8.2 Lecteur CD
uniquement sur les modèles TXA-800CD et TXA-802CD
Il est possible de lire des CDs audio, y compris des
CDs gravés (CD-R audio). La lecture de CDs avec
données audio compressées (créés avec le proces-
sus de compression actuellement le plus courant)
est également possible.
La mémoire anti-chocs du lecteur CD peut com-
penser les secousses ou vibrations subies par le CD
pendant la lecture (jusqu'à 40 secondes pour des
CDs audio standards, jusqu'à 5 minutes pour des
CDs avec données audio compressées). Elle ne
peut pas cependant compenser des secousses
fortes et continues. L'enceinte doit donc toujours, en
mode CD, être immobile, fixée sur une base solide
et immobile.
8.2.1 Lecture de CD
1) Appuyez sur l'interrupteur POWER marche/arrêt
(30). Sur l'affichage (31), apparaissent les unes
après les autres, les informations suivantes :
(charge),
(ouvert),
CD) – si aucun CD n'est installé.
2) Poussez un CD dans la fente (28), inscription sur
le dessus jusqu'à ce qu'il soit automatiquement
avalé. Sur l'affichage
(fermeture) est visi-
ble, suivi de
. Ensuite s'affiche "CD" (a) pour
des CDs audio standards.
3) Après la reconnaissance du CD, l'affichage indi-
que brièvement le nombre total de titres (i) et
pour des CDs avec données audio compressées,
en plus le nombre total de dossiers (h) : voir le
conseil ci-dessous et le conseil dans le paragra-
phe B. Ensuite, le premier titre (i) est affiché ou
pour des CDs avec données audio compressées,
le premier titre (i) du premier dossier (h).
Pour démarrer avec un autre titre, sélec-
tionnez-le (voir point A ou B), tant que l'affichage
de durée (j) indique "- - : - -" pour le premier titre.
Conseil : Si un CD avec données audio com-
pressées n'a pas de structure par dos-
8.2 Lettore CD
solo con i modelli TXA-800CD e TXA-802CD
Con il lettore CD si possono riprodurre CD audio
standard, anche CD masterizzati in proprio (CD-R).
È possibile anche la riproduzione di file audio com-
pressi (secondo i più attuali procedimenti di com-
pressione).
La memoria anti-shock del lettore CD è in grado
di compensare disturbi durante la scansione del CD
dovuti a colpi o vibrazioni (fino a 40 sec. con CD
audio standard, fino a 5 min. con CD con file audio
compresse). Tuttavia non è in grado di compensare
vibrazione violenti e persistenti. Perciò la cassa
deve sempre essere impiegata in modo stazionario
durante il funzionamento CD, cioè su un piano
solido, immobile.
8.2.1 Riproduzione di un CD
1) Azionare l'interruttore on/off POWER (30). Sul
display (31) si legge in successione:
care),
(aprire),
non è inserito nessun CD
2) Inserire un CD con la scritta rivolta verso l'alto
nella fessura di introduzione (28) finché viene riti-
rato automaticamente. Sul display si legge
(chiudere), seguito da
, quindi, con i CD
audio standard si vede "CD" (a).
3) Dopo la scansione del CD, il display indica bre-
vemente il numero totale di tutti i titoli (i) e nel
caso dei CD con file audio compressi in più il
numero totale delle cartelle (h) → vedi la nota in
basso e la nota nel paragrafo B. A questo punto
viene indicato il primo titolo (i) oppure, nel caso di
un CD con file audio compressi, il primo titolo (i)
della prima cartella (h).
Se si desidera iniziare con un titolo diverso
occorre selezionarlo (→ paragrafo A o B) finché
l'indicazione del tempo (j) del primo titolo segnala
"- - : - -".
Nota: Se il CD con file audio compressi non è
strutturato in cartelle, il lettore CD racco-
4) La lecture démarre. Pendant la lecture, le sym-
bole lecture (f) s'affiche et l'information de durée
(j) indique la durée déjà écoulée du titre (minutes :
secondes).
Avec la touche PLAY/PAUSE (35), on peut
commuter entre lecture et pause. En mode
pause, le symbole (g) s'affiche et l'affichage de
durée (j) clignote.
5) Réglez le niveau de volume souhaité pour le lec-
teur CD avec le réglage LEVEL (36).
6) Après l'allumage, la fonction "répétition de tous
les titres" est activée, c'est-à-dire que le CD est
répété en continu. Pour arrêter la lecture à tout
instant, appuyez sur la touche STOP/EJ (29).
7) Pour éjecter le CD, en mode Stop, appuyez sur la
touche STOP/EJ (29), l'affichage indique
le CD est éjecté et peut être retiré. Il peut être
inséré à nouveau en appuyant sur la touche
STOP/EJ.
(pas de
Si le CD n'est pas retiré, le lecteur CD l'insère
à nouveau automatiquement après 15 secondes
environ.
A Sélection de titres
Appuyez sur la touche SKIP (34) [pas en mode
pause] : à chaque pression sur la touche F.WD, on
saute un titre, à chaque pression sur la touche REV,
on recule d'un titre. La lecture démarre après la
sélection du titre.
B Sélection de dossiers (répertoires de données)
Pour des CDs avec données audio compressées,
présentant une structure par dossiers, chaque dos-
sier peut être sélectionné directement (pas en mode
pause):
1) Appuyez sur la touche FOLDER (32). Sur l'affi-
chage, "FOLDER" (c) est visible.
2) Sélectionnez le dossier avec les touches SKIP
(34) : à chaque pression sur la touche F.WD, on
glie tutti i titoli del CD in un'unica cartella
(cartella 1).
4) Inizia la riproduzione. Durante la riproduzione si
vede il simbolo di riproduzione (f) e l'indicazione
del tempo (j) fa vedere il tempo già trascorso del
titolo (min. : sec.).
Con il tasto PLAY/ PAUSE (35) si può passare
fra riproduzione e pausa. Nella modalità di pausa
si vede il simbolo di pausa (g), e l'indicazione del
tempo (j) lampeggia
5) Con il regolatore LEVEL (36) impostare il volume
desiderato del lettore CD.
6) Dopo l'accensione, è attivata la funzione "Ripeti-
zione di tutti i titoli", vuol dire che il CD viene ripe-
tuto senza fine. Per terminare la riproduzione
anzitempo, premere il tasto STOP/ EJ (29).
7) Per espellere il CD, nella modalità di Stop, pre-
mere il tasto STOP/EJ (29). Il display indica
(cari-
, il CD esce e può essere prelevato. Lo si
(nessun CD) – se
può anche inserire di nuovo premendo ancora il
tasto STOP/EJ.
Se il CD non viene prelevato, il lettore CD lo
introduce automaticamente dopo 15 secondi
circa.
A Scelta di titoli
Premere il relativo tasto SKIP (34) [non è possibile
in pausa]: con ogni pressione del tasto F.WD si salta
avanti di un titolo; con ogni pressione del tasto REV
si salta indietro di un titolo. Dopo la scelta del titolo,
la riproduzione inizia.
B Scelta di cartelle (elenchi file)
Nei CD con file audio compressi con struttura a car-
telle è possibile chiamare ogni cartella direttamente
(non è possibile in pausa):
1) Premere il tasto FOLDER (32). Il display segnala
"FOLDER" (c).
2) Selezionare la cartella con i tasti SKIP (34): con
ogni pressione del tasto F.WD si salta avanti di
siers, le lecteur CD réunit tous les titres
du CD dans un dossier (dossier 1).
avance d'un dossier. A chaque pression sur la
touche REV, on recule d'un dossier.
Remarque : La numérotation et la suite des dos-
siers correspond à la structure des
dossiers sur le CD : tout d'abord
tous les dossiers du répertoire prin-
cipal, puis tous les dossiers du
sous-répertoire, puis tous les dos-
siers du sous-sous-répertoire et
ainsi de suite. Les titres du réper-
toire principal qui ne sont pas dévo-
lus à un dossier, sont toujours réu-
nis par le lecteur CD dans le dossier
numéro 1, mis avant les autres dos-
siers.
3) Après la sélection du dossier, la lecture démarre
avec le titre 1 du dossier. Pour sélectionner un
autre titre, désactivez tout d'abord le mode de
,
sélection de dossier en appuyant sur la touche
FOLDER (32) ["FOLDER" (c) s'éteint], puis
sélectionnez le titre avec une des touches SKIP.
C Avance et retour rapides
Pendant la lecture, on peut faire une avance/retour
rapides sur un titre avec les touches SKIP (34) :
pour l'avance rapide, maintenez la touche F.WD
enfoncée et pour le retour, la touche REV.
Remarque : tant que la touche SKIP correspon-
dante est enfoncée, la lecture se pour-
suit, pour des CDs audio standards, en
vitesse normale alors que pour des
CDs avec données audio compres-
sées, aucun son n'est audible. La lec-
ture ne démarre à partir de l'endroit
atteint avec l'avance/retour rapides
qu'une fois la touche relâchée.
8.2.2 Création d'une suite individuelle de titres
1) Pour allumer le mode programmation, appuyez
sur la touche PROGRAM (27). Sur l'affichage,
"PROGRAM " (e), le numéro (i) du premier titre
ou pour des CDs avec données audio compres-
una cartella. Con ogni pressione del tasto REV si
salta indietro di una cartella.
Nota: La numerazione delle cartelle, e quindi
l'ordine in cui appaiono, corrisponde alla
struttura delle cartelle sul CD: le prime
sono le cartelle del livello principale, poi
quelle del 2. livello, poi quelle del 3. livello
ecc. I titoli del livello principale non asse-
gnati a nessuna cartella vengono raccolti
dal lettore CD nella cartella n. 1 che sta
davanti a tutte le altre cartelle.
3) Dopo la scelta della cartella, la riproduzione inizia
con il primo titolo della cartella. Per chiamare un
altro titolo, disattivare prima la modalità di sele-
zione di una cartella premendo il tasto FOLDER
(32) [la scritta "FOLDER" (c) si spegne] e
scegliere il titolo con uno dei tasti SKIP.
C Avanzamento/ritorno veloce
Durante la riproduzione, con i tasti SKIP (34) ci si
può muovere velocemente in avanti o indietro all'in-
terno del titolo: per muoversi in avanti tener premuto
il tasto F.WD, per muoversi indietro tener premuto il
tasto REV.
Nota: Finché si tiene premuto il relativo tasto SKIP,
con i CD audio standard, la riproduzione con-
tinua a velocità normale, mentre con i CD con
file audio compressi non si sente assoluta-
mente niente. Solo dopo aver lasciato il tasto,
la riproduzione inizia dal punto raggiunto in
avanti o indietro.
8.2.2 Compilare una propria sequenza di titoli
1) Per attivare la modalità di programmazione, pre-
mere il tasto PROGRAM (27). Sul display si
vedono "PROGRAM" (e), il numero (i) del primo
titolo o, nel caso di un CD con file audio com-
pressi, il numero (i) del primo titolo della prima
cartella (h) nonché il numero del posto in memo-
ria 1 (j).
F
B
CH
I
15