F
INSTALLATION "SOUS CHASSIS"
Le jeu de pièces pour l'installation "sous châssis" doit être
utilisé pour l'installation du Hayon Elévateur sur des véhi-
cules où la largeur d'entre-axe entre les longerons du châs-
sis permettrait l'installation intérieure des glissières, mais
où la présence de structures portantes et/ou d'accessoi-
res divers entre les longerons du châssis ne permet pas
ce type d'installation.
Tableau des encombrements
Ce type d'installation est uniquement prévu pour les
HAYONS "... 30 HS" à un seul repliement.
Cotes (B) et (B') en fonction des bords de la plate-forme à
un seul repliement.
N.B.: toutes les autres données et mesures concernant
les Hayons Elévateurs doivent être obtenues des données
techniques indiquées à la page 26-27-28-29 pour le mo-
dèle correspondant.
MOD.
A
B
T
E (max)
L (max)
α α α α α
D (max)
M
N
2
"UNDER CHASSIS" ASSEMBLY
The "under chassis" kit should be used when installing
the Tail Lift on vehicles whose distance between the cen-
tres of the frame side members would allow the slide guides
to be assembled inside the frame; however these vehi-
cles are equipped with structures and/or accessories be-
tween the frame side members which prevent such an
assembly.
Overall dimensions table
This type of installation is only available for "... 30 HS"
TAIL LIFTS with 1 folding.
Dimensions B and B' depend on the components of 1-
folding platforms.
NOTE: all the remaining data and sizes on Tail Lifts are
available from the technical data sheet on page 26-27-
28-29 and from the corresponding model.
RCE 30HS
SM
R98 30HS
621
voir tableaux suivantes
see following tables
véase tablas sucesivas
ver tabelas sucessivas
397
1501
1375
15
880
1811
1178
E
MONTAJE "BAJO CHASIS"
El kit de montaje "bajo chasis" hay que utilizarlo en la ins-
talación de la Compuerta Montacargas en los vehículos
en los que la distancia entre los ejes de los largueros del
chasis permitiría el montaje de las guías de deslizamiento
en su interior pero al haber estructuras portantes y/o va-
rios accesorios entre los largueros del chasis no se pue-
de efectuar dicho montaje.
Tabla dimensiones máximas
Este tipo de instalación se prevé sólo para las COMPUER-
TAS "... 30 HS" con sólo una parte abatible.
Medidas B y B' en función de los bordes de la plataforma
con sólo una parte abatible.
NOTA: los demás datos y medidas relativos a las com-
puertas Montacargas hay que obtenerlos a partir de los
datos técnicos de las págs. 26-27-28-29 y según el mo-
delo correspondiente.
Mod. R
H
B (min)
416
CE 30HS SM
98 30HS SM
516
616
766
S
1792
1892
1992
2142