Dräger PIR 7000 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PIR 7000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200
(IDS 01xx)
Gebrauchsanweisung
de
2
Instructions for Use
en
21
Notice d'utilisation
fr
38
Instrucciones de uso
es
56
Instruções de utilização
pt
73
Istruzioni per l'uso
it
91
Gebruiksaanwijzing
nl
108
Brugsanvisning
da
125
Käyttöohjeet
fi
142
Bruksanvisning
no
159
Bruksanvisning
sv
176
Kasutamisjuhised
et
193
Lietošanas instrukcijā
lv
210
Naudojimo vadovas
lt
227
Instrukcja obsługi
pl
245
Инструкции по эксплуатации
ru
263
Upute za uporabu
hr
281
Navodilo za uporabo
sl
298
Návod na používanie
sk
315
Návod na použití
cs
332
Ръководство за експлоатация
bg
349
Instrucţiuni de utilizare
ro
367
Használati útmutató
hu
385
Οδηγιών χρήσης
el
403
tr
421
zh
438
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dräger PIR 7000

  • Página 1 Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 (IDS 01xx) Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Návod na používanie    Instructions for Use Bruksanvisning Návod na použití    Notice d’utilisation Kasutamisjuhised Ръководство за експлоатация    Instrucciones de uso Lietošanas instrukcijā...
  • Página 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Verwendungszweck Allgemeine Sicherheitshinweise Dräger PIR 7000 Infrarot Gastransmitter Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung und die der zugehörigen Produkte – Zur stationären, kontinuierlichen Überwachung von Konzentrationen kohlenwasserstoffhal-  aufmerksam lesen. tiger, brennbarer Gase und Dämpfe in geeigneter Atmosphäre.
  • Página 4: Prüfungen Und Zulassungen

    Temperaturbereich wie auf dem Gerät angegeben einzuhalten ist, und in PIR 7000 (45 44 099, aus Aluminium bzw. 45 44 098, aus Edelstahl SS 316 gefertigt) empfoh- denen Gase oder Staub der Gruppen A, B, C, D oder E, F, G und Temperaturklassen T4 oder len.
  • Página 5 = Potenzialausgleich Anschluss mit Junction Box Ex d PIR 7000 Elektrische Installation überprüfen, um sicherzustellen, dass alle Leiter korrekt angeschlos- Die Junction Box Ex d PIR 7000 ist für den Anbau an einen Gastransmitter Dräger PIR 7000 /  sen sind.
  • Página 6 Klemmenkasten Ex e PIR 7000 Für den elektrischen Anschluss der Gastransmitter Dräger Für den Gastransmitter Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 wird folgendes Zubehör angebo- Bestellnr. 68 11 898 PIR 7000 / 7200 mit M25 Gewindeanschluss in der Zünd- ten: schutzart "erhöhte Sicherheit".
  • Página 7 Handbediengerät. Die Aufgabe von Prüfgasen für die Kalibrierung erfolgt entweder mit dem Kalibrieradapter PIR 7000 (Bestellnr. 68 11 610) oder der Flowcell PIR 7000 / 7200 (Bestellnr. 68 11 490 / 68 11 910) oder der Flowcell PIR 7000 Duct (Bestellnr. 68 11 945) oder dem Pro- Wartung zessadapter PIR 7000 (Bestellnr.
  • Página 8 Kalibrierung Nullpunkt Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Aktion Statusanzeige Ausgangssignal Bedeutung Nullpunktjustierung durchführen: Aktion Statusanzeige Ausgangs- Bedeutung signal Magnetstab auf Mar- grün und gelb an Wartungssignal Justierung wird quittiert. kierung » 0 « aufset- Gerät für Nullpunktkalibrierung vorbereiten: zen und halten.
  • Página 9 Aktion Statusanzeige Ausgangssignal Bedeutung Aktion Statusanzeige Ausgangs- Bedeutung signal Darstellung der Empfindlichkeitsabweichung: Magnetstab auf Mar- grün und gelb an Wartungssignal Fehleranzeige wird quittiert. Ca. 1 bis 2 Minuten grün blinkt im einfa- Wartungssignal Die Anzeigeabweichung ist kierung » 0 « bei der warten, bis die gelbe chen Rhythmus: kleiner als die eingestellte...
  • Página 10: Konfiguration

    PC-Software Dräger PolySoft (siehe Online-Hilfe der PC-Software) oder mit einem HART Handbediengerät können detaillierte Fehlerinformationen ausgelesen werden. Im Auslieferungszustand ist folgende Konfiguration eingestellt (sofern nicht kundenspezifisch gemäß Beauftragung): 4-20 mA-Signalaus- Störung Ursache Abhilfe Konfiguration: Dräger PIR 7000 Dräger gang Typ 334 Typ 340 PIR 7200 <1,2 mA Beam-Block Strahlengang ist –...
  • Página 11: Technische Daten

    Technische Daten Auszug, Details siehe Technisches Handbuch. Umweltbedingungen: bei Betrieb –40 bis +77 °C (–40 bis +170 °F), 700 bis 1300 hPa, 0 bis 100 % r.F.; Strömungsgeschwindigkeit der Luft: 0 bis 12 Bft bei Lagerung –40 bis +85 °C (–40 bis +180 °F), 700 bis 1300 hPa, 0 bis 100 % r.F. nicht kondensierend Schutzart IP 66 und IP 67 , Nema 4X...
  • Página 12: Messtechnische Eigenschaften

    6) Das Baujahr ergibt sich aus dem 3. Buchstaben der auf dem Typenschild befindlichen Seriennummer: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, usw. Beispiel: Seriennummer ARYH-0054, der 3. Buchstabe ist Y, also Baujahr 2007. Messtechnische Eigenschaften Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 13 Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200 Methan Propan Ethylen Propan Methan Kohlenstoffdioxid Druckeinfluss, 700 bis 1300 hPa < ±0,18 % rel./hPa < ±0,13 % rel./hPa < ±0,16 % rel./hPa < ±0,13 % rel./hPa <...
  • Página 14 3) Für Anwendungen nach PFG 16 G 003 X: Das Gerät neu justieren, wenn die Betriebstemperatur um mehr als 25 °C von der Betriebstemperatur bei der letzten Justierung abweicht. 4) Relative Änderung des Signals bei 50 %UEG (Dräger PIR 7000) bzw. bei 5 Vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Página 15: Einstellbare Parameter

    Der Gastransmitter enthält einstellbare Parameter, die individuell mit einem PC und der PC-Software Dräger PolySoft oder mit einem HART Handbediengerät konfiguriert werden können. HINWEIS Änderungen der eingestellten Konfiguration sind auf dem Konfigurationsschild auf dem Transmittergehäuse zu vermerken. Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200 Messgas und Messbereich, Werkseinstellung...
  • Página 16 Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200 Kalibriergas, Werkseinstellung Nullpunkt 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% Empfindlichkeit Methan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Kohlenstoffdioxid, 4 Vol.-% Kalibriergas, mögliche Einstellungen Kalibriergas wählbar innerhalb der Messgase...
  • Página 17 Querempfindlichkeiten Dräger PIR 7000 Typ 334 Der Gastransmitter Dräger PIR 7000 Typ 334 misst die Konzentration von vielen Kohlenwas- serstoffen. Er ist nicht spezifisch für die Substanzen, die ab Werk mit ihren Kennlinien gespei- HINWEIS chert sind. Für die Angabe von Querempfindlichkeiten sind substanz-spezifische, unterschiedliche Empfindlichkeiten zu berücksichtigen.
  • Página 18 5) Für diese Substanz gibt die angeführte Referenz keinen Umrechnungsfaktor von Vol.% in %UEG an. Der angegebene Wert stellt den UEG-Wert nach IEC dar. Querempfindlichkeiten Dräger PIR 7000 Typ 340 Der Gastransmitter Dräger PIR 7000 Typ 340 misst die Konzentration von vielen Kohlenwas- serstoffen. Er ist nicht spezifisch für die Substanzen, die ab Werk mit ihren Kennlinien gespei- HINWEIS chert sind.
  • Página 19 Substanz CAS Nr. GasCode [Vol.-%] nach Zertifiziertes UEG nach Anzeige für 50 %UEG Messwerteinstellzeit Referenzgas IEC [Vol.-%] in %UEG NIOSH t0…t50 / t0…t90 des Referenzgases Methylcyclohexan 108-87-2 1,15 Propan ≤ 11 s / ≤ 30 s Methylchlorformiat 79-22-1 Methan >100 ≤...
  • Página 20 Statusanzeige sowie das Montageset, bereits vormontiert. Dräger PIR 7000 Typ 334 (M25) 68 11 820 Anschlussgewinde M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl. Set SS 316 68 13 035 ® Anschlussgewinde 3/4'' NPT / HART -Schnittstelle Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl.
  • Página 21: For Your Safety

    For Your Safety Intended Use General Safety Information Dräger PIR 7000 infrared gas transmitter Before using the product, read these instructions for use and those for the associated – For stationary, continuous monitoring of the concentration of combustible gases and ...
  • Página 22: Tests And Approvals

    The device designed for use only in the Ex areas Zone 1 and Zone 2, with a temperature to be The Ex d PIR 7000 Junction Box (45 44 099 made of aluminium or 45 44 098 made of SS 316 maintained as specified on the device, and in which gases of Explosion Groups IIA, IIB or IIC stainless steel) is recommended for the model with 3/4"...
  • Página 23 Colour code of the connection leads at the gas transmitter: The junction box Ex e PIR 7000 is designed to be connected to the Dräger PIR 7000 / Dräger = + (DC supply: 9 to 30 V DC or 13 to 30 V DC for HART operation;...
  • Página 24 Dräger PolySoft software. The following accessories are on offer for the Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 gas transmitter: Junction Box Ex e PIR 7000 Can be used for electrical connection of the gas Designation and part no.
  • Página 25 100 ms. the Flowcell PIR 7000 / 7200 (part no. 68 11 490 / 68 11 910), the Flowcell PIR 7000 Duct (part no. 68 11 945), the process adapter PIR 7000 (part no. 68 11 915), the process cuvette PIR 7000 (part no.
  • Página 26 Zero-Point Calibration Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Action Status Indicator Output Signal Meaning Carry out a zero adjustment: Action Status Indicator Output Signal Meaning Put the magnetic Green and yellow Maintenance Adjustment is acknowledged. Prepare device for zero-point calibration: wand on the »...
  • Página 27: Configuration

    In delivery state, the following configuration is set (provided that this is not a built-to-order unit): Errors / Complications during calibration Configuration: Dräger PIR 7000 Dräger Action Status Indicator Output Signal...
  • Página 28 Fault – Cause – Remedy The yellow status light and an analogue output signal of < 1.2 mA (default setting) are used to indicate faults or errors of the gas transmitter. To read out detailed error information, you can use a computer and the Dräger PolySoft software (see Online Help for software) or a manual ®...
  • Página 29: Technical Data

    Technical Data Extract, for details refer to the Technical Handbook. Ambient conditions: For operation –40 to +77 °C (–40 to +170 °F), 700 to 1300 mbar, 0 to 100 % RH; Airflow speed: 0 bis 12 Bft During storage –40 to +85 °C (–40 to +180 °F), 700 to 1300 mbar, 0 to 100 % RH, non-condensing IP rating IP 66 and IP 67 , Nema 4X...
  • Página 30 6) The year of construction is indicated by the third letter of the serial number on the type plate: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, etc. Example: serial number ARYH-0054, the third letter is Y, so the year of construction is 2007. Performance Characteristics (Typical Values) Dräger PIR 7000 Type 334 Dräger PIR 7000 Type 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 31 3) For applications in line with PFG 16 G 003 X: Re-calibrate the device if the operating temperature deviates by more than 25°C from the operating temperature at the last calibration. 4) Relative change of the signal at 50 % LEL (Dräger PIR 7000) resp. at 5 % vol. (Dräger PIR 7200).
  • Página 32: Configurable Parameters

    To individually configure gas transmitter parameters, you can use a computer and the Dräger PolySoft software or a manual control unit made by HART NOTICE Any changes made to the set configuration need to be put onto the configuration label on the transmitter housing. Dräger PIR 7000 Type 334 Dräger PIR 7000 Type 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 33 Dräger PIR 7000 Type 334 Dräger PIR 7000 Type 340 Dräger PIR 7200 Calibration gas, default setting zero-point 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.% span Methane, 50 %LEL Propane, 50 %LEL Carbon dioxide, 4 % vol. Calibration gas, possible settings...
  • Página 34 Cross-Sensitivities Dräger PIR 7000 Type 334 The gas transmitter Dräger PIR 7000 Type 334 measures the concentration of many hydrocarbons. It is not specific for the substances which are stored with their characteristics. NOTICE Various substance-specific sensitivities must be taken into account when specifying cross- sensitivities.
  • Página 35 5) No factors for converting % vol. into % LEL for this substance are stated in the reference quoted. The stated value represents the LEL value according to IEC. Cross-Sensitivities Dräger PIR 7000 Type 340 The gas transmitter Dräger PIR 7000 Type 340 measures the concentration of many hydrocarbons. It is not specific for the substances which are stored with their characteristics.
  • Página 36 Substance CAS No. GasCode [vol.%] according to Certified LEL acc. to Display for 50 %LEL in Response time reference gas IEC [vol.%] %LEL of the reference NIOSH t0…t50 / t0…t90 Methyl chloroformate 79-22-1 Methane >100 ≤ 15 s / ≤ 57 s n-Nonane 111-84-2 Propane...
  • Página 37: Parts List

    Dräger PIR 7000 Type 334 (M25) 68 11 820 connection thread M 25 x 1.5 Dräger PIR 7000 Type 334 (NPT) HART cpl. Set SS 316 68 13 035 ® connection thread 3/4'' NPT / HART interface Dräger PIR 7000 Type 334 (NPT) HART cpl.
  • Página 38: Pour Votre Sécurité

    Utilisation prévue Consignes générales de sécurité Transmetteur de gaz par infrarouge Dräger PIR 7000 Avant d'utiliser le produit, lire attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que celle des – Pour un contrôle continu et stationnaire de concentrations de gaz et vapeurs combustibles ...
  • Página 39: Contrôles Et Homologations

    Il Pour la variante avec raccord fileté 3/4" NPT (IDS 010x), la boîte de fonction Ex d PIR 7000 est également prescrit pour les gaz ou poussières des groupes A, B, C, D ou E, F, G et des (45 44 099, en aluminium ou 45 44 098, en acier SS 316) est recommandée.
  • Página 40 Raccordement avec boîte à bornes Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Code couleur des conducteurs de raccordement sur le transmetteur de gaz : La boîte de bornes Ex e PIR 7000 est prévue pour le montage sur un transmetteur de gaz rouge = + (alimentation en tension continue : 9 à...
  • Página 41 Le disque en saphir de la cuvette peut être démonté pour Accessoires proposés pour les transmetteurs de gaz Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 : être nettoyé ou remplacé. Désignation et N° de référence Utilisation prévue Barre aimantée...
  • Página 42 L'alimentation en gaz étalon pour le calibrage s'effectue soit avec l'adaptateur de calibrage PIR 7000 (réf. 68 11 610), soit avec le Flowcell PIR 7000 / 7200 (réf. 68 11 490 / 68 11 910), La maintenance du transmetteur de gaz s'effectue soit avec la barre aimantée (réf. 45 44 101, soit avec le Flowcell PIR 7000 Duct (réf.
  • Página 43 Calibrage du point zéro Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Attendre 1 à verte clignote à un Signal de La dérive du zéro est 2 minutes jusqu'à ce rythme simple : maintenance inférieure à la "limite de plage Action LED d'état...
  • Página 44 Calibrage de la sensibilité Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Action LED d'état Signal de sortie Description Représentation de la dérive de la sensibilité : Action LED d'état Signal de sortie Description Attendre 1 à 2 verte clignote à un Signal de La dérive d'affichage est...
  • Página 45 à la commande) : clignote env. toutes ajustement du point zéro a été les 2 secondes effectué il y a plus de Configuration : Dräger PIR 7000 Dräger 24 heures. Ajustement du Type 334 Type 340 PIR 7200 point zéro nécessaire.
  • Página 46: Dérangements, Causes Et Solutions

    Dérangements, causes et solutions Mise au rebut de l'appareil Les dérangements ou erreurs du transmetteur de gaz sont affichés par la LED d'état jaune et Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet urbain. C'est la raison pour laquelle un signal de sortie analogique de <...
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Extrait, pour les détails, se reporter au manuel technique. Conditions ambiantes : En service –40 à +77 °C (–40 à +170 °F), 700 à 1300 hPa, 0 à 100 % d'hum. rel.; Vitesse d’écoulement de l’air : 0 à 12 Bft En stockage –40 à...
  • Página 48 6) L'année de fabrication est indiquée par la 3e lettre du numéro de série qui figure sur la plaque signalétique : Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, etc. Exemple : numéro de série ARYH-0054, la 3e lettre est un Y, l'année de fabrication est donc 2007. Propriétés spécifiques à la technique de mesure Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Méthane...
  • Página 49 3) Pour des utilisations suivant PFG 16 G 003 X : Recalibrer l'appareil si la température de fonctionnement présente un écart de plus de 25 °C par rapport à la température de fonctionnement du dernier calibrage. 4) Modification relative du signal à 50 %LIE (Dräger PIR 7000) ou à 5 % Vol. (Dräger PIR 7200).
  • Página 50: Paramètres Réglables

    HART REMARQUE Les modifications de la configuration réglée doivent être notées sur la plaque de configuration figurant sur le boîtier du transmetteur. Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Gaz de mesure et plage de mesure, réglage Méthane...
  • Página 51 Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Gaz de calibrage, réglage d'usine Point zéro 0 %LEL 0 %LEL 0 % vol. Sensibilité Méthane, 50 % LEL Propane, 50 %LEL Dioxyde de carbone, 4 % Vol.
  • Página 52 Sensibilités croisées Dräger PIR 7000 type 334 Le transmetteur de gaz Dräger PIR 7000 type 334 mesure la concentration de nombreux hydrocarbures. Il n'est pas spécifique aux substances enregistrées en usine avec leurs REMARQUE courbes caractéristiques. Pour l'indication des sensibilités croisées, il convient de prendre en compte les différentes sensibilités spécifiques des substances.
  • Página 53 5) Pour cette substance, la référence mentionnée n'indique pas le facteur de conversion de % vol. en % LIE. La valeur indiquée représente la valeur LIE selon IEC. Sensibilités croisées Dräger PIR 7000 Typ 340 Le transmetteur de gaz Dräger PIR 7000 type 340 mesure la concentration de nombreux hydrocarbures. Il n'est pas spécifique aux substances enregistrées en usine avec leurs courbes caractéristiques.
  • Página 54 Substance N° CAS Code gaz [% Vol.] selon Gaz de référence LIE selon Affichage pour 50 % LIE Temps de réponse certifié IEC [% Vol.] dans % LIE du gaz de NIOSH t0…t50 / t0…t90 référence n-nonane 111-84-2 Propane ≤ 8 s / ≤ 15 s n-octane 111-65-3 Propane...
  • Página 55: Liste De Commande

    Dräger PIR 7000 type 334 (M25) 68 11 820 Filet de raccordement M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART, kit complet SS 316 68 13 035 ® Filet de raccordement 3/4" NPT / interface HART Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART, kit complet Alu...
  • Página 56: Para Su Seguridad

    Uso previsto Indicaciones generales de seguridad Transmisor de gas de infrarrojos Dräger PIR 7000 Antes de utilizar el producto, leer atentamente las presentes instrucciones de uso y las de – Para el control estacionario y continuo de gases y vapores inflamables que contienen ...
  • Página 57: Inspecciones Y Homologaciones

    1 o 2, respetando siempre los límites de temperatura especificados en el propio conexiones Ex d PIR 7000 (45 44 099, de aluminio o 45 44 098, de acero inoxidable SS 316). equipo, ye n los cuales puede haber gases o polvos de los grupos A, B, C, D o E, F, G y Además, es posible utilizar cualquier caja de bornes autorizada que cumpla los siguientes...
  • Página 58 Conexión con la caja de conexiones Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Código de color de los conductores de conexión en el transmisor de gas: La caja de bornes Ex e PIR 7000 está destinada para la instalación en el transmisor de gas Rojo = + (Suministro de tensión continua: 9 a 30 V CC o bien 13 a 30 V CC en...
  • Página 59: Accesorios

    La cubeta de procesos sirve para manejar el transmisor de gas en funcionamiento con una bomba externa. Para el transmisor de gas Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 se ofrecen los siguientes accesorios: N.º de ref. 68 13 219 El disco de zafiro de la cubeta de procesos puede desmontarse y limpiarse o sustituirse.
  • Página 60: Corriente

     de gas. En el caso del Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200, el valor de medición se calcula necesario, los demás accesorios.
  • Página 61 Colocar la barrita magnética en un lapso Calibración de la sensibilidad del Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 de 2 segundos durante mín. 1 segundo en la Verde/amarillo Señal de...
  • Página 62: Operación

    Fallos / complicaciones durante la calibración Operación Indicador de Señal de salida Significado estado Operación Indicador de estado Señal de salida Significado Representación de la desviación de la sensibilidad: Amarillo parpadea Señal de El equipo ha detectado fallos o Esperar aprox. de 1 a Verde parpadea a Señal de La desviación de la indicación...
  • Página 63: Configuración Del Transmisor De Gas

    En el estado de suministro está ajustada la siguiente configuración (en caso de no existir una configuración específica del cliente según la orden de encargo): Salida de señal de Avería Causa Remedio Configuración: Dräger PIR 7000 Dräger 4-20 mA Tipo 334 Tipo 340 PIR 7200 <1,2 mA...
  • Página 64: Datos Técnicos

    Datos técnicos Extracto, véanse detalles en el manual técnico. Condiciones ambientales: Durante el –40 a +77 °C (–40 a +170 °F), 700 a 1300 hPa, 0 a 100 % h.r.; Velocidad de flujo del aire: 0 a 12 Bft funcionamiento Durante el –40 a +85 °C (–40 a +180 °F), 700 a 1300 hPa, 0 a 100 % h.r.
  • Página 65: Propiedades Técnicas De Medición

    6) El año de fabricación es determinado por la 3.ª letra del número de serie que se encuentra en la placa de características: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, etc. Ejemplo: Número de serie ARYH-0054, la 3.ª letra es la Y, es decir, el año de fabricación es 2007. Propiedades técnicas de medición Dräger PIR 7000 tipo 334 Dräger PIR 7000 tipo 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 66 3) Para aplicaciones conforme a PFG 16 G 003 X: Reajuste el dispositivo si la temperatura de funcionamiento difiere más de 25 °C con respecto a la temperatura de funcionamiento durante el último ajuste. 4) Cambio relativo de la señal a 50 %L.I.E. (Dräger PIR 7000) o a 5 Vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Página 67: Parámetros Ajustables

    El transmisor de gas contiene parámetros ajustables que pueden configurarse con un ordenador y el software para ordenador Dräger PolySoft o con un equipo manual HART NOTA Las modificaciones realizadas en la configuración ajustada deben anotarse en la placa de configuración ubicada en la carcasa del transmisor. Dräger PIR 7000 tipo 334 Dräger PIR 7000 tipo 340 Dräger PIR 7200 Gas de medición y rango de medida, ajuste de...
  • Página 68 Dräger PIR 7000 tipo 334 Dräger PIR 7000 tipo 340 Dräger PIR 7200 Gas de calibración, ajuste de fábrica Punto cero 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% Sensibilidad Metano, 50 %LEL Propano, 50 %LEL Dióxido de carbono, 4 Vol.-% Gas de calibración, ajustes posibles Gas de calibración...
  • Página 69 Sensibilidades transversales Dräger PIR 7000 tipo 334 El transmisor de gas Dräger PIR 7000 tipo 334 mide la concentración de numerosos hidrocarburos. No es un equipo específico para las sustancias guardadas en fábrica con su NOTA curva característica. Para los datos de sensibilidades transversales deben tenerse en cuenta las diferentes sensibilidades específicas de las sustancias.
  • Página 70 5) Para esta sustancia, la referencia citada no indica ningún factor de conversión de Vol.% a %L.I.E. El valor señalado corresponde al valor L.I.E. según IEC. Sensibilidades transversales Dräger PIR 7000 tipo 340 El transmisor de gas Dräger PIR 7000 tipo 340 mide la concentración de numerosos hidrocarburos. No es un equipo específico para las sustancias guardadas en fábrica con su NOTA curva característica.
  • Página 71 N.º CAS Código de gas L.I.E. [Vol.-%] según Gas de L.I.E. según Indicación para Tiempo de ajuste de Sustancia referencia IEC [Vol.-%] 50 %L.I.E. en %L.I.E. del valores de medición certificado gas de referencia NIOSH t0…t50 / t0…t90 n-pentano 109-66-0 Propano ≤...
  • Página 72: Lista De Referencias

    Dräger PIR 7000 tipo 334, (M25) 68 11 820 Rosca de conexión M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 tipo 334, juego compl. HART (NPT) de SS 316 68 13 035 ® Rosca de conexión de 3/4" NPT / interfaz HART Dräger PIR 7000 tipo 334, juego compl.
  • Página 73: Para Sua Segurança

    Finalidade Indicações gerais de segurança Transmissor de gás infravermelho Dräger PIR 7000 Antes da utilização do produto, ler atentamente estas Instruções de Uso e as dos – Para o monitoramento fixo e contínuo da concentração de gases e vapores combustíveis ...
  • Página 74: Testes E Aprovações

    Para a variante com conexão roscada 3/4" NPT (IDS 010x), é recomendada a caixa de terminais Ex d PIR 7000 (45 44 099, fabricada em alumínio, ou 45 44 098, fabricada em aço – Não foi testado em ambientes com teor elevado de oxigênio.
  • Página 75 Conexão com caixa de terminais Ex e PIR 7000 (EAC 0000) preto = – (potencial de referência comum) A caixa de terminais Ex e PIR 7000 destina-se à instalação em um transmissor de gás Dräger marrom = saída de sinal 4 a 20 mA e HART PIR 7000 / Dräger PIR 7200 com conexão roscada M25 (IDS 011x) e possui duas aberturas...
  • Página 76: Acessórios

    A cubeta de processo serve para a operação do Nº de encomenda 68 11 415 transmissor de gás na operação da bomba com uma Para o transmissor de gás Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200, são oferecidos os seguintes bomba externa. acessórios: Cubeta de processo PIR 7000 A cubeta de processo serve para a operação do...
  • Página 77: Significado

    PIR 7000 (nº de encomenda 68 11 610), com a célula de vazão PIR 7000 / 7200 (nº de encomenda 68 11 490 / 68 11 910), a célula de vazão PIR 7000 para dutos (nº de A manutenção do transmissor de gás é realizada com a caneta magnética (nº de encomenda encomenda 68 11 945), o adaptador de processo PIR 7000 (nº...
  • Página 78 A verde está piscando Sinal de Divergência pequena do ponto divergência atual do Calibração ponto zero Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 em ritmo duplo: manutenção zero. ponto zero pode ser lida com base no Actividade Indicação de status Sinal de saída...
  • Página 79 Calibração sensibilidade Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Ação Indicação do status Sinal desaída Significado Representação da divergência da sensibilidade: Ação Indicação do status Sinal desaída Significado Aguardar aprox. 1 a verde está piscando Sinal de A divergência da indicação é...
  • Página 80: Configuração

    é possível porque o último verde pisca ajuste do ponto zero foi feito Configuração: Dräger PIR 7000 Dräger aproximadamente a há mais de 24 horas. Ajuste do Tipo 334 Tipo 340 PIR 7200 cada 2 segundos ponto zero necessário.
  • Página 81 Falhas, causas e eliminação Falhas ou erros do transmissor de gás são indicados pela lâmpada de estado amarela e um sinal de saída analógico de < 1,2 mA (ajuste de fábrica). Com a ajuda de um PC e do software de PC Dräger PolySoft (veja a Ajuda online do software) ou com um aparelho de operação ®...
  • Página 82: Dados Técnicos

    Dados técnicos Extrato: para detalhes, veja o manual técnico. Condições ambientais: na operação –40 a +77 °C (–40 a +170 °F), 700 a 1300 hPa, 0 a 100 % u. r.; Velocidade de fluxo do ar: 0 até 12 Bft na armazenagem –40 a +85 °C (–40 a +180 °F), 700 a 1300 hPa, 0 a 100 % u.
  • Página 83: Características Metrológicas (Valores Típicos)

    6) O ano de construção é representado pela 3ª letra do número de série que se encontra na placa de identificação: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, etc. Exemplo: Número de série ARYH-0054, a 3ª letra é Y, portanto ano de construção 2007. Características metrológicas (valores típicos) Dräger PIR 7000 Tipo 334 Dräger PIR 7000 Tipo 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 84 3) Para aplicações de acordo com PFG 16 G 003 X: Reajustar o dispositivo quando a temperatura de operação diferir em mais de 25 °C em relação à temperatura de operação do último ajuste. 4) Modificação relativa do sinal a 50 %LIE (Dräger PIR 7000) ou a 5 vol.% (Dräger PIR 7200).
  • Página 85 O transmissor de gás contém parâmetros ajustáveis, que podem configurados com um PC e o software de PC Dräger PolySoft ou com um aparelho de operação manual HART NOTA As modificações da configuração devem ser marcadas na placa de configuração no invólucro do transmissor. Dräger PIR 7000 Tipo 334 Dräger PIR 7000 Tipo 340 Dräger PIR 7200 Gás a ser medido e faixa de medição, ajuste...
  • Página 86 Dräger PIR 7000 Tipo 334 Dräger PIR 7000 Tipo 340 Dräger PIR 7200 Gás de calibração, ajuste de fábrica Ponto zero 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.% Sensibilidade Metano, 50 %LEL Propano, 50 %LEL Dióxido de carbono, 4 vol.% Gás de calibração, possíveis ajustes Gás de calibração...
  • Página 87 Sensibilidades cruzadas Dräger PIR 7000 tipo 334 O transmissor de gás Dräger PIR 7000 tipo 334 mede a concentração de muitos hidrocarbonetos. Ele não é específico para as substâncias que são memorizadas com as NOTA suas características na fábrica. Para a informação das sensibilidades cruzadas, devem ser consideradas as diferentes sensibilidades específicas das substâncias.
  • Página 88 5) Para esta substância, a referência citada não indica nenhum fator de conversão de vol.% em %LIE. O valor especificado representa o valor LIE de acordo com IEC. Sensibilidades cruzadas Dräger PIR 7000 tipo 340 O transmissor de gás Dräger PIR 7000 tipo 340 mede a concentração de muitos hidrocarbonetos. Ele não é específico para as substâncias que são memorizadas com as NOTA suas características na fábrica.
  • Página 89 Substância N° CAS Código do gás [Vol.-%] segundo Gás de LIE segundo Indicação de LIE de 50 % Tempo de ajuste do referência IEC [Vol.-%] em % do LIE do gás de valor medido certificado referência NIOSH t0…t50 / t0…t90 Metilciclohexano 108-87-2 1,15...
  • Página 90: Lista De Encomendas

    Dräger PIR 7000 tipo 334 (M25) 68 11 820 Rosca de conexão M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 tipo 334 (NPT) HART jogo compl. SS 316 68 13 035 ® Rosca de conexão 3/4'' NPT / interface HART Dräger PIR 7000 tipo 334 (NPT) HART jogo compl.
  • Página 91: Per La Vostra Sicurezza

    Scopo d'impiego Avvertenze di sicurezza generali Trasmettitore di gas a infrarossi Dräger PIR 7000 Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e quelle – Consente il controllo stazionario e continuo di concentrazioni di gas e vapori a base di ...
  • Página 92: Collaudi E Omologazioni

    Per la variante con raccordo filettato 3/4" NPT (IDS 010x) si consiglia la Junction Box Ex d PIR 7000 (45 44 099, realizzata in alluminio o 45 44 098, in acciaio inossidabile SS 316). della norma EN/IEC 60079-1. I requisiti della norma EN/IEC 60079-1 sono stati superati.
  • Página 93 Collegamento con Junction Box Ex d PIR 7000 verde/giallo = Compensazione di potenziale La Junction Box Ex d PIR 7000 è prevista per il montaggio su un trasmettitore di gas Dräger Verificare l'installazione elettrica in modo da assicurarsi che i conduttori siano stati collegati ...
  • Página 94 Cuvetta di processo PIR 7000 SGR La cuvetta di processo serve per il funzionamento del Il trasmettitore di gas Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 è disponibile con i seguenti accessori: N. d'ordine 68 13 219 trasmettitore di gas (in esercizio pompe) con una pompa Denominazione e n.
  • Página 95 45 44 101, solo calibrazione), con il box di accesso remoto Dräger RAB 7000 PIR 7000 (numero d'ordine 68 11 610), Flowcell PIR 7000 / 7200 (numero d'ordine 68 11 490 / (numero d'ordine 68 12 830, solo calibrazione e configurazione dei parametri ev. da 68 11 910), Flowcell PIR 7000 Duct (numero d'ordine 68 11 945), adattatore di processo PIR 7000 modificare per una calibrazione), con un PC e il software Dräger PolySoft o con un'unità...
  • Página 96 Riscontro della regolazione. magnetica su » 0 «. manutenzione Rimuovere la barra Verde/giallo Segnale di La regolazione del punto zero Calibrazione del punto zero Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 magnetica. lampeggia in manutenzione è conclusa. alternanza Azione Indicazione di stato Segnale di...
  • Página 97 Azione Indicazione di stato Segnale di uscita Significato AVVERTENZA Convogliare il gas di Il gas di calibrazione impostato in fabbrica e la concentrazione del gas di calibrazione calibrazione con impostata in fabbrica sono indicati sulla targhetta di configurazione. minimo 0,5 L/min al Qualora ci si discosti da queste impostazioni, i parametri modificati vanno trasmessi tramite il sensore.
  • Página 98: Anomalie, Cause E Rimedi

    Configurazione: Dräger PIR 7000 Dräger <1,2 mA Campo di misura Il cammino ottico – Controllare che il cammino superato per difetto.
  • Página 99: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Estratto parziale, per i dettagli vedi Manuale tecnico. Condizioni ambientali: Durante l'esercizio da –40 a +77 °C (da –40 a +170 °F), da 700 a 1300 hPa, da 0 a 100 % umidità relativa; Velocità del flusso d’aria: da 0 a 12 Bft Durante lo stoccaggio da –40 a +85 °C (da –40 a +180 °F), da 700 a 1300 hPa, da 0 a 100 % umidità...
  • Página 100 6) L'anno di costruzione è indicato dalla terza lettera del numero di serie riportato sulla targhetta del modello: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, ecc. Esempio: numero di serie ARYH-0054, la terza lettera è Y ed indica quindi l'anno di costruzione 2007. Proprietà metrologiche Dräger PIR 7000 modello 334 Dräger PIR 7000 modello 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 101 3) Per applicazioni secondo PFG 16 G 003 X: Rieseguire la regolazione dell'apparecchio se la temperatura d'esercizio differisce di più di 25 °C dalla temperatura d'esercizio dell'ultima regolazione. 4) Rispettivo cambio del segnale a 50 %LEL (Dräger PIR 7000) o a 5 % vol. (Dräger PIR 7200).
  • Página 102: Parametri Impostabili

    Il trasmettitore di gas comprende parametri impostabili che possono essere configurati uno per uno tramite un PC e il software Dräger PolySoft o con un'unità di comando portatile HART NOTA Le modifiche della configurazione impostata vanno riportate sulla targhetta di configurazione situata sul trasmettitore. Dräger PIR 7000 modello 334 Dräger PIR 7000 modello 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 103 Dräger PIR 7000 modello 334 Dräger PIR 7000 modello 340 Dräger PIR 7200 Gas di calibrazione, impostazione di fabbrica Punto zero 0 %LEL 0 %LEL 0 % vol. Sensibilità Metano, 50 %LEL Propano, 50 %LEL Anidride carbonica, 4 % vol.
  • Página 104 Sensibilità trasversale Dräger PIR 7000 modello 334 Il trasmettitore Dräger PIR 7000 modello 334 misura la concentrazione di numerosi idrocarburi. Esso non è specifico per le sostanze memorizzate in fabbrica con le rispettive caratteristiche. NOTA Per l'indicazione delle sensibilità trasversali bisogna tenere presente delle diverse sensibilità...
  • Página 105 5) Per questa sostanza, il riferimento citato non indica alcun fattore di conversione da % vol. a %LEL. Il valore indicato rappresenta il valore LEL secondo IEC. Sensibilità trasversale Dräger PIR 7000 modello 340 Il trasmettitore Dräger PIR 7000 modello 340 misura la concentrazione di numerosi idrocarburi. Esso non è specifico per le sostanze memorizzate in fabbrica con le rispettive NOTA caratteristiche.
  • Página 106 Sostanza Nº CAS GasCode [% vol.] secondo Gas di LEL secondo Indicazione per 50 %LEL Tempo di regolazione riferimento IEC [% vol.] in %LEL del gas di del valore di certificato riferimento misurazione NIOSH t0…t50 / t0…t90 Metil-i-butilchetone 108-10-1 Propano ≤...
  • Página 107: Elenco Dei Codici Articolo

    Dräger PIR 7000 modello 334 (M25) 68 11 820 Filettatura M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 modello 334 (NPT) HART kit compl. SS 316 68 13 035 ® Filettatura 3/4" NPT / interfaccia HART Dräger PIR 7000 modello 334 (NPT) HART kit compl.
  • Página 108: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Doelmatig gebruik Algemene veiligheidsinstructies Dräger PIR 7000 infrarood-gastransmitter Voordat u het product gaat gebruiken, dient u deze gebruiksaanwijzing en die van de – Voor de stationaire, permanente bewaking van de concentratie van koolwaterstofhoudende,  bijbehorende producten aandachtig door te lezen.
  • Página 109: Installatie

    – De schroefdraden voor de drukvaste behuizing komen niet overeen met de minimale en te maken van de junction box Ex d PIR 7000 (45 44 099, van aluminium resp. 45 44 098, van maximale waarden uit EN/IEC 60079-1. De vereisten uit EN/IEC 60079-1 werden roestvrij staal SS 316).
  • Página 110 Aansluiting met klemmenkast Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Kleurcode van de geleiders op de gastransmitter: De klemmenkast Ex e PIR 7000 is bestemd voor de bevestiging op een gastransmitter Dräger rood = + (Gelijkspanningsvoorziening: 9 tot 30 V DC resp. 13 tot 30 V DC bij HART- PIR 7000 / Dräger PIR 7200 met M25-schroefaansluiting ((IDS 011x) en beschikt over twee...
  • Página 111 Magneetstaaf Hulpgereedschap Voor het testen van de functies of Voor de gastransmitter Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 worden volgende accessoires Bestelnr. 45 44 101 kalibratie / afstelling van de gastransmitter. aangeboden:...
  • Página 112 2 s (responsie "normaal") resp. om de ca. 0,5 s (responsie "snel") opnieuw berekend, en de Flowcell PIR 7000 / 7200 (bestelnr. 68 11 490 / 68 11 910) of de Flowcell PIR 7000 Duct stroomwaarde van het analoge 4 tot 20 mA uitgangssignaal wordt om de ca. 100 ms (bestelnr.
  • Página 113 De gastransmitter gaat weer terug naar de meetmodus. uitgaat. Aan hand groen knippert met Onderhoudssign Geringe nulpuntafwijking. van de Nulpunt kalibreren Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 dubbel ritme: knipperfrequentie van het groene Actie Statusaanduiding Uitgangssignaa...
  • Página 114 Fouten / problemen tijdens de kalibratie Actie Statusaanduiding Uitgangssignaal Uitleg Controleren of de Actie Statusaanduiding Uitgangssignaa Uitleg meetcuvette met het betreffende geel knippert snel Onderhoudssign Apparaat heeft een fout of kalibreergas wordt probleem herkent. gespoeld (min. 30 geel knippert snel en seconden, moet groen knippert ca.
  • Página 115: Storingen, Oorzaak En Oplossingen

    Af fabriek is de volgende configuratie ingesteld (indien geen klantspecifieke configuratie gekozen is, overeenkomstig de bestelling): 4-20 mA- Storing Oorzaak Oplossing Configuratie: Dräger PIR 7000 Dräger signaaluitgang Type 334 Type 340 PIR 7200 <1,2 mA Beam-Block Lichtbaan is –...
  • Página 116: Technische Gegevens

    Technische gegevens Uittreksel, details zie technische handleiding. Omgevingscondities: Bedrijf –40 tot +77 °C (–40 tot +170 °F), 700 tot 1300 hPa, 0 tot 100 % r.h.; Stroomsnelheid van de lucht: 0 tot 12 Bft Opslag –40 tot +85 °C (–40 tot +180 °F), 700 tot 1300 hPa, 0 tot 100 % r.h. niet condenserend Beschermingsgraad IP 66 en IP 67 , Nema 4X...
  • Página 117 6) Het bouwjaar kan worden afgeleid uit de 3e letter van het serienummer op het typeplaatje: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, etc. Voorbeeld: Serienummer ARYH-0054, de 3e letter is Y, dus is het bouwjaar 2007. Meettechnische eigenschappen Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 118 3) Voor toepassingen volgens PFG 16 G 003 X: het apparaat opnieuw kalibreren wanneer de bedrijfstemperatuur meer dan 25 °C afwijkt van de bedrijfstemperatuur bij de laatste kalibratie. 4) Relatieve wijziging van de indicatie bij 50 %LEL (Dräger PIR 7000) resp. bij 5 vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Página 119 De gastransmitter bevat instelbare parameters, die afzonderlijk met een pc met de pc-software Dräger PolySoft of een HART -handbedieningsapparaat kunnen worden geconfigureerd. OPMERKING Wijzigingen van de ingestelde configuratie moeten worden aangeduid op het configuratieplaatje, dat zich op het transmitterbehuizing bevindt. Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Meetgas en meetbereik, fabrieksinstelling...
  • Página 120 Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Kalibratiegas, fabrieksinstelling Nulpunt 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.-% Gevoeligheid Methaan, 50%LEL Propaan, 50%LEL Koolstofdioxide, 4 vol.-% Kalibratiegas, mogelijke instellingen Kalibratiegas selecteerbaar uit de meetgassen Koolstofdioxide Kalibratiegasconcentratie...
  • Página 121 Kruisgevoeligheden Dräger PIR7000 type 334 De gastransmitter Dräger PIR 7000 type 334 meet de concentratie van vele koolwaterstofcombinaties. Hij is niet specifiek ontworpen voor de stoffen, die vanaf fabriek met OPMERKING hun karakteristieken zijn opgeslagen. Voor de opgave van kruisgevoeligheden moet rekening gehouden worden met voor de stof specifieke, verschillende gevoeligheden.
  • Página 122 5) Voor deze substantie geeft de genoemde referentie geen omrekeningsfactor van vol.% naar %LEL aan. De aangegeven waarde geeft de LEL-waarde volgens IEC aan. Kruisgevoeligheden Dräger PIR 7000 Typ 340 De gastransmitter Dräger PIR 7000 type 340 meet de concentratie van vele koolwaterstofcombinaties. Hij is niet specifiek ontworpen voor de stoffen, die vanaf fabriek met OPMERKING hun karakteristieken zijn opgeslagen.
  • Página 123 Stof CAS nr. GasCode [vol.-%] volgens Gecertificeerd LEL volgens Weergave voor 50%LEL Responsietijd referentiegas IEC [vol.-%] in %LEL van het NIOSH t0…t50 / t0…t90 referentiegas Methylchloorformiaat 79-22-1 Methaan >100 ≤ 15 s / ≤ 57 s n-nonaan 111-84-2 Propaan ≤ 8 s / ≤ 15 s n-octaan 111-65-3 Propaan...
  • Página 124 Dräger PIR 7000 type 334 (M25) 68 11 820 Aansluitdraad M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART cpl. set SS 316 68 13 035 ® Aansluitdraad 3/4'' NPT / HART -interface Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART cpl.
  • Página 125: For Deres Sikkerhed

    For Deres sikkerhed Anvendelse Generelle sikkerhedsanvisninger Dräger PIR 7000 infrarød gastransmitter Læs denne brugsanvisning og brugsanvisningerne til de tilhørende produkter grundigt, – Til stationær, kontinuerlig overvågning af koncentrationen af kulbrinteholdige, brændbare  før produktet tages i brug. gasser og dampe i egnet atmosfære.
  • Página 126 Til varianten med 3/4" NPT-gevindtilslutning (IDS 010x) anbefales Junction Box Ex d PIR 7000 (45 44 099, fremstillet af aluminium eller 45 44 098, af rustfrit stål SS 316). – Ikke afprøvet i omgivelser med forhøjet iltindhold.
  • Página 127 = 4 til 20 mA- og HART-signal-udgang Tilslutning med Junction Box Ex d PIR 7000 Junction Box Ex d PIR 7000 er beregnet til montering på en gastransmitter Dräger PIR 7000/ hvid = Serielt interface Dräger PIR 7200 med 3/4" NPT-gevindtilslutning (IDS 010x) og har to 3/4" NPT- grøn/gul...
  • Página 128 Proceskuvettens safirskive kan afmonteres og rengøres anvendelsesanvisninger for tilbehøret. eller udskiftes. Magnetstav Hjælpeværktøj til kalibrering / justering af gastrasmitteren. Til gastransmitteren Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 tilbydes følgende tilbehør: Bestillingsnr. 45 44 101 Betegnelse og Anvendelse USB PC-adapter PIR 7000...
  • Página 129 PIR 7000 (bestillingsnummer 68 11 610), Vedligeholdelse flowcell PIR 7000 / 7200 (bestillingsnummer 68 11 490 / 68 11 910), flowcell PIR 7000 Duct (bestillingsnummer 68 11 945), procesadapter PIR 7000 (bestillingsnummer 68 11 915),...
  • Página 130 ±3 %LEL. gemmes, og gastransmitteren vender tilbage til målemodus. (Timeout efter ca. 15 min.) Gennemfør nulpunktsjustering: Kalibrering nulpunkt Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Sæt magnetstaven Grøn og gul tændt Servicesignal Justering kvitteres. på markering » 0 «...
  • Página 131 Fejl / komplikationer under kalibreringen Aktion Statusvisning Udgangssignal Betydning Kontrollér, at Aktion Statusvisning Udgangssignal Betydning målekuvetten skylles Gul blinker hurtigt Servicesignal Instrumentet har registreret fejl helt med den eller komplikationer. pågældende gul blinker hurtigt, og kalibreringsgas grøn blinker ca. hvert En følsomhedskalibrering er (min.
  • Página 132: Fejl, Årsag Og Afhjælpning

    – Kontroller Ved levering er indstillet følgende konfiguration (såfremt den ikke er kundespecifikt iht. ordre): (fejl er forsyningsspændingen. selvforstærkend Konfiguration: Dräger PIR 7000 Dräger Type 334 Type 340 PIR 7200 Omregningstabel %LEL Kategori 1 – – – Forsyningsspæn iht.
  • Página 133: Tekniske Data

    Tekniske data Uddrag, detaljer se Teknisk håndbog. Miljøbetingelser: Under drift –40 til +77 °C (–40 til +170 °F), 700 til 1300 hPa, 0 til 100 % r.f.; Luftens strømningshastighed: 0 til 12 Bft Ved opbevaring –40 til +85 °C (–40 til +180 °F), 700 til 1300 hPa, 0 til 100 % r.f. ikke kondenserende Kapsling IP 66 og IP 67 , Nema 4X...
  • Página 134 6) Fremstillingsåret findes ved hjælp af 3. bogstav i serienummeret på typeskiltet: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, osv. Eksempel: Serienummer ARYH-0054, 3. bogstav er Y, altså byggeår 2007. Måletekniske egenskaber Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 135 3) Til anvendelser iht. PFG 16 G 003 X: Juster apparatet igen, hvis driftstemperaturen afviger med mere end 25 °C fra driftstemperaturen ved seneste kalibrering. 4) Relativ ændring af signalet ved 50 %LEL (Dräger PIR 7000) hhv. ved 5 vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Página 136 Gastransmitteren indeholder indstillelige parametre, som kan konfigureres individuelt med en pc og pc-softwaren Dräger PolySoft eller med en HART fjernbetjening. BEMÆRK Ændringer i den indstillede konfiguration skal noteres på konfigurationsskiltet på transmitterhuset. Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Målegas og måleområde, fabriksindstilling...
  • Página 137 Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Kalibreringsgas, fabriksindstilling Nulpunkt 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.-% Følsomhed Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Carbondioxid, 4 vol.-% Kalibreringsgas, mulige indstillinger Kalibreringsgas Valgfri inden for målegasserne...
  • Página 138 Krydsfølsomheder Dräger PIR 7000 type 334 Gastransmitteren Dräger PIR 7000 typer 334 måler koncentrationen af mange kulbrinter. Den er ikke specifik for de substanser, der fra fabrikken er gemt med sine karakteristika. Til angivelse af BEMÆRK krydsfølsomheder skal der tages højde for substansspecifikke, forskellige følsomheder.
  • Página 139 5) For denne substans angiver den anførte reference ingen omregningsfaktor fra vol.-% til %LEL. Den angivne værdi angiver LEL-værdien iht. IEC. Krydsfølsomheder Dräger PIR 7000 type 340 Gastransmitteren Dräger PIR 7000 typer 340 måler koncentrationen af mange kulbrinter. Den er ikke specifik for de substanser, der fra fabrikken er gemt med sine karakteristika. Til angivelse af BEMÆRK...
  • Página 140 Substans CAS-nr. GasCode [vol.-%] efter Certificeret LEL iht. Visning for 50 %LEL i Reaktionstid for referencegas IEC [vol.-%] referencegassens måleværdi %LEL NIOSH t0…t50 / t0…t90 methylcyklohexan 108-87-2 1,15 propan ≤ 11 s / ≤ 30 s methylchlorformiat 79-22-1 metan >100 ≤...
  • Página 141 Dräger PIR 7000 type 334 (M25) 68 11 820 Tilslutinngsgevind M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART kpl. sæt SS 316 68 13 035 ® Tilslutningsgevind 3/4" NPT / HART -interface Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART kpl.
  • Página 142 Käyttötarkoitus – Turvallisuusohjeita Yleiset turvallisuusohjeet Lue ennen tuotteen käyttöä huolellisesi tämä käyttöohje ja muiden käytettävien tuotteiden Dräger PIR 7000 infrapuna-kaasunilmaisin  – Hiilivetyä sisältävien palavien kaasujen ja höyryjen kiinteään, jatkuvatoimiseen valvontaan käyttöohjeet. soveltuvissa olosuhteissa. Noudata tarkasti käyttöohjeissa annettuja tietoja. Käyttäjän on ymmärrettävä ohjeet ...
  • Página 143: Testaukset Ja Hyväksynnät

    A, B, C, D tai E, F, G PIR 7000 (45 44 099, alumiinista tai 45 44 098, jaloteräksestä SS 316 valmistettu). kaasuja tai pölyjä ja lämpötilaluokkia T4 tai T6 (ympäristön maksimilämpöitlasta riippuen).
  • Página 144 Liitäntä liitäntärasialla Ex e PIR 7000 (EAC 0000) musta = – (yhteinen vertailupotentiaali) Liitäntärasia Ex e PIR 7000 on tarkoitettu kaasuilmaisimen Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 asennukseen M25-kierreliitännällä (IDS 011x), ja sillä voidaan toteuttaa ruskea = 4...20 mA- ja HART-signaalilähtö...
  • Página 145 Lisävarusteen asennuksessa ja käytössä on aina noudatettava mukana tulevaa asennusohjetta. Prosessikyvetin safiirilevy voidaan irrottaa ja puhdistaa tai vaihtaa. Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 -kaasunilmaisimeen on saatavana seuraavat Magneettisauva Apuväline kaasunilmaisimen kalibrointiin / säätöön. lisävarusteet: Tilausnro 45 44 101 Nimike ja tilausnro Käyttötarkoitus...
  • Página 146 PIR 7000 -kalibrointiadapterin (tilausnro 68 11 610) tai Flowcell PIR 7000 / 7200:n Huolto (tilausnro 68 11 490 / 68 11 910) tai Flowcell PIR 7000 Duct -laitteen (tilausnro 68 11 945) tai PIR 7000 -prosessiadapterin (tilausnro 68 11 915) tai PIR 7000 -prosessikyvetin Kaasunilmaisin huolletaan joko magneettisauvan (tilausnro 45 44 101, vain kalibrointi) tai (tilausnro 68 11 415) tai PIR 7000 SGR -prosessikyvetin avulla (tilausnro 68 13 219).
  • Página 147 Nollapisteen kalibrointi Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Toimenpide Tilailmaisin Lähtösignaali Merkitys Nollapisteen säätö: Toimenpide Tilailmaisin Lähtösignaali Merkitys Aseta magneettisauva Vihreä ja keltainen Huoltosignaali Säätö kuitataan. Laitteen valmistelu nollapisteen kalibrointia varten: merkin » 0 « kohdalle palaa Aseta magneettisauva Vihreä/keltainen...
  • Página 148 Virheet / häiriöt kalibroinnin aikana Toimenpide Tilailmaisin Lähtösignaali Merkitys Herkkyyden poikkeaman näyttö: Toimenpide Tilailmaisin Lähtösignaali Merkitys Odota noin Vihreä vilkkuu Huoltosignaali Näytön poikkeama on pienempi Keltainen vilkkuu Huoltosignaali Laite on tunnistanut virheen tai 1...2 minuuttia, yksinkertaisessa kuin määritetty "alueen rajojen nopeasti häiriön.
  • Página 149: Laitteen Hävittäminen

    Toimituksen yhteydessä on säädetty seuraava konfiguraatio (mikäli toimeksiannon yhteydessä ei ole toisin sovittu): 4...20 mA:n Häiriö Korjaus signaalilähtö Konfiguraatio: Dräger PIR 7000 Dräger Tyyppi 334 Tyyppi 340 PIR 7200 <1,2 mA Likaantuminen Säteen kulku on – Tarkista säteen esteetön estetty tai optiset kulku.
  • Página 150: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Ote, yksityiskohdat ks. Tekninen käsikirja. Ympäristöolosuhteet: Käytön aikana –40...+77 °C (–40...+170 °F), 700...1300 hPa, 0...100 % r.F.; Ilman virtausnopeus: 0–12 bft Varastoinnin aikana –40...+85 °C (–40...+180 °F), 700...1300 hPa, 0...100 % r.F. ei kondensaatiota Suojausluokka IP 66 ja IP 67 , Nema 4X ®...
  • Página 151 6) Valmistusvuosi saadaan tyyppikilvessä olevan sarjanumeron 3. kirjaimesta: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, jne. Esimerkki: sarjanumero ARYH-0054, 3. kirjain on Y, joten valmistusvuosi on 2007. Mittaustekniset ominaisuudet Dräger PIR 7000 tyyppi 334 Dräger PIR 7000 tyyppi 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 152 3) PFG 16 G 003 X -sovellutukset: Säädä laite uudelleen, jos käyttölämpötila poikkeaa yli 25 °C edellisen säätökerran lämpötilasta. 4) Signaalin suhteellinen muutos kun 50 %LEL (Dräger PIR 7000) tai kun 5 til.-% (Dräger PIR 7200). 5) PFG 16 G 003 X -sovellutukset: Säädä laite uudelleen, jos käyttöpaine poikkeaa yli 150 hPa edellisen säätökerran lämpötilasta.
  • Página 153 Kaasunilmaisimessa on säädettäviä parametreja, joita voi konfiguroida yksilöllisesti tietokoneen ja Dräger PolySoft -ohjelmiston tai HART -käsiohjauslaitteen avulla. OHJE Muutokset määritettyyn kokoonpanoon tulee merkitä ilmaisimen kotelon konfiguraatiokylttiin. Dräger PIR 7000 tyyppi 334 Dräger PIR 7000 tyyppi 340 Dräger PIR 7200 Mittauskaasu ja -alue, tehdasasetus...
  • Página 154 Dräger PIR 7000 tyyppi 334 Dräger PIR 7000 tyyppi 340 Dräger PIR 7200 Kalibrointikaasu, tehdasasetus Nollapiste 0 %LEL 0 %LEL 0 til.-% Herkkyys Metaani, 50 %LEL Propaani, 50 %LEL Hiilidioksidi, 4 til.-% Kalibrointikaasu, mahdolliset asetukset Kalibrointikaasu valittavissa mittauskaasujen joukosta Hiilidioksidi Kalibrointikaasupitoisuus valittavissa mittausalueen sisältä...
  • Página 155 Poikittaisherkkyydet, Dräger PIR 7000 tyyppi 334 Dräger PIR 7000 tyypin 334 kaasunilmaisimesta puuttuu useiden hiilivetyjen pitoisuus. Sitä ei ole tarkoitettu erityisesti aineille, jotka siihen on tehtaalla tallennettu ominaiskäyrineen. OHJE Poikittaisherkkyyksien ilmoittamisessa on huomioitava materiaalikohtaiset, vaihtelevat herkkyydet. UEG-arvot on tehtaalla mahdollisesti säädetty poikkeavasti. Nämä parametrit on sen takia Seuraavassa on mainittu esimerkkinä...
  • Página 156 5) Tälle aineelle mainittu viite ei anna muuntokerrointa til.%-arvosta %LEL-arvoon. Annettu arvo ilmoittaa LEL-arvon IEC-standardin mukaan. Poikittaisherkkyydet, Dräger PIR 7000 tyyppi 340 Dräger PIR 7000 tyypin 340 kaasunilmaisimesta puuttuu useiden hiilivetyjen pitoisuus. Sitä ei ole tarkoitettu erityisesti aineille, jotka siihen on tehtaalla tallennettu ominaiskäyrineen.
  • Página 157 Aine CAS-nro GasCode [Vol.-%] muk. Sertifioitu Näyttö arvolle 50 %LEL Vasteaika vertailukaasu IEC:n mukaan vertailukaasun %LEL- NIOSH t0…t50 / t0…t90 [til.-%] arvona Metyyliklooriformiaatti 79-22-1 Metaani >100 ≤ 15 s / ≤ 57 s n-nonaani 111-84-2 Propaani ≤ 8 s / ≤ 15 s n-oktaani 111-65-3 Propaani...
  • Página 158 Liitäntäkierre M 25 x 1,5 tilan merkkivalo sekä asennussarja, valmiiksi esiasennettuna. Dräger PIR 7000 tyyppi 334 (M25) 68 11 820 Liitäntäkierre M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 tyyppi 334 (NPT) HART kokon. sarja SS 316 68 13 035 ® Liitäntäkierre 3/4" NPT/HART -liitäntä...
  • Página 159: For Din Sikkerhet

    For din sikkerhet Bruksområde Generelle sikkerhetsanvisninger Dräger PIR 7000 infrarød-gasstransmitter Les denne bruksanvisningen og bruksanvisningene til de tilhørende produktene nøye før – For stasjonær, kontinuerlig overvåkning av konsentrasjoner av hydrokarbonholdige,  bruk av produktet. brennbare gasser og damper i egnet atmosfære.
  • Página 160 For variant med 3/4" NPT-gjengetilkobling (IDS 010x) anbefales koblingsboksen Ex d Fareområde klassifisert i divisjoner: PIR 7000 (45 44 099, laget av aluminium hhv. 45 44 098 av rustfritt stål SS 316). Apparatet er kun konstruert for bruk i Ex-områdene i klasse I og II, div. 1 eller 2, hvor I tillegg kan hver tillatte koblingsboks brukes, som oppfyller følgende krav:...
  • Página 161 Tilkobling med koblingsboks Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Fargekode for tilkoplingsledning på gasstransmitter: Koblingsboksen Ex e PIR 7000 er bestemt for montering på en gasstransmitter Dräger PIR rød = + (likestrømsforsyning: 9 til 30 V DC hhv. 13 til 30 V DC ved HART-drift;...
  • Página 162 Bestillingsnr. 68 11 898 7000 / 7200 med M25 gjengetilkobling i beskyttelsestype "forhøyet sikkerhet". For gasstransmitteren Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 tilbys følgende tilbehør: Koblingsboks Ex d PIR 7000 For elektrisk tilkobling av gasstransmitteren Dräger PIR Betegnelse og bestillingsnr.
  • Página 163 PIR 7000 (bestillingsnr. 68 11 610), per 100 ms. Flowcell PIR 7000 / 7200 (bestillingsnr. 68 11 490 / 68 11 910), Flowcell PIR 7000 Duct (bestillingsnr. 68 11 945), prosessadapteren PIR 7000 (bestillingsnr. 68 11 915), prosesskyvetten PIR 7000 (bestillingsnr.
  • Página 164 Kalibrering nullpunkt Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Aksjon Statusindikator Utgangssignal Betydning Gjennomføre nullpunktjustering: Aksjon Statusindikator Utgangssignal Betydning Sett magnetstav opp Grønn og gul på Vedlikeholdssig Justeringen kvitteres. Forberede apparat for Nullpunktkalibrering: på merket » 0 « og Sett magnetstav opp Grønn/gul blinker...
  • Página 165 PolySoft i kalibreringsmasken). Ved utleveringen er følgende konfigurasjon stilt inn (dersom ikke spesifikt for kunden ifølge oppdrag): Feil / komplikasjoner under kalibreringen Konfigurering: Dräger PIR 7000 Dräger Aksjon Statusindikator Utgangssignal Betydning Type 334...
  • Página 166 Feil, årsak og avhjelp Feil på gasstransmitteren indikeres med den gule statusindikatoren og et analogt utgangssignal på < 1,2 mA (fabrikkinnstilling). Detaljert feilinformasjon kan leses av ved hjelp av en datamaskin og programvaren Dräger PolySoft (se elektronisk hjelp for programvaren) ®...
  • Página 167 Tekniske data Utdrag, du finner detaljer i Teknisk håndbok. Miljøbetingelser: Ved drift –40 til +77 °C (–40 til +170 °F), 700 til 1300 hPa, 0 til 100 % rel. fuktigh.; Strømningshastigheten av luften: 0 til 12 Bft Ved lagring –40 til +85 °C (–40 til +180 °F), 700 til 1300 hPa, 0 til 100 % rel. fuktigh. ikke kondenserende Sprutbeskyttelse IP 66 og IP 67 , Nema 4X...
  • Página 168 6) Byggeåret dannes av den 3. bokstaven på serienummeret på typeskiltet: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, osv. Eksempel: Serienummer ARYH-0054, den 3. bokstaven er Y, altså byggeår 2007. Måletekniske egenskaper Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 169 3) For bruksområder iht. PFG 16 G 003 X: Juster apparatet på nytt når driftstemperaturen avviker med mer enn 25 °C fra driftstemperaturen ved den siste justeringen. 4) Relativ endring av signalet ved 50 %LEL (Dräger PIR 7000) hhv. ved 5 volumprosent (Dräger PIR 7200).
  • Página 170 Gasstransmitteren har innstilbare parametre, som kan konfigureres individuelt med en datamaskin og programvaren PolySoft eller med en HART -håndbetjeningsenhet. HENVISNING Endringer på innstilt konfigurasjon må angis på konfigureringsskiltet på transmitterhuset. Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Målegass og måleområde, fabrikkinnstilling...
  • Página 171 Dräger PIR 7000 type 334 Dräger PIR 7000 type 340 Dräger PIR 7200 Kalibreringsgass, fabrikkinnstilling Nullpunkt 0 %LEL 0 %LEL 0 volumprosent Følsomhet Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Karbondioksid, 4 volumprosent Kalibreringsgass, mulige innstillinger Kalibreringsgass kan velges innenfor målegassene...
  • Página 172 Tverrfølsomheter Dräger PIR 7000 type 334 Gasstransmitteren Dräger PIR 7000 type 334 måler konsentrasjonen av mange hydrokarbonstoffer. Den er ikke spesifikk for de stoffene som fra fabrikken er lagret med sine HENVISNING egenskaper. For angivelse av tverrfølsomheter, må det tas hensyn til stoff-spesifikke, ulike følsomheter.
  • Página 173 5) For dette stoffet angir ikke den oppførte referansen noen omregningsfaktor fra volumprosent til %LEL. Den angitte verdien viser LEL-verdien iht. IEC. Tverrfølsomheter Dräger PIR 7000 type 340 Gasstransmitteren Dräger PIR 7000 type 340 måler konsentrasjonen av mange hydrokarbonstoffer. Den er ikke spesifikk for de stoffene som fra fabrikken er lagret med sine HENVISNING egenskaper.
  • Página 174 Stoff CAS-nr. GasCode [volumprosent] iht. Sertifisert LEL iht. Visning for 50 %LEL i Måleverdi referansegass %LEL av innstillingstid [volumprosent] referansegassen NIOSH t0…t50 / t0…t90 Metylsykloheksan 108-87-2 1,15 Propan ≤ 11 s / ≤ 30 s Metylklorformiat 79-22-1 Metan >100 ≤ 15 s / ≤ 57 s n-nonan 111-84-2 Propan...
  • Página 175 Tilkoblingsgjenge M 25 x 1,5 samt monteringssett, allerede forhåndsmontert. Dräger PIR 7000 type 334 (M25) 68 11 820 Tilkoblingsgjenge M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART kompl. sett SS 316 68 13 035 ® Tilkoblingsgjenge 3/4'' NPT / HART -interface Dräger PIR 7000 type 334 (NPT) HART kompl.
  • Página 176: För Din Säkerhet

    För din säkerhet Användningsändamål Allmänna säkerhetsanvisningar Dräger PIR 7000 Infraröd Gastransmitter Före du använder produkten ska du noga läsa den här bruksanvisning och även dem för – För stationär, kontinuerlig övervakning av koncentrationen av kolvätehaltiga, brännbara  tillhörande produkter. gaser och ångor i omgivningsluften.
  • Página 177 Apparaten får endast användas i ex-områden i klass I&II, avd. 1 eller 2, där temperaturområdet d PIR 7000 (45 44 099, tillverkad av aluminium resp. 45 44 098, av rostfritt stål SS 316). som anges på apparaten inte överskrids, och där gaser eller damm i grupperna A, B, C, D eller E, Dessutom kan alla godkända kopplingsboxar användas, som uppfyller följande krav:...
  • Página 178: Elektrisk Installation

    Kontrollera den elektriska installationen för att säkerställa att alla ledarna är anslutna på  Junction Box Ex d PIR 7000 är avsedd för anslutning till en gastransmitter Dräger PIR 7000 / rätt sätt. Dräger PIR 7200 med 3/4" NPT-gängad anslutning (IDS 010x) och har två 3/4" NPT- Korta inte den vita anslutningsledaren om seriesnittet inte används om inte det finns extra...
  • Página 179 Magnetstav Hjälpverktyg för kalibrering / justering av gastransmitters. För gastransmittern Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 finns följande tillbehör: Beställningsnr. 45 44 101 Benämning och beställningsnr. Användningsändamål USB PC-adapter PIR 7000 För kommunikation mellan gastransmittern och en dator Monteringsset PIR 7000 För att fästa gastransmittern på...
  • Página 180 Kalibrering utgångssignalen" av gastransmitterns mätvärdesinställningstid t0…90 inte får överskridas. I Dräger PIR 7000/Dräger PIR 7200 beräknas mätvärdet om på nytt ca var 2 s ("normal" Gastransmittern manövreras antingen med magnetstaven (beställningsnr. 45 44 101) eller respons) resp. ca var 0,5 s ("snabb" respons) och strömvärdet till den analoga 4 till 20 mA- med Remote Access-boxen Dräger RAB 7000 (beställningsnr.
  • Página 181 Kalibrering nollpunkt Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Åtgärd Statusangivelse Utgångssignal Betydelse Genomför nollpunktsjustering: Åtgärd Statusangivelse Utgångssignal Betydelse Placera och håll kvar Grön och gul på Underhållssignal Justering kvitteras. Förbered apparaten för nollpunktskalibrering: magnetstaven på Placera och håll kvar Grön/gul blinkar...
  • Página 182 Fel / komplikationer under kalibrering Åtgärd Statusangivelse Utgångssignal Betydelse Beskrivning av känslighetsavvikelse: Åtgärd Statusangivelse Utgångssignal Betydelse Vänta ca 1 till Grön blinkar med Underhållssignal Visningsavvikelsen är mindre Gul blinkar snabbt Underhållssignal Apparaten har registrerat fel 2 minuter, tills den enkel hastighet: än den inställda eller komplikationer.
  • Página 183: Avfallshantering Av Apparaten

    ® eller med en HART -handmanöverapparat. Följande konfiguration är inställd vid leverans (om inte annat avtalats med kunden): 4-20 mA- Störning Orsak Åtgärd Konfiguration: Dräger PIR 7000 Dräger signalutgång Typ 334 Typ 340 PIR 7200 <1,2 mA Beam-Block Strålgången är –...
  • Página 184: Tekniska Data

    Tekniska data För utdrag och detaljer, se Teknisk handbok. Omgivningsvillkor: Vid drift –40 till +77 °C (–40 till +170 °F), 700 till 1300 hPa, 0 till 100 % r.F.; Luftens flödeshastighet: 0 till 12 Bft Vid förvaring –40 till +85 °C (–40 till +180 °F), 700 till 1300 hPa, 0 till 100 % r.F. ej kondenserande Skyddsklass IP 66 och IP 67 , Nema 4X...
  • Página 185 6) Tillverkningsåret utläses av den 3:e bokstaven på typskyltens serienummer: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, osv. Exempel: seriennummer ARYH-0054, den 3: e bokstaven Y, alltså är tillverkningsåret 2007. Mättekniska egenskaper Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 186 3) För tillämpningar enligt PFG 16 G 003 X: Justera enheten på nytt när drifttemperaturen avviker mer än 25 °C från drifttemperaturen vid den senaste justeringen. 4) Relativ ändring av signalen vid 50 %LEL (Dräger PIR 7000) resp. vid 5 vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Página 187 Gastransmittern har inställbara parametrar, som kan konfigureras individuellt med en dator och programvaran Dräger PolySoft eller med en HART -handmanöverapparat. NOTERING Ändringar av den inställda konfigurationen ska märkas ut på konfigurationsskylten på transmitterhuset. Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200 Mätgas och mätområden, fabriksinställning...
  • Página 188 Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200 Kalibreringsgas, fabriksinställning Nollpunkt 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% Känslighet Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Koldioxid, 4 Vol.-% Kalibreringsgas, möjliga inställningar Kalibreringsgas valbar inom mätgasen Koldioxid Kalibreringsgaskoncentration valbar inom mätområdet...
  • Página 189 Tvärkänslighet Dräger PIR 7000 Typ 334 Gastransmittern Dräger PIR 7000 Typ 334 mäter koncentrationen av flera kolväten. Den är inte specifik för de substanserna och substansegenskaper som sparas i fabriksinställningarna. NOTERING För att ange tvärkänslighet ska hänsyn tas till substansspecifika, olika känsligheter.
  • Página 190 5) För de här substanserna ger den angivna referensen ingen omräkningsfaktor från Vol.% till %LEL. Det angivna värdet är LEL-värdet i enlighet med IEC. Tvärkänslighet Dräger PIR 7000 Typ 340 Gastransmittern Dräger PIR 7000 Typ 340 mäter koncentrationen av flera kolväten. Den är inte specifik för de substanserna och substansegenskaper som sparas i fabriksinställningarna.
  • Página 191 Substans CAS-nr. Gaskod [Vol.-%] enligt Certifierad LEL enligt Indikering för 50 %LEL i Responstid mätvärde referensgas IEC [Vol.-%] %LEL av NIOSH t0…t50 / t0…t90 referensgasen Metylkloroformiat 79-22-1 Metan >100 ≤ 15 s / ≤ 57 s n-Nonan 111-84-2 Propan ≤ 8 s / ≤ 15 s n-Oktan 111-65-3 Propan...
  • Página 192 Dräger PIR 7000 Typ 334 (M25) 68 11 820 Anslutningsgänga M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl. set SS 316 68 13 035 ® Anslutningsgänga 3/4" NPT / HART -gränssnitt Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl.
  • Página 193 Teie turvalisuse huvides Kasutusotstarve Üldised ohutusjuhised Drägeri PIR 7000 infrapuna-gaasiandur Enne toote kasutamist lugege läbi käesolev kasutusjuhend ja muude lisaseadmete juhendid. – Süsivesinikku sisaldavate põlevate gaaside ja aurude kontsentratsiooni statsionaarseks ja  Järgige täpselt kasutusjuhendit. Kasutaja peab juhistest täielikult aru saama ja neid täpselt pidevaks jälgimiseks selleks mõeldud atmosfääris.
  • Página 194 3/4" NPT keermesühendusega (IDS 010x) variandi puhul on soovitav kasutada Junction Box või tolmud, mis kuuluvad rühmadesse IIIA, IIIB või IIIC. Ex d PIR 7000 (45 44 099, valmistatud alumiiniumist, või 45 44 098, valmistatud legeeritud Ohupiirkonnad on klassifitseeritud alajaotustena.
  • Página 195 Elektrikilp Junction Box Ex d PIR 7000 on ette nähtud ühendamiseks gaasianduriga Dräger Kontrollige elektriseadmeid tagamaks, et kõik juhtmed oleksid õigesti ühendatud. PIR 7000 / Dräger PIR 7200 keermeühenduse 3/4" NPT (IDS 010x) abil ja elektrikilbil on  elektrijuhtmetele kaks 3/4" NPT kaablisisestusava. Ühendada tohib max 2,5 mm või 2 ×...
  • Página 196 Tellimisnr 68 13 219 pumbarežiimis välise pumbaga. Paigaldamine toimub vastavalt tarvikuga kaasasolevale paigaldusjuhendile. Protsessiküveti safiirketta saab puhastamiseks või vahetamiseks demonteerida. Gaasiandurile Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 pakutakse alljärgnevaid tarvikuid: Magnetlatt Gaasianduri kaliibrimise / reguleerimise talitluse Nimetus ja tellimisnr Kasutusotstarve Tellimisnr 45 44 101 kontrollimise abivahend.
  • Página 197 PIR 7000 (tellimisnr 68 11 610) või seadmega Flowcell PIR 7000/7200 Hooldus (tellimisnr 68 11 490 / 68 11 910) või seadmega Flowcell PIR 7000 Duct (tellimisnr 68 11 945) või protsessiadapteriga PIR 7000 (tellimisnr 68 11 915) või protsessiküvetiga PIR 7000 Gaasianduri hooldamiseks kasutatakse magnetlatti (tellimisnr 45 44 101, ainult kaliibrimiseks) (tellimisnr 68 11 415) või protsessiküvetiga PIR 7000 SGR (tellimisnr 68 13 219).
  • Página 198 Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 nullpunkti kaliibrimine Tegevus Olekuindikaator Väljundsignaal Tähendus Nullpunkti seadistuse läbiviimine: Tegevus Olekuindikaator Väljundsignaal Tähendus Asetage magnetlatt Roheline ja kollane Hooldesignaal Seadistus kinnitatakse. Seadme ettevalmistamine nullkaliibrimiseks: märgistusele » 0 « ja põlevad Asetage magnetlatt Roheline/kollane Mõõtmisrežiim...
  • Página 199 Seade tuvastas vea või Tehasest tarnituna on seadistatud järgmised sätted (kui klient ei ole tellimuse esitamisel komplikatsiooni. teisiti soovinud): Kollane vilgub kiiresti Seadistus: Dräger PIR 7000 Dräger ja roheline vilgub u Tundlikkuse kalibreerimine ei iga 2 sekundi tagant ole võimalik, kuna viimane Tüüp 334...
  • Página 200: Seadme Kõrvaldamine

    Kaliibrimisgaasi kontsentratsioon 50 %LEL 4 mahu% Hooldesignaal 3 mA Rikkesignaal <1,2 mA Beam-Block-hoiatus (passiivne) 2 mA Rikked, nende põhjused ja kõrvaldamine Gaasianduri rikked ja vead kuvatakse kollase olekutule ja analoogväljundsignaali (tehaseseadistus < 1,2 mA) abil. Arvuti ja programmi Dräger PolySoft abil (vt programmi ®...
  • Página 201: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Kokkuvõtet, üksikasju vt tehnilisest käsiraamatust. Keskkonnatingimused: Töö ajal –40 kuni +77 °C (–40 kuni +170 °F), 700 kuni 1300 hPa, 0 kuni 100% suhteline niiskus.; Õhu voolukiirus: 0 kuni 12 Bft Hoiustamisel –40 kuni +85 °C (–40 kuni +180 °F), 700 kuni 1300 hPa, 0 kuni 100% suhteline niiskus, mittekondenseeruv. Kaitseklass IP 66 ja IP 67 , Nema 4X...
  • Página 202 6) Tootmisaasta saab tuletada tüübisildil asuva seerianumbri 3. tähe abil: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011 jne. Näide: seerianumbri ARYH-0054 3. täht on Y, järelikult on tootmisaasta 2007. Mõõtetehnilised omadused Dräger PIR 7000 tüüp 334 Dräger PIR 7000 tüüp 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 203 3) PFG 16 G 003 X-i kohaste rakenduste korral: seade tuleb uuesti justeerida, kui töötemperatuur erineb viimasel justeerimisel olnud töötemperatuurist rohkem kui 25 °C. 4) Signaali suhteline muutmine 50 %MPP juures (Dräger PIR 7000) või 5 mahu% juures (Dräger PIR 7200).
  • Página 204 Gaasiandur sisaldab reguleeritavaid parameetreid, mida saab individuaalselt seadistada arvuti ja programmi Dräger PolySoft või HART -i käsijuhtimisseadmega. MÄRKUS Seadistuse muudatused tuleb märkida saatja korpusel olevale seadistussildile. Dräger PIR 7000 tüüp 334 Dräger PIR 7000 tüüp 340 Dräger PIR 7200 Mõõtegaas ja mõõtevahemik, tehasesätted...
  • Página 205 Dräger PIR 7000 tüüp 334 Dräger PIR 7000 tüüp 340 Dräger PIR 7200 Kaliibrimisgaas, tehasesäte Nullpunkt 0 %LEL 0 %LEL 0 mahu% Tundlikkus Metaan, 50 %LEL Propaan, 50 %LEL Süsinikdioksiid, 4 mahuprotsenti Kaliibrimisgaas, võimalikud seadistused Kaliibrimisgaas valitav mõõtegaaside ulatuses Süsinikdioksiid Kaliibrimisgaasi kontsentratsioon valitav mõõtevahemikus...
  • Página 206 Dräger PIR 7000 tüüp 334 risttundlikkused Gaasiandur Dräger PIR 7000 tüüp 334 mõõdab paljude süsivesinike kontsentratsiooni. See ei ole ainete spetsiifiline, mis on tehases kindlate tunnustega salvestatud. Risttundlikkuse MÄRKUS kuvamiseks tuleb arvestada ainespetsiifiliste erinevate tundlikkustega. Madalaimale plahvatuspiirile (MPP) vastavad väärtused võivad olla tehases seadistatud Näiteks on mõnede süsivesinike tüüpilised väärtused järgmised.
  • Página 207 5) Selle aine puhul ei anna antud etalonväärtus mahu% jaoks %MPP teisendustegurit. Näidatud väärtus kujutab endast MPP-väärtust vastavalt IEC-le. Dräger PIR 7000 tüüp 340 risttundlikkused Gaasiandur Dräger PIR 7000 tüüp 340 mõõdab paljude süsivesinike kontsentratsiooni. See ei ole ainete spetsiifiline, mis on tehases kindlate tunnustega salvestatud. Risttundlikkuse MÄRKUS...
  • Página 208 Aine CAS-nr GasCode [mahu%] vastavalt Sertifitseeritud MPP vastavalt Näit 50 %MPP korral Mõõteväärtuste referentsgaas IEC-le [mahu%] referentsgaasi %MPP-s seadistamisaeg NIOSH t0…t50 / t0…t90 Metüülkloroformiaat 79-22-1 Metaan >100 ≤ 15 s / ≤ 57 s n-nonaan 111-84-2 Propaan ≤ 8 s / ≤ 15 s n-oktaan 111-65-3 Propaan...
  • Página 209 Dräger PIR 7000 tüüp 334 (M25) 68 11 820 Ühenduskeere M 25 × 1,5 Dräger PIR 7000 tüüp 334 (NPT) HART komplekt SS 316 68 13 035 ® Ühenduskeere 3/4'' NPT / HART -liides Dräger PIR 7000 tüüp 334 (NPT) HART komplekt Alu...
  • Página 210: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi Lietošanas mērķis Vispārīgi drošības norādījumi Dräger PIR 7000 infrasarkano staru gāzu analizators Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un attiecīgo – Pastāvīgai, stacionārai degošu, ogļūdeņražus saturošu gāzu un tvaiku koncentrācijas  izstrādājumu lietošanas instrukcijas. kontrolei attiecīgajā vidē.
  • Página 211 A, B, C, D vai E, F, G grupas un T4 vai T6 temperatūras PIR 7000 (45 44 099, no alumīnija, vai 45 44 098, no nerūsējošā tērauda SS 316). klases gāzes vai putekļi (atkarībā no maksimālās apkārtējās vides temperatūras).
  • Página 212 Slēgumu bloks Ex e PIR 7000 ir paredzēts pievienošanai vienam gāzes analizatoram Dräger Pieslēguma vadu krāsu kodi pie gāzu analizatora: PIR 7000/Dräger PIR 7200 ar M25 vītnes pieslēgumu (IDS 011x), un tam ir divas M20 kabeļu ievadīšanas atveres vadu izvilkšanai uzstādīšanas vietā. Kabeļa diametrs drīkst būt no 7 līdz sarkans = + (līdzstrāvas sprieguma avots: 9 līdz 30 V DC vai 13 līdz 30 V DC HART...
  • Página 213 Magnēta stienis Palīgierīce gāzu analizatora darbības pārbaudei vai Gāzu analizatoram Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 tiek piedāvāts šāds papildaprīkojums: pasūtījuma nr. 45 44 101 kalibrēšanai / iestatīšanai. Nosaukums un pasūtījuma nr. Lietošanas mērķis USB spraudnis datoram PIR 7000 Gāzu analizatora komunikācijai ar datoru un programmu...
  • Página 214 PIR 7000 Apkope (pasūtījuma nr. 68 11 610), vai plūsmas šūnu PIR 7000 / 7200 (pasūtījuma nr. 68 11 490 / Gāzu analizatora apkopi veic vai nu ar magnēta stieni (pasūtījuma nr. 45 44 101, tikai 68 11 910), vai plūsmas šūnu PIR 7000 Duct (pasūtījuma nr.
  • Página 215 Nulles punkta kalibrēšana Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Darbība Statusa rādījums Izejošaissignāls Nozīme Nulles punkta korekcijas veikšana: Darbība Statusa rādījums Izejošaissignāls Nozīme Novietojiet magnēta Deg zaļš un dzeltens Apkopes signāls Korekcija tiek reģistrēta. Ierīces sagatavošana nulles punkta kalibrēšanai: stieni uz atzīmes...
  • Página 216 Piegādes brīdī veikti šādi iestatījumi (ja vien klients nav norādījis citādi): kalibrēšanas gāzes padeves uzrādītā vērtība jāpārbauda (piem., ar tālāk virknē pieslēgtu centrālo ierīci vai kalibrējot ar datoru un programmu Dräger PolySoft kalibrēšanas maskā). Iestatījumi: Dräger PIR 7000 Dräger Modelis 334 Modelis 340 PIR 7200 Kļūdas / sarežģījumi kalibrēšanas laikā...
  • Página 217: Bojājumi, Cēloņi Un Palīdzība

    Bojājumi, cēloņi un palīdzība Par gāzu analizatora bojājumiem vai kļūmēm signalizē dzeltenā statusa rādītāja lampiņa un analogs izejas signāls < 1,2 mA stiprumā (ražotāja iestatījums). Ar datora un programmas ® Dräger PolySoft (skatīt programmas palīdzību tiešsaistē) vai ar HART manuālās apkalpošanas ierīces palīdzību var iegūt detalizētu informāciju par kļūmi.
  • Página 218: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Izvilkums, sīkāk skatīt Tehniskajā rokasgrāmatā. Vides nosacījumi: Darbības laikā –40 līdz +77 °C (–40 līdz +170 °F), 700 līdz 1300 hPa, 0 līdz 100 % r.m.:;Gaisa plūsmas ātrums: no 0 līdz 12 Bft Uzglabājot –40 līdz +85 °C (–40 līdz +180 °F), 700 līdz 1300 hPa, 0 līdz 100 % r.m. bez kondensācijas Drošības veids IP 66 un IP 67 , Nema 4X...
  • Página 219 6) Ražošanas gadam atbilst 3. burts sērijas numurā, kas atrodas uz identifikācijas plāksnītes: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011 utt. Piemēram: sērijas numurs ARYH-0054, 3. burts ir Y, tātad ražošanas gads ir 2007. Mērījumu tehniskais raksturojums Dräger PIR 7000 modelis 334 Dräger PIR 7000 modelis 340 Dräger PIR 7200 Metāns...
  • Página 220 3) Pielietojumiem atbilstoši PFG 16 G 003 X: Ja ekspluatācijas temperatūra par vairāk nekā 25 °C atšķiras no ekspluatācijas temperatūras pēdējā regulēšanas reizē, noregulējiet ierīci no jauna. 4) Relatīvas signāla izmaiņas pie 50 %AER (Dräger PIR 7000), resp. pie 5 tilpuma % (Dräger PIR 7200).
  • Página 221 Gāzu analizatoram ir iestatāmi parametri, ko var iestatīt individuāli ar datora un programmas Dräger PolySoft vai ar HART manuālās apkalpošanas ierīces palīdzību. NORĀDE Iestatījumu izmaiņas jāieraksta iestatīšanas plāksnītē uz analizatora korpusa. Dräger PIR 7000 modelis 334 Dräger PIR 7000 modelis 340 Dräger PIR 7200 Mērgāze un mērījumu diapazons, ražotāja Metāns...
  • Página 222 Dräger PIR 7000 modelis 334 Dräger PIR 7000 modelis 340 Dräger PIR 7200 Kalibrēšanas gāze, ražotāja iestatījums Nulles punkts 0 %LEL 0 %LEL 0 tilpuma % Jutība Metāns, 50 %LEL Propāns, 50 %LEL Oglekļa dioksīds, 4 tilpuma % Kalibrēšanas gāze, iespējamie iestatījumi Kalibrēšanas gāze...
  • Página 223 Interference Dräger PIR 7000 modelis 334 Gāzu analizatora Dräger PIR 7000 modelis 334 mēra daudzu ogļūdeņražu koncentrāciju. Tas nav specifisks vielām, ko ražotājs saglabājis atmiņā ar to raksturlīknēm. Attiecībā uz NORĀDE interferenci jāņem vērā konkrētām vielām atbilstoša, atšķirīga jutība. Rūpnīcā var būt iestatītas atšķirīgas AER vērtības. Tādēļ šos parametrus pirms darbības Turpinājumā...
  • Página 224 5) Šai vielai norādītajā atsauces avotā nav pārveidošanas koeficienta no tilpuma % uz %AER. Norādītā vērtība rāda AER vērtību saskaņā ar IEC. Interference Dräger PIR 7000 modelis 340 Gāzu analizatora Dräger PIR 7000 modelis 340 mēra daudzu ogļūdeņražu koncentrāciju. Tas nav specifisks vielām, ko ražotājs saglabājis atmiņā ar to raksturlīknēm. Attiecībā uz NORĀDE...
  • Página 225 Viela CAS nr. GasCode (tilpuma %) saskaņā ar Sertificēta UEG saskaņā ar 50 %AER rādījums Mērījumu vērtību etalongāze IEC (tilpuma %) etalongāzes %AER iestatīšanas laiks NIOSH t0…t50 / t0…t90 Metilcikloheksāns 108-87-2 1,15 Propāns ≤ 11 s / ≤ 30 s Metilhlorīda formiāts 79-22-1 Metāns...
  • Página 226: Pasūtījumu Saraksts

    Dräger PIR 7000 modelis 334 (M25) 68 11 820 Savienojuma vītne M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 modelis 334 (NPT) HART nokomplektēts SS 316 68 13 035 ® Savienojuma vītne 3/4" NPT / HART saskarne Dräger PIR 7000 modelis 334 (NPT) HART nokomplektēts alumīnija...
  • Página 227: Jūsų Saugumui

    Jūsų saugumui Paskirtis Bendrieji saugos nurodymai Dujų daviklis „Dräger PIR 7000 Infrarot“ Prieš naudodami šį gaminį atidžiai perskaitykite šią ir susijusių gaminių naudojimo instrukcijas. – Stacionariai, nuolatinei degių dujų ir garų, kurių sudėtyje yra angliavandenilių, kontrolei.  Tiksliai vadovaukitės naudojimo instrukcija. Naudotojas turi visiškai suprasti instrukcijas ir –...
  • Página 228: Montavimas

    T4 arba T6 temperatūros klasės (priklausomai nuo aplinkos temperatūros) dujų ir dulkių. Variantui su 3/4" NPT sriegine jungtimi (IDS 010x) rekomenduojama gnybtų dėžutė „Ex d PIR 7000“ (pagaminta 45 44 099, iš aliuminio arba 45 44 098, nerūdijančiojo plieno – Nepatikrintas aplinkoje, kurioje padidintas deguonies kiekis.
  • Página 229 įmontuokite tam skirtą sujungimo elementą.
  • Página 230 Prijungimas naudojant gnybtų dėžutę „Ex e PIR 7000“ (EAC 0000) juoda = – (bendras atskaitos taško potencialas) Gnybtų dėžutė Ex e PIR 7000, skirta montuoti prie dujų daviklio Dräger PIR 7000 / Dräger PIR ruda = nuo 4 iki 20 mA- ir HART signalo išėjimas 7200 su M25 sriegio jungtimi (IDS 011x), turinti dvi M20 laidų...
  • Página 231 Įrengiant ir naudojant priedus būtina vadovautis atitinkamais pridėtais nurodymais dėl įrengimo. siurbliu režimui. Procesinė kiuvetė „PIR 7000“ Procesinė kiuvetė naudojama tam, kad būtų galima dujų Rekomenduojama naudoti toliau išvardytus dujų daviklio „Dräger PIR 7000“ / „Dräger PIR 7200“ Užsakymo Nr. 68 11 415 daviklį eksploatuoti veikiant pumpavimo išoriniu siurbliu priedus: režimui.
  • Página 232 „PIR 7000“ (užsakymo Nr. 68 11 610), iš „Flowcell reikšmė atnaujinama maždaug kas 100 ms. PIR 7000“ / 7200“ (užsakymo Nr. 68 11 490 / 68 11 910), iš „Flowcell PIR 7000 Duct“ (užsakymo Nr. 68 11 945), iš procesinio adapterio „PIR 7000“ (užsakymo Nr. 68 11 915), Techninė...
  • Página 233 Nulinio taško kalibravimas „Dräger PIR 7000“ / „Dräger PIR 7200“ Veiksmas Būklės indikatorius Išėjimosignalas Reikšmė Atlikite nulinio taško derinimą: Veiksmas Būklės indikatorius Išėjimosignalas Reikšmė Uždėkite magnetinę Užsidega žalia ir Techninės Derinimas patvirtinamas. Paruoškite prietaisą nulinio taško kalibravimui: šerdį ant žymos " 0 ".
  • Página 234 Klaidos / komplikacijos kalibravimo metu Veiksmas Būklės indikatorius Išėjimosignalas Reikšmė Jautrumo nukrypimo pavaizdavimas: Veiksmas Būklės indikatorius Išėjimosignalas Reikšmė Palaukite maždaug Žalia mirksi įprastu Techninės Indikacijos nukrypimas yra Geltona mirksi greitai Techninės Prietaisas atpažino klaidą arba 1–2 min., kol užges ritmu: priežiūros mažesnis už...
  • Página 235: Prietaiso Utilizavimas

    Gamykloje nustatyta tokia konfigūracija (jei ne pagal specialų kliento užsakymą): 4-20 mA išėjimo Gedimas Priežastis Šalinimo būdas Konfigūracija: „Dräger PIR 7000“ Dräger signalas Tipas 334 Tipas 340 „PIR 7200“ <1,2 mA „Beam-Block“...
  • Página 236: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Ištrauka, išsamesnė informacija pateikta techninėje instrukcijoje. Aplinkos sąlygos: Eksploatuojant nuo –40 iki +77 °C (nuo –40 iki +170 °F), nuo 700 iki 1 300 hPa, nuo 0 iki 100 % sant. drėgm.; Oro srauto greitis: nuo 0 iki 12 pagal Boforto skalę...
  • Página 237 6) Pagaminimo metai nustatomi pagal specifikacijų lentelėje esančio serijos numerio 3-ją raidę: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011 ir t. t. Pavyzdys: serijos numerio ARYH-0054 3-ji raidė yra „Y“, taigi pagaminimo metai – 2007. Matavimo techninės savybės „Dräger PIR 7000“ tipas 334 „Dräger PIR 7000“ tipas 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 238 3) Kai naudojimui taikomi PFG 16 G 003 X reikalavimai: Prietaisą sukalibruokite iš naujo, kai veikimo temperatūra skiriasi daugiau nei 25 °C nuo paskutinio kalibravimo metu nustatytos temperatūros. 4) Santykinis signalo pasikeitimas esant 50 % ASR („Dräger PIR 7000“) ir esant 5 tūr. % („Dräger PIR 7200“).
  • Página 239 Dujų daviklis turi nustatomus parametrus, kurie gali būti individualiai sukonfigūruoti kompiuteriu ir kompiuterio programine įranga „PolySoft“ arba „HART rankinio valdymo prietaisu. PRANEŠIMAS Nustatytos konfigūracijos pakeitimai nurodomi konfigūracijos skydelyje ant dujų daviklio korpuso. „Dräger PIR 7000“ tipas 334 „Dräger PIR 7000“ tipas 340 Dräger PIR 7200 Matavimo dujos ir matavimo diapazonas, gamyklinis...
  • Página 240 „Dräger PIR 7000“ tipas 334 „Dräger PIR 7000“ tipas 340 „Dräger PIR 7200“ Kalibravimo dujos, gamyklinis nustatymas Nulinis taškas 0 % LEL 0 % LEL 0 tūr. % Jautrumas Metanas, 50 % LEL Propanas, 50 % LEL Anglies dioksidas, 4 tūr. %...
  • Página 241 Skersinių virpesių jautrumas, „Dräger PIR 7000“ tipas 334 Dujų daviklis „Dräger PIR 7000“, tipas 334, matuoja daugelio angliavandenių medžiagų koncentraciją. Tai nėra substancijų, kurių charakteristikos pateiktos kreivėse, ypatybė. PRANEŠIMAS Skersinių virpesių parodymai priklauso nuo substancijos, būtina įvertinti skirtingus jautrumus. Gamykloje gali būti nustatytos kitokios ASR reikšmės. Todėl prieš pradedant eksploatuoti Kaip pavyzdys toliau pateiktos tipinės reikšmės atskiroms angliavandenių...
  • Página 242 5) Pateiktoje medžiagoje nėra šios substancijos perskaičiavimo iš tūr. % į % ASR koeficiento. Nurodyta reikšmė yra ASR reikšmė pagal IEC. Skersinių virpesių jautrumas „PIR 7000“ Tipas 340 Dujų daviklis „Dräger PIR 7000“, tipas 340, matuoja daugelio angliavandenių medžiagų koncentraciją. Tai nėra substancijų, kurių charakteristikos pateiktos kreivėse, ypatybė.
  • Página 243 CAS Nr. Dujų kodas [tūr. %] pagal Sertifikuotos ASR pagal Rodoma 50 % LEL, % Matavimo reikšmės Substancija etaloninės dujos IEC [tūr. %] LEL etaloninių dujų nustatymo laikas NIOSH t0…t50 / t0…t90 Metilcikloheksanas 108-87-2 1,15 Propanas ≤ 11 s / ≤ 30 s Metilchlorformiatas 79-22-1 Metanas...
  • Página 244 „Dräger PIR 7000“ tipas 334 (M25) 68 11 820 Srieginis sujungimas M 25 x 1,5 „Dräger PIR 7000“, tipas 334 (NPT) HART, komplektas SS 316 68 13 035 ® Srieginis sujungimas 3/4'' NPT / HART sąsajos įtaisas „Dräger PIR 7000“, tipas 334 (NPT) HART, komplektas Alu...
  • Página 245: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Uwagi ogólne dotyczące bezpieczeństwa Dräger PIR 7000 detektor gazu na podczerwień Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi – Do stacjonarnej, ciągłej kontroli stężenia gazów i par palnych, zawierających węglowodory  produktu oraz powiązanych produktów.
  • Página 246 EN/IEC 60079-1. Wymogi normy EN/IEC 60079-1 zostały przekroczone. połączeniowej Ex d PIR 7000 (45 44 099, z aluminium lub 45 44 098, ze stali szlachetnej SS 316). Gwinty nie są przystosowane do dokonywania w nich modyfikacji przez użytkownika.
  • Página 247 Skrzynka zacisków Ex e PIR 7000 przeznaczona jest do zamontowania na detektorze gazu okablowania. Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 wyposażonym w przyłącze gwintowe M25 (IDS 011x) i Podłączyć detektor gazu elektrycznie z uziemieniem. wyposażona jest w dwa otwory wprowadzenia kabla M20 do zastosowań zewnętrznych.
  • Página 248 Instalację należy wykonywać zgodnie z instrukcją instalacji załączoną do akcesoriów. Nr zam. 68 13 219 pracy z pompą zewnętrzną. Płytkę szafirową kuwety procesowej można demontować Dla detektora gazu Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 dostępne są następujące akcesoria: i czyścić lub wymieniać. Nazwa i nr zamówienia Przeznaczenie Pręt magnetyczny...
  • Página 249 Gazy testowe do kalibracji podawane są za pomocą adaptera do kalibracji PIR 7000 (nr zam. 68 11 610) lub Flowcell PIR 7000 / 7200 (nr zam. 68 11 490 / 68 11 910) lub Flowcell PIR 7000 Duct (nr zam. 68 11 945) lub adaptera procesowego PIR 7000 (nr zam. 68 11 915) lub Konserwacja kuwety procesowej PIR 7000 (nr zam.
  • Página 250 Kalibracja punktu zerowego Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 WSKAZÓWKA Czynność Wskaźnik stanu Sygnał Znaczenie wyjściowy Zawsze najpierw kalibrować punkt zerowy a następnie czułość. Kalibrację czułości można Przygotowanie urządzenia do kalibracji punktu zerowego: przeprowadzić wyłącznie przed upływem 24 godzin po pomyślnej regulacji punktu zerowego.
  • Página 251 ® Nałożyć adapter pomocą ręcznego urządzenia obsługowego HART oraz sprawdzić po odczytaniu. Zmienione kalibracyjny PIR 7000. parametry wpisać na tabliczce konfiguracyjnej. Zalecane stężenie gazu kalibracyjnego wynosi 40 do 60 % wartości końcowej zakresu pomiarowego. Skierować na czujnik Po zmianie gazu kalibracyjnego lub stężenia gazu kalibracyjnego należy sprawdzić wartość...
  • Página 252 Przy dostawie ustawiona jest następująca konfiguracja (o ile zgodnie ze zleceniem nie ustawiono indywidualnej konfiguracji klienta): żółta, miga szybko Kalibracja czułości jest na zielono co ok. niemożliwa, ponieważ ostatnia Konfiguracja: Dräger PIR 7000 Dräger 2 sekundy regulacja punktu zerowego Typ 334 Typ 340 PIR 7200 odbyła się...
  • Página 253: Utylizacja Urządzenia

    Usterki, przyczyny i pomoc Usterki lub błędy detektora gazu sygnalizuje żółta dioda sygnalizacyjna stanu oraz analogowy sygnał wyjściowy <1,2 mA (ustawienie fabryczne). Za pomocą komputera i oprogramowania Dräger PolySoft (patrz pomoc online oprogramowania) lub za pomocą ręcznego urządzenia ® obsługowego HART można odczytać...
  • Página 254: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wyciąg, szczegóły patrz podręcznik techniczny. Warunki otoczenia: Podczas pracy –40 do +77 °C, 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % wilg. wzgl.; Prędkość przepływu powietrza: od 0 do 12 Bft Podczas –40 do +85 °C, 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % wilg. wzgl. bez kondensacji składowania Rodzaj ochrony IP 66 i IP 67...
  • Página 255 6) Rok produkcji wynika z 3. litery numeru seryjnego podanego na tabliczce znamionowej: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, itd. Przykład: Numer seryjny ARYH-0054, 3. litera to Y, a więc rok produkcji to 2007. Techniczne właściwości pomiarowe Dräger PIR 7200 Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Metan Propan...
  • Página 256 3) W zastosowaniach zgodnych z PFG 16 G 003 X: Jeśli temperatura pracy jest wyższa o co najmniej 25 °C od temperatury podczas dokonywania ostatniej kalibracji, należy ponownie skalibrować urządzenie. 4) Względna zmiana sygnału dla 50 %DGW (Dräger PIR 7000) wzgl. dla 5 % obj. (Dräger PIR 7200).
  • Página 257 Detektor gazu ma parametry nastawiane, które mogą być konfigurowane indywidualnie za pomocą komputera i oprogramowania Dräger PolySoft lub ręcznego urządzenia obsługowego HART WSKAZÓWKA Zmiany ustawionej konfiguracji należy zaznaczać na tabliczce konfiguracyjnej na obudowie detektora. Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 258 Dräger PIR 7000 Typ 334 Dräger PIR 7000 Typ 340 Dräger PIR 7200 Gaz kalibracyjny, ustawienia fabryczne Punkt zerowy 0 %LEL 0 %LEL 0 % obj. Czułość Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Dwutlenek węgla, 4 obj-%. Gaz kalibracyjny, możliwe ustawienia Gaz kalibracyjny wybierane spośród gazów pomiarowych...
  • Página 259 Czułości skrośne Dräger PIR 7000 Typ 334 Detektor gazu Dräger PIR 7000 Typ 334 mierzy stężenie wielu węglowodorów. Nie jest to urządzenie specyficzne dla substancji, które zostały zapisane fabrycznie wraz z ich WSKAZÓWKA charakterystykami. Przy podawaniu czułości skrośnych należy uwzględniać różne czułości substancji.
  • Página 260 5) Dla tej substancji podana referencja nie podaje współczynnika przeliczeniowego o obj.% w %DGW. Podana wartość przedstawia wartość DGW wg IEC. Czułości skrośne Dräger PIR 7000 Typ 340 Detektor gazu Dräger PIR 7000 Typ 340 mierzy stężenie wielu węglowodorów. Nie jest to urządzenie specyficzne dla substancji, które zostały zapisane fabrycznie wraz z ich WSKAZÓWKA...
  • Página 261 Substancja Nr CAS Kod gazu [% obj.] wg Certyfikowany DGW wg Wskazanie dla Czas nastawienia gaz wzorcowy IEC [% obj.] 50 %DGW w %DGW wartości pomiarowych gazu wzorcowego NIOSH t0…t50 / t0…t90 Chloromrówczan metylu 79-22-1 Metan >100 ≤ 15 s / ≤ 57 s n-nonan 111-84-2 Propan...
  • Página 262 Dräger PIR 7000 Typ 334 (M25) 68 11 820 Gwint przyłączeniowy M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl. zestaw SS 316 68 13 035 ® Gwint przyłączeniowy 3/4'' NPT / złącze HART Dräger PIR 7000 Typ 334 (NPT) HART kpl.
  • Página 263: В Целях Безопасности

    В целях безопасности Область использования Общие указания по технике безопасности Инфракрасный датчик газов Dräger PIR 7000 Перед применением данного устройства внимательно прочтите это Руководство по – Для стационарного непрерывного контроля концентраций горючих газов и паров,  эксплуатации, а также руководства по эксплуатации изделий, используемых вместе...
  • Página 264 Для модели с резьбой 3/4" NPT (IDS 010x) рекомендуем использовать распределительную – Взрывозащищенная (взрывобезопасная) резьба не соответствуют минимальным или коробку Ex d PIR 7000 (45 44 099, изготовленную из алюминия 45 44 098 или нержавеющей максимальным значениям EN/IEC 60079-1. Превышены требования стандарта EN/IEC стали...
  • Página 265 Клеммная коробка Ex e PIR 7000 предназначена для установки на газоизмерительной Выполните электрическое подключение датчика газов к заземлению.  головке Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 с резьбовым соединением M25 (IDS 011x) и Подсоедините датчик газов.  имеет два кабельных ввода M20 для полевой проводки. Диаметр кабеля должен...
  • Página 266: Эксплуатация Устройства

    Технологический адаптер служит для обеспечения инструкциях по установке. адаптер PIR 7000 работы датчика газов в режиме прокачки с внешним Для датчика газов Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 предлагаются следующие Код заказа 68 11 915 насосом. принадлежности: Технологическая проточная...
  • Página 267: Техническое Обслуживание

    RAB 7000 (код заказа 68 12 830, только для калибровки и конфигурирования параметров проточной ячейки PIR 7000 / 7200 (код заказа 68 11 490 / 68 11 910), или проточной ячейки калибровки) или с помощью персонального компьютера с установленной программой...
  • Página 268 (код заказа 68 11 915), или технологической проточной кюветы PIR 7000 (код заказа Калибровка нуля для Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 68 11 415), или технологической проточной кюветы PIR 7000 SGR (код заказа 68 13 219). Действие Индикатор...
  • Página 269 "нейтрального газа" и при необходимости отсоедините принадлежности для подачи индикатора обслуживания калибровочного газа. газа, использованные при калибровке. состояния. (Таймаут прибл. через 15 мин.) Калибровка чувствительности: Калибровка чувствительности для Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Поместите магнит- Зеленый и желтый Сигнал Квитирование регулировки. Действие Индикатор состояния Выходной Значение...
  • Página 270 Медленное поочеред- Сигнал Калибровка прервана без инструмент. ное мигание зеленого/ технического сохранения параметров. Конфигурация: Dräger PIR 7000 Dräger желтого индикатора обслуживания Тип 334 Тип 340 PIR 7200 Датчик газов прерывает калибровку и переходит в режим измерения (загорается зеленый Таблица пересчета % НПВ...
  • Página 271: Утилизация Прибора

    Неисправности, причины и способы устранения О неисправностях или ошибках датчика газов сигнализирует желтый индикатор состояния и аналоговый выходной сигнал < 1,2 мА (заводская установка). Подробную информацию об ошибках можно просмотреть на персональном компьютере с установленной программой Dräger PolySoft (см. онлайн-справку по этому ®...
  • Página 272: Технические Данные

    Технические данные Приведена лишь краткая информация, см. подробную информацию в техническом руководстве. Условия окружающей среды: При эксплуатации –40 ... +77 °C (–40 ... +170 °F), 700 - 1300 гПа, отн. влаж. 0 ... 100 % ; Скорость потока воздуха: 0 – 12 по шкале Бофорта...
  • Página 273 6) Год изготовления закодирован в третьей заглавной букве заводского номера на паспортной пластинке: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011 и т. д. Пример: заводской номер ARYH-0054, 3-я буква Y, следовательно, год выпуска 2007. Метрологические характеристики Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Метан...
  • Página 274 3) При применении согласно PFG 16 G 003 X: заново откалибруйте прибор, если рабочая температура отличается от рабочей температуры, при которой была выполнена последняя калибровка, более чем на 25 °C. 4) Относительное изменение сигнала при 50 % НПВ (Dräger PIR 7000) либо при 5 об. % (Dräger PIR 7200).
  • Página 275 Некоторые параметры датчика газов можно индивидуально настроить с помощью ПК с установленной программой Dräger PolySoft или ручного управляющего модуля HART УКАЗАНИЕ Изменения, внесенные в настроенную конфигурацию, следует указать в конфигурационной табличке на корпусе датчика газов. Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Измеряемый...
  • Página 276 Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Калибровочный газ, заводская установка Точка нуля 0 % НПВ 0 % НПВ 0 об. % Чувствительность Метан, 50 % НПВ Пропан, 50 % НПВ Углекислый газ, 4 об. % Калибровочный...
  • Página 277 Перекрестная чувствительность Dräger PIR 7000 тип 334 Датчик газов Dräger PIR 7000 тип 334 измеряет концентрацию многих углеводородов. Он не привязывается изготовителем к конкретным веществам, обладающим УКАЗАНИЕ индивидуальными характеристиками. Говоря о перекрестной чувствительности, необходимо учитывать различную чувствительность прибора к конкретным веществам.
  • Página 278 5) Для этого вещества цитируемая ссылка не дает коэффициента пересчета объемных процентов в % НПВ. Указанное значение является значением НПВ по IEC. Перекрестная чувствительность Dräger PIR 7000 типа 340 Датчик газов Dräger PIR 7000 тип 340 измеряет концентрацию многих углеводородов. Он не привязывается изготовителем к конкретным веществам, обладающим...
  • Página 279 Вещество Номер Код газа НПВ [об. %] по Сертифицирова НПВ по IEC Индикация 50 % НПВ в Время отклика нный [об. %] % НПВ эталонного эталонный газ газа NIOSH t0…t50 / t0…t90 Метилхлорформиат 79-22-1 Метан >100 ≤ 15 s / ≤ 57 s n-нонан...
  • Página 280: Спецификация Заказа

    Соединительная резьба M 25 x 1,5 / интерфейс HART Наименование и описание Код заказа Dräger PIR 7200 (M25) HART 68 11 570 Dräger PIR 7000 тип 334 (M25) HART, полный комплект 68 11 817 ® Соединительная резьба M 25 x 1,5 / интерфейс HART ®...
  • Página 281: Za Vašu Sigurnost

    Za vašu sigurnost Namjena Opće sigurnosne napomene Dräger PIR 7000 infracrveni detektor plina Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte upute za uporabu i upute za uporabu pripadajućih – Za stacionarni, kontinuirani nadzor koncentracija zapaljivih plinova i para koje sadrže  proizvoda.
  • Página 282 A, B, C, D ili E, F, G i temperaturni PIR 7000 (45 44 099, izrađena od aluminija odnosno 45 44 098, od nehrđajućeg čelika SS 316). razredi T4 ili T6 (ovisno o maksimalnoj okolnoj temperaturi).
  • Página 283  Priključak s priključnom kutijom Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Kutija sa stezaljkama Ex e PIR 7000 predviđena je za dogradnju na detektor plina Dräger PIR Kod u boji priključnog voda na detektoru plina: 7000 / Dräger PIR 7200 s navojnim priključkom M25 (IDS 011x) i ima dva uvodna otvora za kabel M20 namijenjena za vanjsko ožičenje.
  • Página 284 Procesna kiveta služi za rad detektora plina u pogonu Kat. br. 68 13 219 pumpe s vanjskom pumpom. Za detektor plina Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 dostupan je sljedeći pribor: Safirni disk procesne kivete može se demontirati i očistiti Naziv i kataloški br.
  • Página 285 Dräger RAB 7000 (kataloški br. 68 12 830, samo (kataloški br. 68 11 490 / 68 11 910) ili s pomoću uređaja Flowcell PIR 7000 Duct (kataloški br. kalibriranje i konfiguracija parametara koje eventualno treba promijeniti za kalibriranje) ili 68 11 945) ili s pomoću procesnog adaptera PIR 7000 (kataloški br.
  • Página 286 Kalibriranje nulte točke Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Radnja Prikaz statusa Izlaznisignal Značenje Provođenje podešavanja nulte točke: Radnja Prikaz statusa Izlaznisignal Značenje Postavite magnetski Zeleno i žuto je Signal Podešavanje je potvrđeno. Priprema uređaja za kalibriranje nulte točke: štap na oznaku »...
  • Página 287 Prilikom isporuke podešena je sljedeća konfiguracija (ako nije specifična za klijenta u skladu Greške / komplikacije tijekom kalibriranja s nalogom): Radnja Prikaz statusa Izlaznisignal Značenje Konfiguracija: Dräger PIR 7000 Dräger Trepće brzo žuto Signal Uređaj je prepoznao pogrešku Tip 334 Tip 340 PIR 7200 održavanja...
  • Página 288: Smetnje, Uzroci I Pomoć

    Odlaganje uređaja Koncentracija plina za kalibriranje 50 %LEL 4 vol.-% Signal održavanja 3 mA Ovaj se proizvod ne smije odlagati s komunalnim otpadom. Stoga je označen Signal smetnje <1,2 mA odgovarajućim simbolom koji je naveden sa strane. Upozorenje na blokadu zraka 2 mA Dräger besplatno uzima natrag ovaj proizvod.
  • Página 289: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Izvadak, detalji se mogu pronaći u Tehničkom priručniku. Uvjeti okoline: Pri radu –40 do +77 °C (–40 do +170 °F), 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % relativne vlažnosti.; Brzina strujanja zraka: 0 do 12 Bf Pri skladištenju –40 do +85 °C (–40 do +180 °F), 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % relativne vlažnosti, bez kondenzacije Vrsta zaštite IP 66 i IP 67...
  • Página 290 6) Godina proizvodnje proizlazi iz 3. slova serijskog broja koji se nalazi na tipskoj pločici: Y = 2007., Z = 2008., A = 2009., B = 2010., C = 2011., itd. Primjer: serijski broj ARYH-0054, 3. slovo je Y, dakle godina proizvodnje je 2007. Mjerno-tehnička svojstva Dräger PIR 7000 tip 334 Dräger PIR 7000 tip 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 291 3) Primjene prema PFG 16 G 003 X: Uređaj ponovo kalibrirajte kad radna temperatura odstupa više od 25 °C od radne temperature izmjerene pri posljednjoj kalibraciji. 4) Relativna promjena signala pri 50 %DGE (Dräger PIR 7000) odnosno pri 5 vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Página 292 Detektor plina sadrži podesive parametre koji se mogu individualno konfigurirati s pomoću osobnog računala i softvera za osobna računala Dräger PolySoft ili ručnim upravljačkim uređajem HART NAPOMENA Izmjene podešene konfiguracije treba navesti na konfiguracijskoj pločici na kućištu transmitera. Dräger PIR 7000 tip 334 Dräger PIR 7000 tip 340 Dräger PIR 7200 Mjerni plin i mjerno područje, tvornička postavka...
  • Página 293 Dräger PIR 7000 tip 334 Dräger PIR 7000 tip 340 Dräger PIR 7200 Plin za kalibriranje, tvornička postavka Nulta točka 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.-% Osjetljivost Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Ugljični dioksid, 4 vol.-% Plin za kalibriranje, moguće postavke Plin za kalibriranje može se odabrati unutar mjernih plinova...
  • Página 294 Unakrsne osjetljivosti uređaja Dräger PIR 7000 tip 334 Detektor plina Dräger PIR 7000 tip 334 mjeri koncentraciju mnogih ugljikovodika. Nije specifičan za tvari koje su tvornički pohranjene sa svojim karakteristikama. Za prikaz NAPOMENA unakrsnih osjetljivosti treba uzeti u obzir različite osjetljivosti specifične za pojedinu tvar.
  • Página 295 5) Za ovu tvar navedena referenca ne daje faktor izračuna iz vol.% u %DGE. Navedena vrijednost predstavlja DGE vrijednost prema IEC. Unakrsne osjetljivosti uređaja Dräger PIR 7000 tip 340 Detektor plina Dräger PIR 7000 tip 340 mjeri koncentraciju mnogih ugljikovodika. Nije specifičan za tvari koje su tvornički pohranjene sa svojim karakteristikama. Za prikaz NAPOMENA unakrsnih osjetljivosti treba uzeti u obzir različite osjetljivosti specifične za pojedinu tvar.
  • Página 296 CAS br. Kod plina [vol.-%] prema Certificirani DGE prema Prikaz za 50 %DGE u Vrijeme podešavanja Tvar referentni plin IEC [vol.-%] %DGE referentnog mjerne vrijednosti plina NIOSH t0…t50 / t0…t90 Metilcikloheksan 108-87-2 1,15 Propan ≤ 11 s / ≤ 30 s Metilkloroformat 79-22-1 Metan...
  • Página 297: Popis Za Narudžbu

    Dräger PIR 7000 tip 334 (M25) 68 11 820 Priključni navoj M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 tip 334 (NPT) HART potpuni komplet SS 316 68 13 035 ® Priključni navoj 3/4'' NPT / HART sučelje...
  • Página 298: Za Vašo Varnost

    Za vašo varnost Namen uporabe Splošni varnostni nasveti Infrardeči senzor plinov Dräger PIR 7000 Pred uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo in navodila vse pripadajočih – Za stacionaren, neprekinjen nadzor koncentracije vnetljivih plinov in hlapov, ki vsebujejo ...
  • Página 299 T4 ali T6 (glede na največjo temperaturo okolice). d PIR 7000 (45 44 099, iz aluminija oz. 45 44 098, iz legiranega jekla SS 316). Poleg tega je lahko uporabljena katera kolki od odobrenih priključnih omaric, ki izpolnjuje –...
  • Página 300 Priklop s priključno omarico Ex e PIR 7000 (EAC 0000) moč: maks. 7 W) Priključna omarica Ex e PIR 7000 je namenjena namestitvi na detektor plinov Dräger PIR 7000/Dräger PIR 7200 z navojem M25 (IDS 011x) in ima dve M20- vhodni odprtini za kable za črna...
  • Página 301 Za namestitev in napotke za uporabo pribora upoštevajte priložena navodila za namestitev. Safirno steklo procesne kivete lahko odstranite in očistite ali zamenjate. Za senzor plinov Dräger PIR 7000/Dräger PIR 7200 je na voljo naslednji pribor: Paličasti magnet Orodje za pomoč pri umerjanju / nastavljanju senzorja Ime in naroč.
  • Página 302 Remote Access-Box Dräger RAB 7000 (naroč. štev. 68 12 (naroč. štev. 68 11 610) ali Flowcell PIR 7000 / 7200 (naroč. štev. 68 11 490 / 68 11 910) ali 830, samo kalibracija in konfiguracija parametrov, ki jih je bilo treba po potrebi spremeniti za Flowcell PIR 7000 Duct (naroč.
  • Página 303 Umerjanje ničelne točke Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Akcija Prikaz stanja Izhodni signal Pomen Izvedba nastavitve ničelne točke: Akcija Prikaz stanja Izhodni signal Pomen Paličasti magnet Zasvetita zelena in Vzdrževalni Potrditev naravnanja. Priprava naprave za umerjanje ničelne točke:...
  • Página 304 Napake / zapleti med umerjanjem Akcija Prikaz stanja Izhodni signal Pomen Predstavitev odstopanja občutljivosti: Akcija Prikaz stanja Izhodni signal Pomen Počakajte pribl. 1 do Zelena utripa Vzdrževalni Odstopanje prikaza je manjše, Rumena hitro utripa Vzdrževalni V napravi je zaznana napaka 2 minuti, da ugasne v preprostem ritmu: signal...
  • Página 305: Odstranitev Naprave Med Odpadke

    (ob napaki se napetost. Ob dobavi je naprava nastavljena na naslednjo konfiguracijo (v kolikor ni bilo posebnih naročil sistem zaklene). s strani stranke): Napajalna Konfiguracija: Dräger PIR 7000 Dräger napetost Tip 334 Tip 340 PIR 7200 prenizka ali Tabela za preračun %LEL Kategorija 1, –...
  • Página 306: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Povzetek, podrobnosti najdete v Tehničnem priročniku. Okoljski pogoji: Med obratovanjem –40 do +77 °C (–40 do +170 °F), 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % rel. vlaž.; Hitrost zračnega toka: 0 do 12 Bft Med skladiščenjem –40 do +85 °C (–40 do +180 °F), 700 do 1300 hPa, 0 do 100 % rel. vlaž. ne kondenzirajoča Vrsta zaščite IP 66 in IP 67 , Nema 4X...
  • Página 307 6) Leto izdelave je sestavljeno iz 3 črk serijske številke, ki se nahaja na tipski tablici: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, itn. Primer: serijska številka ARYH-0054, 3. črka je Y, torej je leto izdelave 2007. Merilno-tehnične lastnosti Dräger PIR 7000, tip 334 Dräger PIR 7000, tip 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 308 3) Za uporabo v skladu s PFG 16 G 003 X: Napravo je treba na novo nastaviti, če delovna temperatura za več kot 25 °C odstopa od delovne temperature pri zadnji nastavitvi. 4) Relativna sprememba signala pri 50 %LEL (Dräger PIR 7000) oz. pri 5 vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Página 309 Senzor plinov vsebuje nastavljive parametre, ki jih lahko konfigurirate individualno z osebnim računalnikom in programsko opremo Dräger PolySoft ali z napravo za ročno upravljanje HART NAPOTEK Spremembe nastavljene konfiguracije morate zabeležiti na konfiguracijski ploščici na ohišju senzorja. Dräger PIR 7000, tip 334 Dräger PIR 7000, tip 340 Dräger PIR 7200 Merilni plin in območje merjenja, tovarniška...
  • Página 310 Dräger PIR 7000, tip 334 Dräger PIR 7000, tip 340 Dräger PIR 7200 Plin za umerjanje, tovarniška nastavitev Ničelna točka 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.-% Občutljivost Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Ogljikovega dioksida, 4 vol.-% Plin za umerjanje, možne nastavitve...
  • Página 311 Prečna občutljivost za Dräger PIR 7000, tip 334 Senzor plina Dräger PIR 7000, tip 334, meri koncentracijo plina številnih ogljikovodikov. Ni specifičen za snovi, za katere so že v tovarni shranjene karakteristike. Za navedbo prečne NAPOTEK občutljivosti morate upoštevati različne občutljivosti, ki so specifične za snov.
  • Página 312 5) Za te snovi navedena referenca ne navaja nobenega obračunskega faktorja vol.% v %LEL. Navedena vrednost predstavlja LEL vrednost po IEC. Prečna občutljivost za Dräger PIR 7000 , tip 340 Senzor plina Dräger PIR 7000, tip 340, meri koncentracijo plina številnih ogljikovodikov. Ni specifičen za snovi, za katere so že v tovarni shranjene karakteristike. Za navedbo prečne NAPOTEK občutljivosti morate upoštevati različne občutljivosti, ki so specifične za snov.
  • Página 313 Snov Štev. CAS Koda plina [vol.-%] po Certificiran LEL po IEC Prikaz za 50 %SEM v Nastavitveni čas referenčni plin [vol.-%] %SEM referenčnega merilnih vrednosti plina NIOSH t0…t50 / t0…t90 metilcikloheksan 108-87-2 1,15 propan ≤ 11 s / ≤ 30 s metilkloroformiat 79-22-1 metan...
  • Página 314 že montiran. Dräger PIR 7000, tip 334 (M25) 68 11 820 Navoj priključka M 25 X 1,5 Dräger PIR 7000 tip 334 (NPT) HART cel. set SS 316 68 13 035 ® Navoj priključka 3/4'' NPT/vmesnik HART Dräger PIR 7000 tip 334 (NPT) HART cel.
  • Página 315: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pre vašu bezpečnosť Účel využitia Všeobecné bezpečnostné upozornenia Infračervený detektor plynov Dräger PIR 7000 Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a návody k prislúchajúcim – Na stacionárne, kontinuálne sledovanie koncentrácií uhľovodíkových, horľavých plynov  výrobkom. a výparov vo vhodnej atmosfére.
  • Página 316 Klasifikácia nebezpečných oblastí do divízií: Pre variant so závitom M25 (IDS 011x) sa odporúča svorkovnica Ex e PIR 7000 (68 11 898). Zariadenie je dimenzované len na použitie v Ex oblastiach tried I a II, div. 1 alebo 2, pričom sa Pre variant so závitom 3/4“...
  • Página 317 Pripojenie so svorkovnicou Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Farebný kód pripájacích vodičov na detektore plynu: Svorkovnica Ex e PIR 7000 je určená na montáž na detektor plynu Dräger PIR 7000/Dräger červený = + (jednosmerné napájanie: 9 až 30 V DC resp. 13 až 30 V DC pri režime PIR 7200 so závitom M25 (IDS 011x) a disponuje dvomi otvormi na prívod káblov M20 na...
  • Página 318 Procesná kyveta slúži na prevádzku detektora plynu Objednávacie číslo 68 13 219 v čerpadlovej prevádzke s externým čerpadlom. Pre detektor plynu Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 sa ponúka nasledujúce príslušenstvo: Zafírový kotúč pre procesnú kyvetu možno vybrať Názov a objednávacie číslo Účel využitia...
  • Página 319: Kalibrácia

    číslo 45 44 101, len kalibrácia), alebo cez diaľkový prístupový box Dräger RAB 7000 PIR 7000 / 7200 (objednávacie číslo 68 11 490 / 68 11 910) alebo Flowcell PIR 7000 Duct (objednávacie číslo 68 12 830, iba kalibrácia a konfigurácia parametra pre kalibráciu resp.
  • Página 320 Kalibrácia nulového bodu Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Úkon Indikácia stavu Výstupný signál Význam Nastavenie nulového bodu: Úkon Indikácia stavu Výstupný signál Význam Magnetickú ceruzku Zelená a žltá Údržbový signál Nastavenie sa potvrdí. Príprava zariadenia na kalibráciu nulového bodu: nasaďte na značku...
  • Página 321 Chyby / komplikácie počas kalibrácie Úkon Indikácia stavu Výstupný signál Význam Znázornenie odchýlky citlivosti: Úkon Indikácia stavu Výstupný signál Význam Počkajte cca 1 až Zelená kontrolka Údržbový signál Odchýlka zobrazenia je menšia Žltá kontrolka rýchlo Údržbový signál Zariadenie zistilo chybu alebo 2 minúty, kým zhasne bliká...
  • Página 322: Konfigurácia Detektora Plynu

    Pri dodávke je nastavená nasledujúca konfigurácia (pokiaľ nebola nastavená iná konfigurácia podľa špecifikácie zákazníka): Výstupný signál Porucha Príčina Odstránenie Konfigurácia: Dräger PIR 7000 Dräger 4 - 20 mA Typ 334 Typ 340 PIR 7200 <1,2 mA Beam Block Je zablokovaná...
  • Página 323: Technické Údaje

    Technické údaje Výpis, podrobnosti pozri Technická príručka. Podmienky prostredia: Pri prevádzke –40 až +77 °C (–40 až +170 °F), 700 až 1300 hPa, 0 až 100 % rel.vlh.; Rýchlosť prúdenia vzduchu: 0 až 12 Bft Pri skladovaní –40 až +85 °C (–40 až +180 °F), 700 až 1300 hPa, 0 až 100 % rel. vlh. nekondenzujúci Druh krytia IP 66 a IP 67 , Nema 4X...
  • Página 324 6) Rok výroby vyplýva z 3. písmena sériového čísla nachádzajúceho sa na typovom štítku: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, atď. Príklad: Sériové číslo ARYH-0054, 3. písmeno je Y, teda je to rok výroby 2007. Metrologické vlastnosti Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200 Metán...
  • Página 325 3) V prípade aplikácií podľa PFG 16 G 003 X: prístroj znova nastavte, keď sa prevádzková teplota odchyľuje o viac ako 25 °C od prevádzkovej teploty pri poslednom nastavovaní. 4) Relatívna zmena signálu pri 50 %LEL (Dräger PIR 7000), príp. pri 5 obj. % (Dräger PIR 7200).
  • Página 326 Detektor plynu obsahuje nastaviteľné parametre, ktoré môžu byť individuálne konfigurované pomocou PC a softvéru Dräger PolySoft alebo pomocou ručného ovládacieho prístroja HART UPOZORNENIE Zmeny nastavených konfigurácií sa musia zaznamenať na konfiguračnom štítku na kryte detektora. Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200 Merací...
  • Página 327 Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200 Kalibračný plyn, nastavenie z výroby nulový bod 0 %LEL 0 %LEL 0 obj. % citlivosť Metán, 50 % LEL Propán, 50 %LEL Oxid uhličitý, 4 obj. % Kalibračný...
  • Página 328 Priečne citlivosti Dräger PIR 7000 typ 334 Detektor plynu Dräger PIR 7000 typ 334 meria koncentráciu mnohých uhľovodíkov. Nie je špecifický pre substancie, ktoré sú spolu s ich charakteristikami uložené od výroby. Pre zadanie UPOZORNENIE priečnych citlivostí musia byť zohľadnené odlišné citlivosti špecifické pre jednotlivé substancie.
  • Página 329 5) Pre tieto substancie nie je uvedený konverzný faktor obj.% V% LEL. Uvedená hodnota predstavuje hodnotu podľa IEC. Priečne citlivosti Dräger PIR 7000 typ 340 Detektor plynu Dräger PIR 7000 typ 340 meria koncentráciu mnohých uhľovodíkov. Nie je špecifický pre substancie, ktoré sú spolu s ich charakteristikami uložené od výroby. Pre zadanie UPOZORNENIE priečnych citlivostí...
  • Página 330 Substancia CAS č. GasCode [obj. %] podľa Certifikovaný LEL podľa IEC Zobrazenie pre 50 %LEL Čas nastavenia (kód plynu) referenčný plyn [obj. %] v %LEL referenčného meraných hodnôt plynu NIOSH t0…t50 / t0…t90 Metylchlórmravenčan 79-22-1 Metán >100 ≤ 15 s / ≤ 57 s n-nonán 111-84-2 Propán...
  • Página 331 Dräger PIR 7000 typ 334 (M25) 68 11 820 Prípojný závit M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000, typ 334 (NPT) kompletná súprava HART SS 316 68 13 035 ® Prípojný závit 3/4“ NPT/rozhranie HART Dräger PIR 7000, typ 334 (NPT) kompletná...
  • Página 332: Pro Vaši Bezpečnost

    Pro vaši bezpečnost Účel použití Všeobecná bezpečnostní upozornění Dräger PIR 7000 detektor plynu s infračerveným senzorem Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento návod k použití a návody k příslušejícím – Pro stacionární kontinuální sledování koncentrace hořlavých plynů a par s obsahem ...
  • Página 333 Pro variantu se závitovým připojením 3/4" NPT (IDS 010x) se doporučuje skříň Junction Box Ex d PIR 7000 (45 44 099, vyrobená z hliníku příp. 45 44 098, z nerezové oceli SS 316). – Není testován v prostředích se zvýšeným obsahem kyslíku.
  • Página 334 Připojení se svorkovou skříní Ex e PIR 7000 (EAC 0000) Barevné kódování kabelů na detektoru plynu: Svorková skříň Ex e PIR 7000 je určena pro namontování na plynový transmiter Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 pomocí závitového připojení M25 (IDS 011x) a má dva otvory červený...
  • Página 335: Příslušenství

    Procesní kyveta slouží k provozu detektoru plynu v čerpacím Objednací číslo 68 13 219 provozu s externím čerpadlem. Pro detektor plynu Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 se nabízí následující příslušenství: Safírový kotouč pro procesní kyvetu lze vyjmout a vyčistit Název a objednací číslo Účel použití...
  • Página 336 . Přivedení zkušebních plynů pro kalibraci se provede buď pomocí kalibračního adaptéru PIR 7000 (objednací číslo 68 11 610) nebo Flowcell PIR 7000 / 7200 (objednací číslo 68 11 490 / Údržbu detektoru plynu lze provádět buď pomocí magnetické tužky (objednací číslo 45 44 101, 68 11 910) nebo Flowcell PIR 7000 Duct (objednací...
  • Página 337 Kalibrace nulového bodu Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Akce Indikace stavu Výstupní signál Význam Proveďte seřízení nulového bodu: Akce Indikace stavu Výstupní signál Význam Magnetickou tužku Zelená a žlutá svítí Signál údržby Seřízení se potvrdí. Přístroj je připraven pro kalibraci nulového bodu: nasaďte na označení...
  • Página 338 V dodávaném stavu je nastavena následující konfigurace (pokud nebyla provedena specificky vydaná hodnota při prvním zadání kalibračního plynu (např. na záložním centrálním přístroji pro zákazníka): nebo během kalibrace pomocí PC a PC softwaru Dräger PolySoft v kalibrační masce). Konfigurace: Dräger PIR 7000 Dräger Typ 334 Typ 340 PIR 7200 Chyby / komplikace v průběhu kalibrace...
  • Página 339: Likvidace Přístroje

    Poruchy, příčiny a odstranění Poruchy nebo chyby detektoru plynu jsou znázorněny pomocí žlutého indikačního světla a analogového výstupního signálu < 1,2 mA (výrobní nastavení). Pomocí PC a PC softwaru Dräger PolySoft (viz online nápověda PC softwaru) nebo pomocí ručního obslužného ®...
  • Página 340 Technické údaje Výpis, podrobnosti viz Technická příručka. Okolní podmínky: při provozu –40 až +77 °C (–40 až +170 °F), 700 až 1300 hPa, 0 až 100 % rel. vlh.; Rychlost proudění vzduchu: 0 až 12 Beaufortovy stupnice při skladování –40 až +85 °C (–40 až +180 °F), 700 až 1300 hPa, 0 až 100 % rel. vlh. nekondenzující Krytí...
  • Página 341 6) Rok výroby se zjistí z 3. písmena sériového čísla nacházejícího se na typovém štítku: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, atd. Příklad: Sériové číslo ARYH-0054, 3. písmeno je Y, tedy rok výroby 2007. Metrologické vlastnosti Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 342 3) Pro použití podle PFG 16 G 003 X: Přístroj znovu kalibrujte, pokud se provozní teplota odchýlila o více než 25 °C od provozní teploty při poslední kalibraci. 4) Relativní změna signálu při 50 %DMV (Dräger PIR 7000) resp. při 5 obj. % (Dräger PIR 7200).
  • Página 343 Detektor plynu obsahuje nastavitelné parametry, které mohou být individuálně konfigurovány pomocí PC a softwaru Dräger PolySoft nebo pomocí ručního obslužného přístroje HART UPOZORNĚNÍ Změny nastavených konfigurací je možné poznamenat na konfiguračním štítku na skříni detektoru. Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200 Měřený...
  • Página 344 Dräger PIR 7000 typ 334 Dräger PIR 7000 typ 340 Dräger PIR 7200 Kalibrační plyn, výrobní nastavení Nulový bod 0 %LEL 0 %LEL 0 obj. % Citlivost Metan, 50 % LEL Propan, 50 %LEL Oxid uhličitý, 4 obj. % Kalibrační plyn, možná nastavení...
  • Página 345 Příčné citlivosti Dräger PIR 7000 typ 334 Detektor plynu Dräger PIR 7000 typ 334 měří koncentrace mnoha uhlovodíků. Není specifický pro substance, které jsou v jeho parametrech uloženy z výroby. Pro údaje příčných citlivostí je UPOZORNĚNÍ nutno zohlednit různé citlivosti specifické pro substanci.
  • Página 346 5) Pro tyto substance není uveden konverzní faktor obj.% v % DMV. Uvedená hodnota představuje hodnotu dle IEC. Příčné citlivosti Dräger PIR 7000 Typ 340 Detektor plynu Dräger PIR 7000 typ 340 měří koncentrace mnoha uhlovodíků. Není specifický pro substance, které jsou v jeho parametrech uloženy ze závodu. Pro údaje příčných citlivostí...
  • Página 347 Substance CAS č. GasCode [obj. %] podle Certifikovaný DMV podle IEC Zobrazení pro 50 % DMV Odezva (kód plynu) referenční plyn [obj. %] v % DMV referenčního plynu NIOSH t0…t50 / t0…t90 Metylcyklohexan 108-87-2 1,15 Propan ≤ 11 s / ≤ 30 s Metylchlormravenčan 79-22-1 Metan...
  • Página 348 Dräger PIR 7000 typ 334 (M25) 68 11 820 Připojovací závit M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 typ 334 (NPT) HART kompl. sada SS 316 68 13 035 ® Připojovací závit 3/4" NPT / rozhraní HART Dräger PIR 7000 typ 334 (NPT) HART kompl.
  • Página 349: За Вашата Безопасност

    За вашата безопасност Предназначение Общи инструкции за безопасност Dräger PIR 7000 инфрачервен трансмитер Преди употребата на продукта прочетете това ръководство за експлоатация и това на – За стационарен, непрекъснат контрол на концентрации на горими газове и пари,  съответния продукт.
  • Página 350 За варианта с резбово свързване 3/4" NPT (IDS 010x) се препоръчва Junction Box Ex d PIR 7000 (45 44 099, от алуминий респ. 45 44 098, от неръждаема стомана SS 316). – Не е проверена в области с повишено съдържание на кислород.
  • Página 351 Junction Box Ex d PIR 7000 е предназначена за присъединяване към газовия трансмитер бял = сериен интерфейс Dräger PIR 7000/Dräger PIR 7200 с резбово свързване 3/4" NPT (IDS 010x) и разполага с два отвора 3/4" за прокарване на кабел тип NPT за полево окабеляване. Могат да се зелен/жълт...
  • Página 352 Каталожен №. 68 11 990 Адаптер за процеса PIR 7000 Адаптерът за процеса служи за експлоатацията на За трансмитера Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 се предлагат следните принадлежности: Каталожен №. 68 11 915 газовия трансмитер в режим изпомпване с външна...
  • Página 353 на изходните сигнали" да не превишава времето за настройка на измерваните стойности трансмитера. t0…90 на газовия трансмитер. При Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 измерената стойност Активирайте отново аналоговия изходен сигнал, ако е бил превключен на сигнал за ...
  • Página 354 пръчковидния последователно режим калиброване на нулевата №. 68 11 490 / 68 11 910), или с Flowcell PIR 7000 Duct (каталожен №. 68 11 945), или магнит върху бързо точка. с адаптера на процеса PIR 7000 (каталожен №. 68 11 915), или с кювета за процеса PIR 7000 маркировката...
  • Página 355 (таймаут след прибл. 15 мин.) на газ за калибрирането. Извършване на прецизиране на чувствителността: Поставете Зелено и жълто Сигнал за Прецизирането се квитира. Калибриране на чувствителността на Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 пръчковидния магнит светят поддръжка върху маркировката Дейност Дисплей за...
  • Página 356 зеленото мига прибл. Не е възможно калибриране клиента съгласно поръчката): на всеки 2 секунди на чувствителността, защото последното калибриране на Конфигурация: Dräger PIR 7000 Dräger нулевата точка е било преди Тип 334 Тип 340 PIR 7200 повече от 24 часа.
  • Página 357 Неизправности, причина и отстраняване Изхвърляне на уреда Неизправностите или повредите на трансмитера се показват чрез жълтата лампа за Този продукт не може да бъде изхвърлян като битов отпадък. Той е обозначен за състоянието и аналогов изходен сигнал < 1,2 mA (фабрична настройка). С помощта на това...
  • Página 358: Технически Данни

    Технически данни Извадка, подробности вж. Технически наръчник. Условия на околната среда: При експлоатация –40 до +77 °C (–40 до +170 °F), 700 до 1300 hPa, 0 до 100 % отн. влажност.; Скорост на въздушното течение: от 0 до 12 Bft При...
  • Página 359 6) Годината на производство се вижда от третата буква на серийния номер, намиращ се върху фабричната табела: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, и т.н. Например: Сериен номер ARYH-0054, третата буква е Y, следователно година на производство 2007. Метрологични свойства Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Метан...
  • Página 360 3) За приложения съгласно PFG 16 G 003 X: настройте отново уреда, когато работната температура се отклони с повече от 25°C от работната температура при последната корекция. 4) Относителното изменение на сигнала при 50 %ДЕГ (Dräger PIR 7000), респ. при 5 об. % (Dräger PIR 7200).
  • Página 361 ® обслужване HART УКАЗАНИЕ Измененията на настроената конфигурация трябва да се отбележат върху табелата за конфигурацията на корпуса на трансмитера. Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Газ за измерване и измервателен обхват, Метан...
  • Página 362 Dräger PIR 7000 тип 334 Dräger PIR 7000 тип 340 Dräger PIR 7200 Газ за калиброване, фабрична настройка Нулева точка 0 %LEL 0 %LEL 0 Об..-% Чувствителност метан, 50 %LEL пропан, 50 %LEL въглероден диоксид, 4 Об..-% Газ за калиброване, възможни настройки...
  • Página 363 Интерферентна чувствителност Dräger PIR 7000 тип 334 Трансмитерът Dräger PIR 7000 тип 334 измерва концентрацията на много въглеводороди. Той не е специфичен за субстанциите, които са запаметени в завода с техните УКАЗАНИЕ характеристики. За указване на интерферентната чувствителност трябва да се вземат...
  • Página 364 5) За тези вещества приведените справочни материали не дават коефициент за преизчисляване от об. % в %ДЕГ. Указаната стойност представлява ДЕГ-стойността по IEC. Интерферентна чувствителност Dräger PIR 7000 тип 340 Трансмитерът Dräger PIR 7000 тип 340 измерва концентрацията на много въглеводороди. Той не е специфичен за субстанциите, които са запаметени в завода с техните...
  • Página 365 Субстанция CAS № Газов код ДЕГ [об. %] по Сертифициран ДЕГ по Показание за 50 %ДГВ в Време за настройване референтен газ IEC [об. %] %ДГВ на референтния на измерените газ стойности NIOSH t0…t50 / t0…t90 1-метокси-2-пропанол 107-98-2 Пропан ≤ 8 s / ≤ 15 s Метил-i-бутилкетон...
  • Página 366 Присъединителна резба M 25 x 1,5 / интерфейс HART Dräger PIR 7000 тип 340 (M25) 68 11 830 Присъединителна резба M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 тип 340 (NPT) HART пълен комплект SS 316 68 13 045 ® Присъединителна резба 3/4" NPT / интерфейс HART Dräger PIR 7000 тип...
  • Página 367: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    Destinaţia utilizării Indicaţii generale de securitate Senzorul de gaz cu infraroşii Dräger PIR 7000 Înainte de utilizarea produsului, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, – Pentru monitorizarea staţionară şi continuă a concentraţiilor de gaze sau vapori inflamabili ...
  • Página 368 şi în care pot apărea d PIR 7000 (45 44 099, fabricată din aluminiu, respectiv 45 44 098, din oţel superior SS 316). gaze sau pulberi din grupele A, B, C, D sau E, F, G şi clasele de temperatură T4 sau T6 Mai mult, poate fi folosită...
  • Página 369 Codul de culori a conductorilor de racord a senzorului de gaz: Cutia de conexiuni Ex e PIR 7000 este destinată ataşării la un senzor de gaz Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 cu racord cu filet M25 (IDS 011x) şi dispune de două deschideri de trecere roşu...
  • Página 370 în regim de pompare cu o pompă externă. Geamul de safir a cuvei de proces poate fi demontat şi Pentru senzorul de gaz Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 sunt oferite următoarele accesorii: curăţat sau înlocuit. Denumirea şi nr. de comandă...
  • Página 371: Întreţinerea Curentă

    45 44 101, numai calibrarea) sau cu Remote Access-Box Dräger RAB 7000 (nr. de comandă comandă 68 11 610) sau Flowcell PIR 7000 / 7200 (nr. de comandă 68 11 490 / 68 11 910) sau 68 12 830, numai calibrarea şi configurarea unui parametru, care trebuie modificat în vederea Flowcell PIR 7000 Duct (nr.
  • Página 372 Calibrarea punctului de zero Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 Acţiune Afişaj de stare Semnal de ieşire Semnificaţie Realizarea ajustării la punctul de zero: Acţiune Afişaj de stare Semnal de ieşire Semnificaţie Aşezaţi şi menţineţi Verde şi galben Semnal de Ajustarea este confirmată.
  • Página 373 Erori / complicaţii în timpul calibrării Acţiune Afişaj de stare Semnal de ieşire Semnificaţie Prezentarea abaterii sensibilităţii: Acţiune Afişaj de stare Semnal de ieşire Semnificaţie Aşteptaţi circa Lampa verde Semnal de Abaterea de afişare este mai Galben luminează Semnal de Aparatul a depistat erori şi 1 până...
  • Página 374: Configurarea Senzorului De Gaz

    În starea de la livrare este reglată următoarea configurare (atâta timp cât nu au fost solicitate reglaje specifice clientului): Ieşire semnal Defecţiune Cauza Remediere Configurarea: Dräger PIR 7000 Dräger 4-20 mA tipul 334 tipul 340 PIR 7200 <1,2 mA Beam-Block Calea de –...
  • Página 375: Date Tehnice

    Date tehnice Extras, pentru detalii a se vedea Manualul tehnic. Condiţii de mediu: La funcţionare –40 până la +77 °C (–40 până la +170 °F), 700 până la 1300 hPa, 0 până la 100 % r.F.; Viteza de curgere a curentului de aer: 0 până...
  • Página 376 6) Anul de fabricaţie reprezintă a 3-a literă din numărul de serie, aflat pe plăcuţa tipului: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, ş.a.m.d. Exemplu: numărul de serie ARYH-0054, a 3-a literă este Y, deci anul de fabricaţie este 2007. Caracteristici tehnice de măsurare Dräger PIR 7000 tipul 334 Dräger PIR 7000 tipul 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 377 Dräger PIR 7000 tipul 334 Dräger PIR 7000 tipul 340 Dräger PIR 7200 Metan Propan Etilenă Propan Metan Dioxid de carbon Influenţa presiunii, 700 până la < ±0,18 % rel./hPa < ±0,13 % rel./hPa < ±0,16 % rel./hPa < ±0,13 % rel./hPa <...
  • Página 378 3) Pentru aplicaţii conform PFG 16 G 003 X: Reglaţi din nou aparatul dacă temperatura de funcţionare se abate cu mai mult de 25 °C de temperatura de funcţionare înregistrată la ultima reglare. 4) Modificare relativă a semnalului la 50 %LEL (Dräger PIR 7000) respectiv la 5 Vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Página 379 Senzorul de gaz conţine parametrii reglabili, care pot fi configuraţi cu un PC şi software-ul PC Dräger PolySoft sau cu un aparat manual de operare HART INDICAŢIE Modificările efectuate la configurarea reglată vor fi înregistrate pe plăcuţa de configurare de pe carcasa senzorului. Dräger PIR 7000 tipul 334 Dräger PIR 7000 tipul 340 Dräger PIR 7200 Gazul de măsurat şi domeniul de măsură,...
  • Página 380 Dräger PIR 7000 tipul 334 Dräger PIR 7000 tipul 340 Dräger PIR 7200 Gaz de calibrare, reglaj din fabrică punctul de zero 0 %LEL 0 %LEL 0 vol.-% sensibilitate Metan, 50 %LEL Propan, 50 %LEL Dioxid de carbon, 4 vol.-%...
  • Página 381 Sensibilităţi transversale Dräger PIR 7000 Tipul 334 Senzorul de gaz Dräger PIR 7000 Tipul 334 măsoară concentraţia numeroaselor hidrocarburi. Nu este specific pentru substanţele a căror caracteristici au fost memorate din fabrică. Pentru INDICAŢIE informaţii referitoare la sensibilităţile transversale trebuie ţinut cont de sensibilităţile diferite, specifice substanţelor.
  • Página 382 5) Pentru această substanţă, materialul de referinţă indicat nu oferă un factor de transformare din Vol.% în %LEL. Valoarea indicată reprezintă valoarea LEL conform IEC. Sensibilităţi transversale Dräger PIR 7000 Tipul 340 Senzorul de gaz Dräger PIR 7000 Tipul 340 măsoară concentraţia numeroaselor hidrocarburi. Nu este specific pentru substanţele a căror caracteristici au fost memorate din fabrică. Pentru INDICAŢIE...
  • Página 383 Substanţa Nr. CAS GasCode [Vol.-%] conform Gaz de referinţă LEL conform Afişaj pentru 50 %LEL în Timp de setare valori (cod gaze) certificat IEC [Vol.-%] %LEL a gazului de de măsurare referinţă NIOSH t0…t50 / t0…t90 Metilclorformiat 79-22-1 Metan >100 ≤...
  • Página 384: Lista De Comandă

    şi setul de montaj, deja premontate. Dräger PIR 7000 Tipul 334 (M25) 68 11 820 Filet de racordare M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 tip 334 (NPT) HART compl. Set SS 316 68 13 035 ® Filet de racord 3/4'' NPT / interfaţă HART Dräger PIR 7000 tip 334 (NPT) HART compl.
  • Página 385: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Az Ön biztonsága érdekében Az alkalmazás célja Általános biztonsági tudnivalók Dräger PIR 7000 infravörös gáztávadó A termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót és a hozzátartozó – Szénhidrogén-tartalmú, éghető gázok és gőzök koncentrációinak állandó, folyamatos  termékekét is.
  • Página 386 állhatnak fenn. A 3/4" NPT menettel rendelkező változathoz (IDS 010x) az Ex d PIR 7000 (45 44 099, alumíniumból, illetve a 45 44 098, SS 316 nemesacélból készített) kapocsdoboz ajánlott. – Fokozott oxigéntartalmú környezetben nem ellenőrizhető.
  • Página 387 Csatlakozás Ex d PIR 7000 kapocsdobozzal fehér = soros interfész A Junction Box Ex d PIR 7000 egy 3/4” NPT menetes csatlakozós (IDS 010x) Dräger PIR zöld/sárga = potenciálkiegyenlítés 7000 / Dräger PIR 7200 gáztávadó beépítésére tervezték, és a földhuzalozáshoz használatos Az elektromos szerelés megvizsgálásával győződjön meg róla, hogy mindegyik vezeték...
  • Página 388 üzemmódban történő üzemeltetésére szolgál. PIR 7000 SGR folyamatküvetta A folyamküvetta a gáztávadó külső szivattyúval, szivattyú A Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 gáztávadóhoz a következő tartozékokat kínáljuk: rendelési sz. 68 13 219 üzemmódban történő üzemeltetésére szolgál. Egnevezés és rendelési sz.
  • Página 389: Karbantartás

    Dräger RAB 7000 Remote Access-Box-szal (rendelési sz.. 68 12 830, csak kalibrálás és egy a PIR 7000 / 7200 áramlási cellával (rendelési száma: 68 11 490 / 68 11 910) vagy a PIR 7000 kalibráláshoz szükség esetén módosítandó paraméter konfigurálása) vagy egy számítógéppel és ®...
  • Página 390 68 11 415) vagy a PIR 7000 SGR folyamatküvettával (rendelési száma: 68 13 219) történik. Győződjön meg arról, A mindenkori tartozékhoz mellékelt felszerelési utasítást figyelembe kell venni. hogy a mérőküvettát a választott nullázógáz MEGJEGYZÉS teljesen átöblíti (min. Először mindig a nullapontot kell kalibrálni az érzékenység előtt. Kalibrálás csak a nullpont 30 másodperc, a helyi...
  • Página 391 A Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 érzékenységének kalibrálása Művelet Állapotkijelzés Kimenőjel Jelentés Az érzékenységeltérés ábrázolása: Művelet Állapotkijelzés Kimenőjel Jelentés Várjon kb. 1 - 2 percig, A zöld egyszeres Karbantartási A kijelzési eltérés kisebb, A készülék előkészítése az érzékenység kalibrálásához: amíg a sárga állapotjelző...
  • Página 392 A konfiguráció módosítások befejezése után olvassa vissza a konfigurációt és ellenőrizze. A készüléken a kiszállításkor a következő konfiguráció van beállítva (ha a vevő nem írt elő más konfigurációt a megbízásban): Konfiguráció: Dräger PIR 7000 Dräger 334-es típus 340-es típus PIR 7200 ARH% átszámításitáblázat...
  • Página 393: A Készülék Ártalmatlanítása

    Zavarok, azok okai és orvoslásuk A gáztávadó üzemzavarait vagy hibáit a sárga állapotjelző és < 1,2 mA áramtartományú analóg kimenőjel (gyári beállítás) jelzi. A PC és a Dräger PolySoft PC-szoftver (lásd a PC- ® szoftver online súgóját) vagy egy HART kézi kezelőkészülék segítségével részletes hibainformációkat kaphatunk.
  • Página 394: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Kivonat, részletesen lásd a Műszaki kézikönyvben. Környezeti feltételek: Üzem közben –40 - +77 °C (–40 - +170 °F), 700 - 1300 hPa, 0 - 100 % rel.légn.; A levegő áramlási sebessége: 0 ... 12 Bft Tároláskor –40 - +85 °C (–40 - +180 °F), 700 - 1300 hPa, 0 - 100 % rel.légn. nem kondenzáló Védettségi osztály IP 66 és IP 67 , Nema 4X...
  • Página 395 6) A gyártási év a típustáblán látható sorozatszám 3. betűjéből ismerhető fel: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, stb. Példa: Sorozatszám: ARYH-0054, a 3. betű az Y, tehát a gyártási év 2007. Méréstechnikai tulajdonságok Dräger PIR 7000 334-es típus Dräger PIR 7000 340-es típus Dräger PIR 7200 Metán...
  • Página 396 3) A PFG 16 G 003 X szerinti alkalmazások esetén: A készüléket újra be kell szabályozni, ha az üzemi hőmérséklet több, mint 25 °C-kal eltér az utolsó beszabályozás esetén mért üzemi hőmérséklettől. 4) A jel relatív változása 50 ARH% esetén (Dräger PIR 7000) ill. 5 térf.-% esetén (Dräger PIR 7200).
  • Página 397 A gáztávadó beállítható paramétereket tartalmaz, amelyek egy PC és a Dräger PolySoft PC szoftver vagy egy HART kézi kezelőkészülék segítségével konfigurálhatók. MEGJEGYZÉS A beállított konfiguráció módosításait a távadó házán a konfigurációs táblán kell megadni. Dräger PIR 7000 334-es típus Dräger PIR 7000 340-es típus Dräger PIR 7200 Mérőgáz és mérési tartomány, gyári beállítás Metán...
  • Página 398 Dräger PIR 7000 334-es típus Dräger PIR 7000 340-es típus Dräger PIR 7200 Kalibrálógáz, gyári beállítás Nullapont 0 %LEL 0 %LEL 0 térf.-% Érzékenység Metán, 50 %LEL Propán, 50 %LEL Széndioxid, 4 térf.-% Kalibrálógáz, lehetséges beállítások Kalibráló gáz a mérőgázokon belül választható...
  • Página 399 Dräger PIR 7000 334-es típus interferencia hatásai A Dräger PIR 7000 334-es típusú gáztávadó számos szénhidrogén koncentrációját méri. Ez nem specifikus azokra az anyagokra, amelyek gyárilag vannak tárolva karakterisztikájukkal MEGJEGYZÉS együtt. Az interferencia hatásainak megadásához az anyagspecifikus, különböző érzékenységeket figyelembe kell venni.
  • Página 400 5) Erre az anyagra a megadott referencia semmilyen térf. % átszámítási tényezőt nem ad meg az ARH%-ban. A megadott érték az IEC szerinti ARH-értéket mutatja. Dräger PIR 7000 340-es típus interferencia hatásai A Dräger PIR 7000 340-es típusú gáztávadó számos szénhidrogén koncentrációját méri. Ez nem specifikus azokra az anyagokra, amelyek gyárilag vannak tárolva karakterisztikájukkal MEGJEGYZÉS...
  • Página 401 Anyag CAS sz. Gázkód ARH szerint [térf.-%] Bevizsgált ARH IEC szerint Kijelzés 50 ARH%-hoz a Mérési érték beállási referenceiagáz [térf.-%] referenciagáz ARH%- ideje ában NIOSH t0…t50 / t0…t90 metil-klór-formiát 79-22-1 Metán >100 ≤ 15 s / ≤ 57 s n-nonán 111-84-2 Propán ≤...
  • Página 402: Rendelési Lista

    állapotkijelzőt, valamint a szerelőkészletet, már felszerelt állapotban. Dräger PIR 7000 334-es típus (M25) 68 11 820 Csatlakozó menet M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000, 334 típus (NPT) HART kpl. szett SS 316 68 13 035 ® Csatlakozó menet 3/4" NPT / HART -interfész...
  • Página 403: Για Την Ασφάλειά Σας

    Για την ασφάλειά σας Σκοπός χρήσης Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας Dräger PIR 7000 υπέρυθρος πομπός ανίχνευσης αερίων Πριν τη χρήση του προϊόντος διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης και τις – Για τη σταθερή, συνεχή παρακολούθηση συγκεντρώσεων που περιέχουν  οδηγίες χρήσης των σχετικών προϊόντων.
  • Página 404: Εγκατάσταση

    – Δεν έχει ελεγχθεί σε περιβάλλοντα με αυξημένη περιεκτικότητα σε οξυγόνο. Ex d PIR 7000 (45 44 099 από αλουμίνιο ή/και 45 44 098 από ανοξείδωτο χάλυβα SS 316). – Τα σπειρώματα για το αντιαναφλεκτικό περίβλημα δεν ανταποκρίνονται στις ελάχιστες/ Επιπλέον, μπορεί...
  • Página 405 Το Junction Box Ex d PIR 7000 προορίζεται για σύνδεση σε πομπό ανίχνευσης αερίων Dräger λευκό = Σειριακή διεπαφή PIR 7000 / Dräger PIR 7200 με σύνδεση σπειρώματος 3/4" NPT (IDS 010x) και διαθέτει δύο ανοίγματα εισόδου καλωδίου 3/4" NPT για τη σύνδεση καλωδίωσης πεδίου. Μπορούν να πράσινο/ κίτρινο...
  • Página 406 ένδειξης κατάστασης του πομπού ανίχνευσης αερίων Προσαρμογέας δοκιμής εξ' ορατές πλευρικά σε δυο αντίθετες πλευρές του Για τον πομπό ανίχνευσης αερίων Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 παρέχονται τα εξής αποστάσεως PIR 7000 Duct προσαρμογέα δοκιμής εξ' αποστάσεως. εξαρτήματα: Αρ.
  • Página 407 σημάτων εξόδου" δεν πρέπει να υπερβαίνει το χρόνο ρύθμισης τιμών μέτρησης t0…90 του ανίχνευσης αερίων. πομπού ανίχνευσης αερίων. Στο Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 η τιμή μέτρησης Ενεργοποιήστε ξανά το αναλογικό σήμα εξόδου, εάν το είχατε γυρίσει σε σήμα συντήρησης.
  • Página 408 είτε με τον προσαρμογέα βαθμονόμησης PIR 7000 (αρ. παραγγελίας 68 11 610), είτε με το κρατήστε την. γρήγορα εναλλάξ μηδέν. flowcell PIR 7000 / 7200 (αρ. παραγγελίας 68 11 490 / 68 11 910), είτε με το flowcell PIR 7000 Αφαιρέστε τη μαγνητική Ανάβουν η πράσινη και Λειτουργία...
  • Página 409 Σήμα συντήρησης Η απόκλιση από την ένδειξη είναι από την ένδειξη. τη βαθμονόμηση. αναβοσβήνει με μεγαλύτερη από ±15 % της τριπλάσιο σε ταχύτητα συγκέντρωσης αερίου Βαθμονόμηση ευαισθησίας Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 ρυθμό: βαθμονόμησης. (Χρόνος λήξης μετά από περίπου 15 λ.) Ενέργεια Ένδειξη κατάστασης...
  • Página 410 δεν είναι δυνατή επειδή η από τον πελάτη): γρήγορα και η τελευταία ρύθμιση σημείου πράσινη λυχνία μηδέν έχει διεξαχθεί πριν από Διαμόρφωση: Dräger PIR 7000 Dräger αναβοσβήνει κατά περισσότερες από 24 ώρες. Τύπος 334 Τύπος 340 PIR 7200 προσέγγιση ανά...
  • Página 411 Βλάβες - Αιτίες - Βοήθεια Οι βλάβες ή τα σφάλματα του πομπού ανίχνευσης αερίων επισημαίνονται από την κίτρινη λυχνία ένδειξης κατάστασης και ένα αναλογικό σήμα εξόδου < 1,2 mA (εργοστασιακή ρύθμιση). Με τη βοήθεια ενός Η/Υ και το λογισμικό Dräger PolySoft (βλ. Online βοήθεια λογισμικού) ®...
  • Página 412: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Απόσπασμα, για λεπτομέρειες βλ. Τεχνικό Εγχειρίδιο. Περιβαλλοντικές συνθήκες: Κατά τη λειτουργία –40 έως +77 °C (–40 έως +170 °F), 700 έως 1300 hPa, 0 έως 100 % σ.υ.; Ταχύτητα ροής του αέρα: 0 έως 12 Bft Κατά την αποθήκευση –40 έως...
  • Página 413 6) Το έτος κατασκευής προκύπτει από το 3ο γράμμα του σειριακού αριθμού που βρίσκεται στην πινακίδα τύπου: Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, κ.ο.κ. Παράδειγμα: Στον σειριακό αριθμό ARYH-0054 το 3ο γράμμα είναι Y, επομένως το έτος κατασκευής είναι 2007. Χαρακτηριστικά τεχνικής μέτρησης Dräger PIR 7000 Τύπος 334 Dräger PIR 7000 Τύπος 340 Dräger PIR 7200 Μεθάνιο...
  • Página 414 3) Για χρήσεις βάσει PFG 16 G 003 X: Αν η θερμοκρασία λειτουργίας αποκλίνει περισσότερο από 25 °C από τη θερμοκρασία λειτουργίας κατά την τελευταία βαθμονόμηση, βαθμονομήστε ξανά τη συσκευή. 4) Σχετική μεταβολή του σήματος σU 50 %LEL (Dräger PIR 7000) ή σε 5 Vol.-% (Dräger PIR 7200).
  • Página 415 Ο πομπός ανίχνευσης αερίων περιλαμβάνει ρυθμιζόμενες παραμέτρους, η διαμόρφωση των οποίων είναι δυνατή με τη βοήθεια ενός Η/Υ και του λογισμικού Dräger PolySoft ή ενός φορητού ® τερματικού HART ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Μεταβολές της ρυθμισμένης διαμόρφωσης θα πρέπει να σημειώνονται στην πινακίδα διαμόρφωσης στο περίβλημα του πομπού. Dräger PIR 7000 Τύπος 334 Dräger PIR 7000 Τύπος 340 Dräger PIR 7200 Αέριο μέτρησης και περιοχή μέτρησης, Μεθάνιο...
  • Página 416 Dräger PIR 7000 Τύπος 334 Dräger PIR 7000 Τύπος 340 Dräger PIR 7200 Αέριο βαθμονόμησης, εργοστασιακή ρύθμιση Σημείο μηδέν 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% Ευαισθησία Μεθάνιο, 50 %LEL Προπάνιο, 50 %LEL Διοξείδιο του άνθρακα, 4 Vol.-% Αέριο βαθμονόμησης, δυνατές ρυθμίσεις...
  • Página 417 Εγκάρσιες ευαισθησίες Dräger PIR 7000 Τύπος 334 Ο πομπός ανίχνευσης αερίων Dräger PIR 7000 Τύπος 334 μετρά τη συγκέντρωση πολλών υδρογονανθράκων. Δεν προορίζεται αποκλειστικά για τις ουσίες οι οποίες αποθηκεύτηκαν στο ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ εργοστάσιο με τα χαρακτηριστικά τους. Για τα δεδομένα εγκάρσιων ευαισθησιών θα πρέπει να...
  • Página 418 5) Για τη συγκεκριμένη ουσία δεν διατίθεται στην παρατιθέμενη αναφορά συντελεστής μετατροπής από Vol.% σε %LEL. Η υποδεικνυόμενη τιμή εκφράζει την τιμή LEL κατά IEC. Εγκάρσιες ευαισθησίες Dräger PIR 7000 Τύπpn 340 Ο πομπός ανίχνευσης αερίων Dräger PIR 7000 Τύπος 340 μετρά τη συγκέντρωση πολλών υδρογονανθράκων. Δεν προορίζεται αποκλειστικά για τις ουσίες οι οποίες αποθηκεύτηκαν στο...
  • Página 419 Ουσία Αρ. CAS Κωδ. [Vol.-%] κατά Πιστοποιημένο LEL κατά Ένδειξη για 50 % Χρόνος ρύθμισης τιμών αερίου αέριο αναφοράς IEC[Vol.-%] κατώτατου ορίου μέτρησης έκρηξης σε % κατώτατου NIOSH t0…t50 / t0…t90 ορίου έκρηξης του αερίου αναφοράς 1-μεθοξυ-2-προπανόλη 107-98-2 Προπάνιο ≤ 8 s / ≤ 15 s Μεθυλική...
  • Página 420 áo προστατευτικό διαβροχής, την ένδειξη κατάστασης, καθώς και το σετ συναρμολόγησης, προσυναρμολογημένο. Dräger PIR 7000 Τύπος 334 (M25) 68 11 820 Σπείρωμα σύνδεσης M 25 x 1,5 Dräger PIR 7000 Τύπος 334 (NPT) HART πλήρες σετ SS 316 68 13 035 ® Σπείρωμα σύνδεσης 3/4" NPT / διεπαφής HART Dräger PIR 7000 Τύπος...
  • Página 421: Kendi Güvenliğiniz Için

    Kendi güvenliğiniz için Kullanım amacı Genel güvenlik uyarıları Dräger PIR 7000 IR Gaz Dedektörü Ürün kullanılmadan önce bu kullanım talimatı ve ilgili ürünlerin kullanım talimatları dikkatlice – Uygun atmosferdeki hidrokarbon içeren, yanıcı gaz ve buhar konsantrasyonlarının sabit,  okunmalıdır. sürekli olarak denetlenmesi için.
  • Página 422: Test Ve Onaylar

    Cihaz sadece, Sınıf I ve II, Bölüm 1 veya 2'nin patlama bölgelerinde (bu sırada, cihaz üzerinde belirtilen bir sıcaklık aralığına uyulmalıdır) ve patlama grupları A, B, C, D veya E, F, G ve M25 dişli bağlantı elemanlı model için (IDS 011x) Ex e PIR 7000 (68 11 898) klemens kutusu önerilir.
  • Página 423  bunun dışında ekstra klemensler mevcuttur. Ex e PIR 7000 Junction Box, 3/4 inç NPT dişli bağlantılı (IDS 010x) Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 gaz transmiterine bağlanmak üzere tasarlanmıştır ve saha kablajı için iki adet 3/4 inç Bağlantı iletkenini klemens kutusunun içinde mekanik olarak emniyete alın.
  • Página 424 Proses küvetinin safir diski sökülebilir ve temizlenebilir edilmelidir. veya değiştirilebilir. Manyetik çubuk Gaz dedektörünün kalibrasyonu / ayarlanması için Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 gaz dedektörleri için aşağıdaki aksesuarlar sunulur: Sipariş no. 45 44 101 yardımcı alet. Adı ve Sipariş No. Kullanım amacı...
  • Página 425 Gaz dedektörünün bakımı, manyetik çubuk (Sipariş no. 45 44 101, veya kalibrasyon) veya Flowcell (Sipariş no. 68 11 490 / 68 11 910) ya da PIR 7000 Duct Flowcell (Sipariş no. Dräger RAB 7000 Uzaktan Erişim Kutusu (Sipariş no. 68 12 830, sadece, kalibrasyon işlemi için 68 11 945) veya PIR 7000 proses adaptörü...
  • Página 426 Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 sıfır noktası kalibrasyonu İşlem Durum göstergesi Çıkış Sinyali Anlamı Sıfır noktası ayarlama işleminin gerçekleştirilmesi: İşlem Durum göstergesi Çıkış Sinyali Anlamı Manyetik çubuğu » 0 « Yeşil ve sarı lamba Bakım sinyali Ayarlama onaylanır.
  • Página 427 Kalibrasyon sırasında hata / komplikasyonlar İşlem Durum göstergesi Çıkış Sinyali Anlamı Hassasiyet sapmasının gösterimi: İşlem Durum göstergesi Çıkış Sinyali Anlamı Sarı durum lambası Yeşil lamba, tekli bir Bakım sinyali Gösterge sapması, ayarlanan Sarı ışık hızlı bir Bakım sinyali Cihazda hata var veya sönene kadar yaklaşık ritimle yanıp sönüyor: "Kalibrasyon aralık sınırı"ndan...
  • Página 428 Teslimat durumunda aşağıdaki konfigürasyon ayarlanmıştır (siparişe uygun şekilde, müşteriye özel ayarlama yapılmadıysa): 4-20 mA sinyal Arıza Nedeni Yardım Konfigürasyon: Dräger PIR 7000 Dräger çıkışı Tip 334 Tip 340 PIR 7200 <1,2 mA Beam-Block Işın yolu bloke –...
  • Página 429: Teknik Veriler

    Teknik veriler Özet, Ayrıntılar için bkz. Teknik el kitabı. Çevre koşulları: Çalışırken -40 ila +77 °C (-40 ila +170 °F), 700 ila 1300 hPa, % 0 ila 100 bağıl nem.; Havanın akış hızı: 0 ila 12 Bft Depolama sırasında -40 ila +85 °C (-40 ila +180 °F), 700 ila 1300 hPa, % 0 ila 100 bağıl nem, yoğuşmayan Koruma sınıfı...
  • Página 430 6) Üretim yılı, tip etiketinde bulunan seri numarasının 3. harfinden belirlenir. Y = 2007, Z = 2008, A = 2009, B = 2010, C = 2011, vs. Örnek: Seri numarası ARYH-0054, 3. harf Y, yani üretim yılı 2007'dir. Ölçüm tekniği özellikleri Dräger PIR 7000 Tip 334 Dräger PIR 7000 Tip 340 Dräger PIR 7200...
  • Página 431 3) PFG 16 G 003 X uyarınca uygulamalar için: İşletim sıcaklığı son ayarlamadaki işletim sıcaklığından 25°C'den fazla sapma gösterirse cihazı yeniden kalibre edin. 4) Sinyalin % 50LEL'de (Dräger PIR 7000) veya Vol.-% 'te (Dräger PIR 7200) bağıl değişimi. 5) PFG 16 G 003 X uyarınca uygulamalar için: İşletim basıncı son ayarlamadaki işletim basıncından 150 hPA'dan fazla sapma gösterirse cihazı yeniden kalibre edin.
  • Página 432 Gaz dedektörü; özel olarak bir PC ve PC yazılımı Dräger PolySoft veya bir HART manüel kontrol cihazı ile yapılandırılabilen ayarlanabilir parametrelere sahiptir. Ayarlanan konfigürasyondaki değişiklikler, dedektör muhafazasının üzerindeki konfigürasyon levhasına kaydedilmelidir. Dräger PIR 7000 Tip 334 Dräger PIR 7000 Tip 340 Dräger PIR 7200 Ölçüm gazı...
  • Página 433 Dräger PIR 7000 Tip 334 Dräger PIR 7000 Tip 340 Dräger PIR 7200 Kalibrasyon gazı, fabrika ayarı Sıfır noktası 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% Hassasiyet Metan, % 50LEL Propan, % 50LEL Karbondioksit, Vol.-% 4 Kalibrasyon gazı, olası ayarlar Kalibrasyon gazı...
  • Página 434 Dräger PIR 7000 Tip 334 çapraz hassasiyetleri Dräger PIR 7000 Tip 334 gaz vericisi, birçok hidrokarbon konsantrasyonunu ölçer. Fabrikada kendi karakteristik verileriyle kaydedilen maddelere özel değildir. Çapraz hassasiyetlerle ilgili bilgiler için maddeye özel, farklı hassasiyetler dikkate alınmalıdır. LEL değerleri, fabrikada farklı şekilde ayarlanmış olabilir. Bu nedenle bu parametreler Örneğin, aşağıda bazı...
  • Página 435 5) Belirtilen referans, bu madde için %LEL olarak Vol.% dönüştürme faktörünü belirtmez. Belirtilen değer, IEC'ye uygun olarak LEL değerini göstermektedir. Dräger PIR 7000 Tip 340 çapraz hassasiyetleri Dräger PIR 7000 Tip 340 gaz vericisi, birçok hidrokarbon konsantrasyonunu ölçer. Fabrikada kendi karakteristik verileriyle kaydedilen maddelere özel değildir. Çapraz hassasiyetlerle ilgili bilgiler için maddeye özel, farklı...
  • Página 436 Madde CAS No. GasCode [Vol.-%] Sertifikalı IEC'ye göre Referans gazın % LEL'si Ölçüm değeri ayar referans gaz LEL [Vol.-%] olarak % 50 LEL için süresi gösterge NIOSH t0…t50 / t0…t90 Metilsiklohekzan 108-87-2 1,15 Propan ≤ 11 s / ≤ 30 s Metilkloroformiat 79-22-1 Metan...
  • Página 437: Sipariş Listesi

    üretilmiştir), sıçrama kalkanı ve montaj setini içerir. Dräger PIR 7000 Tip 334 (M25) 68 11 820 M 25 dişli bağlantı elemanı x 1,5 Dräger PIR 7000 Tip 334 (NPT) HART komple Set SS 316 68 13 035 ® 3/4'' NPT dişli bağlantı elemanı/HART arabirimi Dräger PIR 7000 Tip 334 (NPT) HART komple Set Alu...
  • Página 438 Dräger PIR 7000 –  – 20 ...100 %LEL  (IDS 01x1) 100 Vol.-%  – 5 ...100 %LEL  (IDS 01x2) 850 ppm   " " Dräger – Dräger Dräger Dräger Dräger Dräger PIR 7200  – ...
  • Página 439 – Ex e PIR 7000 90 33 014 – Ex d PIR 7000 90 33 297 (IDS 011x) Ex e PIR 7000 (68 11 898) 3/4" NPT (IDS 010x) Ex d PIR 7000 IIIA IIIB 45 44 099 45 44 098...
  • Página 440 Ex e PIR 7000 (EAC 0000) 30 V DC 30 V DC HART = – 20 mA HART Ex d PIR 7000      – 2014/34/EU 1.5.5 1.5.7 10 ms 80 % –  ...
  • Página 441 USB PC PIR 7000 Dräger PolySoft 1) 2) 68 11 663 Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 PIR 7000 146 mm 68 11 648 PIR 7000 1) 2) 68 11 850 1) 2) PIR 7000 / 7200 68 11 911...
  • Página 442 PIR 7000 / 7200 Ex d PIR 7000 “ ” 3/4" NPT 45 44 099 (Alu) Dräger PIR 7000 / 7200 45 44 098 (SS 316) BVS 08 ATEX G 001 X PFG 16 G 003 X " " "...
  • Página 443 3,8 mA ...4 mA  20 mA ...20,5 mA  >21 mA   EN 50271 “ t0…90” Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 “ ” 45 44 101 Dräger RAB 7000 0.5 s “ ” 100 ms 20 mA ®...
  • Página 444 Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 » 0 « » 0 «  » 0 « Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 PIR 7000 » S « 0.5 L/min » S « » 0 « PIR 7000 0.5 L/min “...
  • Página 445 “ ” » S « » 0 « ±15 %  » S « ±5 % Dräger PolySoft  Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7200 Dräger RAB 7000 Dräger ® PolySoft HART – – – %LEL 60 % NIOSH Dräger PolySoft...
  • Página 446 < 1.2 mA ® Dräger PolySoft HART 4-20 mA <1.2 mA – – – <1.2 mA – <1.2 mA – – – – <1.2 mA 0 mA 20 mA – – Dräger Dräger Dräger...
  • Página 447 –40 +77 °C –40 +170 °F 1300 hPa 100 %rh; –40 +85 °C –40 +180 °F 1300 hPa 100 %rh IP 66 IP 67 Nema 4X 12 mm 2.5 mm 2 x 1 mm 160 mm x Ø89 mm 2.2 kg ATEX IDS 01xx Dräger Safety •...
  • Página 448 50 %LEL Y = 2007 Z = 2008 A = 2009 B = 2010 C = 2011 ARYH-0054 2007 Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7200 ±0.5 %LEL ±0.25 %LEL ±1.0 %LEL ±0.25 %LEL ±0.5 %LEL  “...
  • Página 449 < 2 s / < 2 s < 2 s / < 2 s < 2 s / < 2 s < 2 s / < 2 s 50 % 50 %LEL (Dräger PIR 7000) 5 Vol.-% (Dräger PIR 7200) %LEL...
  • Página 450 ® Dräger PolySoft HART Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7200 100 %LEL 100 %LEL %LEL/ Vol.-%/ ppm 15...2000 %LEL 20..100 %LEL 25..100 %LEL 5..100 %LEL 15..100 %LEL 1...100 Vol.-% 850...21000 ppm 0...2200 ppm 850 ppm 1150 ppm...
  • Página 451 Dräger PIR 7200 Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7000 0 %LEL 0 %LEL 0 Vol.-% 50 %LEL 50 %LEL 4 Vol.-% 50 % 1.5 %LEL 45 % 0.013 Vol.-% 0...100 % 0...3 %LEL 0...100 % 0...0.03 Vol.-% 33 % 33 % 0...100 %...
  • Página 452 Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7000 [Vol.-%] [Vol.-%] NIOSH t0…t50 / t0…t90 67-64-1 ≤ 8 s / ≤ 15 s ≤ 8 s / ≤ 15 s ≤ 8 s / ≤ 15 s ≤ 8 s / ≤ 15 s ≤...
  • Página 453 GOST R 51330.19-99 Vol.-% %LEL “LKLV” Lowest Known LEL Value ±5 %LEL Vol.% %LEL Dräger PIR 7000 Dräger PIR 7000 [Vol.-%] IEC [Vol.-%] NIOSH t0…t50 / t0…t90 67-64-1 ≤ 8 s / ≤ 15 s ≤ 10 s / ≤ 23 s ≤...
  • Página 454 [Vol.-%] IEC [Vol.-%] NIOSH t0…t50 / t0…t90 >100 ≤ 15 s / ≤ 57 s ≤ 8 s / ≤ 15 s ≤ 8 s / ≤ 15 s ≤ 9 s / ≤ 27 s ≤ 8 s / ≤ 15 s 71-23-8 ≤...
  • Página 455 Dräger PIR 7000/Dräger PIR 7200 Dräger PIR 7200 (M25) HART 68 11 570 ® M 25 x 1.5 / HART 68 13 055 Dräger PIR 7200 (NPT) HART SS 316 68 11 817 Dräger PIR 7000 334 (M25) HART ®...
  • Página 457: Ec-Type Examination Certificate

    Zulassung EC-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE  Equipment or Protective System intended for use in Potentially Explosive Atmospheres Directive 94/9/EC DEMKO 07 ATEX 0654417X EC-Type Examination Certificate Number: Rev.3 Gas Sensor Type IDS 01xx Equipment or Protective System: Dräger Safety AG & Co. KGaA Manufacturer: Revalstrasse 1, 23560 Lübeck, Germany Address:...
  • Página 458 Schedule Schedule [13] [13] EC-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE No. EC-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE No. [14] [14] DEMKO 07 ATEX 0654417X DEMKO 07 ATEX 0654417X Rev. 3 Rev. 3 Report: 4786604806 Report: 4786604806 [16] Report No. Project Report No.: 4786604806 (Hazardous Location Testing) [15] Description of Equipment or protective system The Type IDS 01xx stationary infrared gas sensor is intended for continuous detection of combustible or non-combustible gases and...
  • Página 459 IECEx Certificate IECEx Certificate of Conformity of Conformity Certificate No.: IECEx UL 07.0009X INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION IEC Certification Scheme for Explosive Atmospheres Date of Issue: 2014-12-14 Issue No.: 3 for rules and details of the IECEx Scheme visit www.iecex.com Page 2 of 4 Manufacturer: Dräger Safety AG &...
  • Página 460 IECEx Certificate IECEx Certificate of Conformity of Conformity Certificate No.: IECEx UL 07.0009X Certificate No.: IECEx UL 07.0009X Date of Issue: 2014-12-14 Issue No.: 3 Date of Issue: 2014-12-14 Issue No.: 3 Page 3 of 4 Page 4 of 4 Schedule DETAILS OF CERTIFICATE CHANGES (for issues 1 and above): EQUIPMENT:...
  • Página 477: Certificate Of Compliance

    Certificate of Compliance 1839123 (097594_0_000) Master Contract: 160220 Certificate: Project: 70055568 Date Issued: 2016-09-19 Issued to: Draeger Safety AG & Co. KGaA Revalstrasse 1 Luebeck, 23560 GERMANY Attention: Thomas Treptow The products listed below are eligible to bear the CSA Mark shown with adjacent indicators 'C' and 'US' for Canada and US or with adjacent indicator 'US' for US only or without either indicator for Canada only.
  • Página 478 1839123 Master Contract: 160220 Certificate: Supplement to Certificate of Compliance 70055568 Date Issued: 2016-09-19 Project: 1839123 (097594_0_000) Master Contract: 160220 Certificate: CLASS 4828 82 - SIGNAL APPLIANCES - Toxic Gas Detection Instruments - For Hazardous Locations - CERTIFIED TO U.S. REQUIREMENTS The products listed, including the latest revision described below, are eligible to be marked in accordance with the referenced Certificate.
  • Página 485 Notes on Approval Marking Dräger PIR 7200 Type: IDS 01xx Part No. XXXXXXX • Serial No. ARBJ-GFDS Dräger Safety • 23560 Lübeck • Germany II 2G data II 2D matrix 0158 code Ex d IIC T6/T4 Gb DEMKO 07 ATEX 0654417X IECEx UL 07.0009X Ex tb IIIC T80°C/T130°C Db IP65 PTB 07 ATEX 1016...
  • Página 488 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Germany Phone +49 451 8 82- 0 +49 451 8 82- 20 80 www.draeger.com 90 23 885 - GA 4677.300_MUL091 © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition 17 - July 2019 (Edition 01 - January 2007) Subject to alteration...

Este manual también es adecuado para:

Pir 7200Ids 01 serie

Tabla de contenido