Equipo De Corte; Reglas Basicas - Craftsman PRO Serie Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para PRO Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCCIONES
GENERALES
DE SEGURIDAD
A
iATENCION!
No utilice
nunca
una
motosierra
sin silenciador
o con el
silenciador
defectuoso.
Un silenciador
defectuoso
puede
incremsntar
coneidarablemente
el nivel
de ruido
y el
riesgo
de ineendio.
Tenga
a mano
herramientas
para
la extincion
de
ineendios.
No utilice
nunca
una
motosierra
sin red apagachispas
o con
red apagachispas
defectuoea
si la
normativa
del
pa|s exige
este equipo.
Equipo de corte
Este capitulo
describe
c6mo
Ud., con un mantenimiento
correcto
y utilizando
el equipo
de corte adecuado,
podr&:
Reducir
la propensi6n
a las reculadas
de la m_.quina.
Reduce
la ocurrencia
de salidas
y roturas
de la
cadena
de sierra.
Proporciona
un resultado
de corte
6ptimo.
Aumentar
la duraci6n
del equipo
de corte.
Evita el aumento
de los niveles
de vibraciones.
Reglas basicas
i Utilice
eolamente
el equipo
de corte
recomendado
por nosotrosX
Vea las instrucciones
bajo el titular
Datos t_cnicos
iMantenga
los dientes
cortantes
de la cadena
bien
y correctamente
afiladosX
Siga
nuestras
instrucciones
y utilice
el calibrador
de limado
recomendado.
Una cadena
real afilada
o defectuosa
aumenta
el riesgo
de accidentes.
iMantenga
la profundidad
de corte
correcta!
Siga
nuestras
instrucciones
y utilice
el calibrador
de
profundidad
recomendado.
Una profundidad
de
corte demasiado
grande
aumenta
el riesgo
de
reculada.
iMantenga
la cadena
correctarnente
tensadaX
Con
un tensado
insuficiente
se incrementa
el riesgo
de
solturas
de la cadena
y se aumenta
el desgaste
de la
espada,
la cadena
y el pih6n de arrastre.
iMantenga
el equipo
de corte
bien
lubricado
y
efect_Je
el mantenimiento
adecuadoX
Con una
lubricaci6n
insuficiente
se incrementa
el riesgo
de
roturas
de cadena
y se aumenta
el desgaste
de la
espada,
la cadena
y el pih6n de arrastre.
48 - Spanish
Equipo
de corte
reductor
de reculadas
defectuoso
o una cembinaeion
err6nea
|
de espada/cadena
de sierre
aumentan
e
|
rieego
de reculadas.
Uti!iee
solamente
|
las
cornbinaciones
de eepada/cadena
de
|
sierra
recomendadas
y siga
las
inetrueeiones.Vea
las instructions
s baj 0 |
el titular
Datos
tecnicoe
Las reculadas
s61o puede
evitarlas
Ud. el usuario,
impidiendo
que el sector
de riesgo
de reculada
de la
espada
toque
algQn objeto.
El efecto
de las reculadas
puede
reducirse
utilizando
un
equipo
de corte con reducci6n
de reculada
"incorporada",
asi como
con un afilado
y mantenimiento
correctos
de la
cadena.
Espada
Cuanto
m&s pequeho
es el radio de punta,
menor
es la
propensi6n
a la reculada.
Cadena
Una cadena
de sierra
consta
de distintos
eslabones
que
se presentan
en versi6n
estandar
yen
versi6n
reductora
de reculada.
I'
,_ATENOl_N'Cu_lquierc°_tact--
oc_nu_na
I _
sierra
de cadena
en girande
puede
|
causar
daSos
muy
graves.
Expresiones
caractaristicas
de la espada
y cadena
Para conservar
la eficacia
de todos
los componentes
de
seguridad
del equipo
de corte,
debe
sustituir
las
combinaciones
de espada/cadena
de sierra
gastadas
o
da_adas
por una espada
y una cadena
recomendadas.
Vea las instrucciones
del capitulo
Datos t_cnicos
para
informaci6n
sobre
las combinaciones
de espada/cadena
de sierra
que recomendamos.
Espada
Longitud
(pulgadas/cm)
NOmero de dientes
en el cabezal
de rueda (T).
Paso de cadena
(=pitch)
(pulgadas).
El cabezal
de
rueda de la espada
y el pih6n de arrastre
de la cadena
de la motosierra
deben
adaptarse
a la distancia
entre
los eslabones
de arrastre.
NOmero de eslabones
de arrastre
(unidades).
A cada
combinaci6n
de Iongitud
de cadena,
paso de cadena
y nOmero de dientes
del cabezal
de rueda,
le
corresponde
un nOmero determinado
de eslabones
de arrastre.
Ancho
de la guia de la espada
(pulgadas/mm).
El
ancho
de la guia de la espada
debe estar adaptado
al
ancho
del eslab6n
de arrastre
de la cadena.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

358.381800

Tabla de contenido