Página 56
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL ......... 83 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto Electrolux. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL 1. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡IMPORTANTE! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LéALAS ATENTAMENTE Y CONSéRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS. Si ve que sale humo de la comida que se está calentando en el horno, NO ABRA LA PUERTA. Apague y desenchufe el horno y espere hasta que deje de salir humo.
Compruebe los puntos siguientes antes de utilizarlo: a)La puerta; asegúrese de que la puerta cierra bien y compruebe que no está ni deformada ni combada. b)Las bisagras y pestillos de seguridad de la puerta; compruebe que no están ni rotos ni flojos.
Página 59
ESPAÑOL No procure substituir la lámpara usted mismo del horno o permitir a cualquier persona que no sea autorizada por ELECTROLUX a hacerlo tan. Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor o con un técnico de servicio ELECTROLUX autorizado.
Página 60
Los niños deben mantenerse alejados para evitar que sufran quemaduras. No tocar la puerta del horno, la caja exterior, el grill inferior, los orificios de ventilación, los accesorios ni los platos durante el uso en los modos de operación con GRILL, COMBINADO y...
No utilice el horno de desenchúfelo inmediatamente y llame al microondas para freir con aceite o para técnico de servicio ELECTROLUX calentar aceite con el que va a freir autorizado. No sumerja en agua ni en después. No se puede controlar la ningún otro líquido el cable de...
El cambio debe efectuarlo los alimentos (por ej., los envueltos en un técnico de servicio ELECTROLUX materiales autocalentables) diseñados autorizado. para tostar la comida porque puede que estén demasiado calientes.
Página 63
ESPAÑOL Para evitar que se rompa el plato giratorio: • Antes de limpiar el plato giratorio con agua, déjelo enfriar. • No ponga comidas ni utensilios calientes sobre un plato giratorio frío. • No ponga comidas ni utensilios fríos sobre un plato giratorio caliente. No utilice envases o recipientes de plástico para la cocción a microondas si el horno está...
• Para evitar daños al plato giratorio, al sacar del horno platos o recipientes conviene levantarlos apartándolos del borde del plato giratorio. Cuando encargue accesorios al comercio o técnico de servicio ELECTROLUX autorizado, sírvase mencionar dos cosas, el nombre de la pieza y la denominación del modelo.
ESPAÑOL 3. PANEL DE MANDOS Visualizador digital Indicadores cocción automática indicadores Tecla cocción Grill automática Tecla descongelación automática Microondas Tecla de nivel de potencia Grill y microondas Tecla de grill Botón Temporizador/Peso Reloj Tecla Start/+30 Etapas de cocción Tecla Stop Tecla apertura de puerta Función "Más"...
5. Pulse una vez la tecla START/+30 y, a 3. Gire el mando TEMPORIZADOR/PESO continuación, gire el mando para configurar la hora. TEMPORIZADOR/PESO para 4. Pulse una vez la tecla START/+30 y, a configurar los minutos. continuación, gire el mando 6.
ESPAÑOL 5. FUNCIONAMIENTO 5.1 Utensilios de cocina aptos para microondas Recipientes Adecuados Comentarios para microondas Papel de aluminio Pueden utilizarse trozos pequeños de papel de y recipientes de aluminio para proteger los alimentos y evitar que se papel de aluminio sobrecalienten.
5.2 Cocción tecnicas microondas Cocción tecnicas microondas Composición Los alimentos con mayor contenido en grasa o azúcar (p. ej.: pudding de Navidad o pastel de frutas) necesitan menos tiempo para calentarse. Debería tenerse cuidado, ya que el sobrecalentamiento puede causar un incendio.
ESPAÑOL • Cuando se abre la puerta durante el Tiempo de Unidad proceso de cocción se para cocción automáticamente el tiempo contado 0-5 minutos 15 segundos en el visualizador digital. El tiempo de 5-10 minutos 30 segundos cocción empieza a contarse de nuevo 10-30 minutos 1 minuto cuando se cierra la puerta y se pulsa...
5.7 Función "Más" & "Menos" horario o antihorario el botón de TEMPORIZADOR/PESO hasta 4.00 La función MÁS & MENOS visualizador. permite aumentar o disminuir el tiempo 3. Se pulsa la tecla de START/+30. de cocción al utilizar los programas automáticos.
ESPAÑOL 4. Se pone el tiempo deseado sentido Cuando se necesita alguna acción horario o antihorario el botón de (p.ej. dar vuelta al alimento) el horno se TEMPORIZADOR/PESO hasta 5.00 para y suenan las señales, y en el visualizador. visualizador se verá intermitentemente el tiempo de cocción que queda y 5.
6. TABLA DE PROGRAMAS Cocción Cantidad (Unidad Tecla Procedimiento automática de incremento)/ Utensilios Bebida 1-6 tazas • Coloque la taza cerca del borde del plato (Té/Café) 1 taza = 200 ml giratorio. Patatas 0,2-1,0 kg (100 g) • Poner las patatas cocidas o en su monda...
Página 73
ESPAÑOL Descongelación Cantidad (Unidad Tecla Procedimiento automática de incremento)/ Utensilios Carne/pescado/ 0,2-1,0 kg (100 g) • Colocar la comida en una fuente en aves Plato cacerola el centro del plato giratorio. • Cuando suene la señal acústica, dar la vuelta la comida, recolocar y (Pescado entero, separar.
Recetas para cocción automática 1. Insertar carne y verduras alternativa- Brochetas mixtas de carne mente en 4 pinchos de madera. 2. Mezclar el aceite con las especias y tostadas aplicar con un pincel a los pinchos 400 g chuletas de cerdo en dados morunos.
Página 75
ESPAÑOL 1. Mezclar conjuntamente las espinacas Gratén de espinaca en hoja con la cebolla y condimentar 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg con sal, pimienta y nuez moscada. 150 g 300 g 450 g espinaca 2. Engraser el plato. Poner, alternado, (descongelar y capas de rodajas de patatas, dados escurrir)
Página 76
Calentamiento de Cantidad Config- Potencia Tiempo Procedimiento bebidas y -g/ml- uración Ajuste -Min- alimentos Leche, 1 taza Micro 900 W sin tapar Agua, 1 taza Micro 900 W sin tapar 6 tazas Micro 900 W 8-10 sin tapar 1 tazón...
Página 77
ESPAÑOL Descong- Cantidad Config- Potencia Tiempo Procedimiento Tiempo de elación uración Ajuste -Min- reposo minutos- Goulash Micro 270 W remover transcurrida 10-30 la mitad del tiempo de descongelación Tarta, 1 Micro 90 W colocar en un molde porción de tarta Fruta: p.ej.
Página 78
Relación Cantidad Config- Potencia Tiempo Procedimiento Tiempo de uración Ajuste -Min- reposo poténcias y tiempos minutos- Brécol/ Micro 900 W añadir 4-5 CuSop de Guisantes agua, cubrir, remover de vez en cuando durante la cocción Colinabo Micro 900 W...
ESPAÑOL 7. LIMPIEzA & MATENIMIENTO ¡PRECAUCIÓN! No desmontar la tapa del conducto guía ondas. NO UTILICE PRODUCTOS COMERCIALES PARA LA LIMPIEzA DE Tenga cuidado de que el jabón o el agua hORNOS, APARATOS DE LIMPIEzA A no se introduzca por los pequeños VAPOR, PRODUCTOS ABRASIVOS, orificios de las paredes porque el horno PRODUCTOS FUERTES, NINGÚN...
ELECTROLUX. La iluminación interior no • Llame a un agente autorizado de servicio de funciona? ELECTROLUX. La bombilla interior solo puede ser sustituida por un agente autorizado de servicio de ELECTROLUX. Los alimentos tardan • Aumente el tiempo de cocción (a cantidad doble, casi el más de lo normal en...
ESPAÑOL 9. INSTALACIÓN La microonda se puede ubicar en las posiciones A o B: Posición Tamaño del habitáculo 560 x 550 x 380 560 x 500 x 380 Medidas expresadas en (mm) 9.1 Instalación del aparato 1. Retire todo el embalaje y compruebe con cuidado si hay alguna señal de 4 mm desperfectos.
¡IMPORTANTE! las instrucciones del presente manual de funcionamiento y las Instale el aparato a unos 85 cm del instrucciones de instalación suelo como mínimo. facilitadas por el fabricante del Es importante asegurarse de que este producto se instala siguiendo horno convencional.
1000 W Frecuencia microondas 2450 Mhz (Grupo 2/Clase B) Dimensiones exteriores: EMS26203O 594 mm (An.) x 388 mm (Al.) x 404 mm (P) Dimensiones interiores 342 mm (An.) x 207 mm (Al.) x 368 mm (P) Capacidad del horno 26 litros Plato giratorio ø...