ProBreeze PB-F03 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PB-F03:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

30" Tower Fan | Model PB-F03
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG (7)
MODE D'EMPLOI (13)
MANUALE DI ISTRUZIONI (19)
MANUAL DE INSTRUCCIONES (25)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProBreeze PB-F03

  • Página 1 30” Tower Fan | Model PB-F03 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG (7) MODE D'EMPLOI (13) MANUALE DI ISTRUZIONI (19) MANUAL DE INSTRUCCIONES (25)
  • Página 2: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES Do not plug the fan into a power socket until it has been completely assembled. Always ensure the fan is placed on a flat surface. Use fan indoors only and always unplug the fan when not in use. Never allow the fan to come into contact with water.
  • Página 3 SETUP Components 1. Body 2. Front base 3. Rear base 4. Remote Control 5. Power cord 6. Essential Oils Tray 7. Control Panel Connect the two sections of the base together. (See Fig. 1) Pass the power cord through the hole in the middle of the base and insert the fan into the base.
  • Página 4 OPERATING THE FAN USING THE CONTROL PANEL Connect the power cable to both the fan and the wall socket. The fan will beep. To turn on, press the On/Off button on the control panel located on top of the fan .
  • Página 5 Press the mode button to select one of three types of breeze: Normal Mode: Allows the user to manually adjust to either high, medium or low speed settings. Each time the fan is turned on it will start in normal mode. Nature Mode: Designed to replicate natural and varying wind speeds: With fan speed set to LOW: The fan will spend 5 seconds at LOW power and 5...
  • Página 6 OPERATING THE FAN USING THE REMOTE CONTROL To start using the remote control to operate the fan, slide out the battery tray and insert 1x CR2025 battery. Replace tray. The remote control functions in the same way as the control panel and should be used as such.
  • Página 7 USING ESSENTIAL OILS The fan features a tray for you to add essential oils and produce an aroma. Remove the essential oils tray. Place 2-3 drops of the desired scent on the aroma pad. Slide the tray back into the base. Each pad should only be used for one scent.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Stecken Sie den Ventilator erst an den Strom an, wenn er komplett montiert wurde. Achten Sie immer darauf, dass der Ventilator auf einer ebenen Oberfläche steht. Ventilator ausschließlich in Innenräumen verwenden und bei nicht Gebrauch ausstecken. Den Ventilator nicht mit Wasser in Berührung kommen lassen. Von Badewannen, Waschbecken, Schwimmbecken und Duschen fernhalten.
  • Página 9: Konfiguration

    KONFIGURATION Komponenten 1. Gehäuse 2. Vordere Basis 3. Hintere Basis 4. Fernbedienung 5. Stromkabel 6. Schale für essentielle Öle 7. Schalttafel Verbinden Sie die beide Basisteile miteinander. (Siehe Abb. 1) Führen Sie das Stromkabel durch das Loch in der Mitte der Basis und setzen Sie den Ventilator auf die Basis.
  • Página 10 BEDIENUNG DES VENTILATORS MIT DEM BEDIENFELD Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Produkt und der Steckdose. Der Ventilator wird piepen. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf dem Bedienfeld, das sich auf der Oberseite des Ventilators befindet Der Ventilator wird erneut piepen. Zum Ausschalten die Ein-/Aus-Taste erneut drücken.
  • Página 11 Drücken Sie die Mode-Taste um eine von drei Arten der Luftzufuhr zu wählen: Normal: Der Benutzer kann manuell zwischen den Geschwindigkeitsstufen hoch, mittel und niedrig wählen Naturmodus: Konzipiert, um natürliche, unterschiedliche Windgeschwindigkeiten zu imitieren: Bei Ventilatoreinstellung NIEDRIG: Der Ventilator läuft 5 Sekunden mit NIEDRI- GER Geschwindigkeit und pausiert 5 Sekunden, jeweils abwechselnd.
  • Página 12 BEDIENUNG DES VENTILATORS MIT DER FERNBEDIENUNG Um die Fernbedienung für den Ventilator zu verwenden, Schieben Sie das Batteriefach heraus und legen Sie eine 1x CR2025 Batterie ein. Fach ersetzen. Die Fernbedienungsfunktionen funktionieren in der gleichen Weise wie das Bedienfeld und sollten auf gleiche Weise verwendet werden. Die effektive Reichweite der Fernbedienung vom Ventilator ist 5 m und sollte bei Gebrauch in Richtung der Vorderseite des Ventilators gerichtet werden.
  • Página 13 EINSATZ ÄTHERISCHER ÖLE Der ventilator beinhaltet eine Schale, auf die Sie ätherische Öle geben können, die einen Duft verströmen. Entfernen Sie die Aromaschale. Geben Sie 2-3 Tropfen des gewünschten Dufts auf das Duftpad. Setzen Sie die Schale wieder in den Sockel. Jedes Pad sollte nur für einen Duft verwendet werden.
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas brancher le ventilateur dans une prise de courant tant qu’il n’a pas été complètement assemblé. S’assurer de toujours placer le ventilateur sur une surface plane. Utiliser le ventilateur uniquement à l’intérieur et veiller à toujours le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Página 15 INSTALLATION Composants 1. Corps 2. Socle avant 3. Socle arrière 4. Télécommande 5. Cordon d’alimentation 6. Plateau à huiles essentielles 7. Panneau de contrôle Assemblez les deux parties du socle. (Voir fig. 1) Passez le cordon d’alimentation à travers le trou au milieu du socle et insérez le ventilateur dans le socle.
  • Página 16 OPÉRER LE VENTILATEUR À L’AIDE DU PANNEAU DE COMMANDE Reliez le cordon d’alimentation à l’appareil et à une prise électrique. Le ventilateur émet alors un bip. Appuyez sur le bouton On/Off sur le panneau de commande situé sur le dessus du ventilateur Le ventilateur émet un autre bip.
  • Página 17 Appuyez sur le bouton de mode pour sélectionner l’un des trois types de brise: Mode normal: permet à l’utilisateur de régler la vitesse manuellement sur élevée, moyenne ou faible Mode nature: Conçu pour reproduire les vitesses naturelles et fluctuantes du vent : Vitesse du ventilateur réglée sur LENTE (LOW) : le ventilateur reste 5 secondes à...
  • Página 18 OPÉRER LE VENTILATEUR À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Pour utiliser la télécommande pour faire fonctionner le ventilateur, faites glisser le compartiment à piles et insérez une pile 1x CR2025. Remplacez le bac. Les fonctions de commande à distance sont les mêmes que celles du panneau de commande et doivent être utilisées de la même façon.
  • Página 19: Mise Au Rebut

    UTILISER DES HUILES ESSENTIELLES Le ventilateur est équipé d'un plateau pour ajouter des huiles essentielles qui produiront un parfum agréable. Retirez le plateau. Versez 2 ou 3 gouttes de la senteur désirée sur le diffuseur aromatique en coton Réinsérez le plateau dans la base N'utilisez qu'une seule senteur sur le même diffuseur aromatique en coton.
  • Página 20: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non collegare il ventilatore alla corrente elettrica se non è assemblato. Assicurarsi sempre che il ventilatore sia posizionato su una superficie piana. Utilizzare il ventilatore solo in ambienti interni e scollegarlo sempre dalla corrente quando non lo si usa. Non far entrare il ventilatore a contatto con l'acqua.
  • Página 21 MONTAGGIO Componenti 1. Corpo 2. Base anteriore 3. Base posteriore 4. Telecomando 5. Cavo di alimentazione 6. Vaschetta per oli essenziali 7. Pannello di controllo Unire le due sezioni della base. (Si veda Fig. 1) Far passare il cavo di alimentazione attraverso il foro centrale della base e inserire il ventilatore nella base.
  • Página 22 FUNZIONAMENTO DEL VENTILATORE CON IL QUADRO DI COMANDO Collegare il cavo di alimentazione al prodotto e a una presa di corrente. Il ventilatore emetterà un segnale acustico. Premere il pulsante On/Off sul quadro di comando posto sulla parte superiore del ventilatore. Il ventilatore emetterà...
  • Página 23 Premere il pulsante modalità per selezionare uno dei tre tipi di ventilazione: Modalità Normale: consente all'utilizzatore di impostare manualmente la velocità alta, media o bassa Modalità Natura: Progettata per replicare la velocità naturale e variabile del vento: Con velocità della ventola su LOW: Il ventilatore alternerà 5 secondi su LOW, 5 secondi su OFF e ripetizione.
  • Página 24 FUNZIONAMENTO DEL VENTILATORE CON IL TELECOMANDO Per azionare la ventola utilizzando il telecomando, estrarre il vassoio batteria e inserire 1 batteria CR2025. Sostituire il vassoio. Il telecomando funziona come il quadro di controllo e deve essere utilizzato come tale. Il telecomando ha una portata effettiva di 5 m dal ventilatore e deve essere orientato verso il lato anteriore del ventilatore in uso.
  • Página 25: Smaltimento

    USO DI OLI ESSENZIALI Il ventilatore è dotato di un vassoio in cui è possibile aggiungere oli essenziali per aromatizzare l'aria. Rimuovere il vassoio porta-essenze Aggiungere 2-3 gocce dell’aroma desiderato sull’apposito tappetino Riposizionare il vassoio all’interno della base Si raccomanda di utilizzare un tappetino per tipo di essenza. Prima di riutilizzare un tappetino con un’essenza differente, pulirlo delicatamente a mano con acqua tiepida e lasciarlo asciugare all'aria aperta.
  • Página 26: Consignas De Seguridad

    CONSIGNAS DE SEGURIDAD No conecte el ventilador a una toma de corriente hasta que esté completamente montado. Asegúrese siempre de que el ventilador esté colocado sobre una superficie plana. Solo utilice el ventilador en interiores y desenchúfelo siempre que no esté en uso. Nunca permita que el ventilador entre en contacto con agua.
  • Página 27: Montaje

    MONTAJE Componentes 1. Cuerpo 2. Base frontal 3. Base trasera 4. Control remoto 5. Cable de alimentación 6. Bandeja de aceites esenciales 7. Panel de control Conecte las dos secciones de la base. (Ver Fig. 1) Pase el cable de alimentación a través del agujero en el centro de la base e inserte el ventilador en la base.
  • Página 28: Uso Del Ventilador Mediante El Panel De Control

    USO DEL VENTILADOR MEDIANTE EL PANEL DE CONTROL Conecte el cable eléctrico al aparato y a la toma de corriente. El ventilador emitirá un pitido. Presione el botón de encendido/apagado en el panel de control situado en la parte superior del ventilador Una vez más, el ventilador emitirá...
  • Página 29 Pulse el botón de modo para seleccionar uno de los tres tipos de brisa: Modo Normal: Permite al usuario ajustar manualmente la velocidad a alta, media o baja Modo Natural: Diseñado para imitar velocidades de brisa natural y variable Con la velocidad de ventilación configurada como BAJA (LOW): El ventilador irá alternando 5 segundos en modo LOW con 5 segundos apagado.
  • Página 30: Uso Del Ventilador Mediante El Control Remoto

    USO DEL VENTILADOR MEDIANTE EL CONTROL REMOTO Para usar el control remoto para usar el ventilador, deslice la bandeja de la batería e inserte 1 batería CR2025. Reemplace la bandeja. Las funciones del control remoto son las mismas que las del panel de control y deben utilizarse de la misma forma.
  • Página 31: Uso De Aceites Esenciales

    USO DE ACEITES ESENCIALES El ventilador tiene una bandeja para agregar aceites esenciales y aromatizar la habitación. Retire la bandeja de aroma Eche 2-3 gotas de la fragancia deseada en la almohadilla de aroma Vuelva a introducir la bandeja en la base Cada almohadilla debe usarse para un único aroma.
  • Página 32 30” Tower Fan | Model PB-F03 Labs Atrium Stables Market Chalk Farm Road London NW1 8AH United Kingdom W WW.PR O B REE Z E . COM © Copyright 2017...

Tabla de contenido