Käyttöohje - Ottobock 8359 Genu Direxa Stable Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 8359 Genu Direxa Stable:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
4) Anbefaling: Bruk vaskepose eller -nett.
5) Vask ortosen i 40 °C varmt vann med et standard finvaskemiddel. Ikke bruk tøymykner. Skyll
godt.
6) La den lufttørke. Unngå direkte varmepåvirkning (f.eks. fra solen, ovns- eller radiatorvarme).
7) Sett leddskinnene inn igjen.
INFORMASJON: Teksten på leddskinnene må være synlig fra utsiden.
8) Trekk det svarte båndet først oppover og deretter nedover for å plassere fliken over leddskin­
nen.
5 Kassering
Produktet skal kasseres iht. gjeldende nasjonale forskrifter.
6 Juridiske merknader
Alle juridiske vilkår er underlagt de aktuelle lovene i brukerlandet og kan variere deretter.
6.1 Ansvar
Produsenten påtar seg ansvar når produktet blir brukt i samsvar med beskrivelsene og anvisnin­
gene i dette dokumentet. Produsenten påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår som følge av
at anvisningene i dette dokumentet ikke har blitt fulgt, spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte end­
ringer på produktet.
6.2 CE-samsvar
Produktet oppfyller kravene i EU-direktiv 93/42/EØF om medisinsk utstyr. Produktet er klassifisert
i klasse I på bakgrunn av klassifiseringskriteriene i henhold til dette direktivets vedlegg IX. Sam­
svarserklæringen er derfor utstedt av produsenten med eneansvar i henhold til direktivets vedlegg
VII.
1 Esipuhe
TIEDOT
Viimeisimmän päivityksen pvm: 2014-07-29
Lue tämä asiakirja huolellisesti läpi.
Huomioi turvaohjeet.
Käyttöohjeesta saat tärkeitä tietoja polviortoosin Genu Direxa Stable 8359 ja Genu Direxa Stable
wraparound 8368 sovitusta ja pukemista koskevia tietoja.
2 Käyttö
2.1 Käyttötarkoitus
Ortoosi on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan alaraajaortoosina, ja se saa olla kosketuksissa
yksinomaan vahingoittumattoman ihon kanssa.
Ortoosia on aina käytettävä indikaation mukaisesti.
2.2 Indikaatiot
Polvivaivat, joihin liittyy keskimääräistä tai vakavaa nivelsiteiden instabiliteettia ja/tai keskimää­
räistä tai vakavaa epävakaisuuden tunnetta ja jotka mahdollisesti rajoittavat liikelaajuutta
Nivelkierukkavammat (konservatiivinen / postoperatiivinen hoito)
Krooniset instabiliteetit ristisidevammojen yhteydessä (ACL / PCL / konservatiivinen hoito /
postoperatiivinen hoito)
Monimutkaiset posttraumaattiset, polvinivelen keskimääräiset tai vakavat instabiliteetit
Polvinivelen multifaktoriaalinen degeneratiivinen instabiliteetti (esim. polviartroosi, nivelreuma)
Suomi
Ottobock | 45
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8368 genu direxa stable wraparound

Tabla de contenido