Installation De Butees Pour Proximity; (Detecteur De Proximite); Assembling The Strikers For Proximity; Montaje Puntos De Contacto Para Microinterruptores De Acercamiento De Disposicion Trabajo - ANTEO R98 075 H Installation Instructions

Tabla de contenido
F
INSTALLATION DE BUTEES POUR
PROXIMITY EN POSITION DE
TRAVAIL
Mettre le hayon en position de travail puis fixer la butée
(1) au châssis du véhicule au niveau du proximity (2).
Par position de travail on entend la position de la plate-
forme au même niveau que le plateau du véhicule et à 2/
3 mm de distance de celui-ci.
Faire sortir complètement le hayon, le faire rentrer de 2 ÷
3 mm, fixer ensuite la butée (3) sur le châssis du véhicule
à la hauteur du détecteur de proximité (2).
Répéter l'opération avec le hayon escamoté et fixer aussi
la dernière butée (4), toujours sur le châssis.
Effectuer quelques déplacements complets du hayon afin
de vérifier le positionnement correct des butées.
IMPORTANT
Les détecteurs de proximité doivent arrêter le hayon
avant que les douilles coulissantes entrent en contact
avec les supports des coulisseaux.
74
E
ASSEMBLING THE STRIKERS FOR
PROXIMITY IN WORK POSITION
Move the tail lift to work position, then fasten the striker (1)
on the vehicle frame in front of the proximity (2).
Work position, i.e.: the platform is positioned at a 2-3 mm
distance from the truck floor on which it is aligned.
Let the tail-lift completely come out, then retract it of about
2 ÷ 3 mm and fix striker (3) on the vehicle frame, where
proximity switch (2) is located.
Repeat the same operation with retracted tail-lift and fix
also the other striker (4) on the frame.
To check the correct positioning of strikers, carry out some
complete translations of the tail-lift.
IMPORTANT
proximity switches should be able to stop the tail-lift
before the sliding bushes get in touch with the guide
supports.
S
MONTAJE PUNTOS DE CONTACTO PARA
MICROINTERRUPTORES DE
ACERCAMIENTO DE POSICION TRABAJO
Poner la compuerta en posición de trabajo y a continua-
ción fijar el punto de contacto (1) en el chasis del vehículo
en correspondencia con el microinterruptor de acerca-
miento (2).
Por posición de trabajo se entiende la posición de la pla-
taforma a nivel de la plataforma del vehículo y a 2÷ 3 mm
de distancia del mismo .
Poner la compuerta completamente hacia fuera, hacer que
regrese 2÷ 3 mm y fijar el punto de contacto (3) en el cha-
sis del vehículo en correspondencia del microinterruptor
de acercamiento (2).
Repetir la operación con la compuerta dentro y fijar el
último punto de contacto (4) en el chasis.
Efectuar algunas translaciones completas de la compuerta
para comprobar el posicionamiento correcto de los pun-
tos de contacto.
IMPORTANTE
El microinterruptor de acercamiento debe parar la com-
puerta antes de que los casquillos de deslizamiento
toquen los soportes de las guías.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido