Održavanje; Jamstvo Proizvo Ača O Strojevima - Hilti SI 100 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SI 100:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Presmjerljivi prekidač za lijevi i desni hod
Ovim prekidačem mijenja se smjer vrtnje. Za desni hod
valja pritisnuti desnu stranu prekidača (F), a za lijevi hod
njegovu lijevu stranu (R).
– Prije početka rada uvijek kontrolirajte smjer vrtnje.
– Nikad ne mijenjajte smjer vrtnje prije zaustavljanja moto-
ra. Udarni zavrtač se u suprotnom može oštetiti.
Udarni zavrtač čvrsto držite i nasadni ključ postavite na gla-
vu vijka ili na maticu. Zavrnite vijak ili zategnite maticu, uzi-
majući u obzir potrebito vrijeme.
Upozorenje
– Udarni zavrtač držite okomito na vijčani spoj i ne pritišćite
ga prekomjerno.
– Preveliki zakretni moment može oštetiti vijčani spoj ili
vijak.
Nakon zavrtanja valjalo bi provjeriti ispravnost primijenje-
nog zakretnog momenta momentnim ključem, i prema pot-
rebi, dopunski zavrnuti. Veličina zakretnog momenta pod-
liježe utjecajima različitih faktora, kao ato su npr.:
1. Mrežni napon
Pad napona /podnapon smanjuje prednamješteni maksi-
malni zakretni moment/ broj okretaja.
2. Nasadni ključ
Nejednaki otvori nasadnih ključeva i vijčanih spojeva sma-
njuju zakretni moment.
Istrošeni nasadni ključ (istrošena šesterostrana glava ili čet-
verostrana pogonska osovina) smanjuje zakretni moment.
3. Vijci
Kod jednakih tipova vijaka odnosno tipa vijčanog spoja
zakretni moment ovisi o promjeru vijka.
Postignuta veličina zakretnog momenta je kod istog promjera
vijka određena njegovom duljinom i tipom glave.
4. Produžni elementi
Uporaba zglobnih nastavaka, produžetaka itd. smanjuje
veličinu zakretnog momenta. Tomu se može doskočiti
duljim vremenom zavrtanja.
5.Podloga
Način rukovanja udarnim zavrtačem i vrsta podloge utječu
na veličinu zakretnog momenta.
Za različite otpore zavrtanju u beton (vijci za beton) odgo-
vorne su kako tolerancije provrta tako i različite čvrstoće
betona.
Preporuča se izvođenje pokusnih zavrtanja na licu mjesta.
106
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070689 / 000 / 01
Održavanje
Prije početka održavanja provjerite je li prekidač u
položaju ÄAUS» (isključeno) i mrežni utikač izvučen iz utič-
nice.
Zbog jamčenja sigurnosti i pouzdanosti ovog udarnog zavr-
tača popravke, servise i namještanja valja provoditi u ovlaš-
tenim radionicama ili centrima za pomoć kupcima tvrtke
Hilti i rabiti originalne Hilti-jeve pričuvne dijelove.
-OPREZ-
Alat, te posebice rukohvat održavajte suhim, čistim, bez
ulja i masti. Ne upotrebljavajte sredstva za njegu na osno-
vi silikona.
Vanjski plašt kućišta alata je napravljen od plastike otpor-
ne na udarce. Rukohvat je izra en od elastomera.
Ne koristite alat ukoliko su začepljeni prorezi za ventila-
ciju! Proreze za ventilaciju oprezno očistite suhom čet-
kom. Spriječite prodiranje stranih tijela u unutrašnjost
alata. Vanjsku stranu kućišta alata redovito čistite laga-
no navlaženom krpom za čišćenje. Za čišćenje ne upot-
rebljavajte ure aj za prskanje, parni raspršivač ili tekuću
vodu! Time se može ugroziti električna sigurnost alata.
Jamstvo proizvo ača o strojevima
Hilti jamči, da isporučeni stroj nema grešaka u materi jalu
i proizvodnji. Ovo jamstvo vrijedi uz pretpostavku da se
stroj pravilno rabi, koristi, njeguje i čisti u skladu s Hilti-
jevom uputom o uporabi i da se održava tehni čka cjelili-
na, t.j. da se sa strojem upotrebljavaju samo origi nalni
Hiltijev potrošni materijal, pribor i zamjenski dijelovi.
Ovo jamstvo obuhvaća besplatni popravak ili besplatnu
zamjenu pokvarenih dijelova tijekom cjelokupnog život-
nog vijeka stroja. Dijelovi podložni normalnom trošenju
nisu obuhvaćeni ovim jamstvom.
Ostali zahtjevi su isključeni ukoliko ne podliježu obvezu-
jućim nacionalnim propisima. Hilti posebice ne odgova-
ra za neposrednu ili posrednu štetu zbog nedostataka ili
posljedičnu štetu zbog nedosta taka, gubitke ili troškove
povezane s uporabom ili nemogućnosti uporabe stroja
u bilo koju svrhu. Izri čito su isključena prešutna jamstva
za prikladnost uporabe u neku odreūenu svrhu.
Za popravak ili zamjenu valja stroj ili dotične dijelove
odmah nakon utvrūivanja nedostatka poslati nadležnoj
Hiltijevoj trgovačkoj organizaciji.
Ovo jamstvo obuhvaća sve jamstvene obveze sa strane
Hiltija i zamjenjuje sve prijašnje ili istodobne izjave, pis-
mene ili usmene dogovore u svezi s jamstvom.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido