Fender RUMBLE STAGE 800 Instrucciones De Uso

Fender RUMBLE STAGE 800 Instrucciones De Uso

Amplificador de bajo
Tabla de contenido
AMPLIFICADOR DE BAJO
RUMBLE STAGE 800
RUMBLE STUDIO 40
INSTRUCCIONES DE USO AMPLIADAS
REV. A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fender RUMBLE STAGE 800

  • Página 1 AMPLIFICADOR DE BAJO RUMBLE STAGE 800 RUMBLE STUDIO 40 INSTRUCCIONES DE USO AMPLIADAS REV. A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Uso del Conmutador de Pie Conmutador de pie MGT-4 Looper (bucles) Pedal EXP-1 Expression Ajustes del Amplificador EQ Global Preselecciones de la Nube Sobre este Amplificador Actualización del Firmware y Retorno a los Ajustes de Fábrica Aplicación Fender Tone Datos Técnicos...
  • Página 3: Introducción

    Bluetooth, USB, afinador integrado, pedal EXP-1 Expression, conmutador de pie MGT-4 y funciones de bucle. Las posibilidades tonales de los amplificadores Rumble Studio 40 y Rumble Stage 800 son literalmente ilimitadas, especialmente cuando se combinan con la aplicación Fender ToneTM. Compruebe regularmente la aparición de ac- tualizaciones del firmware, gracias a las cuales podrá...
  • Página 4: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL El panel de control de los amplificadores Rumble Studio 40 y Rumble Stage 800, situado en la parte superior del amplifica- dor, está provisto de una toma para la conexión del instrumento, cinco botones de control, una pequeña PANTALLA, tres pulsadores para los diferentes niveles de preselecciones (LAYER), un botón giratorio de codificación llamado ENCODER, cua-...
  • Página 5: Panel Trasero

    PATENT # 6,222,110 La imagen muestra el panel trasero del amplificador Rumble Stage 800. El panel trasero del amplificador Rumble Studio 40 está provisto de los mismos elementos, excepto la salida para un altavoz externo y el conmutador de impedancia (N).
  • Página 6: Puerto Usb

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CABLES DEL ALTAVOZ El amplificador Rumble Stage 800 de alta potencia trabaja en régimen de conexión puente. Eso significa que hay tensión en ambos bornes (+) y (-). Proceda con cuidado al conectar el cable del altavoz a la salida para un altavoz externo en el panel trasero del amplificador.
  • Página 7: Información Básica Sobre Las Preselecciones

    INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE LAS PRESELECCIONES El amplificador Rumble Studio 40/Stage 800 está provisto de más de 100 preselecciones numeradas secuencialmente. Además de estas, el usuario puede crear y añadir también sus propias preselecciones. Cada preselección presenta en la PANTALLA tres ajustes de “nivel” (LAYER). En concreto: el nivel de selección de la preselección - PRESET LAYER (arriba), el nivel de ruta de señal - SIGNAL PATH LAYER (en el centro) y el nivel de controles - CONTROLS LAYER (abajo).
  • Página 8: Organización De Las Preselecciones

    En el NIVEL DE CONTROLES de cada preselección aparece indicada la información del amplificador o del efecto que está destacado en el NIVEL DE RUTA DE SEÑAL. El ajuste por defecto de la visualización es el ajuste de los botones de control (ver la imagen a continuación).
  • Página 9: Borrar Una Preselección

    Una vez se muestre el listado de preselecciones, desplácese con el ENCODER y elija la preselección que quiere desplazar. Una vez elegida la preselección que quiere desplazar, el color del campo en el que aparece el nombre de la preselección cambia de azul a amarillo (ver imagen a continuación).
  • Página 10 Utilice el ENCODER para desplazarse y seleccione la opción “CLEAR PRESET” (ver imagen a continuación). back MOVE PRESET CLEAR PRESET RESTORE PRESETS MENU Aparecerá el listado de preselecciones; la preselección que debe borrarse aparecerá señalada sobre un campo rojo. Borre la preselección señalada pulsando el ENCODER sobre ella (ver imagen a continuación).
  • Página 11: Restaurar Preselecciones

    RESTAURAR PRESELECCIONES Los amplificadores Rumble Studio 40 / Stage 800 contienen entre las opciones PRESET ORGANIZER también la posibili- dad de restaurar las preselecciones, “RESTORE PRESETS”, con ayuda de la cual es posible restaurar todas las preselecciones contenidas en la configuración de fábrica original. Si quiere restaurar una preselección, pulse el botón de función MENU y desplácese con el ENCODER.
  • Página 12: Editar Y Guardar Las Preselecciones

    EDITAR Y GUARDAR LAS PRESELECCIONES En cada preselección es posible editar los ajustes de los botones de control del amplificador, el modelo de amplificador, los tipos de efectos y sus parámetros en función de sus preferencias personales. Si se selecciona una preselección, el campo del número de preselección pasa a ser de color azul.
  • Página 13 Si quiere desplazar la preselección editada a una posición vacía y guardarla con el mismo nombre, pulse el botón de función SAVE, a continuación elija la opción “SAVE AS” girando y pulsando el ENCODER. El nombre de la preselección aparecerá resal- tado sobre un campo rojo (ver imagen a continuación).
  • Página 14 Si desea desplazar la preselección editada a una posición que ya está ocupada por una preselección existente, y quiere guardarla con el mismo nombre, pulse el botón de función SAVE y seleccione con el ENCODER la opción “SAVE AS” (según se describe en la página 11).
  • Página 15: Modificación De Ajustes De Los Controles Del Amplificador En La

    RENAME (Renombrar): Con esta opción podrá guardar la preselección editada en la posición original, aunque con otro nombre. Pulse el botón de función SAVE y con ayuda del ENCODER desplácese por las opciones del menú y elija la opción “RENAME”. El nombre de la preselección aparecerá resaltado sobre un campo rojo (ver imagen a continuación). Utilice el EN- CODER para introducir el nuevo nombre.
  • Página 16 BASIC BASSMAN CL AMPLIFIER SUPER SMALL ROOM BMAN-OD 1000 FREQ Al girar el ENCODER se desplazará entre los controles del modelo de amplificador. BASIC BASSMAN CL AMPLIFIER SUPER SMALL ROOM BMAN-OD 1000 FREQ Al pulsar el ENCODER seleccionará el ajuste del control del modelo de amplificador. BASIC BASSMAN CL AMPLIFIER SAVE...
  • Página 17: Modificación Del Modelo De Amplificador En La Preselección

    REMPLAZAR EL MODELO DE AMPLIFICADOR EN LA PRESELECCIÓN Si quiere remplazar el modelo de amplificador en la preselección, entre en el NIVEL DE RUTA DE SEÑAL pulsando el botón correspondiente de NIVEL. El modelo de amplificador de la preselección aparecerá resaltado. Al pulsar el ENCODER podrá entrar en el menú...
  • Página 18: Lista De Modelos De Amplificadores Y Cajas De Altavoces

    Rumble® V3 Fender más vendidos. Bassman® TV Basado en la era original del “TV Front Bassman”. Basado en un clásico de los años 60 y 70, el amplificador Fender de lámparas, utilizado Dual Showman® en todos los grandes escenarios. ’59 Bassman®...
  • Página 19: Modelos De Cajas De Altavoces

    2x15 Pro res colados. 2x15 D130 Basado en la caja de altavoces Fender Showman® con un peculiar ataque del altavoz JBL® D130F. 4x10 Pro Basado en el poderoso punch de la caja de altavoz Fender 4x10 con transductores colados. 4x10 Goliath Basado en la primera caja de altavoces de rango completo real 4x10 SWR®...
  • Página 20: Modificación De Efectos

    MODIFICACIÓN DE EFECTOS Además de la asignación de modelos de amplificadores, cada preselección contiene también diferentes combinaciones de efectos. La configuración de los efectos puede editarse de diversos modos - los efectos pueden ser obviados, remplaza- dos, desplazados, añadidos o borrados. Además de todo ello, también puede modificarse la configuración de cada efecto por separado.
  • Página 21: Omisión (Bypass) De Un Efecto

    OMISIÓN (BYPASS) DE UN EFECTO La omisión de un efecto puede configurarse de dos modos. El primero es la función general de encendido-apagado que apaga todos los efectos en todas las preselecciones con tan solo pulsar un botón. El otro modo permite al usuario obviar los efectos concretos en el marco de una preselección.
  • Página 22: Remplazar Un Efecto

    REMPLAZAR UN EFECTO Para remplazar un efecto, resalte este efecto en el NIVEL DE RUTA DE SEÑAL y pulse el botón ENCODER. Elija “REPLACE” entre las posibilidades de ubicación del efecto y vuelva a pulsar el ENCODER. Elija una de las posibilidades que se ofrecen - StompBox, Modulation, Delay o Reverb, y vuelva a pulsar el botón ENCODER para acceder a los efectos de esta categoría.
  • Página 23: Desplazar Un Efecto

    BASIC OCTOBOT SAVE AMPLIFIER POST FX 1 BASS OCTO RUMBLE LEVEL DRIVE BLEND PRES Tras configurar el remplazo del efecto (en la imagen aparece indicada con una flecha blanca debajo y una etiqueta situada sobre el efecto) podrá continuar editando otros parámetros o podrá guardar las modifica- ciones realizadas pulsando el botón de funcionamiento iluminado SAVE.
  • Página 24: Añadir Un Efecto

    BASIC OCTOBOT PRE FX 2 AMPLIFIER SMALL OCTO RUMBLE ROOM POST DCAY DWLL DIFF TONE TYPE Tras desplazar el efecto elegido girando el ENCODER, seleccione la nueva posición del efecto en la ruta de señal pulsando el ENCODER. BASIC OCTOBOT SAVE PRE FX 2 AMPLIFIER...
  • Página 25 STOMPBOX MODULATION DELAY REVERB Desplácese por la categoría de efectos requerida y pulse el botón ENCODER. ENVELOPE FILTER back PARAMETRIC EQ MODERN BASS OD GREENBOX BLACKBOX Desplácese por el efecto requerido y pulse el botón ENCODER. RUMBLE V3 OD POST FX 1 AMPLIFIER BASS RUMBLE...
  • Página 26 La otra posibilidad de añadir un efecto es resaltando un efecto ya existente en el NIVEL DE RUTA DE SEÑAL y, a continuación, pulsar el ENCODER. En el menú de opciones de ubicación del efecto elija “ADD FX” y vuelva a pulsar el ENCODER. Elija una de las cuatro categorías de efectos y pulse el botón ENCODER para acceder a esta categoría de efectos.
  • Página 27: Eliminación De Un Efecto

    BASIC OCTOBOT POST FX 2 AMPLIFIER BASS RUMBLE SMALL ROOM LEVEL DRIVE BLEND PRES El nuevo efecto elegido, resaltado y señalado con una flecha blanca por debajo y con una etiqueta sobre el efecto, aparecerá en un campo verde que indica que el efecto está preparado para su desplazamiento a otra posición en la ruta de señal girando el ENCODER.
  • Página 28: Modificación De Ajustes De Efectos

    BYPASS REPLACE MOVE ADD FX DELETE Desplácese por el menú de opciones de ubicación del efecto y elija “DELETE”, a continuación pulse el ENCODER. BASIC OCTOBOT SAVE AMPLIFIER RUMBLE OCTO En el NIVEL DE RUTA DE SEÑAL aparecerá información sobre la eliminación del efecto (flecha blanca) ya sea medi- ante la representación de una marca de ubicación en forma de símbolo más (como aparece en la ilustración), o la reubicación de otro efecto (si así...
  • Página 29 FUNKY MONKEY AMPLIFIER POST FX 1 STEREO RUMBLE ECHO FILTER LEVEL TIME FDBK FREQ RESON Resalte el efecto en el NIVEL DE CONTROLES girando el ENCODER. Cambiará a color azul. FUNKY MONKEY AMPLIFIER POST FX 1 STEREO RUMBLE ECHO FILTER LEVEL TIME FDBK...
  • Página 30: Utilización Del Botón Tap Tempo

    UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TAP TEMPO En las preselecciones que contengan los efectos modulación (Modulation) o eco (Delay), o bien ambos efectos*, el botón de función TAP parpadeará al ritmo de la velocidad por defecto del primer efecto de eco en la ruta de señal (o del primer efecto de modulación en caso de que no se aplique ningún otro efecto de eco).
  • Página 31: Efectos Stompbox

    EFECTOS STOMPBOX Modern Bass OD DI con distorsión (overdrive) inspirado en el Tech 21 SansAmp Bass Driver. Distorsión universal (overdrive) Fender, diseñada especialmente por motivos de Overdrive flexibilidad. Distorsión (overdrive) inspirada en el original Ibanez TS808 Tube Screamer de finales Greenbox de los 70.
  • Página 32: Efectos De Modulación

    Efecto Flanger característico, para la modulación utiliza una función Triangle Flanger triangular. Efecto clásico Fender de finales de los 60 y principios de los 70, con un Vibratone bafle rotatorio. Tremolo Fender clásico de “tartamudeo” fotoresistor, tal y como se oía Vintage Tremolo en los amplificadores Fender, por ejemplo el Twin Reverb.
  • Página 33: Pitch Shifter

    EFECTOS DE MODULACIÓN (CONTINUACIÓN) Phaser 90 Phaser inspirado en un clásico de los 70, el MXR Phase 90. Armonizador sencillo que añade a la señal “seca” otro tono por encima Pitch Shifter o por debajo. Armonizador que genera el intervalo musical seleccionado para crear Diatonic Pitch tonos armónicos según clave.
  • Página 34: Efectos De Reverberación

    Tipo de reverberación cálida que responde a espacios más grandes, pero no a Large Room salas como pueden ser clubes nocturnos. ’63 Spring Reverberación clásica independiente de Fender de inicios de los años 60. Efecto de reverberación Fender integrado en amplificadores clásicos Fender ’65 Spring de mitad de los años 60.
  • Página 35: Función De Menú

    FUNCIÓN DE MENÚ A la derecha del ENCODER se encuentra una columna vertical con cuatro botones de función. El tercer botón desde arriba es el botón de función MENU, con ayuda del cual es posible entrar en toda una serie de funciones especiales de los amplifi- cador es Rumble Studio 40 / Stage 800 (ver imagen a continuación).
  • Página 36: Listas De Preselecciones - Setlists

    LISTAS DE PRESELECCIONES - SETLISTS A fin de conseguir un uso más cómodo del amplificador, las preselecciones pueden agruparse en listados, llamados “setlists”. El usuario crea los grupos de setlists de forma aleatoria, organizándolos según lo que más se adapte a la situación, por ejemplo un concierto, un ensayo, por lista de favoritos, por género o artista, etc.
  • Página 37: Borrar Una Preselección Concreta De Una Setlist

    La preselección elegida se ha añadido al SETLIST 1. Para añadir más preselecciones al SETLIST 1, repita los dos pasos ante- riores. Tras añadir las preselecciones deseadas al SETLIST 1, desplácese con ayuda del ENCODER por el listado y active en el marco de la setlist elegida las preselecciones según requiera: back 11 - BASSMAN TV...
  • Página 38 RENOMBRAR SETLISTS Puede renombrar las diferentes setlists utilizando un nombre distinto a su asignación numérica (por ejemplo SETLIST 1, SETLIST 2), de manera que sea posible organizar las setlists en función de sus preferencias personales. EL nombre que utilice depende únicamente del usuario. Si desea asignar un nombre a una setlist, primero pulse el botón de función MENU y con ayuda del ENCODER desplácese por las opciones del menú...
  • Página 39 SETLIST 1 COUNT BASSY MENU BORRAR SETLISTS También puede borrar una setlist entera. Si quiere borrar una setlist entera, pulse el botón de función MENU y desplácese con el ENCODER. A continuación seleccione “ SETLISTS” (ver imagen a continuación). BLUETOOTH PRESET ORGANIZER SETLIST MENU...
  • Página 40: Uso De Wifi

    USO DE WIFI El WiFi del amplificador Rumble Studio 40 / Stage 800 permite conectar el aparato de manera fácil inalámbricamente a la red. De esta manera, el usuario puede obtener la última actualización del firmware del amplificador Rumble Studio 40 / Stage 800 (ver página 61).
  • Página 41 back WiFi ON NETWORK 1 MENU NETWORK 2 NETWORK 3 Al encender el WiFi (tal y como aparece indicado en el campo verde) desplácese utilizando el ENCODER por el listado de redes disponibles, seleccione la red deseada pulsando el ENCODER sobre la opción correspondiente. back NETWORK 1 NETWORK 2...
  • Página 42: Conexión Wifi Utilizando La Aplicación Fender Tone

    Fender Tone. Proceda del siguiente modo: abra en el dispositivo móvil la aplicación Fender Tone y vaya a la opción “Settings” (Configura- ción). A continuación, conecte el Bluetooth y seleccione la opción WiFi. Elija en la pantalla CHOOSE A NETWORK la opción “MANUAL SETUP”.
  • Página 43: Uso De Bluetooth

    Los amplificadores Rumble Studio 40 / Stage 800 están equipados con la posibilidad de conexión mediante Bluetooth. De esta forma es fácil emparejar el amplificador con un equipo de streaming y la aplicación Fender Tone Para activar la función de conexión de Bluetooth siga los siguientes pasos: pulse el botón de función MENU, desplácese con el EN- CODER por las opciones y elija «BLUETOOTH”.
  • Página 44 back BLUETOOTH OFF RENAME AMP BT & AUX VOLUME MENU Si desea apagar el Bluetooth, desplácese con el ENCODER hasta la opción “BLUETOOTH OFF”. Al pulsar el ENCODER sobre esta opción apagará el Bluetooth (aparecerá indicado con un campo rojo). CONTROL DE VOLUMEN DEL BLUETOOTH /SALIDA AUX.
  • Página 45: Afinador Integrado

    AFINADOR INTEGRADO Para acceder al afinador cromático integrado del amplificador Rumble Studio 40 / Stage 800, mantenga pulsado el botón TAP durante al menos 2 segundos. Otra posibilidad de acceder a la función del afinador es pulsando el botón MENU y después la opción TUNER.
  • Página 46: Tomas Para Conectar Equipos Sonoros Y Auriculares

    Para conectar un ordenador Apple no se necesita un controlador externo. Para conectar un ordenador que trabaje con el sistema operativo Windows deberá descargar el controlador ASIO con la configuración del dispositivo para Fender Mus- tang. El controlador es accesible en la dirección www.support.fender.com/hc/en-us/articles/214343123-How-do-I-know-which- ASIO-Driver-to-use-.
  • Página 47: Uso Del Conmutador De Pie

    EXP-1 Expression. El conmutador de pie de cuatro botones MGT-4 viene incluido con el amplificador Rumble Stage 800, mientras que en el modelo Rumble Studio 40 y está disponible como accesorio opcional. El conmutador de pie ofrece la posibilidad de con- trolar de forma cómoda y remota algunas de las funciones del amplificador, incluyendo la función de afinador integrado,...
  • Página 48: Modo De Acceso Rápido

    FOOTSWITCH MGT-4: MODOS El footswitch MGT-4 ofrece cuatro modos especiales de control del amplificador Rumble Studio 40 / Stage 800 - QUICK ACCESS QA (Acceso rápido), PRESETS (Preselecciones), EFFECTS (Efectos) y LOOPER (Bucle). Si quiere seleccionar un modo concreto, navegue por los diferentes modos pisando el botón MODE (A) de la izquierda en el footswitch hasta alcanzar el modo deseado, que aparecerá...
  • Página 49 back EXP-1 (EXPRESSION) MGT-4 (4-BUTTON) MENU Desplácese con ayuda del ENCODER por las opciones del menú FOOTSWITCH y seleccione “MGT-4 (4-BUTTON)“. back QUICK ACCESS LOOPER ON MENU Desplácese con ayuda del ENCODER y seleccione “QUICK ACCESS”, iniciando así el modo de acceso rápido. QA PRESETS: back 1 PRESET...
  • Página 50: Modo De Preselecciones

    MODO DE PRESELECCIONES El MODO DE PRESELECCIONES permite al usuario acceder a cualquiera de las numerosas preselecciones del amplificador Rumble Studio 40 / Stage 800 con ayuda del conmutador de pie MGT-4 (incluyendo las preselecciones en los setlists, ver página 49).
  • Página 51: Modo De Bucle

    Cuando el conmutador de pie MGT-4 se halla en modo Presets (Preselecciones) y el Rumble Studio 40 / Stage 800 en modo Setlist, el conmutador MGT-4 puede utilizarse para elegir una preselección de una setlist concreta. En esta configuración, puede asignar las primeras tres preselecciones de la setlist con los botones FUNCIÓN 1, 2 y 3 del conmutador MGT-4.
  • Página 52 Tras pisar el botón FUNCIÓN 1 (en la imagen a continuación aparece indicado con una flecha amarilla) con la etiqueta “REC/ DUB” empiece a grabar el primer pasaje musical. El diodo LED rojo de FUNCIÓN empezará a parpadear sobre el botón FUNCIÓN 1 y en la PANTALLA aparecerá...
  • Página 53 continuación). Para iniciar una nueva sesión de bucle desde el modo STOP, pise el botón “REC” (botón de FUNCIÓN 1). Durante la grabación, la reproducción o la detención del primer pasaje musical, el usuario puede cancelar la grabación si así lo desea pisando el botón FUNCIÓN 3 con la etiqueta “UNDO”...
  • Página 54: Footswitch Mgt-4: Afinador

    FOOTSWITCH MGT-4: AFINADOR El footswitch MGT-4 puede utilizarse también para afinar sin necesidad de utilizar las manos. Mantenga pisado brevemente el botón FUNCIÓN 3 (señalado para este fin con la etiqueta “HOLD TUNER”, indicado con una flecha amarilla). De esta manera acti- vará...
  • Página 55: Pedal Exp-1 Expression

    PEDAL EXP-1 EXPRESSION El pedal EXP-1 Expression es un control de pedal de doble modo. Permite al usuario controlar el volumen total de salida Master volume (en modo “Volume”) y los parámetros de amplificación y efectos (en modo “Expression”). Para conmutar entre los modos Volume y Expression se utiliza el conmutador situado en la parte superior del pedal (se activa con la punta del pie).
  • Página 56 En el momento en que en el NIVEL DE RUTA DE SEÑAL aparece resaltado el amplificador o el efecto, en el NIVEL DE CON- TROLES bajo el NIVEL DE RUTA DE SEÑAL aparecerán algunas opciones que podrán configurase para el pedal EXP-1 en el marco de la preselección en cuestión.
  • Página 57 En el NIVEL DE CONTROLES se hallan algunos otros modos del pedal EXP-1. Utilice el ENCODER para desplazarse por estos modos y elegir cada uno de dichos modos y las posibilidades que contienen. Los modos disponibles son los siguientes: MODO VOLUME (“VOL”): Sirve para apagar la función del modo Volume del pedal EXP-1 (diodo LED verde) (ver imagen a continuación).
  • Página 58: Configuración Global

    CONFIGURACIÓN GLOBAL Tal y como se ha indicado, la CONFIGURACIÓN GLOBAL sirve para asignar el pedal EXP-1 a todas las preselecciones. Tras pul- sar el botón de función MENU desplácese y elija la opción “EXP-1 SETUP”, vuelva a pulsar el botón del ENCODER y desplácese hasta “GLOBAL SETTINGS”...
  • Página 59: Ajustes Del Amplificador

    AJUSTES DEL AMPLIFICADOR La opción “Amp Settings” (Ajustes del amplificador) en el menú del botón de funciones MENU (ver página 33) permite restaurar de forma rápida y fácil los ajustes de fábrica de las preselecciones y del amplificador, así como cerrar sesión en la nube y la función de salida de USB/línea exterior en el panel trasero del amplificador.
  • Página 60: Eq Global

    EQ GLOBAL “Global EQ” es una opción del botón de función MENU (ver página 33), que ofrece acceso a las diferentes curvas de ecual- ización y permite configurar de forma fácil la respuesta global del amplificador en diferentes entornos acústicos. Esto es útil principalmente cuando los usuarios tienen cada uno sus preselecciones y ajustes favoritos, pero se encuentran en un entorno acústico distinto, por ejemplo en habitaciones, salas de conciertos, espacios al aire libre o entornos con un sonido más nítido o con mayor reverberación.
  • Página 61: Preselecciones De La Nube

    Tras elegir “CLOUD PRESETS” de la oferta del menú, proceda según las instrucciones indicadas en la PANTALLA, introduzca el código de acceso (podrá obtenerlo en la página tone.fender.com haciendo clic en “Set Up Amp” (ver imagen a continuación). Deberá introducir el código solo una vez. Tras entrar el código de acceso, la sesión del usuario permanecerá abierta. Introduz- ca los diferentes caracteres del código de acceso utilizando el ENCODER (el procedimiento aparece indicado en la página 11).
  • Página 62: Sobre Este Amplificador

    BASS ODYSSEY MENU SEAS OF CHEESE FENDER PRESETS BLOOD/ROSES Si quiere ver o modificar el contenido de la preselección de la nube resaltada antes de guardarla en el amplificador, pulse el botón del ENCODER sobre la preselección elegida (ver imagen a continuación).
  • Página 63: Actualización Del Firmware Y Retorno A Los Ajustes De Fábrica

    ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Y RETORNO A LOS AJUSTES DE FÁBRICA Tal y como se ha indicado en la introducción a estas instrucciones, los usuarios del amplificador Rumble Studio 40 / Stage 800 deberían comprobar regularmente si existen actualizaciones del firmware que mejoren y permitan obtener lo máximo de su amplificador.
  • Página 64 Al actualizar el firmware, el usuario puede encontrarse con cuatro situaciones en las que no puede realizar la actualización del firmware. En estos casos aparecerá en la PANTALLA uno de los mensajes siguientes: no se ha configurado la conexión del amplificador Rumble Studio 40 / Stage 800 a la red WiFi, no hay disponible ninguna actualización, la actualización ha fallado o el servidor de actualizaciones del amplificador no está...
  • Página 65: Aplicación Fender Tone

    Fender Tone — aplicación básica de acompañamiento de los amplificadores Rumble Studio 40 / Stage 800. Se encuen- tra disponible para su descarga en la Apple Store (iPhone) y en Google Play Store (Android). Los usuarios de Fender Tone disponen de una lista de las funciones existentes en los amplificadores Rumble Studio 40 / Stage 800 y acceso a información adicional de Fender y de la comunidad de usuarios de Fender Tone.
  • Página 66: Datos Técnicos

    2301050000) MEDIDAS Y PESO Ancho: 16,5” (419,1 mm) Altura: 16,9” (429,3 mm) Fondo: 12” (304,8 mm) Peso: 19 libras (8,62 kg) Rumble Stage 800 MODELO PR 5134 REQUISITOS DE POTENCIA 1.500 vatios (máximo) 150 vatios (tipico) POTENCIA DE SALIDA 400 vatios a 8Ω...
  • Página 67 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®...

Este manual también es adecuado para:

Rumble studio 40

Tabla de contenido