Um die "Garantie von Funktionieren" des
Fahrzeuges zu erhalten, muß der Kunde dem
Programm von Wartung folgen das auf ihn auf
dem Libretto von Gebrauch und Wartung
gezeigt wird, da führt es die bei den
Werkstätten genehmigt HUSQVARNA
vorgesehenen Abschnitte aus. Der Preis für
den Ersatz der Stücke und um den Plan von
Wartung zu beachten, ist er zu Lasten der
Kunde für die notwendige Arbeitskräfte.
ZUR BEACHTUNG: die Garantie verfällt bei
Vermietung des Kraftrades.
Note
G Die Angaben, rechts und links, beziehen sich auf
die beiden Motorradseiten in Bezug auf die
Fahrtrichtung
G Z:
Zähne nummer
G A:
Österreich
AUS: Australien
B:
Belgien
BR:
Brasilien
CDN: Kanada
CH:
Schweize
D:
Deutschland
E:
Spanien
F:
Frankreich
FIN:
Finnland
GB:
Groos Britan
I:
Italien
J:
Japan
USA: Vereinigte Staten von
Amerika
G Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich
die Daten und Vorschriften auf alle Länder.
Para mantener la "Garantía de
Funcionamiento" del vehículo, el Cliente tiene
que seguir el programa de manutención
indicado sobre el manual de uso y
mantenimiento ejecutando los cupones cerca
de los talleres lícitos HUSQVARNA. El coste
por la sustitución de los particulares y por la
mano de obra necesaria para respetar el plan
de manutención, está a cargo del Cliente.
NOTA: la garantía DECAE en caso de alquiler
del motociclo.
Nota
G Las indicaciones de la derecha y la izquierda
hacen referencia a los dos lados de la moto con
respecto al sentido de marcha.
G Z:
nùmero dientes
G A:
Austria
AUS: Australia
B:
Bélgica
BR:
Brasil
CDN: Canadà
CH:
Suiza
D:
Alemania
E:
España
F:
Francia
FIN:
Finlandia
GB:
Gran Bretaña
I:
Italia
J:
Japòn
USA: Estados Unidos
G A falta de indicaciones específicas, los datos y
las instrucciones se refieren a todos los Países.
11