G Swing, Waterglobe and Mobile Use F Utilisation de la balancelle, de l'aquarium et du mobile
D Gebrauch von Schaukel, " Aquariumkugel" und Mobile N Gebruik van de schommel, waterbol en mobiel
I Uso dell'Altalena, del Globo Acquatico e della Giostrina E Funcionamiento del columpio, el acuario y el móvil.
K Sådan bruges gyngen, vandkuglen og uroen P Utilização da Cadeira de Balanço, do Globo e do Móbile
T Keinun, vesimaailman ja mobilen käyttöohjeet M Bruk av huske, vannglobus og uro
s Använda gunga, vattenglob och mobil R ÃÚ‹ÛË Ù˘ ∞ÈÒÚ·˜, Ù˘ ¡ÂÚfiÌ·Ï·˜ Î·È ÙÔ˘ ŒÏÈη
K Gynge
• Sæt effektknappen på TÆNDT
• Knappen har seks hastighedsindstillinger
• Husk at sætte knappen på SLUKKET
Tip:
• Som med de fleste batteridrevne gynger vil et tungt barn reducere gynge
bevægelserne. Dette gælder for alle indstillingerne. Den lave indstilling er
normalt bedst til et lille barn, mens den høje indstilling er bedst til et stort barn.
• Hvis den lave indstilling giver for store gyngebevægelser for barnet, så prøv at
dæmpe bevægelserne med et tæppe. Anbring den ene ende af tæppet under
barnet, og lad den anden ende hænge ned fra gyngen.
Vandkugle, uro, musik og lyde
Sæt effektknappen på
for at tænde for vandkuglen, uroen, musik og lyde.
Tip: Gyngen virker ikke i denne indstilling (icon). Hvis du ønsker at aktivere
vandkugle, uro, musik eller lyde samtidig med gyngen, skal du sætte
effektknappen på en af de seks hastighedsindstillinger
Hvis du vil vælge vandkugle/uro, skal du sætte knappen på:
Uro
Lys (vandkugle)
Uro og lys (vandkugle)
Uro og lys slukket (vandkugle)
Hvis du vil vælge lyde eller musik, skal du sætte knappen på:
Musik
Bølger
Regn
Rindende bæk
Musik og lyde slukket
Vælg et behageligt lydniveau ved at dreje på lydstyrkeknappen
Tip: Vandkuglen, uroen, musikken og lydene slukker efter ca. syv minutter. Du
starter vandkuglen, uroen, musikken eller lydene igen i syv minutter ved at trykke
på nulstillingsknappen
.
P Cadeira de Balanço
• Rode o botão de "ligar" para a posição LIGADO
• Selecione uma das seis opções de velocidade
• Certifique-se de que desliga a opção de "balanços
estiver em uso.
Atenção:
• Tal como acontece com a maioria das cadeirinhas de balanço movidas a pilhas,
uma criança mais pesada reduzirá os movimentos de balanço em todas as opções.
Na maioria dos casos, a opção mais baixa funciona melhor para crianças menores,
enquanto as opções mais elevadas funcionam melhor para crianças maiores.
• Se a opção mais baixa produzir muito balanço para a criança, tente colocar a
ponta de um cobertor por debaixo da criança e deixe a outra ponta do cobertor
pender para o chão enquanto a cadeira balança.
Globo, Móbile, Música e Sons
Rode o botão "ligar"
para ligar as opções globo, móbile, música e sons.
Atenção: A cadeirinha de balanço não funciona nesta posição
usar o globo, o móbile, a música ou os sons e balançar ao mesmo tempo, rode
o botão de ligação para qualquer uma das seis velocidades
Para selecionar a opção globo/móbile, mude o interruptor para:
Móbile
Luzes (Globo)
Móbile e Luzes (Globo)
Móbile e Luzes Desligadas (Globo
Para selecionar sons ou música, mude o interruptor para:
Música
Ondas
Chuva
Riacho
Música e Sons Desligados
Para selecionar o volume mais adequado: rode o botão do volume
Atenção: o globo, o móbile, a música ou os sons desligam-se após
aproximadamente sete minutos. Para reiniciar o globo, o móbile, a música ou
os sons, pressione o botão "reiniciar"
. Gyngen begynder at bevæge sig.
.
, når gyngen ikke benyttes.
.
. A cadeira começa a balançar.
.
, quando o produto não
. Se pretende
.
para mais sete minutos de utilização.
T Keinu
• Käännä keinuliikkeen säädin ON-asentoon
• Valitse jokin kuudesta eri nopeudesta
• Muista kytkeä virta pois päältä (OFF)
Vihjeitä:
• Koska keinu on paristokäyttöinen on hyvä muistaa, että mitä painavampi lapsi,
sitä pienempi keinuliike. Nyrkkisäännön mukaan pieni keinunta on pienikokoisia
lapsi varten ja iso keinunta isompia lapsia varten.
• Mikäli pienetkin keinuliikkeet ovat liian nopeita lapselle, laita huopa lapsen alle
ja anna huovan toisen pään roikkua lattialla keinumisen aikana.
Vesimaailma, mobile, musiikki ja ääniefektit
Aseta säädin asentoon
musiikin ja ääniefektit.
Vihje: Keinu ei toimi tässä asennossa
mobilea, musiikkia tai ääniefektejä samanaikaisesti keinun kanssa, aseta säädin
johonkin kuudesta nopeusvaihtoehdosta
Aseta säädin seuraavasti, jos haluat vesimaailman/mobilen toimimaan:
Mobile
Valot (vesimaailma)
Mobile ja valot (vesimaailma)
Mobile ja valot (vesimaailma) pois päältä
Valitse ääniefekti tai musiikki seuraavien joukosta:
Musiikki
Aallot
Sade
Soliseva puro
Musiikki ja äänet pois päältä
Säädä äänenvoimakkuus
.
Vihje: Vesimaailma, mobile, musiikki tai ääniefektit loppuvat noin 7 minuutin
kuluttua. Mikäli haluat jonkin näistä toiminnoista uudelleen päälle 7 minuutiksi,
paina palautuspainiketta
M Huske
• Drei stømbryteren til PÅ
• Velg en av de seks hastighetsinnstillingene
• Pass på at husken slås AV
Tips!
• Som for de fleste batteridrevne husker vil tyngre barn dempe huskebevegelsen,
uansett innstilling. I de fleste tilfeller virker den laveste instillingen best for
mindre barn mens den høyeste innstillingen virker best for større barn.
• Dersom den laveste innstillingen medfører for stor huskebevegelse for barnet,
prøv å legge den ene enden av et teppe under barnet og la den andre enden
slepe langs gulvet under huskingen.
Vannglobus, uro, musikk og lyder
Drei strømbryteren til
og slå strømmen PÅ for vannglobus, uro, musikk og lyder.
Tips! Husken virker ikke med stømbryteren i denne stillingen
vannglobus, uro, musikk eller lyder skal virke sammen med husken, drei
strømbryteren til en av de seks hastigetene
For å velge vannglobus/uro, skyv knappen til:
Uro
Lys (vannglobus)
Uro og lys (vannglobus)
Uro og lys av (vannglobus)
For å velge lyder eller musikk, skyv knappen til:
Musikk
Bølger
Regn
Klukkende bekk
Musikk og lyder av
For å velge en behagelig lydinnstilling: Skru på volumknappen
Tips! Vannglobus, uro, musikk og lyder stopper automatisk etter om lag sju
minutter. Får å få vannglobus, uro, musikk eller lyder til å virke i nye sju minutter,
.
trykk på reset-knappen
33
. Keinu alkaa liikkua.
.
, kun istuin ei ole käytössä.
, kun haluat käynnistää vesimaailman, mobilen,
. Mikäli haluat käyttää vesimaailmaa,
.
.
.
. Husken begynner å bevege seg.
.
når den ikke er i bruk.
.
.
. Hvis du ønsker at
.