Continental Girbau L1018 Manual De Instrucciones página 30

Tabla de contenido
LEDS indicating the program
phase (H).
LEDS indicating the program
contents and intermittently the
phase that is being executed.
Program
Start-Stop
START / STOP (J).
Initiates the program or stops its
execution.
Emergency Stop (K).
(clause 1.4). Push button with
mechanical interlock (fig. 7)
located at the washer front.
2.3. INITIAL START-UP
CAUTION !
REFER
TO
AUTHORIZED SERVICE
TECHNICIAN FOR THE
INITIAL START-UP.
ADHERE
TO
WORK
SAFETY AND ACCIDENT
PREVENTION
STAN-
DARDS.
Before starting the washer :
- Remove ALL accessories
inside the drum.
- Check:
* The installation conforms with
the machine features and the
specification plate.
* Machine is levelled.
* Bolting down fixing. (L
models).
LEDS indicadores de fase de
programa (H).
Conjunto de LEDS que muestran
el contenido del programa y me-
diante su intermitencia la fase que
se está ejecutando.
key
Tecla de Marcha-Paro de pro-
grama START / STOP (J).
Posibilita la puesta en marcha de
un programa o el paro en la eje-
cución del mismo.
Paro de emergencia (K).
(apartado 1.4). Pulsador con
enclavamiento mecánico (fig. 7)
ubicado en la zona frontal de la
lavadora.
2.3. PRIMERA PUESTA EN
MARCHA
¡ATENCION!
AN
LA PUESTA EN MARCHA
INICIAL, DEBE SER REA-
LIZADA POR SERVICIO
TECNICO AUTORIZA-
DO.
SEGUIR ESCRUPULOSA-
MENTE LA NORMATIVA
DE SEGURIDAD EN EL
TRABAJO Y DE PREVEN-
CION DE ACCIDENTES.
Antes de la puesta en marcha
inicial de la lavadora:
- Extraer TODOS los accesorios
del interior del bombo.
- Verificar:
* La correspondencia de la ins-
talación con los datos de la placa
de características de la máquina.
* La nivelación de la base.
* La correcta fijación del anclaje
(modelos L).
LEDS indiquant phase de
programme (H).
Ensemble de VOYANTS qui
montrent
programme et grâce à son
intermittence, la phase en cours.
Touche de Marche-Arrêt de
programme START/STOP (J).
Possibilité de mise en service
d'un programme ou bien de
l'arrêt lors de son exécution.
Arrêt d'urgence (K).
(section 1.4). Bouton-poussoir
avec verrouillage mécanique
(fig. 7) situé dans la zone frontale
de la machine à laver.
K
2.3. PREMIÈRE MISE EN
SERVICE
Avant la mise en service initiale
de la machine, agir comme suit:
- Enlever TOUS les accessoires
qui se trouvent à l'intérieur du
tambour.
- Vérifier:
* Que l'installation correspond
bien aux données de la plaque de
caractéristiques de la machine.
* Le nivellement de la base.
* Le fixage du scellement
(modèles L).
27
le
contenu
fig. 7
ATTENTION!
LA MISE EN SERVICE
INITIALE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉE PAR LE
SERVICE TECHNIQUE
AUTORISÉ.
SUIVRE À LA LETTRE LA
NORME DE SÉCURITÉ
DANS LE TRAVAIL ET
DE
PRÉVENTION
ACCIDENTS.
du
D'

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido