Chapter 8. Guarantee
Kapitel 8. Garantiezeit
Chapitre 8. Garantie
Capítulo 8. Garantía
Hoofdstuk 8. Garantie
8.1. Certificate of guarantee
8.1. Garantieschein
8.1. Certificat de garantie
8.1. Certificación de garantia
8.1. Garantiebewijs
GB The guarantee runs for 12 months after the installation date under the conditions set forth on the instruction manual.
Fill in the card with all data requested,tear out along the perforations and send in.
D
Die Garantie gilt für den Zeitraum von 12 Monaten nach Aufstellung, zu den in der Bedienungsanleitung abgedruckten
Bedingungen.
Füllen Sie die Rückseite der Garantiekarte vollständig aus, reißen Sie sie entlang der perforierten Linie aus und senden
Sie sie per Post an uns.
F
La garantie est valable 12 mois à dater de l'installation, aux conditions du livret d'instructions.
Veillez remplir la carte postale, la détacher et nous l'envoyer.
E
El período de garantía es de 12 meses a partir de la fecha de instalación a las condiciones descriptas en el manual de
instrucciones.
Completar la parte posterior de la tarjeta postal en todas sus partes, cortar a lo largo de la linea punteada y enviar.
NL De Garantie is 12 maanden vanaf de aankoopdatum geldig onder de in de bedieningshandleiding vermelde
voorwaarden.
De achterkant van de briefkaart volledig invullen, langs de stippellijn uitknippen en versturen.
8-1