Página 2
• This unit may be damaged if certain sounds are continuously Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury output at high volume level. For example, if 20 Hz-50 Hz sine caused by not following the cautions below.
Otherwise, the finish may peel, the color may fade, or the Operating the power of this unit using sheet may stick to the surface. the remote control of your amplifier......14 Frequency response ..........15 Advanced Yamaha Active Servo Technology II........ 16 TROUBLESHOOTING ........17 SPECIFICATIONS ..........18...
This unit is equipped with the B.A.S.S. mode button so ◆ Advanced Yamaha Active Servo Technology II that you can enjoy bass sound that matches any kind of This unit employs Advanced Yamaha Active Servo source. Technology II which Yamaha has developed for reproducing higher quality super-bass sound.
GETTING STARTED Controls and functions ■Front panel SUBWOOFER SYSTEM NS-SW901 STANDBY PHASE B.A.S.S. PRESET STANDBY VOLUME H-CUT Remote control sensor VOLUME control Receives signals from the remote control. Adjusts the volume level. Turn the control clockwise to increase the volume, counterclockwise to decrease the volume.
Página 6
GETTING STARTED ■Rear panel 1 2 3 OUTPUT MONO TO SPEAKERS INPUT INPUT OUTPUT FROM AMPLIFIER POWER INPUT 1 TO SPEAKERS MONO POWER INPUT INPUT FROM AMPLIFIER INPUT 1 GND terminal INPUT 1 terminals See page 11 for connection information. See pages 9 - 10 for connection information.
GETTING STARTED Preparing the remote control ■Installing the batteries in the remote ■Using the remote control control Remote control sensor Approximately 6 m (20 ft) Press the mark on the battery cover and open the cover. Insert the two supplied type AA, R6, UM-3 batteries following the indications (+/–) inside the battery compartment.
PLACEMENT Since the low-end frequencies of audio signals feature long wavelengths, they are almost non-directional to human ears. The super-bass range does not create a stereo image. Therefore, a single subwoofer may be enough to produce a high- quality super-bass sound. However, using two subwoofers (similarly to L and R front speakers) can enhance your acoustic experience.
CONNECTIONS See pages 6 - 7 when your amplifier has subwoofer (line out) terminal(s), or see pages 8 - 10 when your amplifier has no subwoofer (line out) terminal. Notes • Do not connect the power cord of this unit and other components into an AC outlet until all connections between components are completed.
CONNECTIONS ■Using two subwoofers Connect the “R” side subwoofer terminal of your amplifier to the INPUT 3 ( ) terminal on this unit using a commercially available mono pin cable, and connect the “L” side subwoofer terminal of your amplifier to the INPUT 3 ( /MONO) terminal of this unit using a commercially available mono pin cable.
CONNECTIONS Connecting to an amplifier not equipped with a subwoofer (line out) terminal Connect an amplifier (and front speakers) to this unit using commercially available speaker cables. Refer to the following instructions to make connections. ■Connecting to the speaker cable ■Banana plug connection 15 mm (5/8”)
CONNECTIONS When your amplifier has one set of front speaker terminals Connect the speaker terminals of the amplifier to the INPUT 1 terminals of this unit, and connect the OUTPUT terminals of this unit to the front speakers using a commercially available speaker cable. Connecting front speakers via this unit does not affect the sound quality.
Página 13
CONNECTIONS When your amplifier has two sets of front speaker terminals and both terminals can output sound signals simultaneously • Connect one set of front speaker terminals of the amplifier to the INPUT 1 terminals of this unit, and connect another set of front speaker terminals of the amplifier to the front speakers using commercially available speaker cables.
CONNECTIONS Connecting to the ground terminal Connecting the power cable If this unit or the amplifier makes a hamming noise when Plug the supplied power cable into the AC IN of this unit connecting to the speaker terminals of your amplifier, after all other connections are complete, and then plug the connect both of the GND (ground) terminals on your power cable to an AC outlet.
USING THIS UNIT Adjusting the sound balance Before using this unit, adjust the volume balance of this unit to obtain the optimum volume and tone balance between the front speakers and this unit by following the procedures below. Remote control Rear panel Press VOLUME...
Even if you turn off this unit by using the POWER switch Remote control Front panel on the rear panel, this unit recalls the last setting when the STANDBY/ON indicator power is turned back on (Last memory function). SUBWOOFER SYSTEM NS-SW901 POWER STANDBY SLEEP Note B.A.S.S.
Set POWER switch on the rear panel to the OFF position. * This function is available only for Yamaha amplifiers that meet the following conditions: – The amplifier was released in 2005 or later.
EX.1 When combined with 10 cm (4") or 13 cm (5") acoustic suspension, 2-way system front speakers If you are using NS-F901 speakers as front speakers, use the following example as a reference when adjusting settings. (H-CUT) (VOLUME) (PHASE) NS-SW901 (H-CUT 60 - 70 Hz) OOFER SYSTEM S PHASE VOLUME H-CUT...
Advanced Yamaha Active Servo Technology II In 1988, Yamaha brought to the speaker systems utilizing Yamaha’s newly developed Advanced YST II adds many YST (Yamaha Active Servo Technology) to give powerful, refinements to Yamaha Active Servo Technology, high quality bass reproduction. This technology uses a...
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact your authorized Yamaha dealer or service center.
SPECIFICATIONS Type ..Advanced Yamaha Active Servo Technology II Power Consumption ........... 180 W Driver ........25 cm (10”) cone woofer Standby Power Consumption ......0.5 W Magnetic shielding type Dimensions (W x H x D) Amplifier Output (100 Hz, 4 ohms, 10% T.H.D) ..........
Página 22
• Las frecuencias de ultragraves generadas por esta unidad pueden hacer que el tocadiscos emita un sonido de aullidos. En el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier este caso, alejar la unidad del tocadiscos. daño y/o lesión causada por no seguir las precauciones que •...
Página 23
14 superficie. Características de frecuencia ......15 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ....... 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......17 ESPECIFICACIONES ......... 18...
Advanced Yamaha Active Servo Technology II ◆ Botón de modo B.A.S.S. Esta unidad emplea Advanced Yamaha Active Servo Esta unidad está equipada con el botón de modo Technology II que Yamaha ha desarrollado para B.A.S.S. para que usted pueda disfrutar de un sonido producir un sonido supergrave de calidad más alta.
PRIMEROS PASOS Controles y funciones ■Panel delantero SUBWOOFER SYSTEM NS-SW901 STANDBY PHASE B.A.S.S. PRESET STANDBY VOLUME H-CUT Sensor de mando a distancia Control VOLUME Recibe señales del mando a distancia. Ajusta el nivel del sonido. Gire el control a la derecha para subir el volumen y a la izquierda para bajarlo.
Página 26
PRIMEROS PASOS ■Panel trasero 1 2 3 OUTPUT MONO TO SPEAKERS INPUT INPUT OUTPUT FROM AMPLIFIER POWER INPUT 1 TO SPEAKERS MONO POWER INPUT INPUT FROM AMPLIFIER INPUT 1 Terminal GND Terminales INPUT 1 Vea la página 11 para conocer información de conexión. Vea las páginas 9 - 10 para conocer información de conexión.
PRIMEROS PASOS Preparación del mando a distancia ■Instalación de las pilas en el mando a ■Utilización del mando a distancia distancia Sensor de mando a distancia aproximadamente Presione la marca de la tapa de las pilas para abrirla. Introduzca las dos pilas suministradas tipo AA, R6, UM-3 según las indicaciones (+ y –) del interior del compartimiento de las pilas.
UBICACIÓN Dado que las frecuencias más bajas de las señales de audio disponen de amplias longitudes de onda, son prácticamente no direccionales para el oído humano. La gama de ultragraves no crea una imagen estéreo. Por lo tanto, un único subwoofer puede ser suficiente para producir un sonido de ultragraves de alta calidad.
CONEXIONES Vea las páginas 6 - 7 cuando su amplificador tenga terminal(es) de altavoz de subgraves (salida de línea), o las páginas 8 - 10 cuando no lo tenga. Notas • No conecte el cable de alimentación de esta unidad y otros componentes a una toma de CA hasta completar todas las conexiones entre los componentes.
CONEXIONES ■Uso de dos altavoces de subgraves Conecte el terminal de altavoz de subgraves del lado “R” de su amplificador al terminal INPUT 3 ( ) de esta unidad usando un cable con clavija mono de venta en el comercio, y conecte el terminal de altavoz de subgraves del lado “L” de su amplificador al terminal INPUT 3 ( /MONO) de esta unidad con un cable con clavija mono de venta en el comercio.
CONEXIONES Conexión al amplificador no equipado con terminal de altavoz de subgraves (salida de línea) Conecte un amplificador (y altavoces delanteros) a esta unidad utilizando cables de altavoces de venta en el comercio. Consulte las instrucciones siguientes para hacer las conexiones. ■Conexión de cables de altavoz ■Conexión de clavija tipo banana 15 mm...
CONEXIONES Cuando su amplificador tiene un juego de terminales de altavoces delanteros Conecte los terminales de altavoces del amplificador a los terminales INPUT 1 de esta unidad, y conecte los terminales OUTPUT de esta unidad a los altavoces delanteros con un cable de altavoz de venta en el comercio. La conexión de los altavoces delanteros mediante esta unidad no afecta a la calidad del sonido.
Página 33
CONEXIONES Cuando su amplificador tiene dos juegos de terminales de altavoces delanteros y ambos terminales pueden dar salida simultáneamente a señales de sonido • Conecte un juego de terminales de altavoces delanteros del amplificador a los terminales INPUT 1 de esta unidad, y conecte el otro juego de terminales de altavoces delanteros del amplificador a los altavoces delanteros usando cables de altavoces de venta en el comercio.
CONEXIONES Conexión al terminal de tierra Conexión del cable de alimentación Si esta unidad o amplificador produce ruido de zumbido al conectarlo a los terminales de altavoces de su amplificador, Enchufe el cable de alimentación suministrado en AC IN conecte ambos terminales GND (tierra) de su amplificador de esta unidad después de terminar todas las demás y esta unidad usando un cable de puesta a tierrra de venta conexiones, y luego enchufe el cable de alimentación en la...
USO DE ESTA UNIDAD Ajuste del balance del sonido Antes de utilizar esta unidad, ajuste su balance de volumen, para obtener el balance de volumen y tono óptimo entre los altavoces delanteros y esta unidad, siguiendo los procedimientos descritos abajo. Mando a distancia Panel trasero Pulse...
POWER del panel trasero, ésta recuperará el último ajuste Mando a distancia Panel delantero cuando vuelva a encenderla (memoria del último ajuste). Indicador STANDBY/ON Nota SUBWOOFER SYSTEM NS-SW901 POWER STANDBY SLEEP El ajuste se borra si se corta la alimentación durante más de STANDBY B.A.S.S.
* Esta función sólo se encuentra en los amplificadores Ponga el conmutador POWER en la Yamaha que satisfacen las condiciones siguientes: posición ON mientras mantiene pulsado el – El amplificador salió a la venta en 2005 o más conmutador del panel STANDBY/ON adelante.
10 cm o 13 cm. Si está usando los altavoces NS-F901 como altavoces delanteros, use el ejemplo siguiente como referencia cuando ajuste las configuraciones. (H-CUT) (VOLUME) (PHASE) NS-SW901 (H-CUT 60 - 70 Hz) OOFER SYSTEM S PHASE VOLUME H-CUT Altavoz modo de inversión...
Advanced Yamaha Active Servo Technology II En 1988, Yamaha desarrolló YST (Yamaha Active Servo El Advanced YST II de Yamaha, de reciente desarrollo, Technology) para los sistemas de altavoces, para añade muchos refinamientos a Yamaha Active Servo reproducir graves potentes de alta calidad. Esta tecnología Technology, permitiendo controlar mejor las fuerzas que usa una conexión directa entre el amplificador y el altavoz,...
Consulte el gráfico de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones dadas no ayudan, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. Problema...
• Cuando se introduce una cantidad excesiva de señales, la alimentación de esta unidad se desconecta inmediatamente. Para encender de nuevo esta unidad, pulse el interruptor STANDBY/ON del panel delantero. ESPECIFICACIONES Tipo ..Advanced Yamaha Active Servo Technology II Consumo .............. 180 W Bocina ......Altavoz de graves de cono 25 cm Consumo de alimentación en espera ....
Página 61
规格 类型 功耗 ........180 W ..Advanced Yamaha Active Servo Technology II 待机功耗 ........ 0.5 W 驱动器 ....25 cm 圆锥体低音喇叭 磁屏蔽类型 尺寸 (宽 x 高 x 深) ....410 mm x 457 mm x 462 mm 放大器输出 (100 Hz, 4 欧姆 , 10% T.H.D) ........
Página 62
시오 . 아래의 주의사항을 따르지 않아 발생한 어떠한 손해 확보하거나 과도한 습도를 억제하여 제품 내부에 물방울 또는 상해에 대하여도 Yamaha 는 책임을 지지 않습니다 . 이 응축되지 않도록 하십시오 . 물방울이 맺히면 화재 또 는 제품 손상이 발생하거나 감전될 수 있습니다 .
Página 63
덮지 마십시 . 그렇지 않으면 마감재가 벗겨지거나 색상 슬립 타이머 설정 ............13 이 변질되거나 시트가 표면에 달라붙을 수 있습니다 . 앰프 리모콘을 사용하여 본 기기의 전원 조작 ..14 주파수 특성 ..............15 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ......16 문제 해결 ..............17 사양 ................. 18...
을 변경하고 조정할 수 있습니다 . 기기 사이에 최적의 음질 밸런스를 유지할 수 있습 니다 . ◆ Advanced Yamaha Active Servo Technology II 본 기기는 고음질 수퍼 저음을 재생하기 위해 ◆ B.A.S.S. 모드 버튼 Yamaha 가 개발한 Advanced Yamaha Active 본...
시작하기 각부 명칭 및 기능 ■전면 패널 SUBWOOFER SYSTEM NS-SW901 STANDBY PHASE B.A.S.S. PRESET STANDBY VOLUME H-CUT 리모콘 센서 VOLUME 컨트롤 리모콘 신호를 수신합니다 . 볼륨 레벨을 조절합니다 . 볼륨을 높이려면 컨트롤을 시계 방향으로 돌리고 , 볼륨을 낮추려면 시계 반대 방...
Página 66
시작하기 ■후면 패널 1 2 3 OUTPUT MONO TO SPEAKERS INPUT INPUT OUTPUT FROM AMPLIFIER POWER INPUT 1 TO SPEAKERS MONO POWER INPUT INPUT FROM AMPLIFIER INPUT 1 GND 터미널 INPUT 1 터미널 연결 정보웝 대해서는 11 페이지를 참고하십시오 . 연결...
배치 오디호 신호의 저역대 주파수는 장파장의 특성을 지니고 있기 때문에 사람의 귀에는 거의 무지향성입니다 . 최저 음역대에서는 스테레오 이미지가 성되지 않습니다 . 따라서 단 한 개의 서브우퍼만으로도 고급 수퍼 베 이스 음향을 충분히 재현할 수 있습니다 그러나 ( 좌측 및 우측 프론트 스피커럼 ) 두 개의 서브우퍼를 이용하 면...
연결 앰프에 서브우퍼 ( 라인 출력 ) 터미널이 있는 경우에는 6~7 페이지를 참고하고 , 앰프에 서브우퍼 ( 라인 출 력 ) 터미널이 없는 경우에는 8~10 페이지를 참고하십시오 . 참고 • 콤포넌트 간 연결을 모두 완료할 때까지 본 기기 및 다른 콤포넌트의 전원 코드를 AC 콘센트에 연결하지 마 십시오...
Página 70
연결 ■두 개의 서브우퍼 사용 시중에서 판매하는 모노 핀 케이블 사용하여 앰프의“R”쪽 서브우퍼 터미널을 본 기기의 INPUT 3( ) 터 미널에 연결하고 앰프의“L”쪽 서브우퍼 터미널을 본 기기의 INPUT 3( /MONO) 터미널에 연결합니다 . OUTPUT OUTPUT TO SPEAKERS TO SPEAKERS MONO MONO 모노...
연결 서브우퍼 ( 라인 출력 ) 터미널이 없는 앰프에 연결 시중에서 판매하는 스피커 케이블을 사용하여 앰프 ( 및 프론트 스피커 ) 를 본 기기에 연결합니다 . 연결하려면 , 다음의 설명을 참고하십시오 . ■ ■ 스피커 케이블에 연결 바나나 플러그 연결 15 mm 노브를...
Página 72
연결 앰프에 한 세트의 프론트 스피커 터미널이 있는 경우 시중에서 판매하는 스피커 케이블을 사용하여 앰프의 스피커 터미널을 본 기기의 INPUT 1 터미널에 연결하 고 본 기기의 OUTPUT 터미널을 프론트 스피커에 연결합니다 . 본 기기를 통해 프론트 스피커를 연결해도 음질에는 영향을 주지 않습니다 . ■하나의...
Página 73
연결 앰프에 두 세트의 프론트 스피커 터미널이 있으며 두 터미널에서 사운드 신호를 동시에 출력할 수 있는 경우 • 시중에서 판매하는 스피커 케이블을 사용하여 앰프에 있는 한 프론트 스피커 터미널 세트를 본 기기의 INPUT 1 터미널에 연결하고 , 앰프에 있는 다른 프론트 스피커 터미널 세트를 프론트 스피커에 연결합니 다...
후면 패널에서 POWER 스위치를 사용하여 본 기기 의 전원을 끄더라도 본 기기를 켜면 마지막 설정이 호 리모콘 전면 패널 출됩니다 ( 마지막 메모리 기능 ). STANDBY/ON 표시등 참고 SUBWOOFER SYSTEM NS-SW901 POWER STANDBY SLEEP 1 주 이상 전원이 차단된 경우 설정은 지워집니다 . B.A.S.S. PHASE...
앰프 리모콘을 사용하여 본 기기의 전원 조작 후면 패널의 POWER 스위치를 OFF 위치로 설 정합니다 . * 이 기능은 다음 조건에 부합하는 Yamaha 앰프에만 사용할 수 있습니다 : 전면 패널의 STANDBY/ON 스위치를 누른 상 - 앰프가 2005 이후에 발매되었습니다 .
예제 .1, 10 cm 또는 13 cm 어쿠스틱 서스펜션과 함께 사용하는 경우의 양방향 시스템 프론트 스피커 NS-F901 스피커를 프론트 스피커로 사용하는 경우 설정 조정 시 참고로 다음 예제를 사용하십시오 . (H-CUT) (VOLUME) (PHASE) NS-SW901 (H-CUT 60 - 70 Hz) OOFER SYSTEM S PHASE VOLUME H-CUT 프론트...
Advanced Yamaha Active Servo Technology II 1988 년 , Yamaha 에서는 강력한 고음질 저음을 재 Yamaha 에서 새로 개발한 Advanced YST II 에서는 생하기 위해 YST (Yamaha Active Servo 다수의 미세 조정 항목이 Yamaha Active Servo Technology) 를 사용하는 스피커 시스템을 개발했...
문제 해결 본 기기가 제대로 작동하지 않을 때는 아래 차트를 참고하십시오 . 해당 문제가 아래 차트에 없거나 아래의 설 명이 도움이 되지 않으면 전원 코드를 분리하고 공인 Yamaha 대리점 또는 서비스 센터에 문의하십시오 . 문제 원인 해결책 STANDBY/ON 스위치를 눌러도...
Página 81
사양 유형 ....Advanced Yamaha Active Servo 소비 전력............ 180 W Technology II 대기 소비 전력..........0.5 W 드라이버 ......... 25 cm 콘 우퍼 자력 차단식 크기 (W x H x D) ......410 mm x 457 mm x 462 mm 앰프...