Electrolux CG 6600 Instrucciones De Uso

Electrolux CG 6600 Instrucciones De Uso

Máquina automática para café expresso
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 147

Enlaces rápidos

Kaffee-Espresso-Vollautomat
d
Fully Automatic Espresso Maker
g
Machine à café/expresso entièrement automatique
f
Volautomatische koffie- en espressomachine
l
Macchina espresso automatica
i
Máquina automática para Café Expresso
e
Máquina de café Espresso- totalmente automática
p
Πλήρως αυτόµατη µηχανή εσπρέσσο
r
CG 6600
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux CG 6600

  • Página 1 CG 6600 Kaffee-Espresso-Vollautomat Fully Automatic Espresso Maker Machine à café/expresso entièrement automatique Volautomatische koffie- en espressomachine Macchina espresso automatica Máquina automática para Café Expresso Máquina de café Espresso- totalmente automática Πλήρως αυτόµατη µηχανή εσπρέσσο Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing...
  • Página 6 CLEAN...
  • Página 7 CLEAN...
  • Página 147 Estimada clienta, estimado cliente, Lea por favor atentamente estas instrucciones de uso. ¡Observe sobre todo las indicaciones sobre la seguri- dad! Conserve las instrucciones de uso para consultas posteriores y entrégue- las también a los eventuales propieta- rios sucesivos del aparato. Indice Texto de las figuras 13 Ajustes del menú...
  • Página 148: Texto De Las Figuras

    Texto de las figuras Vista frontal con puerta de servicio abierta (figura 3) Vista frontal (figura 1) O Puerta de servicio (abierta) A Rejilla de goteo Contenedor de residuos (desmontable) B Jarra térmica Q Compartimento basculante C Interruptor principal (parte posterior R Unidad de erogación del aparato) Mando para configurar el grado de...
  • Página 149: Café Y Espresso

    Café y espresso Indicaciones de seguridad El funcionamiento de su máquina La seguridad de este aparato es con- automática le garantiza el más sencillo forme a las normas reconocidas de la manejo, en la preparación de café y en técnica y a la ley de seguridad de los su mantenimiento y cuidados.
  • Página 150: Seguridad Durante Su Funcionamiento

    únicamente granos de café tostados! • a la línea de servicio AEG/Electrolux. Retire los cuerpos extraños de los Si se usara el aparato para fines granos de café, ya que de otro modo extraños o se manipulara incorrecta-...
  • Página 151: Resumen De Los Puntos Del Menú

    Resumen de los puntos del • Menú «RESET» Restablecer los parámetros modifica- menú dos a los ajustes de fábrica. A continuación, hallará un resumen de los puntos del menú en los que puede Modo menú modificar y memorizar los valores del Girando la tecla “MENÚ”...
  • Página 152: Añadir Agua

    El grado de molienda sólo puede Añadir agua modificarse durante el proceso de Antes de encender el aparato, asegú- molienda. Si se realizan ajustes con el rese de que hay agua en el depósito de molinillo parado, éstos podrían dañar agua y, si no la hubiera, rellénelo.
  • Página 153: Encender El Aparato

    0 Encienda el aparato con la tecla de cerá una barra de progreso. Si la taza se ha llenado con unos 30 ml de agua, “Encendido/Apagado” (figura 11). la barra de progreso estará completa. Inmediatamente después del encen- Ahora la pantalla indicará: dido, el aparato se regula.
  • Página 154: Preparar Café Con Granos

    0 Confirme el punto del menú con la agua local. Utilice el bastoncito incluido en el suministro para tecla "OK" (figura 6). determinar el nivel de dureza, o La pantalla indica la configuración actual, por ejemplo «DUREZA DE pregunte al consorcio de aguas cuál es AGUA 4»...
  • Página 155 0 Seleccione el tamaño de tazas deseado emisión automáticamente y elimina el con el mando giratorio “tamaño de café molido usado al contenedor de tazas” (figura 13). Se indicará el residuos. tamaño de tazas seleccionado. 0 Puede finalizar la salida de café antes de tiempo, pulsando la tecla presio- El aparato viene configurado de fábrica nada anteriormente "1 taza"...
  • Página 156: Consejos Para Preparar Un Café Más Caliente

    No extraiga nunca el depósito de agua Realizar el aclarado mientras está saliendo el café. Si se El aclarado permite calentar la unidad extrajera, la máquina no podría prepa- de erogación y la salida del café. rar ningún café más. Para ventilar la El aclarado dura sólo unos segundos.
  • Página 157: Preparar Café Con Café Molido

    0 Extraiga, a continuación, la jarra tér- La pantalla mostrará «RELLEN. GRANOS Y DEP AGUA, VACIAR mica y cierre la tapa (figura 20) para RESIDUOS, PRES. OK» y recuerda mantener el café caliente durante un las actividades básicas necesarias para largo tiempo.
  • Página 158: Preparar Un Capuchino O Leche Caliente (Café Y Espuma De Leche)

    0 Gire el mando giratorio "Gusto del café cribe en „Limpieza de la unidad de ero- / café premolido" (figura 21) a la posi- gación“ página 167". ción deseada (para 1 taza) o 0 Cierre de nuevo la tapa. (para 2 tazas), para seleccionar la fun- Si no se pulsa ninguna tecla durante ción para café...
  • Página 159: Preparar Capuchino

    La cantidad de leche y de café está pre- 0 Retire la salida del agua caliente ajustada según el valor estándar. Si lo (figura 10) y coloque el recipiente para desea, las puede modificar a su gusto y la leche en la tobera (figura 26). memorizarlas, consulte.
  • Página 160: Preparación De Agua Caliente

    Se recomienda no dejar salir agua 0 Retire ahora el recipiente de la leche y caliente durante más de 2 minutos sin limpie las toberas del aparato con un interrupción. trapo húmedo (figura 31). 0 Puede detener la salida de agua 0 Coloque de nuevo la tobera de agua caliente en cualquier momento.
  • Página 161: Ajustes Del Menú

    0 Pulse la tecla "MENÚ" (figura 5). duce un ruidoso traqueteo uniforme. Si oyera este ruido durante el proceso de El punto del menú «SELECCIONAR IDIOMA» aparece. molienda, desconecte el aparato inme- diatamente y diríjase al servicio al 0 Pulse las teclas para desplazarse "<" o cliente.
  • Página 162: Ajustar El Programa Para La Jarra (Gusto Del Café Y Nivel De Llenado Para La Jarra)

    0 Pulse las teclas Para desplazarse "<" o 0 Confirme el punto del menú con la ">" (figura 6) hasta que aparezca el tecla "OK" (figura 6). La pantalla mostrará «GUSTO CAFÉ JARRA». punto del menú «APAGAR DESPUÉS». 0 Confirme el punto del menú con la 0 Confirme el punto del menú...
  • Página 163: Ajustar El Programa De Café (Programar Nivel De Llenado)

    Tras la programación, la pantalla vuelve (figura 6). Este nivel de llenado que- automáticamente al punto del menú dará así programado. «NIVEL TAZA O JARRA». Si aprox. tras 120 segundos no se pulsa 0 Para volver al modo de café, pulse, a “OK”...
  • Página 164: Ajustar El Programa Para El Agua Caliente (Programar La Cantidad De Salida)

    Cuando la barra está completada, esto 0 Para volver al modo de café, pulse, a corresponde a la cantidad de leche continuación 2 veces la tecla "MENÚ" máxima para el programa de capu- (figura 5) o espere unos 120 seg., hasta chino de unos 120-180 ml (depen- que el aparato vuelva automática- diendo del espumado preajustado, es...
  • Página 165: Solicitar Número De Cafés Preparados, Número De Jarras Preparadas Y Número De Descalcificaciones (Estadística)

    13.8 Solicitar número de cafés 13.9 Restablecer los ajustes de fábrica preparados, número de jarras en el aparato (Reset) preparadas y número de Con esta función se restablecerán los descalcificaciones (Estadística) valores modificados a los ajustes de fábrica. El aparato ofrece la posibilidad de con- sultar los siguientes valores: Los siguientes ajustes y/o memoriza- ciones se ven afectadas:...
  • Página 166: Vaciar El Contenedor De Residuos

    ¡Atención! Nunca introduzca agua en y limpiado. Si no se limpia el contene- el contenedor de granos ya que esto dor de residuos, este mensaje seguirá dañaría el molinillo. en pantalla y la máquina de café no podrá preparar ningún café. No utilice medios abrasivos o cáusticos 0 Para limpiarlo, desbloquee la puerta de o que puedan causar rayones.
  • Página 167: Limpieza Del Molinillo

    0 Desbloquee la puerta de servicio pre- 14.4 Limpieza del molinillo sionando el mando de apertura corres- Los restos del café molido pueden reti- pondiente y ábrala (figura 35). rarse del contenedor de café con un 0 Extraiga la bandeja recogegotas y el pincel suave o con un aspirador.
  • Página 168: Ejecución Del Programa De Descalcificación

    Atención: Nunca utilice cualquier des- ficador no salpique sobre superficies calcificador que no haya sido recomen- sensibles a los ácidos como mármol, dado por AEG/Electrolux. Si se utilizan piedra caliza y cerámica. otros descalcificadores, AEG/Electrolux 0 Coloque la tobera de agua caliente no asumirá...
  • Página 169: Pedido De Accesorios

    0 Pulse la tecla "MENÚ" (figura 5). taje, por ej., 55%». « El programa de descalcificación se ini- ciará y el líquido descalcificador saldrá Tras algunos minutos, el depósito de de la tobera de agua caliente. La pan- agua estará vacío y la pantalla mos- talla muestra trará...
  • Página 170: Qué Hacer Cuando En La Pantalla Aparece El Siguiente Mensaje

    0 Rellene con café en polvo como se Qué hacer cuando en la indica en „Preparar café con café pantalla aparece el molido“ página 157. siguiente mensaje... «LLENAR CONTENEDOR «LLENAR DEPÓSITO» GRANOS CAFÉ» • El depósito de agua está vacío o no •...
  • Página 171: Problemas Resolubles, Antes De Dirigirse Al Servicio Al Cliente

    Problemas resolubles, antes contrario a las agujas del reloj (con- sulte „Ajustar el molinillo“ página 160). de dirigirse al Servicio al El café sale sólo por una de las Cliente salidas de café. Si la máquina de café no funciona, •...
  • Página 172: Datos Técnicos

    El café no sale de las bocas de la La leche se espuma demasiado o salida de café, sino por el lateral por demasiado poco. la puerta de servicio • Posición incorrecta de la guía de la • Las bocas de la salida de café están tapa del recipiente para la leche.
  • Página 173: Eliminación

    Eliminación En caso de reparaciones Conserve sin falta, el embalaje original Material de embalaje junto con las piezas de espuma. Para Los materiales de embalaje son compa- evitar daños durante el transporte, el tibles con el medio ambiente y reutili- aparato deberá...

Tabla de contenido