 2 y 32 °C (35 y 90 °F) • Si está demasiado caliente, verifique las válvulas de retención de la tubería de agua caliente en otro equipo del establecimiento La filtración de agua está obstruida (si se usa) •...
  • Página 115: Importante

    Sin embargo, cuando se usa este análisis junto con las tablas de análisis de funcionamiento del sistema de refrigeración del ciclo de congelación de Manitowoc, permite diagnosticar una falla en la máquina de hacer hielo.
  • Página 116 2. Extremadamente delgado en la salida del evaporador No hay hielo o hay una falta considerable de él en la salida del evaporador. Ejemplos: No hay absolutamente nada de hielo en la mitad de salida del evaporador, pero sí se forma hielo en la parte de la mitad de admisión del evaporador.
  • Página 117 Modelos de un evaporador y una válvula de expansión térmica Las tuberías de salida del evaporador no salen directamente en la parte superior de este, sino que varios milímetros más abajo de la parte superior del evaporador. Primero será visible una formación extremadamente delgada en la salida del evaporador, varios milímetros más abajo de la parte superior del evaporador.
  • Página 118 Modelos de un evaporador y dos válvulas de expansión térmica de 30" El encaminamiento de las tuberías de un evaporador con dos válvulas de expansión térmica es diferente. El evaporador posee dos admisiones y salidas. El patrón de llenado varía según el circuito que esté afectado. Primero será...
  • Página 119 Modelos de un evaporador y dos válvulas de expansión térmica de 48" El encaminamiento de las tuberías de un evaporador con dos válvulas de expansión térmica es diferente. El evaporador posee dos admisiones y salidas. El patrón de llenado varía según el circuito que esté afectado. Primero será...
  • Página 120 Análisis de descarga de presión en el ciclo de congelación 1. Determine las condiciones de funcionamiento de la máquina de hacer hielo: Temp. del aire que ingresa al condensador ______° Temp. del agua que ingresa al canal del sumidero ______° 2.
  • Página 121 Sobrecarga • No se condensa (aire) en el sistema • Tipo de refrigerante incorrecto • Componentes en el sistema que no son de Manitowoc • Tuberías de refrigerante de lado de alta/componente restringidos Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 122 Válvula de regulación de agua desajustada • Válvula reguladora de agua defectuosa Otro • Carga insuficiente • Tipo de refrigerante incorrecto • Componentes en el sistema que no son de Manitowoc • Tubería de líquido/componente restringido Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 123 Análisis de presión de succión La presión de succión disminuye gradualmente en todo el ciclo de congelación. La presión de succión real (y velocidad de disminución) cambia a medida que lo hace la temperatura del aire y del agua que ingresa a la máquina de hacer hielo.
  • Página 124 La válvula de solenoide de presión de recolección tiene fugas • Se inunda la válvula de expansión termostática • El compresor está defectuoso Otro • Componentes en el sistema que no son de Manitowoc Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 125 Carga insuficiente • Tipo de refrigerante incorrecto Otro • Componentes en el sistema que no son de Manitowoc • El suministro de agua sobre el evaporador es incorrecto, consulte “Lista de verificación del sistema de agua” en la página 113 •...
  • Página 126 Manitowoc, puede ayudar a diagnosticar una falla en la máquina de hacer hielo. Las temperaturas reales que entran y salen del evaporador varían según el modelo y cambian a lo largo del ciclo...
  • Página 127: Análisis De Válvula De Recolección En Modelos De Condensador Remoto O Autónomo

    Análisis de la válvula de recolección Los síntomas de una válvula de recolección que permanece parcialmente abierta durante el ciclo de congelación pueden ser similares a los síntomas de un problema en una válvula de expansión o en un compresor. El mejor método para diagnosticar una válvula de recolección es mediante el uso de la Tabla de análisis de funcionamiento del sistema de refrigeración del ciclo de congelación de la...
  • Página 128 Conclusiones Comentarios La admisión de la válvula de Funcionamiento normal recolección está lo suficientemente Esto es normal, ya que la tubería fría para tocarla y la tubería de de descarga siempre debe estar descarga del compresor está demasiado caliente para tocarla caliente.
  • Página 129 Análisis de temperatura de la tubería de descarga ASPECTOS GENERALES Saber si la temperatura de la tubería de descarga aumenta, disminuye o es constante puede ser una herramienta importante de diagnóstico. La temperatura de la tubería de descarga del compresor en una máquina de hacer hielo con funcionamiento normal, aumenta en forma constante en todo el ciclo de congelación.
  • Página 130 Válvula reguladora de agua Problema (ciclo de congelación) La válvula no mantiene la presión de descarga. • Válvula mal ajustada, sucia o defectuosa. Ajuste la válvula en la presión de descarga correcta para su modelo (consulte las tablas de tiempos de ciclo y producción de hielo las 24 horas), limpie o reemplace la válvula.
  • Página 131: Columna 1: La Válvula De Recolección Tiene Fugas

    Análisis final: Modelos de condensador remoto y de agua y aire autónomos La columna con el número más alto de marcas de comprobación identifica el problema de refrigeración. COLUMNA 1: LA VÁLVULA DE RECOLECCIÓN TIENE FUGAS Reemplace la válvula según sea necesario. COLUMNA 2: SUBALIMENTACIÓN O POCA CARGA DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN TERMOSTÁTICA malmente, una válvula de expansión subalimentada...
  • Página 132: Columna 3: Sobrecarga De Refrigerante Oinundación De La Válvula De Expansión Térmica

    COLUMNA 3: SOBRECARGA DE REFRIGERANTE O INUNDACIÓN DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN TÉRMICA Un bulbo de la válvula de expansión suelto o mal ajustado causa que la válvula de expansión se inunde. Verifique el montaje del bulbo, su aislamiento, etc., antes de cambiar la válvula.
  • Página 133: Síntoma N.° 3: Modelo Autónomo Enfriado Por Aire O Agua

    Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 134 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 135: Síntoma N.° 3: Condensador Remoto

    Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 136 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 137: Síntoma N.° 4: Modelo Autónomo Enfriado Por Aire O Agua O Remoto

    Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 138 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 139: Procedimientos De Verificación De Componentes

    Procedimientos de verificación de compo- nentes Componentes eléctricos TABLERO DE CONTROL, PANTALLA Y PANTALLA TÁCTIL FUNCIÓN El tablero de control, la pantalla y la pantalla táctil proporcionan entradas del usuario y controlan la secuencia de operación de la máquina de hacer hielo. NOTA: Siempre que se proporcione energía a los cables n.°...
  • Página 140 Diagnóstico del tablero de control 1. La luz Micro no parpadea. 2. Desconecte el suministro de energía del voltaje de línea hacia la máquina de hacer hielo y espere un mínimo de 15 segundos y luego vuelva a aplicar la energía.
  • Página 141: Importante

    Diagnóstico de la pantalla táctil Verifique que la pantalla táctil esté desbloqueada antes de realizar el diagnóstico. 1. Navegue hacia Interfaz de usuario en la pantalla y siga las instrucciones en la pantalla. • Menú/Mantenim./Diagnóstico/Interfaz de usuario. NOTA: Durante la calibración de la pantalla, es importante tocar y mantener abajo los hilos del retículo por tres segundos a la vez.
  • Página 142: Prueba De Relés Del Tablero De Control

    PRUEBA DE RELÉS DEL TABLERO DE CONTROL El tablero de control se puede configurar para activar todos los relés durante 3,5 minutos. Esto permite realizar pruebas para verificar que los relés del tablero de control estén cerrados y que el voltaje de la línea esté disponible para los componentes de la máquina de hacer hielo: bomba de agua, bomba de descarga, válvula de admisión de agua, válvulas de recolección, compresores de aire,...
  • Página 143: Programación De Un Tablero De Control De Repuesto

    PROGRAMACIÓN DE UN TABLERO DE CONTROL DE REPUESTO Los tableros de control de repuesto Indigo™ requieren el ingreso del número de modelo para activar las tablas de búsqueda para su funcionamiento y diagnóstico. Esto se puede realizar de dos maneras: Configuración USB o Configuración manual.
  • Página 144: Formato Y Especificaciones De La Unidad Flash Usb

    FORMATO Y ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD FLASH La actualización de firmware en las máquinas de hacer hielo modelo Indigo™ requiere una unidad flash USB de 32 GB o menos con el formato correcto. Todas las unidades flash USB se deben formatear antes de usarlas para eliminar todos los archivos o programas de software existentes en la unidad flash.
  • Página 145: Exportación De Datos A Una Unidad Flash

    EXPORTACIÓN DE DATOS A UNA UNIDAD FLASH Los datos se pueden copiar desde la memoria del tablero de control a una unidad flash y usarlos para transferir datos de ciclo o configuración a un tablero de control de repuesto o transferir información de configuración a varias máquinas de hacer hielo.
  • Página 146: Actualización De Firmware Con Una Unidad Flash

    ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE CON UNA UNIDAD FLASH Importante La unidad flash se debe formatear antes de usarla. Durante el proceso de formateo, se eliminan todos los archivos y software existentes en la unidad flash. 1. Arrastre y coloque los archivos desde el sitio web o correo electrónico en una unidad flash;...
  • Página 147: Fusible Principal

    FUSIBLE PRINCIPAL FUNCIÓN El fusible del tablero de control detiene el funcionamiento de la máquina de hacer hielo si los componentes eléctricos fallan, lo que provoca un consumo alto de amperios. ESPECIFICACIONES El fusible principal es de 250 voltios, 6,3 amperios. Advertencia Se aplica un alto voltaje (de línea) al tablero de control (terminales n.°...
  • Página 148: Interruptor Del Recipiente

    INTERRUPTOR DEL RECIPIENTE FUNCIÓN El movimiento de la cortina de agua y las compuertas de hielo controla la operación del interruptor del recipiente. El interruptor del recipiente tiene dos funciones principales: 1. Finalizar el ciclo de recolección y devolver la máquina de hacer hielo al ciclo de congelación.
  • Página 149 ESPECIFICACIONES El interruptor del recipiente es de tipo reed operado magnéticamente. El imán está conectado en la esquina inferior derecha de la cortina de agua y ambos extremos de las compuertas de hielo. El interruptor del recipiente está conectado a un circuito de voltaje de CC variable.
  • Página 150: Diagnóstico

    DIAGNÓSTICO 1. Verifique que el interruptor del recipiente, la cortina o compuerta y el imán de la cortina o compuerta estén en su lugar y navegue hacia Entradas. • Menú/Mantenim./Diagnóstico/Entradas 2. Abra y cierre reiteradamente las compuertas de hielo, mientras observa las luces del tablero de control y la pantalla.
  • Página 151: Sistema De Circuitos De Control De Nivel Del Agua

    SISTEMA DE CIRCUITOS DE CONTROL DE NIVEL DEL AGUA FUNCIÓN La sonda de nivel de agua controla dicho nivel, para esto, detecta si el agua está o no en contacto con la sonda. La sonda de nivel de agua posee tres sondas de detección. Dos sondas tienen la misma longitud y se usan para medir la conductividad para las opciones de rociador de agua, claridad de hielo y diagnóstico.
  • Página 152: Uso De Agua Desionizada O Con Ósmosis Inversa

    Funcionamiento del ciclo de enfriamiento previo y congelación La válvula de admisión de agua se activa y desactiva junto con la sonda de nivel de agua ubicada en el canal de agua. • La válvula de admisión de agua se ENCIENDE cuando no hay agua en contacto con las sondas de nivel de agua.
  • Página 153 Diagnóstico Revise los datos en tiempo real 1. Navegue hacia Menú/Mantenim./Diagnóstico/ Entradas 2. Enfóquese en la pantalla agua de nivel bajo y agua de nivel alto • Se muestra Sin detección: Indica que no está tocando el agua. • Se muestra Detección: Indica que está tocando el agua.
  • Página 154: Sonda De Grosor De Hielo (Inicia La Recolección)

    REVISIÓN DEL CIRCUITO DE LA SONDA DE NIVEL DE AGUA EN EL TABLERO DE CONTROL Espere a que se inicie el ciclo de enfriamiento previo y luego puentee las conexiones de la sonda de nivel de agua (Rojo/Negro) en el tablero de control. Se muestra Detección y el agua se detiene.
  • Página 155 Verificación del grosor del hielo La sonda de grosor del hielo está configurada de fábrica para mantener el grosor del puente de hielo en 3 mm (1/8"). NOTA: La brecha inicial se debe ajustar con la máquina de hacer hielo apagada. Verifique que la cortina de agua y la protección contra salpicaduras estén en su lugar cuando realice esta verificación.
  • Página 156 Diagnóstico de la sonda de grosor del hielo 1. Realice la autocomprobación del tablero de control y asegúrese de que el circuito ITP interno apruebe antes de continuar. (Menú/Mantenim./Diagnóstico/Tarj. contr./Autocomprob.) • Circuito de grosor del hielo: Aprobado = Continúe con el paso n.°...
  • Página 157 Los números iniciales que se muestran cambian constantemente y son mayores que 3000. Cuando la lectura inicial es 300 o inferior y la lectura de golpeteo supera la lectura inicial en 3000 o más, la sonda de grosor del hielo y el tablero de control funcionan correctamente.
  • Página 158: Sonda De Nivel Del Recipiente

    Sonda de nivel del recipiente El accesorio de sonda de nivel del recipiente colocará la máquina de hacer hielo en un ciclo de recipiente lleno si el hielo disminuye su temperatura a 2,2 °C (36 °F) o menos. Un nivel de hielo más bajo en los dispensadores evitará el exceso de llenado o que se dañe la rueda de dispensado o el motor.
  • Página 159: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de funcionamiento normal antes de ir a la solución de problemas: La lectura del termistor T5 debe indicar 2,2 °C (36 °F) o menos en el ciclo de congelación y durante todo el ciclo de recolección para un apagado por recipiente lleno al final del ciclo de recolección.
  • Página 160: Termistores

    TERMISTORES FUNCIÓN Los valores de la resistencia del termistor cambian con la temperatura. El valor suministrado al tablero de control se usa para identificar la temperatura en la ubicación del termistor. ESPECIFICACIONES Temperatura del termistor Resistencia °C °F K Ohmios (x 1000) -30°...
  • Página 161 Matriz del termistor En la máquina de hacer hielo hay cuatro termistores estándares. Ellos están etiquetados como T1, T2, T3 y T4. UBICACIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA MODELOS AUTÓNOMOS ENFRIADOS POR AIRE O POR AGUA Modelos de 22" y 30" con 1 evaporador, 1 circuito de evaporador y un condensador enfriado por aire o por agua T1: Tubería de líquido del condensador...
  • Página 162: Ubicación Del Sensor De Temperatura Modelos De Condensador Remoto Enfriado Por Aire

    UBICACIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA MODELOS DE CONDENSADOR REMOTO ENFRIADO POR AIRE Modelos de 30" con 1 evaporador, 1 circuito de evaporador y un condensador remoto enfriado por aire T1: Admisión del receptor T2: Descarga del compresor T3: Admisión del evaporador T4: Salida del evaporador Modelos de 30"...
  • Página 163: Procedimiento De Verificación

    SÍNTOMA Hay un ícono de alerta en la pantalla y la alerta indica una falla T1, T2, T3 o T4. PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN Navegue hacia Menú/Mantenim./Datos/DatTiemReal/ Tiemp y temp NOTA: Un termistor abierto mostrará una temperatura menor que -23 °C (-10 °F) y un termistor cortocircuitado mostrará...
  • Página 164: Control De Desconexión Por Presión Alta (Hpco)

    CONTROL DE DESCONEXIÓN POR PRESIÓN ALTA (HPCO) FUNCIÓN Detiene la máquina de hacer hielo si se somete a una presión de lado de alta excesiva. El control de desconexión por presión alta (HPCO, por sus siglas en inglés) está normalmente cerrado y se abre en un alza de la presión de descarga.
  • Página 165 PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN Síntoma n.° 1 La máquina está apagada y la pantalla indica un E5 Disparo de HPC en el Registro de alertas. 1. Instale un conjunto de indicador del colector. 2. Presione el botón de encendido y apagado para iniciar un nuevo ciclo de congelación.
  • Página 166 Síntoma n.° 2 La máquina está en funcionamiento y la pantalla tiene una indicación de alerta. 1. La pantalla indica un E5 Disparo de HPC en el Registro de alertas. Abra el evento y observe cuándo y con qué frecuencia ha ocurrido la falla de HPCO. 2.
  • Página 167: Control Del Ciclo Del Ventilador

    CONTROL DEL CICLO DEL VENTILADOR FUNCIÓN Encienda y apague el motor del ventilador para mantener un funcionamiento apropiado de la presión de descarga. El control del ciclo del ventilador se cierra con un aumento de la presión de descarga y se abre con una disminución de la presión de descarga.
  • Página 168: Bomba De Aire De La Asistencia De Recolección

    BOMBA DE AIRE DE LA ASISTENCIA DE RECOLECCIÓN FUNCIÓN La bomba de aire ayuda a romper el vacío entre la capa de hielo y el evaporador, lo que produce ciclos de recolección más breves. ESPECIFICACIONES 115 voltios o 230 voltios: Coincide con el voltaje de la máquina de hacer hielo.
  • Página 169: Diagnóstico Eléctrico Del Compresor

    DIAGNÓSTICO ELÉCTRICO DEL COMPRESOR El compresor no se pone en marcha o se dispara reiteradamente por sobrecarga. Verifique los valores de resistencia (ohmios) NOTA: Los bobinados del compresor pueden tener valores de ohmios muy bajos. Use un medidor calibrado correctamente. Realice la prueba de resistencia después de que se enfríe el compresor.
  • Página 170: Verifique La Conexión A Tierra De Los Bobinados Del Motor

    VERIFIQUE LA CONEXIÓN A TIERRA DE LOS BOBINADOS DEL MOTOR Verifique la continuidad entre los tres terminales y la carcasa del compresor, o la tubería de refrigeración de cobre. Raspe la superficie de metal para obtener un buen contacto. Si hay continuidad, los bobinados del compresor tienen conexión a tierra y se debe reemplazar el compresor.
  • Página 171: Diagnóstico De Los Componentes De Puesta En Marcha

    DIAGNÓSTICO DE LOS COMPONENTES DE PUESTA EN MARCHA Si el compresor intenta ponerse en marcha, o zumba y desconecta el protector de sobrecarga, verifique los componentes de puesta en marcha antes de reemplazar el compresor. Capacitor La evidencia visual de la falla del capacitor puede incluir un extremo de terminal combado o una membrana rota.
  • Página 172 PTCR El PTCR permite que la corriente fluya por el bobinado de puesta en marcha en el arranque del compresor. El flujo de corriente calienta los discos cerámicos en el PTCR. La resistencia eléctrica aumenta con la temperatura y detiene todo, salvo un goteo de flujo de corriente por el bobinado de puesta en marcha.
  • Página 173 Revisión de funcionamiento del PTCR 1. Inspeccione visualmente el PTCR. Revise si hay señales de daños físicos. NOTA: La temperatura del mostrador del PTCR puede llegar a 100 °C (210 °F) mientras el compresor está en funcionamiento. Esto es normal. No cambie el PTCR solo porque está...
  • Página 174: Componentes De Refrigeración

    Componentes de refrigeración VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN PRINCIPAL Los sistemas remotos Manitowoc requieren válvulas de control de presión principal con ajustes especiales. Reemplace las válvulas de control de presión principal defectuosas solo con repuestos Manitowoc “originales”. Verificación de carga de refrigerante Se requiere la cantidad correcta de refrigerante (carga de la placa de identificación) para un funcionamiento adecuado...
  • Página 175: Ciclo De Congelación: Condensador Remoto

    Funcionamiento del ciclo de congelación en todos los modelos de condensador remoto El regulador no es ajustable. A temperaturas ambiente de aproximadamente 21 °C (70 °F) o superiores, el refrigerante fluye por la válvula desde el condensador hasta la entrada del receptor. A temperaturas menores que esta (o a temperaturas mayores con lluvia), la carga de nitrógeno del domo de control de presión principal cierra el puerto del...
  • Página 176 NOTA: Una válvula de control de presión principal que no desvía, funcionará de manera correcta con temperaturas del aire del condensador de aproximadamente 21 °C (70 °F) o superiores. Cuando la temperatura cae por debajo de los 21° C (70 °F), la válvula de control de presión principal no desvía y la máquina de hacer hielo no funciona bien.
  • Página 177: Condensador Remoto

    Ciclo de recolección CONDENSADOR REMOTO El control de presión principal pasa a desvío completo, debido a la caída de presión cuando se abre la válvula de recolección. El refrigerante fluye desde el compresor hasta el evaporador, por medio de la válvula de recolección y la válvula de presión principal queda fuera del circuito.
  • Página 178: Solo Condensador Remoto Del Sistema De Regulación De Presión De Recolección (Hpr)

    SOLO CONDENSADOR REMOTO DEL SISTEMA DE REGULACIÓN DE PRESIÓN DE RECOLECCIÓN (HPR) ASPECTOS GENERALES El sistema de regulación de presión de recolección (HPR, por sus siglas en inglés) incluye: • Válvula de solenoide de regulación de la presión de recolección (solenoide de HPR). Esta es una válvula eléctrica que se abre cuando es activada y se cierra cuando es desactivada.
  • Página 179: Diagnóstico De Hpr

    DIAGNÓSTICO DE HPR Los pasos 1 a 5 se pueden verificar rápidamente sin conectar un conjunto de indicador del colector o un termómetro. Todas las preguntas deben tener una respuesta afirmativa para continuar el procedimiento de diagnóstico. 1. ¿La tubería de líquido está tibia? (La temperatura corporal es normal) Si la tubería de líquido está...
  • Página 180 5. ¿La temperatura de la tubería de descarga es superior r 66 °C (150 °F) (Solo modelos de 22": 60 °C [140 °F]) al término del ciclo de congelación? Consulte “Análisis de temperatura de la tubería de descarga” en la página 129.
  • Página 181: Válvula Reguladora De Agua

    VÁLVULA REGULADORA DE AGUA Solo modelos enfriados por agua FUNCIÓN La válvula de regulación de agua mantiene la presión de descarga del ciclo de congelación. PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN 1. Determine si la presión principal es superior o inferior (consulte la tabla de tiempos de ciclo, producción de hielo las 24 horas y presión de funcionamiento que corresponde al modelo sometido a mantenimiento).
  • Página 182: Recuperación O Evacuación De Refrigerante

    Recuperación o evacuación de refrigerante DEFINICIONES Recuperar Sacar el refrigerante, bajo cualquier condición, de un sistema y almacenarlo en un contenedor externo, sin la necesidad de realizar pruebas ni procesarlo en ninguna forma. Reciclar Limpiar el refrigerante para volver a usarlo mediante la separación de aceite y pasadas únicas o múltiples a través de dispositivos, como deshidratadores con filtro interno, el que reduce la humedad, acidez y el material particulado.
  • Página 183: Política De Reutilización De Refrigerante

    Manitowoc reconoce y apoya la necesidad de una manipulación, reutilización y eliminación apropiadas de refrigerantes. Los procedimientos de mantenimiento de Manitowoc exigen la recaptura de refrigerante, no la ventilación de estos hacia la atmósfera. No es necesario, dentro o fuera del período de garantía, reducir o comprometer la calidad y la confiabilidad de los productos de sus clientes para lograrlo.
  • Página 184 192 para realizar pruebas para detectar contaminación. 5. Refrigerante “sustituto” o “alternativo” • Se deben utilizar solo los refrigerantes alternativos aprobados por Manitowoc. • Se deben seguir los procedimientos de conversión publicados por Manitowoc. Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 185: Procedimiento De Modelo Autónomo

    Siga las recomendaciones del fabricante. Aviso Manitowoc no asume responsabilidad alguna por el uso de refrigerante contaminado. Los daños que se ocasionen por el uso de refrigerante contaminado son de exclusiva responsabilidad de la empresa que presta el servicio.
  • Página 186 Recuperación/Evacuación autónoma 1. Presione el botón de encendido y apagado y apague la máquina de hacer hielo. 2. Instale el indicador del colector, la unidad de recuperación y escala o la bomba de vacío de dos etapas y abra los puertos de alta, baja y carga. 3.
  • Página 187 Procedimiento para carga autónomo Aviso La carga es crítica en todas las máquinas de hacer hielo Manitowoc. Use una báscula para garantizar que se instale la carga correcta. 1. Asegúrese de que la máquina de hacer hielo está apagada. 2. Aísle la válvula de la bomba de vacío, y las válvulas de acceso del lado de alta y el lado de baja del sistema de refrigeración.
  • Página 188: Procedimiento Para Modelo De Condensador Remoto

    No purgue el refrigerante a la atmósfera. Capture el refrigerante con un equipo de recuperación. Siga las recomendaciones del fabricante. Aviso Manitowoc Ice no asume responsabilidad alguna por el uso de refrigerante contaminado. Los daños que se ocasionen por el uso de refrigerante contaminado son de exclusiva responsabilidad de la empresa que presta el servicio.
  • Página 189: Conexiones

    NOTA: Manitowoc recomienda usar una herramienta de extracción e instalación de obús de válvula de acceso, en la conexión de instalación rápida de la tubería de descarga.
  • Página 190: Evacuación Y Recuperación Del Condensador Remoto

    EVACUACIÓN Y RECUPERACIÓN DEL CONDENSADOR REMOTO 1. Presione el botón de encendido y apagado para detener la máquina de hacer hielo. 2. Instale el indicador del colector, la unidad de recuperación y escala o la bomba de vacío de dos etapas.
  • Página 191 Procedimientos de carga remota 1. Cierre la válvula de la bomba de vacío y la válvula del indicador del colector del lado de baja. 2. Abra el cilindro de refrigerante y agregue la carga de refrigerante correcta (se muestra en la placa de identificación) en el lado de alta del sistema (válvula de salida del receptor, deshidratador de la tubería de líquido o conexión de instalación rápida de las...
  • Página 192: Limpieza De La Contaminación Del Sistema

    Aviso Manitowoc Ice no asume responsabilidad alguna por el uso de refrigerante contaminado. Los daños que se ocasionen por el uso de refrigerante contaminado son de exclusiva responsabilidad de la empresa que presta el servicio.
  • Página 193 Tabla de limpieza de contaminación Procedimiento de limpieza Síntomas y conclusiones requerido No existen síntomas o Procedimiento de evacuación y sospechas de contaminación recarga normal Síntomas de contaminación por humedad o aire Sistema de refrigeración abierto a la atmósfera durante más de 15 minutos El kit de prueba de refrigeración Procedimiento de limpieza de...
  • Página 194: Procedimiento De Limpieza

    PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Contaminación leve del sistema 1. Reemplace cualquier componente con fallas. 2. Si el compresor funciona bien, cambie el aceite. Vierta el aceite del compresor en un recipiente graduado y reemplácelo con la misma cantidad que sacó. 3. Reemplace el deshidratador de tubería de líquido. NOTA: Si la contaminación proviene de la humedad, use lámparas caloríficas durante la evacuación.
  • Página 195 4. Siga el procedimiento de evacuación normal, excepto que debe reemplazar el paso de evacuación por el siguiente: Ajuste el vacío en 1000 micrones. Interrumpa el vacío con nitrógeno seco y realice un barrido del sistema. Presurice a un mínimo de 35 kPa, 0,35 bar (5 psig).
  • Página 196 Contaminación intensa del sistema 1. Retire la carga de refrigerante. 2. Retire el compresor e inspeccione las tuberías de refrigeración. Si hay depósitos de abrasamiento, instale una válvula de recolección nueva, reemplace el colador del colector, la válvula de expansión termostática y la válvula de control de presión de recolección.
  • Página 197 9. Siga el procedimiento de evacuación normal, excepto que debe reemplazar el paso de evacuación por el siguiente: Ajuste el vacío en 1000 micrones. Interrumpa el vacío con nitrógeno seco y realice un barrido del sistema. Presurice a un mínimo de 35 kPa, 0,35 bar (5 psig).
  • Página 198: Deshidratadores Con Filtro De Tubería De Líquido

    DESHIDRATADORES CON FILTRO DE TUBERÍA DE LÍQUIDO Los deshidratadores con filtro que se usan en las máquinas de hacer hielo Manitowoc se fabrican según las especificaciones de Manitowoc y poseen conexiones de acceso para realizar carga de refrigerante. Un deshidratador Manitowoc tiene filtración que retiene la suciedad, con filtros de fibra de vidrio en los extremos de admisión y salida.
  • Página 199: Reemplazo De Los Controles De Presión Sin Retirar La Carga Del Refrigerante

    REEMPLAZO DE LOS CONTROLES DE PRESIÓN SIN RETIRAR LA CARGA DEL REFRIGERANTE Este procedimiento reduce el tiempo y el costo de reparación. Úselo cuando necesite reemplazar cualquiera de los siguientes componentes y el sistema de refrigeración esté en funcionamiento y sin fugas. •...
  • Página 200: Carga Total De Refrigerante Del Sistema

    CARGA TOTAL DE REFRIGERANTE DEL SISTEMA Esta información es solo para referencia. Consulte la etiqueta de número de serie de la máquina de hacer hielo para verificar la carga del sistema. La información de la placa de serie anula la información que aparece en estas páginas.
  • Página 201 Condensador remoto Refrigerante adicional para Carga Tipo de Modelo Remota tuberías de máxima del refrigerante 15,5 a 30,5 m sistema (51' a 100') 2,7 kg 680 g 3,4 kg IT0500 R410A (6 lb) (1,5 lb) (7,5 lb) 3 kg 907 g 3,9 kg IF0600 R404A...
  • Página 202: Intencionalmente

    SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 203: Tablas De Tiempos De Ciclo, Producción De Hielo Las 24 Horas Y Presión Del Refrigerante

    Tablas Tablas de tiempos de ciclo, producción de hielo las 24 horas y presión del refrigerante Estas tablas se usan como pautas para verificar el funcionamiento correcto de la máquina de hacer hielo. La recopilación precisa de datos es esencial para obtener el diagnóstico correcto.
  • Página 204: Serie If0300

    SERIE IF0300 IF0300A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del aire que ingresa Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 205: Modelo Autónomo Enfriado Por Agua

    IF0300W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C de la máquina recolección de hacer hielo en...
  • Página 206: Serie It0420

    SERIE IT0420 IT0420A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación Tiempo de aire que ingresa Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 207 IT0420W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura Tiempo de congelación del aire Temperatura del agua en °F/°C alrededor de Tiempo de la máquina de...
  • Página 208: Serie It0450

    SERIE IT0450 IT0450A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del Tiempo de aire que ingresa Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 209 IT0450W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Temperatura del agua en °F/°C Tiempo de de la máquina recolección...
  • Página 210: Serie It0500

    SERIE IT0500 IT0500A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación Tiempo de aire que ingresa Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 211 IT0500W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Temperatura del agua en °F/°C Tiempo de de la máquina recolección...
  • Página 212 IT0500N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire que ingresa Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 213: Serie If0600

    SERIE IF0600 IF0600A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura Tiempo de congelación del aire que Tiempo de ingresa al Temperatura del agua en °F/°C recolección...
  • Página 214 IF0600W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Temperatura del agua en °F/°C Tiempo de de la máquina recolección...
  • Página 215 IF0600N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación Tiempo de aire que ingresa Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 216: Serie It0620

    SERIE IT0620 IT0620A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación Tiempo de aire que ingresa Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 217 IT0620W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura Tiempo de congelación del aire Temperatura del agua en °F/°C alrededor de Tiempo de la máquina de...
  • Página 218: Serie It0750

    SERIE IT0750 IT0750A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación Tiempo de aire que ingresa Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 219 IT0750W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura Tiempo de congelación del aire Temperatura del agua en °F/°C alrededor de Tiempo de la máquina de...
  • Página 220: Serie If0900

    SERIE IF0900 IF0900A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación Tiempo de aire que ingresa Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 221 IF0900W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Temperatura del agua en °F/°C Tiempo de de la máquina recolección...
  • Página 222 IF0900N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación Tiempo de aire que ingresa Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 223: Serie T1200

    SERIE T1200 IT1200A Modelo de condensador autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación Tiempo de aire que ingresa Temperatura del agua en °F/°C al condensador...
  • Página 224 IT1200W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de de la máquina Temperatura del agua en °F/°C recolección de hacer hielo...
  • Página 225 IT1200N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura Tiempo de congelación del aire que Tiempo de ingresa al Temperatura del agua en °F/°C recolección...
  • Página 226: Serie It1500

    SERIE IT1500 IT1500A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire que ingresa Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 227 IT1500W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de de la máquina Temperatura del agua en °F/°C recolección de hacer hielo...
  • Página 228 IT1500N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación Tiempo de aire que ingresa Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 229: Serie It1900

    SERIE IT1900 IT1900A Modelo autónomo enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire que ingresa Tiempo de Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 230 IT1900W Modelo autónomo enfriado por agua Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Temperatura del Tiempo de congelación aire alrededor Tiempo de de la máquina Temperatura del agua en °F/°C recolección de hacer hielo...
  • Página 231 IT1900N Modelo de condensador remoto enfriado por aire Las características varían según las condiciones de funcionamiento. TIEMPOS DE CICLO Tiempo de congelación + Tiempo de recolección = Tiempo total del ciclo Tiempo de congelación Temperatura del Tiempo de aire que ingresa Temperatura del agua en °F/°C al condensador recolección...
  • Página 232: Intencionalmente

    SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 233: Diagramas De Cableado

    Diagramas Diagramas de cableado Las siguientes páginas contienen diagramas de cableado eléctrico. Asegúrese de que esté consultando el diagrama correcto para la máquina de hacer hielo a la que está realizando mantenimiento. Advertencia Siempre desconecte la energía antes de trabajar en el sistema de circuitos eléctricos.
  • Página 234: If0300/It0420/It0450/It0500/It0620/It0750 Monofásico Aire/Agua

    IF0300/IT0420/IT0450/IT0500/IT0620/IT0750 MONOFÁSICO AIRE/AGUA Autónomo enfriado por aire y por agua TIERRA (9) GRN (8) WHT (20) BLU (21) BLU (99)WHT (22) (26) (77) (61) RED (80) (60) (76) (98) (57) GRY (81) (58) PRPL (59) (56) WHT (74) (89) (42) (88) PRPL PRPL...
  • Página 235: Monofásico Aire/Agua

    IF0300/IT0420/IT0450/IT0500/IT0620/IT0750 Monofásico aire/agua Número Componente Asistencia de recolección de la bomba de aire Interruptor del recipiente Compresor Sobrecarga del compresor PTCR del compresor Capacitor de funcionamiento del compresor Motor del ventilador del condensador Capacitor de funcionamiento del motor del ventilador del condensador Bobina del contactor Contactos del contactor...
  • Página 236: It0500 - Monofásico Remoto Enfriado Por Aire

    IT0500 - MONOFÁSICO REMOTO ENFRIADO POR AIRE Remoto enfriado por aire TIERRA (9) GRN (8) WHT (20) BLU (21) BLU (99)WHT (22) (26) (77) (61) RED (80) (60) (76) (98) (57) GRY (81) (58) PRPL (59) (56) WHT (74) (89) (42) (88) PRPL...
  • Página 237 IT0500 - Monofásico remoto Número Componente Asistencia de recolección de la bomba de aire Interruptor del recipiente Compresor Sobrecarga del compresor Relé potencial del compresor Capacitor de funcionamiento del compresor Capacitor de puesta en marcha del compresor Motor del ventilador del condensador Capacitor de funcionamiento del motor del ventilador del condensador Bobina del contactor...
  • Página 238: If0600/If0900/It1200/It1500/It1900 - Monofásico Aire/Agua

    IF0600/IF0900/IT1200/IT1500/IT1900 - MONOFÁSICO AIRE/AGUA Autónomo enfriado por aire y por agua TIERRA (99) WHT (20) BLU (21) BLU (22) (8) WHT (9) GRN (61) RED (77) RED (80) (76) BLK (60) BLK (81) WHT (57) (98) GRY (89) (88) (42) (58) PRPL PRPL...
  • Página 239 IF0600/IF0900/IT1200/IT1500/IT1900 - Monofásico aire/ agua Número Componente Asistencia de recolección de la bomba de aire Asistencia de recolección de la bomba de aire (cuando se usa) Interruptor del recipiente Compresor Sobrecarga del compresor PTCR del compresor (dos terminales) PTCR del compresor (tres terminales) Capacitor de funcionamiento del compresor Motor del ventilador del condensador Capacitor de funcionamiento del motor del ventilador del...
  • Página 240: F0600/If0900/It1200/It1500/It1900 - Trifásico Aire/Agua

    F0600/IF0900/IT1200/IT1500/IT1900 - TRIFÁSICO AIRE/ AGUA Autónomo enfriado por aire y por agua TIERRA (20) BLU (21) BLU (99) WHT (22) (8) WHT (9) GRN (61) RED (77) RED (80) (76) BLK (60) BLK (81) WHT (57) (98) GRY (81) (89) (88) (42) (58)
  • Página 241 IF0600/IF0900/IT1200/IT1500/IT1900 - Trifásico aire/ agua Número Componente Asistencia de recolección de la bomba de aire Asistencia de recolección de la bomba de aire (cuando se usa) Interruptor del recipiente Compresor Motor del ventilador del condensador Capacitor de funcionamiento del motor del ventilador del condensador Bobina del contactor Contactos del contactor...
  • Página 242: It1200/It1500/It1900 - Monofásico Remoto

    IT1200/IT1500/IT1900 - MONOFÁSICO REMOTO Condensador remoto enfriado por aire TIERRA (22) WHT (20) BLU (21) BLU (99) (9) GRN (8) WHT (82) WHT (61) RED (77) RED (80) (76) BLK (81) WHT (60) BLK (57) (98) GRY (59) ORG (83) ORG (89A) (88) (42)
  • Página 243 IT1200/IT1500/IT1900 - Monofásico remoto Número Componente Asistencia de recolección de la bomba de aire Interruptor del recipiente Compresor PTCR Motor del ventilador del condensador Capacitor de funcionamiento del motor del ventilador del condensador Bobina del contactor Contactos del contactor Tablero de control Pantalla táctil Fusible Desconexión por presión alta...
  • Página 244: It1200/It1500/It1900 - Condensador Remoto Trisfásico

    IT1200/IT1500/IT1900 - CONDENSADOR REMOTO TRISFÁSICO Condensador remoto enfriado por aire TIERRA (9) GRN (8) WHT (20) BLU (21) BLU (99) WHT (22) (26) (77) RED (87) (88) (61) RED (80) (76) (98) (57) GRY (81) (58) PRPL (56) WHT (89) (42) (88) PRPL...
  • Página 245 IT1200/IT1500/IT1900 - Trifásico remoto Número Componente Asistencia de recolección de la bomba de aire Interruptor del recipiente Compresor PTCR Motor del ventilador del condensador Capacitor de funcionamiento del motor del ventilador del condensador Bobina del contactor Contactos del contactor Tablero de control Pantalla táctil Control del ciclo del ventilador Fusible...
  • Página 246: Tablero De Control Electrónico

    Tablero de control electrónico 34-1 34-2 34-3 34-4 49-1 49-2 49-3 49-4 Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 247 Esquema de tablero de control electrónico Número Descripción iAuCS Interruptor del recipiente Bobina del relé del contactor del compresor Pantalla táctil Fusible Desconexión por presión alta Sonda de grosor del hielo LED: relés 34-1 LED: pantalla 34-2 LED: micro 34-3 LED: limpieza LED: recolección 34-4...
  • Página 248: Filtro De Ruidos Eléctricos

    FILTRO DE RUIDOS ELÉCTRICOS El filtro se instala en el suministro de energía de voltaje de línea entrante en los modelos coreanos. CAJA DE CONTROL CAJA DE CONEXIONES NEGRO NEGRO CAJA DE CONTROL ROJO ROJO FILTRO Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 249: Esquema De Tuberías De Refrigeración

    Esquema de tuberías de refrigeración AUTÓNOMO ENFRIADO POR AIRE O POR AGUA IF0300/IT0420/IT0450/IT0500/IT0620/IT0750 Autónomo enfriado por aire o por agua Número Componente Compresor Condensador: enfriado por aire o agua Receptor: solo enfriado por agua Deshidratador con filtro de tubería de líquido Intercambiador de calor TXV: Válvula de expansión termostática Evaporador...
  • Página 250 IF0900/IF0900 Autónomo enfriado por aire o por agua Número Componente Compresor Condensador: enfriado por aire o agua Receptor: solo enfriado por agua Deshidratador con filtro de tubería de líquido Intercambiador de calor TXV: Válvula de expansión termostática Evaporador Colador Válvula de solenoide de recolección Número de pieza: STH082 Mod.
  • Página 251 IT1200 Autónomo enfriado por aire o por agua Número Componente Compresor Condensador: enfriado por aire o agua Receptor: solo enfriado por agua Deshidratador con filtro de tubería de líquido Intercambiador de calor TXV: Válvula de expansión termostática Evaporador Colador Válvula de solenoide de recolección Número de pieza: STH082 Mod.
  • Página 252 IT1500/IT1900 Enfriado por aire o por agua Número Componente Compresor Condensador: enfriado por aire o agua Receptor: solo enfriado por agua Deshidratador con filtro de tubería de líquido Intercambiador de calor TXV: Válvula de expansión termostática Evaporador Colador Válvula de solenoide de recolección Número de pieza: STH082 Mod.
  • Página 253: Modelos De Condensador Remoto Enfriado Por Aire

    MODELOS DE CONDENSADOR REMOTO ENFRIADO POR AIRE IT0500/IF0600/IF0900 Condensador remoto enfriado por aire Número Componente Compresor Válvula de retención de descarga Condensador: remoto enfriado por aire Válvula de control de presión principal Válvula de retención de la tubería de líquido Receptor Deshidratador con filtro de tubería de líquido Válvula de solenoide de la tubería de líquido...
  • Página 254 IT1200 Condensador remoto enfriado por aire Número Componente Compresor Válvula de retención de descarga Condensador: remoto enfriado por aire Válvula de control de presión principal Válvula de retención de la tubería de líquido Receptor Deshidratador con filtro de tubería de líquido Válvula de solenoide de la tubería de líquido Intercambiador de calor TXV: Válvula de expansión termostática...
  • Página 255 IT1500/IT1900 Condensador remoto enfriado por aire Número Componente Compresor Válvula de retención de descarga Condensador: remoto enfriado por aire Válvula de control de presión principal Válvula de retención de la tubería de líquido Receptor Deshidratador con filtro de tubería de líquido Válvula de solenoide de la tubería de líquido Intercambiador de calor TXV: Válvula de expansión termostática...
  • Página 256: Intencionalmente

    SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 257 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 258 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza: STH082 Mod. 01 5/19...
  • Página 260 MANITOWOC ICE 2110 SOUTH 26TH STREET MANITOWOC, WI 54220 844-724-2273 WWW.MANITOWOCICE.COM WWW.WELBILT.COM Traemos la innovación a la mesa Welbilt proporciona equipos y soluciones líderes en la industria a los principales chefs del mundo y a los operadores de cadenas o empresas independientes en desarrollo.

Tabla de contenido