Fender Rumble 800 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Rumble 800:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オーナーズ ・ マニュアル | 用户手册
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fender Rumble 800

  • Página 1 OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ ・ マニュアル | 用户手册...
  • Página 2: Control Panel

    RUMBLE™ 800 HEAD Thanks for buying a Fender Rumble 800 bass amplifier. Fender bass The Rumble family can take you from home rehearsal all the way to the amplifiers are legendary for providing thick, natural and balanced tone 1,000-seat concert and beyond. Wherever your musical path takes you, that sits fat in your live or studio mix.
  • Página 3: Effects Loop

    Select PRE for direct unaffected THERMAL PERFORMANCE AND PROTECTION The Rumble 800 head uses a class-D power amplifier with thermal and extremely hot environment, the amp may overheat and trigger thermal short circuit protection. In the event of a short circuit, the amplifier will protection, causing temporary speaker muting (power indicator temporarily mute (no sound from speakers;...
  • Página 4: Block Diagram

    BLOCK DIAGRAM For questions and troubleshooting, contact a Fender specialist at: 1-800-856-9801 (U.S. toll free) 1-480-596-7195 (International) SPECIFICATIONS TYPE PR 5141 POWER REQUIREMENTS 1,500 watts (max) 380 watts (typical) POWER AMP OUTPUT 400W into 8Ω 800W into 4Ω/2Ω INPUT IMPEDANCES 1MΩ...
  • Página 5: Panel De Control

    CABEZAL RUMBLE™ 800 Felicidades y gracias por su compra de un amplificador de bajo Fender La familia Rumble irá con usted desde los ensayos en su pequeño local Rumble 800. Los amplificadores de bajo Fender son legendarios por ofrecer hasta los conciertos para miles de personas. Allí donde le lleve su futuro un sonido potente, natural y balanceado que sobresale en su mezcla de musical, los amplificadores de bajo Rumble le ayudarán a conseguir su...
  • Página 6: Rendimiento Térmico Y Protección

    AUX IN: Conecte aquí un reproductor de audio externo. Ajuste el volumen/tono de esa señal auxiliar en su fuente (el volumen La etapa de potencia de clase “D” del Rumble 800 funciona en el modo MASTER de esta unidad no afecta al volumen de una fuente puente, lo que implica que hay voltaje en ambos terminales (+ y -).
  • Página 7: Diagrama De Bloques

    DIAGRAMA DE BLOQUES Si tiene cualquier duda o en caso de problemas, póngase en contacto con los especialistas de Fender en: 1-800-856-9801 (llamada gratuita dentro de los EE.UU.) 1-480-596-7195 (Internacional) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TIPO PR 5141 CONSUMO 1,500 watios (máx.) 380 watios (típico) SALIDA DE ETAPA DE POTENCIA 400W a 8Ω...
  • Página 8: Face Arrière

    RUMBLE™ 800 HEAD Nous vous remercions d’avoir acheté un ampli basse Fender Rumble 800. La collection Rumble vous accompagnera depuis les répétitions dans Les amplis basse Fender sont légendaires pour leur son puissant, naturel votre chambre jusqu’aux concerts de 1000 personnes, voire même plus et équilibré...
  • Página 9 PERFORMANCES ET PROTECTION THERMIQUES La tête d’ampli Rumble 800 est dotée d’un ampli de puissance classe D les évents sont obstrués ou si l’ampli est utilisé par une chaleur extrême, avec protection contre la surchauffe et les courts-circuits. Si un court- l’ampli peut surchauffer et passer en mode de protection thermique (le...
  • Página 10: Schéma Fonctionnel

    SCHÉMA FONCTIONNEL Pour toute question et pour dépannage, contactez un spécialiste Fender au: 1-800-856-9801 (États-Unis, gratuit) 1-480-596-7195 (International) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TYPE PR 5141 PUISSANCE NÉCESSAIRE 1500 watts (max) 380 watts (normal) AMPLI DE PUISSANCE 400W dans 8Ω 800W dans 4Ω/2Ω...
  • Página 11: Amplificador De Baixo Rumble™ 800

    AMPLIFICADOR DE BAIXO RUMBLE™ 800 Muito obrigado por adquirir um amplificador de baixo Fender Rumble A família Rumble pode acompanhá-lo desde o ensaio em sua casa 800. Os amplificadores de baixo Fender são lendários por fornecerem até ao concerto para mil pessoas e muito mais. Onde quer que o seu uma tonalidade robusta, natural e equilibrada que é...
  • Página 12 Consultar a secção “Footswitches” abaixo para mais detalhes. mínima de volume, mesmo se a impedância nominal for 4Ω ou superior. O amplificador de alta potência de classe D do Rumble 800 funciona em AUX IN: Ligue aqui um reprodutor áudio externo. Ajusta o modo ponte, o que significa que a tensão está...
  • Página 13: Diagrama De Blocos

    DIAGRAMA DE BLOCOS Em caso de dúvidas ou para a resolução de problemas, contacte um técnico especializado Fender através do telefone: 1-800-856-9801 (chamada gratuita para os EUA) 1-480-596-7195 (Internacional) ESPECIFICAÇÕES TIPO PR 5141 REQUISITOS DE ENERGIA 1500 watts (máximo), 380 watts (típico) POTÊNCIA DO PRÉ-AMPLIFICADOR 400W a 8Ω...
  • Página 14: Pannello Di Controllo

    Grazie per aver acquistato un amplificatore per basso Fender Rumble La serie Rumble può accompagnarti dalle prove in garage fino ai 800. Gli amplificatori Fender per basso sono leggendari per il loro concerti con mille e più spettatori. Ovunque ti porti il tuo sentiero...
  • Página 15: Testate Amplificatori Rumble Con Casse Rumble

    L’unità è compatibile con tre modelli Fender (a destra con Semplice footswitch a pulsante singolo on/off, nero. numeri parte; il modello Economy è incluso con la testata Rumble 800) o qualsiasi footswitch generico a scatto e a pulsante singolo. Contatta il tuo rivenditore Fender locale per acquistare il modello Fender che preferisci.
  • Página 16: Diagramma A Blocchi

    DIAGRAMMA A BLOCCHI Per domande e risoluzione dei problemi contatta uno specialista Fender: 1-800-856-9801 (numero gratuito per gli USA) 1-480-596-7195 (internazionale) SPECIFICHE TIPO PR 5141 REQUISITI ELETTRICI 1500 watt (max) 380 watt (tipico) USCITA POWER AMP 400W in 8Ω 800W in 4Ω/2Ω...
  • Página 17 RUMBLE™ 800 AMPTOP Herzlichen Dank für den Kauf eines Fender Rumble 800 Bassverstärkers. Die Rumble-Familie kann Sie auf dem ganzen Weg von der heimischen Fender Bass-Amps liefern dichte, natürliche und aus gewogene Sounds, Probe bis zum 1000-sitzigen Konzertsaal und darüber hinaus begleiten.
  • Página 18 Amps und externen Objekten. Wenn die Belüftungs- RUMBLE AMPTOPS MIT RUMBLE BOXEN Das Rumble 800 Amptop ist leicht und kompakt und daher einfach zu Rumble-Amptop einfach in die Fußschalen auf der Oberseite der transportieren und einzurichten. Wenn man den Amp allerdings auf Rumble-Box, um den Amp an seinem Platz zu fixieren.
  • Página 19: Technische Daten

    BLOCKDIAGRAMM Unsere Fender-Spezialisten beantworten Fragen und helfen bei der Fehlersuche: 1-800-856-9801 (in den USA gebührenfrei) 1-480-596-7195 (international) TECHNISCHE DATEN PR 5141 LEISTUNGSAUFNAHME 1500 Watt (max.) 380 Watt (typisch) AUSGANGSLEISTUNG 400W in 8Ω 800W in 4Ω / 2Ω EINGANGSIMPEDANZEN 1MΩ (Eingang) 10kΩ...
  • Página 20: Panel Sterowania

    Rumble pomogą Ci dotrzeć do celu! studyjnych. Wzmacniacze Rumble zostały zaprojektowany przez basistów, Zarejestruj swój wzmacniacz Rumble 800 online pod adresem start.fender.com. z myślą o basistach. Jesteśmy dumni z tego, że możemy oferować pełnowartościowe, bogate w funkcje i łatwe w obsłudze wzmacniacze najwyższej jakości profesjonalnym i aspirującym muzykom na całym świecie.
  • Página 21: Ważna Uwaga

    15 cm wolnej przestrzeni między otworami wentylacyjnymi GŁOWY RUMBLE Z KOLUMNAMI GŁOŚNIKOWYMI RUMBLE Głowa Rumble 800 jest lekka i kompaktowa, dzięki czemu łatwo się ją UWAGA: Magnetyczny system unieruchamiający nie powinien transportuje i rozstawia. Ustawiona na górze innego modelu kolumny być...
  • Página 22 SCHEMAT Z pytaniami i problemami należy zgłaszać się do, specjalistów z Fender pod numerami telefonów: 1-800-856-9801 (numer bezpłatny na terenie USA) 1-480-596-7195 (połączenia międzynarodowe) SPECYFIKACJE PR 5141 1500W (maks.) 380W (typowo) MOC WYJ. WZM. MOCY 400W, 8Ω 800W, 4Ω/2Ω IMPEDANCJE WEJŚCIOWE 1MΩ...
  • Página 23: Ovládací Panel

    Zesilovače Rumle jsou navrženy samotnými Svůj zesilovač Rumble 800 si zaregistrujte online na adrese start.fender.com. baskytaristy a my jsme velice pyšní na to, že můžeme tyto plnohodnotné zesilovače s jednoduchým ovládáním nabídnout všem profesionálním a ctižádostivým hudebníkům.
  • Página 24 Pro každého zesilovače. VÝKON A TEPELNÁ OCHRANA Zesilovač Rumble 800 je osazen koncovým stupněm třídy D s termální zablokovány nebo se zesilovač používá v extrémně horkém prostředí, ochranou a ochranou proti zkratu. V případě zkratu se zesilovač dočasně...
  • Página 25: Technické Parametry

    BLOKOVÉ SCHÉMA V případě dotazů a problémů kontaktujte odborného poradce firmy Fender na telefonu: 1-800-856-9801 (v USA bez poplatku) 1-480-596-7195 (mezinárodní volání) TECHNICKÉ PARAMETRY PR 5141 POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ 1,500W (max.) 380W (typicky) KONCOVÝ STUPEŇ - VÝSTUPNÍ VÝKON 400W do 8Ω...
  • Página 26: Zadný Panel

    HLAVA RUMBLE™ 800 Vďaka za kúpu basového zosilňovača Fender Rumble 800. Basové Produktový rad Rumble vás prevedie od domáceho cvičenia až po zosilňovače Fender sú legendárne pre tučný, prirodzený a vyvážený tón, koncert s tisíckou návštevníkov, a dokonca aj ďalej. Nech vás hudobná...
  • Página 27: Hlav Y Rumble S Reprobox Ami R Adu Rumble

    15 cm. V prípade upchatia vetracích otvorov zosilňovača alebo HLAV Y RUMBLE S REPROBOX AMI R ADU RUMBLE Hlava Rumble 800 je ľahká a kompaktná, vďaka čomu sa jednoducho POZNÁMKA: Magnetický systém upevnenia by sa nemal používať prenáša a zapája. Keď však nie je umiestnená na pasujúcom reproboxe, na upevnenie hlavy Rumble počas prepravy –...
  • Página 28 BLOKOVÁ SCHÉMA V prípade otázok alebo problémov kontaktujte špecialistu spoločnosti Fender na telefónnom čísle: 1-800-856-9801 (U.S. bez poplatku) 1-480-596-7195 (medzinárodne) ŠPECIFIKÁCIE DRUH PR 5141 POŽIADAVKY NA VÝKON 1 500 wattov (max) 380 wattov (typický) VÝSTUP VÝKONOVÉHO ZOSILŇOVAČA 400W do 8 Ω...
  • Página 29: Nadzorna Plošča

    RUMBLE™ 800 GLAVA Zahvaljujemo se vam za nakup bas ojačevalca Fender Rumble 800. Družino izdelkov Rumble lahko uporabljate na domačih vajah ali pa na Fenderjevi bas ojačevalci so legendarni zaradi svojega polnega, koncertu pred 1.000 poslušalci. Kamorkoli vas vodi vaša glasbena pot, naravnega in uravnoteženega tona, ki bo dobro zvenel tako na odru...
  • Página 30: Pomožni Vhod

    (indikator delovanja spet sveti rdeče). V najzahtevnejših pogojih delovanja se lahko ojačevalec pregreje do te Za izboljšano toplotno zaščito ima glava Rumble 800 na voljo hlajenje z mere, da se prekine napajanje in zvočniki ne predvajajo zvoka. V tem ventilatorjem v spremenljivi hitrosti, ki se začne z nizko in povečuje, ko z malo verjetnem primeru se običajno delovanje samodejno vrne, ko se...
  • Página 31 DIAGRAM Za vprašanja in odpravljanje težav se obrnite na Fenderjevega strokovnjaka na številki: 1-800-856-9801 (ZDA) 1-480-596-7195 (mednarodno) SPECIFIKACIJE VRSTA PR 5141 POTREBNO NAPAJANJE: 1500 W (maks.) 380 W (običajno) IZHODNA MOČ OJAČEVALCA 400W v 8Ω 800W v 4Ω/2Ω VHODNI UPORI 1MΩ...
  • Página 32 RUMBLE™ 800 ヘッド Fender Rumble 800ベースアンプリファーをお買い上げいただき、 誠にありがと Rumbleファミリーは、 自宅リハーサルから1,000席クラスのコンサート、 さらに上 うございます。 Fenderのベースアンプリファーは、 ナチュラルで厚みがあり、 バラン のキャパシティまで、 幅広く対応可能です。 あなたの音楽の道筋が何処に向かお スに秀でた音色に定評があり、 ライブにおいてもスタジオミックスにおいても、 ファ うと、 Rumbleベースアンプはきっとあなたをそこへ連れて行ってくれることでしょ ットな存在感を発揮します。 ベースプレイヤーの手でベースプレイヤーのために設計 う。 されたRumbleアンプは、 フルに機能を網羅し、 最高品質のうえに取り扱いも容易 で、 世界中の志高く活動するミュージシャンにこの製品をお届けできることを、 私た Rumble 800 ヘッドをstart.fender.com よりオンライン登録お願いします。 ちは大変誇りに思っています。 コントロールパネル BRIGHT INPUT GAIN...
  • Página 33 とがあります。 もし定格インピーダンスが4Ω以上でも、 インピーダンススイッチを では、 スピーカーキャビネットの接続は不要です。 2Ωに設定することで、 音量ロスを最低限に抑えつつそのようなノイズを除去する ことも可能です。 FTSW (フットスイッチ) : オーバードライブ部をリモート切替できます。 詳 しくは下記 “フットスイッチ” の項をご覧ください。 Rumble 800 ヘッドのハイパワー クラス “D” アンプリファーはブリッジモードで 動作しますが、 それはつまり電圧がプラス(+)極とマイナス(-)極の両方に存在する AUX IN (AUX入力) : 外部オーディオプレイヤーを接続します。 AUX信号 ということです。 スピーカーケーブルを、 背面パネルの外部スピーカー出力端子に の音量/トーン調節は、 外部音源側でおこなってください (アンプのマスタ 接続する際は、 充分に注意してください。 決して スピーカーケーブルのチップ (+) ー音量コントロールは外部音源に影響しません)...
  • Página 34 ブロック図 ご質問およびトラブルシューティングは、 下記よりFenderのスペシャリ ストへお問い合わせください: 1-800-856-9801 (米国内 フリーダイヤル) 1-480-596-7195 (米国以外) 仕様 型式 PR 5141 1,500 ワット (最大) 380 ワット (ティピカル) 所要電力 パワーアンプ出力 400W (8Ω) 800W (4Ω/2Ω) 1MΩ (入力) 10kΩ (AUX入力) 入力インピーダンス 入力感度 25mVrms (入力) 600mVrms (AUX入力、 両チャンネル ドライブ状態) (100Hzでフルパワー、 ゲイン/マスター設定が“10” 、 EQコントロール設定が“0”) トーンコントロール...
  • Página 35 RUMBLE 800 顶装式放大器 感谢您购买 Fender Rumble 贝司放大器。 Fender 贝司放大器提供传 Rumble 家族可以一路陪伴您从家中的排练走到千人音乐会的现场。 无 奇般厚实、 自然和平衡的音色, 在您的现场或工作室混音中坐镇全 论您走过什么样的音乐征程, Rumble 贝司放大器都会帮你到达目标。 场。 Rumble 放大器由贝司手设计, 为贝司手制作, 我们自豪地将最高 在 start.fender.com 网站上注册您的 Rumble 800 顶装式放大器。 品质的功能全面、 易于使用的放大器交给世界各地期待卓越的音乐家 手中。 控制面板 BRIGHT INPUT GAIN DRIVE LEVEL BASS LOW MID HIGH MID...
  • Página 36 Insulation 踏板造成的噪声和音色损失。对于多放大器配置,将主放大器的 发送端连接到辅助 放大器的返回端。乐器连接到主放大器;预放 当连接带有非绝缘(裸金属)插头的 1/4" 扬声器电缆时要小心——在 大控制将调整两个单元的银色(辅助单元预放大控制被绕过)。 放大器电源关闭后再连接扬声器电缆。 使用两个放大器上的主音量来独立地控制每个放大器的响度。 M. 线路输出:平衡输出可连接至功放系统和录音控制台等外部设 备。将浮地 (GND LIFT) 按钮按下可能会消除因连接到接地不良的 设备而导致的哼鸣或嗡嗡声。为不受处理的直接信号输出选择 PRE;完全处理的信号选择 POST(主控除外)。静音录音应用不 需要连接扬声器。 热性能与保护 Rumble 800 顶装式放大器使用一个带过热和短路保护的 D 类功率放大 散热孔被阻挡,或者如果放大器在极热环境中使用,则放大器可能过 器。在短路时,放大器会暂时静音(扬声器没有声音;电源指示灯持 热并触发过热保护,导致扬声器暂时静音(电源指示灯持续亮起橙 续亮起橙色),并在故障消除后恢复正常工作(电源指示灯重新持续 色)。温度冷却到工作范围内后将自动恢复正常工作(电源指示灯持 亮起红色)。 续亮起红色)。 为改善热性能,Rumble 800顶装式放大器配有变速风扇冷却,开始时 在最严苛的工作条件下,放大器可能过热致电源切断,导致扬声器没 低速运行,转速随着演奏和放大器温度上升而提高。 有声音。在这种不太可能发生的情况下,温度冷却到工作范围内后将 自动恢复正常工作。 在放大器散热孔和其他物体之间应留出至少 6 英寸间隔。如果放大器...
  • Página 37 框图 对于问题和故障排除, 请联系Fender专家: 1-800-856-9801(美国免费) 1-480-596-7195(国际) 技术规格 型号 PR 5141 1,500 瓦(最大) 380 瓦(典型) 功率需求 功放输出 400瓦输入 8Ω 800瓦输入 4Ω/2Ω 1MΩ (输入) 10kΩ (辅助输入) 输入阻抗 25 mVrms (输入) 600mVrms (辅助输入,同时驱动两个通道) (增益/主音量达到“10”,均衡器控制处于“0”,100Hz 处达到最大功率) 输入灵敏度 音色控制 低音: ±15dB @ 80Hz 低中音: ±12dB @ 280Hz 高中音: ±12dB @ 1.2kHz 高音: ±15dB @ 10kHz (“倾斜”类型) 明亮:+13dB @ 10kHz...
  • Página 40: Amplificador De Audio

    311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®, Rumble™...

Tabla de contenido