Página 1
Nugget Ice Machines CNF201 & CNF202 Models Installation, Operation and Maintenance Manual Original Document Caution Read this instruction before operating this equipment. Part Number: 000015202 Rev 01 07/22...
Safety Notices Warning Follow these precautions to prevent personal injury Safety Notices during installation of this equipment: Read these precautions to prevent personal injury: • Installation must comply with all applicable equipment fire and health codes with the authority having •...
Página 4
DANGER DANGER Do not operate equipment that has been misused, abused, Follow these precautions to prevent personal injury neglected, damaged, or altered/modified from that of during use and maintenance of this equipment: original manufactured specifications. This appliance is • It is the responsibility of the equipment owner to not intended for use by persons (including children) with perform a Personal Protective Equipment Hazard reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of...
Model Numbers Accessories This manual covers the following models: MANITOWOC DESCALER AND SANITIZER Manitowoc Ice Machine Descaler and Sanitizer are available Lever Activated Touchless Sensor Activated CNF201A-161 in convenient 16 oz. (473 ml) and 1 gal (3.78 l) bottles. These...
Página 8
General Information Section 1 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Part Number: 000015202 Rev 01 07/22...
These instructions are provided to assist the qualified Ice Machine Clearance Requirements installer. Check your local Yellow Pages for the name of CNF201 CNF202 the nearest Manitowoc distributor, or call Manitowoc 24" (61 cm) 24" (61 cm) Foodservice for information regarding start-up services. Sides 8"...
FUSE/CIRCUIT BREAKER Important A separate fuse/circuit breaker must be provided for each ice If you are installing a Manitowoc water filter system, refer machine. Circuit breakers must be H.A.C.R. rated (does not to the Installation Instructions supplied with the filter apply in Canada).
Section 2 Installation WATER SUPPLY & DRAIN LINE SIZING CONNECTIONS Caution Plumbing must conform to state and local codes. Location Water Temperature Water Pressure Ice Machine Fitting Tubing Size Up to Ice Machine Fitting Ice Making Water 45°F (6°C) Min. 20 psi (137.9 kPa) Min.
(7° – 32°C)? Are all electrical leads free from contact with refrigeration lines and moving equipment? Has the owner/operator been instructed regarding maintenance and the use of Manitowoc Descaler and Sanitizer? Has the warranty registration card been sent to the factory?
Section 3 Operation Sequence of Operation FREEZE CYCLE The float valve automatically maintains the water level in the 15 MINUTE TIME DELAY reservoir. The ice damper will open and close to verify ice production. The ice machine will continue to make ice until The 15 minute delay must be expired before the gearmotor the ice damper is held open (up) as ice fills the bin.
Allow the ice machine to produce ice for 15 minutes before GENERAL testing the dispense mechanism. This will ensure a sufficient Manitowoc ice machines are factory-operated and adjusted quantity of ice in the bin for dispensing. before shipment. Normally, a newly installed ice machine OPERATION does not require any adjustment.
Section 4 Maintenance Descaling and Sanitizing PROCEDURES This Manitowoc ice machine has three separate cleaning GENERAL procedures. You are responsible for maintaining the ice machine Preventative Maintenance Descaling Procedure in accordance with the instructions in this manual. Perform this procedure as required for your water Maintenance procedures are not covered by the warranty.
Ice machine descaler is used to remove lime scale or other mineral deposits. It is not used to remove algae or slime. Refer to “Sanitizing Procedure” for removal of algae and slime. To initiate a descaling cycle using Manitowoc’s Cleaning Technology use the following procedure.
OFF Model Amount of Descaler position. CNF201 CNF202 12 ounce (355 ml) Step 6 Refer to chart and premix the correct solution of Step 7 Turn on the water supply to the ice machine.
Refer to the chart and add the correct amount of sanitizer and cool water for your model ice machine. Model Amount of Sanitizer Amount of Water CNF201 CNF202 2 ounces (60 ml) 3 gallons (11 liters) Step 5 Remove the top cover from the ice chute and pour the sanitizer/water solution into the evaporator.
Section 4 Maintenance Component Disassembly for Descaling/Sanitizing 6. Remove front cover. The ice machine must be disassembled descaled and A. Lift up on front cover. sanitized every six months. B. Pull forward to disengage keyhole slots. Caution Do not mix Descaler and Sanitizer solutions together. It is a violation of Federal law to use these solutions in a manner inconsistent with their labeling.
Página 20
Maintenance Section 4 8. Lift out ice damper. 11. Loosen ice chute hose clamp. 12. Disconnect ice chute drain. Ice Chute Hose Clamp Ice Chute Drain 9. Lift out ice strainer ramp. 13. Lift up on ice chute to remove. The ice chute must be removed before the bin cover can be removed.
Página 21
19. Remove the water reservoir cover. 90 angle) to prevent water leakage into the compressor compartment. A. Push up on cover to snap off. CNF201 - Remove Thumbscrew & Agitator Bar CNF202 - Remove Upright Agitator & Agitator Bar, Then Ice Breaker Thumbscrews, Bolts &...
Maintenance Section 4 22. While components are soaking, descale all foodzone Cleaning the Condenser surfaces of the bin. Rinse all areas thoroughly with clean Warning water. Disconnect electric power to the ice machine and the Do Not Allow Solutions To remote condenser at the electric service switch before Drain Through Center Hole cleaning the condenser.
Section 4 Maintenance Removal from Service/Winterization GENERAL Special precautions must be taken if the ice machine head section is to be removed from service for an extended period of time or exposed to ambient temperatures of 32°F (0°C) or below. Notice If water is allowed to remain in the ice machine in freezing temperatures, severe damage to some components...
Página 24
Maintenance Section 4 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Part Number: 000015202 Rev 01 07/22...
Section 5 Troubleshooting Checklist If a problem arises during operation of your ice machine, follow the checklist below before calling service. Routine adjustments and maintenance procedures are not covered by the warranty. Problem Possible Cause To Correct Ice machine does not operate No electrical power to the ice machine Reset the breaker/turn on main power Blue light on dispenser spout is off...
Página 26
Troubleshooting Section 5 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Part Number: 000015202 Rev 01 07/22...
Página 27
Avis de sécurité Avertissement Suivre ces précautions pour éviter des blessures Avis de sécurité corporelles durant l’installation de cet appareil : Lire ces précautions pour éviter les blessures corporelles : • L’installation doit être conforme à tous les codes d’hygiène et de protection incendie des équipements •...
Página 28
DANGER DANGER Ne pas utiliser l’appareil s’il a fait l’objet d’un emploi Suivre ces précautions pour éviter les blessures abusif ou détourné, de négligences, de dommages ou de corporelles durant l’utilisation et l’entretien de cet modifications non conformes aux spécifications du fabricant appareil : d’origine.
Página 29
Avis de sécurité ......................... 1 Définitions ........................1 Section 1 Informations générales Références des modèles ....................5 Accessories ........................5 détartrant désinfectant Manitowoc ................5 Pieds ..........................5 Option de détection touchless ..................5 Section 2 Installation Emplacement de la machine à glaçons ................7 Conditions d’espace requises pour la machine à...
Página 30
Table des matières (suite) entartrées ........................15 Procédure de détartrage ....................15 Procédure de désinfection ....................16 Démontage de composants pour détartrage/désinfection ..........17 Nettoyage du condenseur ....................20 Mise hors service/Hivérisation ..................21 Généralités ........................21 Section 5 Dépannage Liste de vérification ......................23 Part Number: 000015202 Rev 01 07/22...
DÉTARTRANT DÉSINFECTANT MANITOWOC Le détartrant et le désinfectant pour machines à glaçons Activation par détecteur Activation par levier Manitowoc sont disponibles en bouteilles pratiques de Touchless CNF201A-161 473 ml (16 oz) et de 3,78 l (1 gallon). Ce détartrant et ce...
Consulter les Pages jaunes locales pour trouver le Afin d’éviter toute instabilité, la machine à glaçons oit nom du distributeur Manitowoc le plus proche ou appeler être installée dans un endroit pouvant supporter son Manitowoc Foodservice pour toute information concernant poids ainsi qu’un bac plein de glaçons.
FUSIBLE/DISJONCTEUR Important Un fusible/disjoncteur séparé doit être fourni pour chaque Pour installer un système de filtration d’eau Manitowoc, machine à glaçons. Les disjoncteurs doivent être de catégorie consulter les Instructions d’installation fournies avec le H.A.C.R. (ne s’applique pas au Canada).
Section 2 Installation DIMENSIONNEMENT/RACCORDEMENT DES CONDUITES D’ALIMENTATION EN EAU ET D’ÉVACUATION Attention La tuyauterie doit être conforme aux codes locaux et régionaux. Raccordement de la Dimension de tubulure jusqu’à Emplacement Température de l’eau Pression d’eau machine à glaçons raccordement de machine à glaçons Arrivée d’eau de la 6 °C (45 °F) Mini.
Installation Section 2 Avant la mise en marche de la machine à glaçons Toutes les machines à glaçons Manitowoc sont mises en route et ajustées en usine avant l’expédition. Normalement, les nouvelles installations ne requièrent aucun ajustement. LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION Pour garantir un bon fonctionnement, suivre les Vérifications...
Section 3 Fonctionnement Séquence de fonctionnement CYCLE DE CONGÉLATION Le robinet à flotteur maintient automatiquement le niveau TEMPORISATEUR DE 15 MINUTES d’eau dans le réservoir. L’amortisseur de glaçons s’ouvre et se ferme pour vérifier la production de glaçons. La machine Le délai de 15 minutes doit être expiré...
Fonctionnement Section 3 Vérifications opérationnelles GÉNÉRALITÉS Les machines à glaçons Manitowoc sont mises en route et FLOTTEUR ajustées en usine avant l’expédition. Normalement, une machine à glaçons nouvellement installée ne requiert pas DÉTECTION D’EAU d’être ajustée. Pour garantir un bon fonctionnement, toujours suivre les Vérifications opérationnelles :...
à glaçons conformément aux instructions figurant dans le PROCÉDURES présent manuel. Les procédures d’entretien ne sont pas La présente machine à glaçons Manitowoc a trois procédures couvertes par la garantie. de nettoyage séparées. Les procédures de désinfection pour l’extérieur, correctives Procédure de détartrage de maintenance préventive...
éliminer les algues ou tout film biologique. Pour éliminer les algues et les films biologiques, consulter la section « Procédure de désinfection ». Pour initier un cycle de détartrage à l’aide de la technologie de nettoyage de Manitowoc, procéder de la manière suivante.
Étape 5 Patienter environ 30 secondes (ou jusqu’à ce que Modèle Quantité de détartrant l’évaporateur soit vidé) et mettre le commutateur à bascule CNF201 CNF202 355 ml (12 once) en position OFF. Étape 7 Ouvrir l’alimentation d’eau à la machine à glaçons.
Quantité d’eau à glaçons et verser la solution détartrant /eau dans désinfectant l’évaporateur. Ajouter toute la solution pré-mélangée (la CNF201 CNF202 60 ml (2 onces) 11 litres (3 gallons) solution excédentaire sortira par le tube de trop-plein dans le réservoir d’eau).
Section 4 Entretien Démontage de composants pour détartrage/ 6. Retirer le couvercle avant. désinfection A. Relever le couvercle avant. La machine à glaçons doit être démontée, nettoyée et B. Tirer vers l’avant pour déclencher les trous en poire. désinfectée tous les six mois. Attention Ne pas mélanger les solutions détartrant es et désinfectantes.
Página 44
Entretien Section 4 8. Relever l’amortisseur de glaçons. 11. Desserrer le collier de serrage du tuyau de goulotte à glaçons. 12. Déconnecter l’évacuation de goulotte à glaçons. Collier de serrage de tuyau de goulotte à glaçons Évacuation de goulotte à glaçons 9.
Página 45
(angle arrondi de 90 °) pour prévenir toute fuite d’eau dans le compartiment de compresseur. 19. Déposer le couvercle du réservoir d’eau. CNF201 - Retirer la vis à oreilles et la barre d’agitateur CNF202 - Retirer l’agitateur vertical et la A.
Entretien Section 4 21. Utiliser la solution détartrant /eau pour détartrer 26. Remonter les pièces déposées, remettre les tous les composants. La solution détartrant e mousse alimentations en eau et en alimentation en marche, et lorsqu’elle st en contact avec du tartre ou des dépôts tester le fonctionnement de la machine à...
Section 4 Entretien 4. Essuyer soigneusement les pales de ventilateur et le Mise hors service/Hivérisation moteur à l’aide d’un chiffon doux. Ne pas courber les pales de ventilateur. Si les pales de ventilateur sont GÉNÉRALITÉS excessivement sales, laver à l’eau chaude savonneuse et Prendre des précautions si la partie principale de la machine bien rincer.
Section 5 Dépannage Liste de vérification En cas de problème pendant le fonctionnement de la machine à glaçons, suivre la liste de vérification ci-dessous avant de contacter le service technique. Les réglages périodiques et procédures d’entretien ne sont pas couverts par la garantie. Problème Cause possible Mesure corrective...
Página 50
Dépannage Section 5 CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT Part Number: 000015202 Rev 01 07/22...
Avisos de seguridad Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales Avisos de seguridad durante la instalación de este equipo: Lea estas precauciones para evitar lesiones corporales: • La instalación debe cumplir con todas las normas sanitarias y contra incendios correspondientes, de •...
Página 52
PELIGRO PELIGRO No opere un equipo que haya sido usado incorrectamente, Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales maltratado, desatendido, dañado, alterado o modificado durante la operación y el mantenimiento de este equipo: respecto de sus especificaciones de fabricación originales. •...
Página 53
Avisos de seguridad ......................1 Definiciones ........................1 Sección 1 Información general Números de modelo ......................5 Accesorios ......................... 5 Limpiador y desinfectante Manitowoc ................5 Patas ..........................5 Opción de detección sin contacto ...................5 Sección 2 Instalación Ubicación de la máquina de hacer hielo................7 Requisitos de espacio libre de la máquina de hacer hielo...........
Página 54
Índice (continuación) Procedimiento de desincrustante preventiva de mantenimiento ........16 Desmontaje de componentes para desincrustante y desinfección ........17 Limpieza del condensador ....................20 Retiro de servicio y preparación para el invierno ............. 21 Aspectos generales .......................21 Sección 5 Solución de problemas Lista de verificación ......................
LIMPIADOR Y DESINFECTANTE MANITOWOC Los limpiadores y desinfectantes para las máquinas de hacer Activación por sensor sin Activación por palanca hielo Manitowoc están disponibles en convenientes envases contacto CNF201A-161 de 473 ml (16 oz) y 3,78 L (1 gal). Son los únicos limpiadores...
Revise las Páginas Amarillas locales para buscar el nombre Para evitar la inestabilidad, la máquina de hacer hielo del distribuidor de Manitowoc más cercano, o llame a debe estar instalada en un área capaz de poder soportar Manitowoc Foodservice para obtener información con el peso de la máquina de hacer hielo y de un recipiente...
(cuando la carga eléctrica es la mayor). Importante FUSIBLE O DISYUNTOR Si va a instalar un sistema de filtro de agua Manitowoc, Se debe proporcionar un fusible o disyuntor por separado consulte las instrucciones de instalación proporcionadas para cada máquina de hacer hielo. Los disyuntores deben con el sistema de filtro para las conexiones de admisión...
Sección 2 Instalación TAMAÑOS Y CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA Y DE LAS TUBERÍAS DE DESAGÜE Precaución La plomería debe cumplir con todos los códigos locales y estatales. Tamaño de la tubería para Temperatura Conexiones de la máquina de Ubicación Presión del agua las conexiones de la máquina del agua...
Instalación Sección 2 Antes de encender la máquina de hacer hielo Todas las máquinas de hacer hielo Manitowoc se hacen funcionar y se ajustan en la fábrica antes del envío. Por lo general, las nuevas instalaciones no necesitan ajustes. Para LISTA DE VERIFICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN...
Sección 3 Operación Secuencia de funcionamiento CICLO DE CONGELACIÓN La válvula de flotador mantiene automáticamente el nivel RETARDO DE TIEMPO DE 15 MINUTOS de agua en el depósito. Se abrirá y cerrará la compuerta de hielo para verificar la producción de hielo. La máquina El retardo de 15 minutos debe haber terminado antes de que de hacer hielo continuará...
Permita que la máquina de hacer hielo produzca hielo ASPECTOS GENERALES durante 15 minutos antes de probar el mecanismo Las máquinas de hacer hielo Manitowoc se hacen funcionar dispensador. Esto garantizará que haya una cantidad y se ajustan en la fábrica antes del envío. Por lo general, suficiente de hielo en el recipiente para dispensar.
• Se debe desechar todo el hielo que se produzca durante el desinfectante (número de pieza 94-0565-3) aprobados los procedimientos de desincrustante y desinfección por Manitowoc para la máquina de hacer hielo. No mezcle Procedimiento de desincrustante de piezas con muchas las soluciones de descalcificador y de desinfectante.
OFF. Número de pieza 000000084 Paso 6 Consulte la tabla y agregue la cantidad correcta de CNF201 CNF202 60 ml (2 onzas) 1 litro (32 onzas) descalcificador para su modelo de máquina de hacer hielo. Modelo...
Cantidad de agua PROCEDIMIENTO DE DESINFECCIÓN desinfectante El desinfectante para máquinas de hacer hielo se usa CNF201 CNF202 60 ml (2 onzas) 11 litros (3 galones) para eliminar algas o limo. No se usa para eliminar acumulaciones de cal o depósitos de otros minerales.
El descalcificador para la máquina de hacer hielo se usa para eliminar la acumulación de cal y los depósitos de otros minerales. No se usa para eliminar algas ni limo. Consulte “Procedimiento de desinfección” para eliminar algas y limo. Use el siguiente procedimiento para iniciar un ciclo de desincrustante con la tecnología de limpieza de Manitowoc. Paso 1...
Sección 4 Mantenimiento Desmontaje de componentes para desincrustante 6. Retire la cubierta delantera. y desinfección A. Levante la cubierta delantera. La máquina de hacer hielo se debe desmontar, decalcificar y B. Tire de ella hacia adelante para desenganchar las desinfectar cada seis meses. ranuras de ojo de cerradura.
Página 68
Mantenimiento Sección 4 3. Levante la compuerta de hielo. 6. Suelte la abrazadera de la manguera de la tolva de hielo. 7. Desconecte el desagüe de la tolva de hielo. Abrazadera de la manguera de la tolva de hielo Desagüe de la tolva de hielo 4.
Página 69
(redondeado en ángulo de 90 grados) para evitar la A. Presione la cubierta hacia arriba para desencajarla. fuga de agua hacia el compartimiento del compresor. CNF201 - Retire el tornillo de apriete manual y la barra del agitador CNF202 - Retire el agitador vertical y la...
Mantenimiento Sección 4 Limpieza del condensador Precaución No vierta las soluciones de descalcificador o desinfectante Advertencia en el recipiente. La solución se filtrará por la parte Desconecte la energía eléctrica hacia la máquina de delantera del recipiente hacia el compartimiento del hacer hielo y el condensador remoto en el interruptor de compresor.
Sección 4 Mantenimiento Retiro de servicio y preparación para el invierno ASPECTOS GENERALES Se deben tomar precauciones especiales si sección superior de la máquina de hacer hielo se sacará de servicio por un período prolongado de tiempo o si se expondrá a temperaturas inferiores a 0°...
Página 72
Mantenimiento Sección 4 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Part Number: 000015202 Rev 01 07/22...
Sección 5 Solución de problemas Lista de verificación Si surge algún problema durante el funcionamiento de su máquina de hacer hielo, siga la lista de verificación a continuación antes de llamar al servicio técnico. La garantía no cubre los ajustes y procedimientos de mantenimiento de rutina. Problema Posible causa Para corregir...
Página 74
Solución de problemas Sección 5 Problema Posible causa Para corregir Baja capacidad de hielo El suministro de agua entrante está apagado Abra la válvula de servicio de agua La válvula de descarga de agua tiene fugas Limpie la válvula de descarga La presión del agua es baja.