Yamaha NS-SW500 Manual De Instrucciones

Yamaha NS-SW500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NS-SW500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RTL
Subwoofer
NS-SW500
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha NS-SW500

  • Página 1 Subwoofer NS-SW500 OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 • Do not place the following objects on this unit: • This unit may be damaged if certain sounds are YAMAHA will not be held responsible for any damage - Glass, china, small metallic, etc. continuously output at high volume level. For example, If glass, etc., falls as a result of vibrations and breaks, it...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Yamaha recommends that you use a Yamaha Unicon Connecting to line output (pin jack) terminal(s) cloth (sold separately). For heavy dirt, use a Yamaha of the amplifier............3 Piano Unicon (sold separately). You can purchase a...
  • Página 4: Features

    Using one subwoofer The placement shown in fig. is also possible. However, • The subwoofer can be linked to a Yamaha component for if the subwoofer system is placed directly facing the wall, Place the subwoofer on the simultaneous power on/off operation.
  • Página 5: Controls And Their Functions

    Yamaha component (that features a system connector jack), turning on or off the power to the connected # POWER switch component automatically turns the subwoofer on or off.
  • Página 6: Connections

    CONNECTIONS Choose one of the following connection methods most suitable for your audio system. Notes • Unplug the subwoofer and other audio/video components before making connections, and do Choose this method if your amplifier has line output (pin jack) terminal(s). not plug them in until all connections are completed.
  • Página 7: Connecting To Speaker Output Terminals Of The Amplifier

    ■ Connecting to speaker output terminals of the amplifier Example: Connecting the subwoofer to an amplifier featuring two sets of speaker output terminals (A and B) that can output sound ■ signals simultaneously Example: Connecting the subwoofer to an amplifier that Set the amplifier so that both sets of speaker output terminals (A and B) will output features one set of speaker output terminals sound signals simultaneously.
  • Página 8: System Connections

    SYSTEM CONNECTIONS AUTOMATIC POWER-SWITCHING FUNCTION If you use the supplied system control cable to connect a subwoofer to a Yamaha component This function automatically places the subwoofer in standby mode if the subwoofer does (e.g., Yamaha Digital Sound Projector that features a system connector jack), turning on or off not detect a signal from the amplifier for a certain period of time.
  • Página 9: Adjusting The Balance

    ADJUSTING THE BALANCE To achieve natural sound with an effective super-bass Play a source that contains low-frequency components component, you must adjust the volume and tone balance and adjust the output level of the front speakers using PHASE switch between the subwoofer and the front speakers. Follow the the amplifier’s volume control to the desired listening In most situations, set this switch to select the procedure described below.
  • Página 10: Subwoofer Frequency Characteristics

    2-way system front ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II speakers The figures below show the optimum adjustment of each In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker control and the frequency characteristics when the PHASE systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) subwoofer is combined with a typical front speaker system.
  • Página 11: Troubleshooting

    YAMAHA dealer or service center. Set the AUTO STANDBY switch to the HIGH or LOW position.
  • Página 12 • La unidad podría averiarse si se escucharan en la unidad o lesiones personales. continuamente ciertos sonidos en el nivel máximo de usar este aparato por primera vez. YAMAHA no se volumen. Por ejemplo, si se escuchan ondas sinusoidales responsabilizará de cualquier daño o lesión provocada por •...
  • Página 13 Conexión con los terminales de salida Yamaha recomienda la utilización de un paño Unicon de los altavoces del amplificador ......4 de Yamaha (de venta por separado). Si hay mucha suciedad, utilice Unicon para Piano de Yamaha (de Conexión con los terminales INPUT1/OUTPUT del venta por separado).
  • Página 14: Características

    Utilice el cable de control del sistema que se suministra perderse debido a la cancelación de los sonidos directos y izquierdo principal. para conectar el subwoofer con un componente Yamaha reflejados. Para evitar que esto suceda, coloque el sistema que cuente con un terminal de conexión del sistema.
  • Página 15: Controles Y Sus Funciones

    Ajusta el nivel del volumen. Gire el control hacia la componente Yamaha (que cuente con un terminal de derecha para subir el volumen y a la izquierda para bajarlo. conexión del sistema), el subwoofer se encenderá o # Interruptor POWER apagará...
  • Página 16: Conexiones

    CONEXIONES Elija entre los siguientes el método de conexión que mejor se ajuste a su sistema de audio. Notas • Desenchufe el subwoofer y otros componentes de audio y video antes de realizar las conexiones, Elija este método si su amplificador tiene terminales de salida (con y no los vuelva a enchufar hasta que se hayan realizado todas las conexiones.
  • Página 17: Conexión Con Los Terminales De Salida De Los Altavoces Del Amplificador

    ■ Ejemplo: Conexión del subwoofer con un amplificador que cuenta con Conexión con los terminales de salida de los altavoces del amplificador dos conjuntos de terminales de salida para altavoces (A y B) y que ■ puede dar salida simultánea a las señales de sonido Ejemplo: Conexión del subwoofer con un amplificador que Configure el amplificador de forma que ambos conjuntos de terminales (A y B) de cuenta con un conjunto de terminales de salida para...
  • Página 18: Conexiones Del Sistema

    Esta función coloca automáticamente el subwoofer en el modo de espera si el subwoofer componente Yamaha (por ejemplo, un Yamaha Digital Sound Projector que cuente con terminal no detecta una señal del amplificador tras un período determinado de tiempo. El subwoofer de conexión del sistema), el subwoofer se encenderá...
  • Página 19: Ajuste Del Balance

    AJUSTE DEL BALANCE Para conseguir un sonido natural con un componente Reproduzca una fuente que contenga componentes de Nota Cuando se haya ajustado el balance del volumen entre el efectivo de ultragraves, deberá ajustar el balance del bajas frecuencias y ajuste el nivel de salida de los subwoofer y los altavoces principales, podrá...
  • Página 20: Características De Frecuencias Del Subwoofer

    10 cm o 13 cm. Las cifras que aparecen a continuación muestran el ajuste En 1988, Yamaha comercializó unos sistemas de altavoces que PHASE utilizaban la tecnología YST (Yamaha Active Servo óptimo de cada control y las características de frecuencia Technology, Tecnología avanzada de servo activo de Yamaha)
  • Página 21: Resolución De Averías

    (izquierdo) con L, R (derecho) con R, “+” con “+” y “–” con “–”. Tipo.............. Advanced Yamaha Active Servo Technology (Tecnología avanzada de servo activo de Yamaha) El interruptor PHASE no se Ajuste el interruptor PHASE en la encuentra en la posición correcta.
  • Página 22 上,以便散热。如果装置内的温度升高,可能会导 化学溶剂的布匹类型,也不要将塑料或乙烯基布匹 • 如果从本装置中听到失真 (即不自然、间断的敲击 致火灾、损坏装置和 / 或使人体受到伤害。 放置覆盖在扬声器上。否则,可能发生表面涂层剥 或击打声) ,请降低音量。电影声轨的低频、重低 落、颜色褪色或布匹粘住设备表面。 • 请勿将以下物品放置在本装置上: 音或类似的流行音乐播放音量过大,可能会损坏本 YAMAHA 推荐使用 Yamaha Unicon 布 (另售) 。对于 - 玻璃、瓷器、小金属物等 扬声器系统。 顽固污渍,请使用 Yamaha Piano Unicon (另售) 。 如果玻璃等因振动而掉落并打碎,有可能造成身 • 超低音频率产生的振动可能会令电视机图像失真。 您可以在离您最近的 YAMAHA 经销商处购买 Yamaha 体受伤。 在此情况下,请将本装置搬离电视机。...
  • Página 23 连接 ........3 连接到放大器的线路输出 (管脚插口)端子 ..3 连接到放大器的扬声器输出端子 ....4 连接到超低音扬声器的 INPUT1/OUTPUT 端子..4 系统连接 ........ 5 将超低音扬声器的插头插入交流电插座 ..5 自动电源开关功能 ......5 设置 AUTO STANDBY 开关 ....5 调整平衡 ........6 超低音扬声器频率特征 ....7 ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II ......7 故障检修 ........8 规格 ........8...
  • Página 24: 随本机提供的附件

    特性 摆放位置 • 本超低音扬声系统采用 YAMAHA 专为产生更高品质 由于音频信号的低频部分为长波长,对人耳而言几乎没有方向性。而超低音范围不会产生立体影像。因此,只 超低音研发的 Advanced Yamaha Active Servo 需一个超低音扬声器就足以产生高品质的超低音声音。但是,使用两个超低音扬声器 (类似于左前扬声器和 Technology II 技术。 (有关 Advanced Yamaha 右前扬声器)可以提高您的听觉体验。 Active Servo Technology II 的详情,请参阅第 7 注意 页。 )此超低音能为您的立体声系统添加更逼真的 • 虽然本装置采用磁屏蔽设计,但若摆放位置与显像管电视机过于接近,仍可能影响电视的画面色彩。在此情况下,把本装 家庭影院效果。 置搬离电视机。 • 您可以在现有的音频系统中轻松添加本超低音扬声 • 如果扬声器音量很大,家具或窗户玻璃可能产生共振,超低音扬声器本身也可能震动。此时,请降低音量。为减小共振, 器,只需把本装置连接至放大器的扬声器端子或线路 请用厚窗帘或类似的能够有效吸收声音震动的布匹。此外,改变超低音扬声器的位置也可能会有所帮助。...
  • Página 25: 控制器及其功能

    代表 10 Hz。 信号。 截断 (也不会输出) 。 SYSTEM CONNECTOR (系统连接器)插孔 VOLUME (音量)控制旋钮 ( 第 5 页) 调整音量水平。顺时针方向旋转调高音量,逆时 将随附的系统控制线缆插到这里。如果使用系统 针方向旋转调低音量。 控制线缆连接一只超低音扬声器到一个 YAMAHA 装 POWER (电源)开关 置 (需要具备系统连接器插孔) ,在打开或关闭 正常使用时,此开关设置在 ON (开)位置。如果计 该连接装置的电源时,将自动使超低音扬声器开 划在很长时间不使用超低音扬声器,则将此开关设 机或关机。 置在 OFF (位置) 。 INPUT1 (FROM AMPLIFIER) (来自放大器)端...
  • Página 26: 连接到放大器的线路输出 (管脚插口)端子

    连接 注意 从以下连接方法中选择最适合您的音频系统的连接方法。 • 在进行连接之前,请先拔掉超低音扬声器及其他音频 / 视频装置的电源插头,在完成所有连 如果放大器有线路输出 (管脚插口)端子,请选择这种方法。( 此页 ) 接之后再插上电源插头。 如果您的放大器没有线路输出 (管脚插口)端子,请选择这种方法。 • 其它装置 (比如放大器或接收机)的连接方式和端子名称可能与本手册中的有所差异。请 参阅所用装置的用户手册。 ( 第 4 页 ) • 所有连接都必须正确对应,即 L (左)连接至 L,R (右)至 R, “+”至 “+” , “-”至 “-” 。 连接到放大器的线路输出 (管脚插口)端子 从超低音扬声器上的 /MONO 和 INPUT 2 端子输入的音频信号将不会从...
  • Página 27: 连接到放大器的扬声器输出端子

    连接到放大器的扬声器输出端子 ■ 举例:连接超低音扬声器到一个具备两组扬声器输出端子 (A 和 B, 可同时输出声音信号)的放大器 ■ 举例:将超低音扬声器连接到具有一组扬声器输出端子的放大器 设置放大器以使两组扬声器输出端子 (A 和 B)可以同时输出声音信号。 使用扬声器线缆连接放大器的扬声器输出端子到超低音扬声器的 INPUT 1 (FROM 然后,连接前置扬声器到 A 组端子,连接超低音扬声器到 B 组端子。 AMPLIFIER) 端子。连接前置扬声器到超低音扬声器的 OUTPUT (TO SPEAKERS) 端 注意 子。尽管超低音扬声器连接在前置扬声器和放大器之间,这将不会影响到音量或 如果放大器的两组扬声器输出端子不同时输出声音信号,请参考连接到一个只有一组 音质。 扬声器输出端子的放大器的例子 (见左图) 。 连接一只超低音扬声器 连接到超低音扬声器的 INPUT1/OUTPUT 端子 ■ 连接前...
  • Página 28: 系统连接

    自动电源开关功能 系统连接 如果使用随附的系统控制线缆连接一只超低音扬声器到其它 YAMAHA 装置 (例如具备系 启用此功能之后,如果超低音扬声器在某一段时间内不能检测到来自放大器的信 统连接器插孔的 Yamaha Digital Sound Projector) ,在打开或关闭该连接装置的电源 号,则自动将超低音扬声器转为待机模式。一旦检测到来自放大器的信号,超低 时,将自动使超低音扬声器开机或关机。 音扬声器将立即自动开机。 ■ 连接举例 当 AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) 开关设置为 LOW 或 HIGH 时,自动电源开关功能 按下列方式工作。 (通常设置该开关为 LOW。 ) 自动电源开关功能的工作方式 Yamaha Digital Sound Projector 如果在 7 或 8 分钟时间内 (*2)未接收到来自放大器的输入信号 (*1) ,超低...
  • Página 29: 调整平衡

    调整平衡 为实现超低音装置的正常声音效果,必须调整超低音 调整 HIGH CUT 控制旋钮至能获得理想效果的位置。 扬声器与前置扬声器之间的音量和音质平衡。请遵循 PHASE (相位)开关 通常要调整该控制旋钮的水平是稍高于前置扬声 下面的步骤。 器的额定最低可重现频率 *。 多数情况下,设置此开关在 REV(逆相) 模式。 * 前置扬声器的额定最低可重现频率可在扬声器目录 但是,根据所用的扬声器系统或收听环境,有 或使用手册上查到。 时选择 NORM (正相)位置可能会获得更佳音 * HIGH CUT 控制旋钮对输入 INPUT 3 LFE 端子的信号 质。监听声音效果,选择哪个模式更好。 没有影响。 逐渐提高音量,以调整超低音扬声器与前置扬声 器之间的音量平衡。 通常,将该控制旋钮调至比未使用超低音扬声器 时稍强的低音效果。 设置 PHASE 开关到可产生更多自然(或偏好的)定 相的位置。...
  • Página 30: 超低音扬声器频率特征

    HIGH CUT 140 Hz 声器控制。 前置扬声器 由于本技术使用的扬声器装置由放大器的负阻抗驱动 和扬声器箱与开口间产生的共鸣加以控制,因此可以 比标准的低音反射方法产生更多的共鸣能量 ( “气动 500Hz 频率响应曲线图 * 低音扬声器”概念) 。与以往产品相比,能够以前所 未有的小箱体获得良好的低音再现。 500Hz Yamaha 新开发的 Advanced YST II 技术在 Yamaha ■ 当与一套20 cm或25 cm声支撑2路系统前置扬 Active Servo Technology 的基础上追加了众多改进, 声器配合使用时 可以更好地控制放大器和扬声器的驱动力。从放大器 的角度来看,扬声器阻抗随着声音频率而变化。 PHASE Yamaha 开发了新型电路设计,将负阻抗和持续电流驱 动相结合,可实现更稳定的性能和鲜明清晰的低音再 现。 (50 Hz) (REV) 前置扬声器...
  • Página 31: 故障检修

    至 L ; R (右)至 R ; “+”至 “+” , “-”至 “-” 。 规格 PHASE 开关设置不正确。 把 PHASE 开关设置到另一档位。 播放的声源低音频很少。 播放低频声源。 类型 ........Advanced Yamaha Active Servo Technology 把 HIGH CUT 控制旋钮调至更高位 驱动器 ............. 25 cm 圆锥低音扬声器 置。 磁屏型 声音受到驻波影响。 重新放置超低音扬声器,或沿着...
  • Página 32 © 2010 Yamaha Corporation Printed in Indonesia WV17020...

Tabla de contenido