Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Radio CC
Lexington C32
St. Louis C32
01_BA_LexStLouisC32_GB.indd Abs1:1
01_BA_LexStLouisC32_GB.indd Abs1:1
Operating and installation instructions
Mode d'emploi et de montage
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Kullanım ve montaj kılavuzu
www.blaupunkt.com
7 642 180 110
7 642 180 112
23.01.2007 12:19:16 Uhr
23.01.2007 12:19:16 Uhr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Lexington C32

  • Página 1 Radio CC Lexington C32 7 642 180 110 St. Louis C32 7 642 180 112 Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Kullanım ve montaj kılavuzu 01_BA_LexStLouisC32_GB.indd Abs1:1...
  • Página 2 01_BA_LexStLouisC32_GB.indd Abs1:2 01_BA_LexStLouisC32_GB.indd Abs1:2 23.01.2007 12:19:17 Uhr 23.01.2007 12:19:17 Uhr...
  • Página 3 CONTROLS button to release the control panel Button to switch the unit on/off Volume control Cassette eject Cassette compartment FR button, fast tape winding FF button, fast tape winding Arrow buttons MENU button, to open the basic settings menu SOURCE button, to select the CC, radio and CD changer sources AUDIO button, to adjust the...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS CD changer mode ....11 Notes and accessories ....5 Switching to CD changer mode ..11 Road safety ........5 Selecting CDs ....... 11 Installation ........5 Selecting tracks ......11 Accessories ........5 Fast searching (audible) ....11 Removable control panel ..6 Repeating individual tracks or Theft protection .......
  • Página 5: Notes And Accessories

    Please read these operating instruc- and connection instructions that follow tions before using the equipment for these operating instructions. the fi rst time. The Blaupunkt editors Accessories are constantly working on making Only use accessories approved by the operating instructions clearer and Blaupunkt.
  • Página 6: Removable Control Panel

    CC or CD changer (CD changer only with the Lexington C32) when the panel is reinserted. button 1. ➮ Press the The control panel locking mechanism opens.
  • Página 7: Switching On/Off

    ➮ i.e. radio, CC or CD changer (CD Set the power-on volume using buttons 8. changer only with the Lexington C32) will be reactivated. To help you adjusting the volume Switching on/off using button 2 more easily, the volume will be in- creased / decreased as you make ➮...
  • Página 8: Mute While Telephoning

    ADJUSTING THE VOLUME RADIO MODE Radio mode “MUTE” appears in the display. Setting the mute level Switching to radio mode You can set the unit’s mute volume If you are in CC or CD changer mode level. (CD changer only with the Lexington Press the MENU button 8.
  • Página 9: Tuning Into A Station

    RADIO MODE Tuning into a station Storing station presets There are various ways of tuning to Storing stations manually a station. ➮ Select the required memory bank Automatic seek tuning (FM1, FM2 or FMT) or the AM button 8. ➮ Press the waveband.
  • Página 10: Cassette Mode

    CASSETTE MODE Cassette mode Fast tape winding Fast-forwarding Cassette playback To fast forward side A/1, If there is no cassette inserted in ● ● the unit. ➮ press the FF tape-winding button 7 so that it clicks into position. ➮ Insert the cassette with its open edge on the right and side A/1 fac- To fast forward side B/2,...
  • Página 11: Cd Changer Mode

    CD CHANGER MODE CD changer mode Fast searching (audible) You can connect a CD changer to the To fast search backwards or for- Lexington C32 unit. You can obtain wards, further information on available CD buttons 8 ➮ keep one of the changers from your dealer.
  • Página 12: Random Track Play (Mix)

    CD CHANGER MODE Random track play (MIX) “S--SCN” appears in the display. To play the tracks on the current CD in Scanning the fi rst track on all CDs random order, You can briefl y play the fi rst track all briefl...
  • Página 13: Clock - Time

    CLOCK - TIME CLOCK - Time Selecting 12/24-hour clock mode Displaying the time Press the MENU button 8. ➮ To display the time, ➮ button >. ➮ Keep pressing the button briefl y press the 8 until “24 H MODE” or “12 H Setting the clock MODE”...
  • Página 14: Sound And Volume Distribution Settings

    SOUND AND VOLUME DISTRIBUTION SETTINGS Sound and volume Adjusting the balance settings distribution settings To adjust the left/right volume distribu- tion (balance), Adjusting the bass keep pressing the AUDIO : ➮ To adjust the BASS, button until “BAL” appears in the press the AUDIO button :.
  • Página 15: Equalizer And X-Bass

    EQUALIZER AND X-BASS Equalizer and X-BASS When you have fi nished making your changes, X-BASS ➮ wait 8 seconds, the settings are The X-BASS feature can be used to saved and the audio source dis- boost the bass at low volume levels. play appears.
  • Página 16: Specifi Cations

    4 x 22 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 50 watts max. power Lexington C32: 4 x 15 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 40 watts max. power...
  • Página 17: Éléments De Commande

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE Touche , déverrouiller la façade détachable Touche, allumer / éteindre l’appareil Réglage du volume Ejection de la cassette Fente d’insertion de la cassette Touche FR, défi lement rapide de la bande Touche FF, défi lement rapide de la bande Pavé...
  • Página 18 TABLE DES MATIÈRES Mode Changeur CD ....25 Remarques et accessoires ..19 Activer le mode Changeur CD ..25 Sécurité routière ......19 Choisir un CD ....... 25 Montage ........19 Choisir une plage ......25 Accessoires ........19 Recherche rapide (audible) .... 25 Façade détachable ....20 Lecture répétée de plages ou de Système antivol ......
  • Página 19: Remarques Et Accessoires

    La télécommande RC 04 est disponib- de l’appareil, n’hésitez pas à contacter le en option pour le Lexington C32. votre revendeur ou le service d’assis- Le St. Louis C32 ne peut être télé- tance téléphonique de votre pays. Les commandé.
  • Página 20: Façade Détachable

    Enlever la façade où vous avez enlevé la façade, il se rallume automatiquement au dernier mode choisi, soit Radio, CC, Changeur CD (changeur CD uniquement pour le Lexington C32) , une fois la façade reposée. ➮ Pressez la touche 02_BA_LexStLouisC32_FR.indd 20 02_BA_LexStLouisC32_FR.indd 20...
  • Página 21: Allumer / Eteindre

    : radio, CC, changeur Pressez la touche CD (changeur CD uniquement avec autant de fois que nécessaire Lexington C32). jusqu’à ce que « ON VOL » appa- raisse sur l’affi cheur. Allumer / Eteindre avec la touche 2 ➮...
  • Página 22: Mise En Sourdine Du Téléphone

    Si l’autoradio est en mode CC ou Pressez la touche MENU 8. ➮ Changeur CD (changeur CD unique- ➮ ment avec Lexington C32), Pressez la touche autant de fois que nécessaire pressez la touche SOURCE 9 ➮ jusqu’à ce que « MUTE LVL »...
  • Página 23: Choisir Une Station

    MODE RADIO Choisir une station Mémoriser une station Plusieurs possibilités vous sont offer- Mémorisation manuelle de stations tes pour vous mettre à l’écoute d’une ➮ Choisissez le niveau de mémoire station. FM 1, FM 2, FMT ou la gamme Recherche automatique de stations d’ondes AM.
  • Página 24: Mode Cassette

    MODE CASSETTE Mode Cassette Défi lement rapide Avance rapide Lecture de cassette Pour faire avancer rapidement la Quand l’appareil ne contient pas ● ● bande (A/ 1), de cassette : ➮ ➮ pressez la touche de défi lement Introduire la cassette, le côté FF 7 jusqu’à...
  • Página 25: Mode Changeur Cd

    MODE CHANGEUR CD Mode Changeur CD Recherche rapide (audible) Vous avez la possibilité de raccorder Pour une recherche rapide de plages un changeur CD à l’autoradio Lexing- précédentes ou suivantes, ton C32. Pour plus de détails sur les ➮ maintenez l’une des touches changeurs CD disponibles, n’hésitez 8 jusqu’à...
  • Página 26: Lecture Aléatoire De Plages (Mix)

    MODE CHANGEUR CD Lecture aléatoire de plages Balayer la première plage de tous les (MIX) Pour écouter successivement la pre- Pour écouter les plages du CD mo- mière plage de tous les CD insérés mentané dans un ordre aléatoire, pendant quelques secondes, ➮...
  • Página 27: Clock - Heure

    CLOCK - HEURE 8 pour ➮ CLOCK - Heure Pressez la touche changer de mode. Affi chage de l’heure Une fois le réglage effectué, Pour affi cher l’heure, pressez la touche MENU 8. ➮ >. ➮ pressez la touche Affi chage de l’heure, l’autoradio Réglage de l’heure étant éteint et le contact mis Pressez la touche MENU 8.
  • Página 28: Son Et Répartition Du Volume

    SON ET RÉPARTITION DU VOLUME Son et répartition du Régler la balance volume Pour régler la répartition du volume vers la droite / la gauche (balance), Régler les graves pressez la touche AUDIO : ➮ Pour régler les graves (BASS), autant de fois que nécessaire jus- pressez la touche AUDIO :.
  • Página 29: Égaliseur Et X-Bass

    ÉGALISEUR ET X-BASS Égaliseur et X-BASS Une fois le réglage effectué, ➮ attendez 8 secondes jusqu’à ce X-BASS que le réglage soit mémorisé et La fonction X-BASS amplifi e les sons la source audio apparaisse sur graves à faible volume. l’affi...
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    4 x 22 watts se- lon DIN 45 324, 14,4 V puissance ma- x i m a l e 4 x 5 0 watts Lexington C32: puissance sinu- soïdale 4 x 15 watts se- lon DIN 45 324, 14,4 V...
  • Página 31: Elementos De Mando

    ELEMENTOS DE MANDO Tecla para desbloquear el frontal extraíble Tecla para encender y apagar el equipo Regulador del volumen Tecla para expulsar la cinta Compartimento para cinta Tecla FR, bobinado rápido Tecla FF, bobinado rápido Bloque de teclas con fl echas Tecla MENU, para abrir el menú...
  • Página 32 INDICE Modo de cambiadiscos ...39 Indicaciones y accesorios ..33 Activar el modo de cambiadiscos ... 39 Seguridad durante la conducción ... 33 Seleccionar un CD ......39 Instalación ........33 Seleccionar títulos ......39 Accesorios ........33 Búsqueda rápida (audible) ..... 39 Unidad de mando Repetir títulos o CD´s enteros (Frontal extraíble) ....34...
  • Página 33: Indicaciones Y Accesorios

    INDICACIONES Y ACCESORIOS Muchas gracias por haberse decidido Instalación por un producto de la marca Blaupunkt. Si Vd. mismo desea realizar la instala- Esperamos que disfrute de su nuevo ción de su radio, lea las instrucciones equipo. de instalación y conexión que se en- Antes de usarlo, lea detenidamente el cuentran al fi...
  • Página 34: Unidad De Mando (Frontal Extraíble)

    últimos valores seleccionados para la radio, el CC o el cambiadiscos (cambiadiscos sólo con el modelo Lexington C32). ➮ Pulse la tecla Al hacerlo, se suelta el bloqueo de la unidad de mando.
  • Página 35: Encender Y Apagar El Equipo

    CC o el con las teclas cambiadiscos (cambiadiscos sólo con Para orientarse mejor, el volumen sube el modelo Lexington C32). y baja durante la operación conforme al valor ajustado. Encender y apagar el equipo con la tecla 2 Cuando haya terminado la operación...
  • Página 36: Supresión Del Sonido Durante El Modo De Teléfono

    Si se encuentra en el modo de CC Ajustar el volumen para la función o cambiadiscos (sólo con el modelo MUTE Lexington C32), Vd. puede regular el volumen de la ➮ pulse repetidas veces la tecla supresión del sonido (Mute Level).
  • Página 37: Sintonizar Emisoras

    MODO DE RADIO Sintonizar emisoras FM deseado (FM1, FM2 o FMT) o la banda de ondas AM. Existen varias posibilidades de sinto- ➮ nizar emisoras. Sintonice la emisora que desea memorizar. Sintonización automática ➮ Mantenga pulsada durante más ➮ Pulse la tecla de 1 segundo la tecla de estación La radio sintoniza la primera emisora 1-6 <...
  • Página 38: Modo De Cinta

    MODO DE CINTA Modo de cinta Bobinado rápido Avance rápido Reproducir una cinta Para un avance rápido de la cara Si aún no hay ninguna cinta en el ● ● A/1, equipo, pulse la tecla FF 7 de modo que ➮...
  • Página 39: Modo De Cambiadiscos

    MODO DE CAMBIADISCOS Modo de cambiadiscos Búsqueda rápida (audible) Puede conectar un cambiadiscos Para realizar una búsqueda rápida al equipo Lexington C32. Para más hacia delante o hacia atrás, información sobre los cambiadiscos ➮ mantenga oprimida una de las disponibles, consulte con su comercio...
  • Página 40: Reproducir Títulos En Orden Aleatorio (Mix)

    MODO DE CAMBIADISCOS Reproducir títulos en orden Explorar el primer título de todos los discos aleatorio (MIX) Vd. puede reproducir brevemente Para reproducir en orden aleatorio to- (“explorar”) el primer título de todos dos los títulos del CD seleccionado, los CD´s que se encuentran en el ➮...
  • Página 41: Reloj - Hora

    RELOJ - HORA Reloj - Hora Seleccionar el formato de 12/24 h Pulse la tecla MENU 8. ➮ Ver la hora ➮ Pulse repetidas veces la tecla Para ver la hora, 8 hasta que en la pantalla >. ➮ pulse brevemente la tecla aparezca la indicación Ajustar la hora “24 H MODE”...
  • Página 42: Tono Y Distribución Del Volumen

    TONO Y DISTRIBUCIÓN DEL VOLUMEN Tono y distribución del Cuando haya terminado la operación de ajuste, volumen ➮ espere 8 segundos hasta que el Regular los graves nuevo valor esté memorizado y aparezca en la pantalla la fuente Para ajustar los tonos graves de sonido.
  • Página 43: Ecualizador Y X-Bass

    TONO Y DISTRIBUCIÓN ECUALIZADOR Y X-BASS DEL VOLUMEN Para trasladar la distribución del volu- Ecualizador y X-BASS men hacia delante, X-BASS gire el regulador del volumen 3 a ➮ X-Bass signifi ca un realce de los tonos la izquierda. graves a un volumen reducido. Cuando haya terminado la operación Para activar la función X-BASS, de ajuste,...
  • Página 44: Datos Técnicos

    “DSP OFF”. DIN 45 324 a 14,4 V 4 x 50 vatios de potencia máxima Lexington C32: 4 x 15 vatios sinusoidal según DIN 45 324 a 14,4 V 4 x 40 vatios de potencia máxima Sintonizador Bandas de ondas EE.UU.:...
  • Página 45: Elementos De Comando

    ELEMENTOS DE COMANDO Tecla , para destravar o pai- nel frontal destacável Tecla para ligar/desligar o apa- relho Regulador do volume Ejecção da cassete Compartimento da cassete Tecla FR, bobinagem rápida da fi ta Tecla FF, bobinagem rápida da fi ta Bloco das teclas de seta Tecla MENU, abrir o menu para regular os ajustes básicos.
  • Página 46 ÍNDICE Modo de leitor Multi-CD ..53 Informações e acessórios ..47 Iniciar o modo do leitor Multi-CD ..53 Segurança na estrada ....47 Seleccionar um CD ....... 53 Montagem ........47 Seleccionar uma faixa ....53 Acessórios ........47 Busca rápida (com som) ....53 Painel frontal destacável ..48 Repetição de faixas individuais ou Protecção anti-roubo .....
  • Página 47: Informações E Acessórios

    Blaupunkt/Velocity. prioridade máxima. Manipule o seu Leitor Multi-CD (changer) auto-rádio só quando a situação do O aparelho Lexington C32 pode ser trânsito o permitir. Familiarize-se ligado ao leitor Multi-CD CDC A 01 da com o funcionamento do aparelho Blaupunkt (7607 700 022).
  • Página 48: Painel Frontal Destacável

    último seleccionado, ou seja, rádio, CC ou Multi-CD (leitor Multi-CD só no Lexington C32), logo que voltar a colocar o painel frontal. ➮ Prima a tecla A trava do painel frontal é...
  • Página 49: Ligar/Desligar

    Regule o volume inicial com as rádio, CC ou Multi-CD (leitor Multi-CD teclas só no Lexington C32). Para uma melhor orientação, durante Ligar/Desligar com a tecla 2 a regulação do volume, este é au- mentado e baixado de acordo com os Para ligar, prima a tecla 2.
  • Página 50: Silenciador Do Rádio Durante Um Telefonema

    Se o aparelho se encontrar nos modos Prima a tecla MENU 8. ➮ de funcionamento CC ou Multi-CD (lei- ➮ tor Multi-CD só no Lexington C32), Prima as vezes necessárias a 8 até “MUTE LVL” tecla ➮ prima as vezes necessárias a aparecer no visor.
  • Página 51: Seleccionar A Sensibilidade Da Sintonia De Estações

    MODO DO RÁDIO Seleccionar a sensibilidade da Memorizar as estações sintonia de estações automaticamente (Travelstore) Esta função permite-lhe determinar As seis estações com os sinais mais se o aparelho deve sintonizar apenas fortes da região podem ser guarda- estações com sinais fortes ou também das automaticamente na memória.
  • Página 52: Modo De Cassete

    MODO DE CASSETE Modo de cassete Bobinagem rápida da fi ta Avanço rápido Reprodução de cassete Para um avanço rápido do lado Se não estiver ainda nenhuma ● ● A/ 1, cassete no aparelho. ➮ ➮ prima a tecla de bobinagem FF Empurre a cassete para dentro 7 até...
  • Página 53: Modo De Leitor Multi-Cd

    MODO MULTI-CD Modo de leitor Multi-CD Busca rápida (com som) O Lexington C32 permite-lhe a utiliza- Para efectuar uma busca rápida para ção de um leitor Multi-CD. Pergunte ao trás ou para a frente, seu revendedor quais os leitores Multi- ➮...
  • Página 54: Leitura Das Faixas Numa Ordem Aleatória (Mix)

    MODO MULTI-CD Leitura das faixas numa ordem O visor indica “S--SCN”. aleatória (MIX) Tocar a primeira faixa de cada CD Para ouvir as faixas do CD que está Esta função permite-lhe tocar a pri- a ser tocado, numa ordem variável, meira faixa dos CDs inseridos no leitor aleatoriamente seleccionada pelo Multi-CD.
  • Página 55: Clock - Relógio

    CLOCK - RELÓGIO CLOCK - Relógio Seleccionar o modo do relógio de 12/24 horas Fazer exibir a hora Prima a tecla MENU 8. ➮ Para fazer exibir a hora, ➮ ➮ Prima as vezes necessárias a prima por um período curto a 8 até...
  • Página 56: Som E Relação Do Volume

    SOM E RELAÇÃO DO VOLUME Som e relação do volume Regular a função “balance” Para regular a relação do volume Regular os graves entre os canais à esquerda e à direita Para regular os graves (BASS), (“balance”), prima a tecla AUDIO :. ➮...
  • Página 57: Equalizador E X-Bass

    SOM E RELAÇÃO DO EQUALIZDOR E X-BASS VOLUME Quando tiver terminado o ajuste, Equalizador e X-BASS ➮ aguarde 8 segundos até os ajus- X-BASS tes tiverem sido armazenados e o X-Bass signifi ca que a acentuação dos menu da fonte de áudio aparecer graves nos volumes baixos.
  • Página 58: Dados Técnicos

    St. Louis C32: 4 x 22 watts sinus segundo DIN 45 324 com 14,4V 4 x 50 watts de potência máxima Lexington C32: 4 x 15 watts sinus segundo DIN 45 324 com 14,4 V 4 x 40 watts de potência máxima Sintonizador Gama de frequências EUA:...
  • Página 59 KULLANIM ELEMANLARI Kumanda panelini ç∂karmak için tuμu Cihaz∂ açma / kapatma tuμu Ses μiddeti ayarlay∂c∂s∂ kaset ç∂karma Kaset yuvas∂ FR tuμu, h∂zl∂ kaset sarma FF tuμu, h∂zl∂ kaset sarma OK tuμlar∂ MENU tuμu, temel ayarlar menüsünün çaπ∂r∂lmas∂ SOURCE tuμu, CC, radyo ve CD deπiμtirici kaynaklar∂n∂n seçilmesi AUDIO tuμu, bas, tiz, balans ve...
  • Página 60 ∑Ç∑NDEK∑LER CD deπiμtirici modu ....67 Uyar∂lar ve aksesuarlar ..61 CD deπiμtirici moduna geçiμ ..67 Trafi k güvenliπi ......61 CD'lerin seçilmesi ......67 Montaj ........... 61 Parçalar∂n seçilmesi ....67 Aksesuarlar ........61 H∂zl∂ arama iμlemi (sesli) ..... 67 Ç∂kar∂labilir kumanda Parçalar∂...
  • Página 61: Uyar∂Lar Ve Aksesuarlar

    çal∂μmaktad∂rlar. Bununla onaylanm∂μ aksesuarlar∂ kullan∂n∂z. birlikte, cihaz∂n kullan∂m∂ hakk∂nda Uzaktan kumanda hala sorular∂n∂z varsa, sat∂c∂n∂za veya Lexington C32 cihaz∂ için RC 04 ülkenizdeki ilgili telefonla dan∂μma uzaktan kumanda isteπe baπl∂ olarak hatt∂na baμvurunuz. Telefonla dan∂μma kullan∂l∂r. hatt∂ numaralar∂n∂ bu k∂lavuzun arka taraf∂nda bulabilirsiniz.
  • Página 62: Ç∂Kar∂Labilir Kumanda Paneli

    ç ∂ k a r ∂ r s a n ∂ z , p a n e l y e n i d e n Kumanda panelinin ç∂kar∂lmas∂ tak∂ld∂π∂nda, cihaz otomatik olarak en son kullan∂lm∂μ ayarlar ile, yani radyo, CC veya CD deπiμtirici (CD deπiμtirici sadece Lexington C32 modelinde) çal∂μmaya baμlar. tuμuna 1 bas∂n∂z. ➮ Kumanda paneli kilit mekanizmas∂...
  • Página 63: Açma / Kapatma

    MENU tuμuna 8 bas∂n∂z. ➮ Cihaz aç∂l∂r. Son ayarlar, örn. radyo, CC veya CD deπiμtirici (CD deπiμtirici ➮ "ON VOL" ekranda görününceye sadece Lexington C32 modelinde) tuμunu 8 bas∂l∂ kadar veya otomatik olarak devreye girer. tutunuz. Tuμ 2’yi kullanarak açma / tuμlar∂n∂...
  • Página 64: Telefonla Konuμurken Sesin Düμürülmesi

    E π e r C C v e y a C D d e π i μ t i r i c i layabilirsiniz. modundaysan∂z (CD deπiμtirici sadece MENU tuμuna 8 bas∂n∂z. ➮ Lexington C32 modelinde), ➮ "MUTE LVL" ekranda görününc- ➮ Radyo modu, kay∂t alan∂ ve tuμunu 8...
  • Página 65: Stasyon Arama Iμleminin Hassasiyetinin Ayarlanmas

    RADYO MODU ➮ ∑stasyon arama iμleminin ∑stasyonu o haf∂za numaras∂na kaydetmek için 1-6 istasyon hassasiyetinin ayarlanmas∂ tuμlar∂n∂ < en az 1 saniye bas∂l∂ Ya sadece kuvvetli al∂nan istasyonlar∂ tutunuz. ayarlama ya da zay∂f istasyonlar∂ da ayarlayabilme tercihleri aras∂nda se- ∑stasyonlar∂n otomatik çim yapabilirsiniz.
  • Página 66: Kaset Modu

    KASET MODU Kaset modu H∂zl∂ kaset sarma H∂zl∂ ileri sarma Kaset çalma A / 1 taraf∂n∂ h∂zl∂ ileri sarmak için, Eπer cihaz içine yerleμtirilmiμ ● ● kaset yoksa, ➮ Sarma konumuna gelebilmesi için FF kaset sarma tuμuna 7 ➮ Kaseti, aç∂k kenar∂ saπa baka- bas∂n∂z.
  • Página 67: Cd Deπiμtirici Modu

    CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU CD deπiμtirici modu H∂zl∂ arama iμlemi (sesli) ∑leri veya geri h∂zl∂ sarmak için, Lexington C32 cihaz∂na bir CD deπiμtirici baπlayabilirsiniz. Kulland∂π∂n∂z CD ➮ ileri veya geri h∂zl∂ sarma deπiμtiriciler hakk∂nda sat∂c∂n∂zdan baμlay∂ncaya kadar, daha detayl∂ bilgiler alabilirsiniz.
  • Página 68: Rastgele S∂Rayla Parça Çalma (Mix)

    CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU Rastgele s∂rayla parça çalma Tüm CD’lerdeki ilk parçay∂ tan∂ma amaçl∂ olarak tarama (MIX) CD deπiμtiricideki tüm CD’lerde bulu- Mevcut CD’deki parçalar∂ rastgele nan ilk parçay∂ tan∂ma amaçl∂ olarak s∂rayla çalmak için, k∂sa süre çalabilirsiniz. K∂sa süre 4 (MIX) tuμuna < ➮...
  • Página 69: Clock - Saat

    CLOCK – SAAT CLOCK – Saat D e π i μ i k l i k y a p m a i μ l e m i n i z i bitirdiπinizde, Saatin gösterilmesi MENU tuμuna 8 bas∂n∂z. ➮ Saati gösterebilmek için, Cihaz kapal∂...
  • Página 70: T∂N∂ Ve Ses Μiddeti Daπ∂L∂M∂ Ayarlar

    TINI VE SES Ω∑DDET∑ DA∏ILIMI AYARLARI T∂n∂ ve ses μiddeti daπ∂l∂m∂ Balans ayarlar∂ ayarlar∂ Sol / saπ ses μiddeti daπ∂l∂m∂n∂ (balans) ayarlamak için, Bas ayar∂ ➮ "BAL" ekranda görününceye kadar AUDIO tuμunu : bas∂l∂ BASS seviyesini ayarlamak için, AUDIO tuμuna : bas∂n∂z. olarak tutunuz.
  • Página 71: Ekolayzer Ve X-Bass

    X-BASS’∂ devreye almak için, 4 x 50 Watt maks. ➮ "XBASS ON" ekranda görününc- güç eye kadar EQ/X-BASS tuμunu ; Lexington C32: 4 x 15 Watt sinüs, bas∂l∂ tutunuz. DIN 45 324’e göre, Ekranda "X-BASS" görünür. 14.4 V’ta 4 x 40 Watt maks.
  • Página 72: Installation Instructions

    électroniques du véhi- – To avoid causing damage to your cule. radio, use the corresponding Blaupunkt adapter cable to con- – Pour ne pas détériorer votre nect the 8-pin +/- ISO plug in the autoradio, branchez le connecteur vehicle.
  • Página 73: Normas De Seguridad

    8 polos +/- ISO sólo al ISO de 8 pólos do automóvel correspondiente cable adaptador através de um respectivo cabo de Blaupunkt. adaptação Blaupunkt. Durante el montaje y la conexión Observe por favor as seguintes observe las siguientes normas de indicações de segurança durante seguridad.
  • Página 74 – Radyonuzun zarar görmesini önlemek için araçtaki 8 uçlu +/- ISO fi μini baπlamak amac∂yla karμ∂l∂k gelen Blaupunkt adaptörü kullan∂n∂z. Bu cihaz∂n montaj∂ ve baπlanmas∂ aμamas∂nda aμaπ∂daki güvenlik uyar∂lar∂n∂ lütfen dikkate al∂n∂z: – Akümülatörün eksi kutbunu sökünüz.
  • Página 75 Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Ferretería de montaje suministrada Elementos de fi xação fornecidos Cihazla beraber verilen montaj donan∂m∂ 1 2 V 1-20 Ø 5x25 Bend as many taps as possible. Plier si possible toutes les attaches. Lo ideal es poder doblar todas las bri- 4x M5x6 das de sujeción.
  • Página 76 RR = right / rear 7 607 621 . . . RF = right / front RR = recht / hinten RF = recht / vorn LF = left / front LF = links / vorn LR = left / rear LR = links / hinten 4 Ohm 4 Ohm...
  • Página 77 — Speaker out RR+ Telefon Mute Speaker out RR- Speaker out RF+ Permanent +12V Speaker out RF- Aut. antenna Speaker out LF+ Speaker out LF- Kl.15/Ignition Speaker out LR+ Ground Speaker out LR- Line Out LR 5V/10K Changer Bus Line Out RR 5V/10K Line Out Masse / Ground +12V Changer GND...
  • Página 78 Line-Out Kabel Relais 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm Kl. 15 +12 V 1 3 5 1 2 V Telephone Mute (low) This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifi cations! Modifi caciones reservadas! Sob reserva de alterações! Bu bilgiler önceden haber verilmeksizin deπiμtirilebilir! 06_EA_LexStLouisC32_5LG.indd 78...
  • Página 79 "Malın kullanım ömrü 10 yıldır" Üretici fi rma: Blaupunkt GmbH, P.O.Box 98, D-31132 Hildesheim - ALMANYA İthalatçı fi rma: BOSCH Sanayi ve Ticaret A.Ş., P.K.21, 34330 Levent-İstanbul Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar...
  • Página 80 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Passport Name: ..............7 642 Type: ..............BP ............. Serial no.: Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 06_EA_LexStLouisC32_5LG.indd 80 06_EA_LexStLouisC32_5LG.indd 80 23.01.2007 12:29:22 Uhr 23.01.2007 12:29:22 Uhr...

Este manual también es adecuado para:

St. louis c327 642 180 1107 642 180 112

Tabla de contenido