Calpeda NG Serie Instrucciones De Uso

Calpeda NG Serie Instrucciones De Uso

Bombas monobloc autoaspirantes jet con inyector venturi incorporado
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Pompe monoblocco autoadescanti jet con eiettore incorporato
Close coupled self-priming jet pumps with built-in ejector
Selbstansaugende Jetpumpen in Blockbauweise mit eingebautem Ejektor
Pompes monobloc autoamorçantes à jet avec éjecteur incorporé
Bombas monobloc autoaspirantes jet con inyector venturi incorporado
Monoblock själv-evakuerande jet pump med inbyggd ejektor
Close-coupled zelfaanzuigende jetpompen met ingebouwde venturi
Κλειστού τύπου αυτομάτου αναρροφήσεως jet αντλίες με ενσωματωμένο βεντούρι
ëÚÛÈÌ˚ ҇ÏÓÁ‡ÎË‚‡˛˘ËÂÒfl ÏÓÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ ̇ÒÓÒ˚ ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ËÌÊÂÍÚÓÓÏ
内置射流器的直联自吸泵
NG, NGX, NGL
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
BEDIENINGSVOORSCHRIFT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
安装使用手册
Pagina
2
Page
6
Seite
10
Deutsch
Page
14
Français
Página
18
Español
Sidan
22
Svenska
Pagina
26 Nederlands
Σελίδα
30
Ελληνικά
ëÚ.
34
êÛÒÒÍËÈ
页码
38
Italiano
English
中文
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calpeda NG Serie

  • Página 1 Pompe monoblocco autoadescanti jet con eiettore incorporato Close coupled self-priming jet pumps with built-in ejector Selbstansaugende Jetpumpen in Blockbauweise mit eingebautem Ejektor Pompes monobloc autoamorçantes à jet avec éjecteur incorporé Bombas monobloc autoaspirantes jet con inyector venturi incorporado Monoblock själv-evakuerande jet pump med inbyggd ejektor Close-coupled zelfaanzuigende jetpompen met ingebouwde venturi Κλειστού...
  • Página 18: Descripción Técnica

    - protección de las manos. El comprador puede solicitar una copia del manual en caso de pérdida contactando Calpeda S.p.A. y especificando el tipo de producto que se muestra en la etiqueta de la máquina Intervenciones que deben ser realizadas con el (Ref.
  • Página 19: Características Técnicas

    El uso impropio del producto deteriora las características de En las operaciones de mantenimiento ordinario y extraordinario, seguridad y de eficiencia del dispositivo, Calpeda no se hace se prevé el uso de guantes para la protección de las manos. responsable para daños o perjuicios causados por el incum- plimiento de las prohibiciones mencionadas antes.
  • Página 20: Arranque Y Uso

    también un válvula de retención sobre la boca de aspiración. • tubo de aspiración con racords con perfecta estanqueidad, Con el empleo de tuberías flexibles, montar en y absolutamente sumergidos en el líquido a aspirar; la aspiración un tubo flexible semi-rígido para evitar estreñi- •...
  • Página 21: Búsqueda De Fallos

    (tipo, nar de líquido la bomba. fecha y número de matrícula). El orden puede enviarse a CALPEDA S.p.A. por teléfono, fax, 8.2 Desmontaje del sistema correo electrónico. Antes del desmontaje, cierre las compuertas en aspiración y descarga.
  • Página 43: Sezione Minima Dei Conduttori

    12.2 . Sezione minima dei conduttori Minimum cross-sectional area of conductors Kleinster Querschnitt der Leiter Section minimale des conducteurs Sección mínima del conductor Minsta tvärsnittsarea för kablar Minimale geleiderdoorsnede Минимальное сечение проводников 导体最小截面积 Tab. 1 TAB 1IEC 60335-1 Corrente nominale dell'apparecchio Sezione nominale Rated current of appliance Nominal cross-sectional area...
  • Página 47: Disegni In Sezione

    NG 3,4,5,6,7 12.4. Disegni in sezione Cross section drawings 22.08 14.04 28.00 14.20 32.00 98.00 76.04 94.02 82.00 Schnittzeichnungen 14.46 26.02 26.00 46.00 98.08 76.54 94.00 98.04 90.00 Dessins en coupe 3.94.116 Planos de sección Sprängskiss Onderdelentekening óÂÚÂÊ ‚ ‡ÁÂÁ 22.04 22.12 22.16...

Tabla de contenido