MANUAL ORIGINAL Martillo rompedor TE 106 1 Los números hacen referencia a las ilustracio- Lea detenidamente el manual de instruc- nes del texto que pueden encontrarse en las páginas ciones antes de la puesta en servicio. desplegables correspondientes. Manténgalas desple- gadas mientras estudia el manual de instrucciones.
No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
Página 49
2.6 El suministro del equipamiento de serie incluye los siguientes elementos 1 Herramienta 1 Portaútiles TE-C o TE-T 1 Manual de instrucciones 1 Maletín Hilti 1 Paño de limpieza 1 Grasa 2.7 Uso de alargadores Utilice sólo el alargador autorizado para el campo de aplicación con sección suficiente. De lo contrario podría generarse una pérdida de potencia de la herramienta y un sobrecalentamiento del cable.
No utilice el generador/transformador con varias herramientas a la vez. La conexión y desconexión de otras herramientas puede ocasionar máximos de subtensión o de sobretensión que pueden dañar la herramienta. 3. Herramientas, material de consumo Útiles y accesorios para TE 106 Adaptador de aguja opcional Portaútiles TE-C (SDS-plus)
Página 51
Voltaje 110 V 110 V 120 V 220 V 220 V 230 V 240 V nominal Potencia 800 W 700 W 850 W 800 W 700 W 850 W 850 W nominal Intensidad 8,3 A 7,8 A 7,9 A 4,5 A 4,4 A 4,5 A 4,2 A...
5. Indicaciones de seguridad INDICACIÓN c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Las indicaciones de seguridad en el capítulo 5.1 in- cluyen todas las indicaciones de seguridad generales El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta para herramientas eléctricas.
giratoria puede producir lesiones al ponerse en f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herra- funcionamiento. mientas de corte bien cuidadas y con aristas afila- e) Actúe con precaución. Procure que la postura sea das se atascan menos y se guían con más facilidad. estable y manténgase siempre en equilibrio.
Página 54
Encargue la revisión de la herramienta al ser- 5.2.2 Manipulación y utilización segura de las vicio técnico de Hilti en caso de tratar con herramientas eléctricas frecuencia materiales conductores a intervalos a) Asegure la pieza de trabajo. Utilice dispositivos regulares.
deberán llevar gafas protectoras adecuadas, casco 5.2.4 Lugar de trabajo de seguridad, protección para los oídos, guantes a) Procure que haya una buena iluminación en la de protección y una mascarilla ligera. zona de trabajo. b) Procure que haya una buena ventilación del lugar de trabajo.
El adaptador de aguja sólo puede utilizarse con el mascarilla ligera. El material que sale disparado TE 106. puede ocasionar lesiones en los ojos y en el cuerpo. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070790 / 000 / 00...
3. Levante el adaptador de aguja hacia delante. INDICACIÓN Procedimiento para trabajar a bajas temperaturas: 7.2.2.3 Selección/ajuste de la guía de aguja 9 la herramienta requiere una temperatura de funcio- PRECAUCIÓN namiento mínima para que funcione el mecanismo Utilice guantes de protección para cambiar de útil, de percusión.
Evite la penetración de cuerpos reparación de la herramienta al servicio técnico de extraños en el interior de la herramienta. Limpie re- Hilti. gularmente el exterior de la herramienta con un paño ligeramente humedecido. No utilice pulverizadores, aparatos de chorro de vapor o agua corriente para la 8.4 Control después de las tareas de cuidado y...
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
Página 60
Am TÜV 1 30519 Hannover Deutschland Número de prueba de conformidad UE CE 0032 310 06 007 6 001 Hilti Corporation Peter Cavada Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Area Electric Tools &...
Página 157
TE-C (SDS-plus) TE-C (SDS-Top) TE-C TE-T Hilti 1,5 mm 2 mm 2,5 mm 3,5 mm 14 AWG 12 AWG 30 m 50 m 100 V 20 m 30 m 40 m 75 ft 125 ft 110 120 V 50 m...
Página 158
9 " 1" 10 " 8…12 … " 9 " 1 " 9 " TE 106 EPTA Procedure 01/2003 3,7 kg 360 mm x 90 mm x 210 mm 110 V 110 V 120 V 220 V 220 V 230 V...
Página 159
110 V 110 V 120 V 220 V 220 V 230 V 240 V 8,3 A 7,8 A 7,9 A 4,5 A 4,4 A 4,5 A 4,2 A 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz 3,2 J 2,4 J...
Página 211
TE 106 TE 106 « » & Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070790 / 000 / 00...
Página 212
Hilti TE C (SDS plus) TE T (SDS Top) Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070790 / 000 / 00...
Página 213
TE T TE C Hilti 1,25 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070790 / 000 / 00...
Página 214
TE 106 TE C (SDS plus) … … … … … … … … … … TE T (SDS Top) … … … … … … … … TE 106 EPTA 01/2003 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070790 / 000 / 00...
Página 215
EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 6 a h, Cheq EN 60745 2 6 a h, Cheq EN 60745 SDS plus TE C SDS Top TE T « » Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070790 / 000 / 00...