Samsung POWERbot Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para POWERbot:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWERbot
User manual
SR2AJ9250W ✴ Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung POWERbot

  • Página 1 POWERbot User manual SR2AJ9250W ✴ Series • Before operating this unit, please read the instructions carefully. • For indoor use only.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Selecting cleaning modes / About the boundary markers / Using Energy-saving mode Using the remote control Name of each part Top / Bottom / Display panel Setting time/schedule Setting the time / Setting the schedule Cleaning and maintaining Cleaning the dustbin / Cleaning the sensors and the camera / Cleaning the Power brush / Cleaning the Driving wheel Samsung Smart Home App Preparing the network / Using the Samsung Smart Home app Notes and cautions Charging / Using / Cleaning and maintenance / About the battery / About the IrDA sensor Information codes Troubleshooting Open Source Announcement Specifications ENGLISH-02...
  • Página 3: Safety Information

    SymBoLS USeD Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. Note This Smart Robot vacuum supports from Samsung Smart Home. More detailed information, please visit Samsung.com/Smarthome. State of California Proposition 65 Warning (US only) This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: reaD aLL inStrUCtionS Before USinG yoUr poWerbot. Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. WarninG: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury: GeneraL • Use only as described in this manual.
  • Página 5 • Do not expose the adapter / docking station to high temperatures or allow moisture or humidity of any kind to come into contact with the adapter / docking station. poWerbot • Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. • Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put fingers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on. • Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. • Do not pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.). • Do not pick up anything that is burning or smoke, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, nor use on areas where they may be present. • Locations with candles or desk lamps on the floor. • Locations with unattended fires (fire or embers). • Locations with distilled alcohol, thinner, ashtrays with burning cigarettes, etc. • Do not use POWERbot in an enclosed space filled with vapours given off by oil based paint, paint thinner, moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapours. • Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions. If the liquid gets on skin, wash quickly with water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention. SaVe tHeSe inStrUCtionS poLariZeD pLUG inStrUCtionS • To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not modify the plug in any way. ENGLISH-05...
  • Página 6: Regulatory Notice

    Safety information reGULatory notiCe 1. fCC notice fCC CaUtion: cAutIoN • Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. • This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation. • For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. fCC Statement: • This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 7 2. iC notice • The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. • This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. • For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. iC raDiation eXpoSUre Statement: • This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter. open Source License notice • This device uses open source software. Open Source Licenses are available on the product menu. • Tap “Settings > Network > Software Update > Legal Information” on the device for more details. ENGLISH-07...
  • Página 8: Before Use

    When power cord is damaged, contact a service center to get it replaced by a certified f Do not use POWERbot near combustible repairman. materials. – There is a risk of fire or electric shock. – Place near candle, desktop lamps, fireplace or f Please check with a Samsung Electronics near combustible materials such as gasoline, service center when exchanging batteries. alcohol, thinners etc. – Using batteries from other products can cause f The POWERbot is intended for household malfunction. use therefore do not use it in an attic, basement, storage, industrial building, out of indoor space, places with moisture (such as bathroom, laundry), on the table or shelves. – The POWERbot can be damaged or malfunction. f Be sure POWERbot does not pass through or touch any kind of liquids. – The POWERbot can be severely damaged and it may contaminate other areas if the wheels pass through liquid. f Do not spill any liquids on the docking station. – There is a risk of fire or electric shock. ENGLISH-08...
  • Página 9 Before use in use CaUtion CaUtion f Insert the dustbin before using POWERbot. f Using POWERbot on thick carpet may damage both POWERbot and the carpet. f Be careful with the followings for proper automatic recharging. – The POWERbot cannot pass over carpet that is thicker than 0.4 in (1 cm). – Always turn on the power of the docking f Do not use POWERbot on tables or other station. high surfaces. – Install the docking station where POWERbot can easily find. – There is a risk of damage if it falls. – Do not leave any object in front of the docking f The POWERbot may bump into chair, desk station. legs therefore move them away for faster and f When installing the docking station, do not efficient cleaning. leave the cord carelessly on the floor since f When POWERbot is operating, do not lift it up POWERbot may get tangled by it.
  • Página 10: Installation

    installation the docking station must be plugged in and turned on at all times. Install the docking station in a place without obstacles and danger of falling. Power lamp (Red) D C - IN D C - I N Connect the Connect the Connect the adapter jack power cord to power plug to to the docking the adapter the outlet...
  • Página 11 Batteries (aaa User manual Spare filter Cleaning brush type) Docking station power cord adapter Boundary markers ✻ ✻ Refer to page 16 for the installation of boundary markers. installation note Note f Install the docking station in a place where the floor and wall are level. f It is best to install the docking station along the grain of wooden floors. f If the emergency switch is off, the POWERbot will not charge even if it is docked on the docking station. f Always turn on the power of the docking station. – If power is not supplied to the docking station, the POWERbot cannot find it and cannot automatically recharge. – If the POWERbot is left detached from the docking station, the battery will drain naturally. f If the POWERbot is in sleep mode, power will not come on even if the emergency switch is turned off and then on. Press and hold the [Start/Stop] button on the POWERbot to turn the sleep mode off. ENGLISH-11...
  • Página 12: Charging

    It takes approximately 160 minutes to • Rated input voltage of this product completely charge the POWERbot when is 100-240 V~. WARNING charging it for the first time after purchase. Once charged, the POWERbot can be used for approximately 30 minutes in Max mode. Charging light turns green during charging. turn on the manually charge Check the...
  • Página 13: Automatic Charging

    When the battery indicator blinks during cleaning, the poWerbot will return to the docking station to charge itself automatically. recharging you can command the poWerbot to recharge at the docking station while it is in cleaning. Low battery (Lo) manually charge the poWerbot by placing it on the docking station.
  • Página 14: Using Powerbot

    Using poWerbot you must turn on the emergency switch on the bottom of the unit before using poWerbot. turning the power on/off • Lorsque le POWERbot n'est pas utilisé pendant 30 minutes, il revient sur press the button for more than WARNING la base pour se remettre en charge 3 seconds automatiquement. Starting auto clean mode Press and release this button. The POWERbot...
  • Página 15: Cleaning Mode

    Displayed icon Auto clean Spot clean ✻ ✻ Spot clean mode can be selected only by pressing this button on the main body of the POWERbot. ✻ ✻ Manual clean mode can be selected Manual clean by the direction control buttons of the remote control. ✻ ✻ When dust intake is detected in Spot/Manual clean mode, suction of the POWERbot will become stronger. ✻ ✻ Charging and cleaning times can differ according to conditions of use. Cleaning method for each modes About 6 ft (1.5 m) auto clean Spot clean manual clean Cleans all set places until the Cleans a localized area You can move POWERbot with battery is depleted intensely. It can be used to...
  • Página 16: Using Powerbot

    Note f Start the cleaning again at the area within 4 ft (1 m) around where the POWERbot stopped. – If you start the cleaning at the area more than 4 ft (1 m) from where the POWERbot stopped, it is difficult to search the location and the POWERbot may clean the area where it already cleaned. about the boundary markers To prevent the POWERbot from entering the following areas, attach the boundary markers on the floor in the shape at an interval of about 5.9 in (15 cm). About 5.9 in (15 cm) About 5.9 in (15 cm)
  • Página 17: Using Energy-Saving Mode

    Using energy-saving mode You may select the Energy-saving mode to save energy during battery charging. Energy-saving mode turns off all functions except battery charging. It reduces the power consumption while you are away from home for an extended period of time. How to select or cancel Displayed icon Press for 5 sec. ✻ ✻ About 3 seconds later, the previous indicator will appear. ✻ ✻ When the POWERbot is in the Energy-saving mode, the green lamp of the docking station will blink. Note f If you select the Auto/Max/Manual clean mode or press Point cleaning button, the Energy-saving mode will be cancelled. f During the Energy-saving mode, setting the schedule will cancel the Energy-saving mode. – If you select the Energy-saving mode after setting the schedule, the schedule will not be cancelled. f If the power of the docking station is off, the Energy-saving mode will be cancelled. ENGLISH-17...
  • Página 18: Using The Remote Control

    Using the remote control 1 power / recharging / Start/Stop Power Turn POWERbot's power on/off Select to recharge POWERbot at the docking station Recharging automatically Start/Stop Select to start or stop cleaning process 2 Suction power Max mode Select to clean with the strongest suction power Normal mode Select to clean with moderate suction power Quiet mode Select to clean with lower operation noise 3 additional function Each time you press this button, Sound Effects → Mute is Sound selected in this sequence. Select to turn on or off the smart control ✻ ✻ Press [Sound] button for 3 seconds.. Smart control ✻...
  • Página 19: Point Cleaning

    5 point cleaning Refer to page 21 you can use the remote control to point and clean the desired spot while the poWerbot is in cleaning process. point the red light on the floor within 4 ft (1 m) around poWerbot's location.
  • Página 20: Name Of Each Part

    name of each part 1. Display panel 2. Dustbin holder 3. Remote control signal receiver 4. Obstacle sensor 5. Dustbin 6. Camera 7. Dustbin handle 8. Bumper sensor Bottom 1. Charge pins 2. Power brush 3. Power brush cover 4. Cliff sensor 5. Roller 6. Battery cover 7. Power brush cover button 8. Driving wheel 9. Emergency switch Display panel 1. Mute 2. Information Indicator 3. Filter inspection...
  • Página 21: Setting Time/Schedule

    You must set the current time before using the One-time/daily schedule. Start setting Select "Hour" Select "Minute" Setting complete Select "AM/PM" Skip to previous, next setting Setting the schedule Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the docking station. Start setting Select "one-time" or Select "Hour" "Daily" schedule Setting complete Select "AM/PM" Select "Minute" Skip to previous, next setting...
  • Página 22: Cleaning And Maintaining

    Cleaning and maintaining you must turn off the emergency switch before cleaning poWerbot. Cleaning the dustbin Clean the dustbin when the filter inspection indicator ( ) turns on or if there's too much dust in the dustbin. Remove the dustbin Remove the dustbin Remove dust in the cover dustbin and cyclone unit "click" Detach the cyclone unit Reassemble the...
  • Página 23: Cleaning The Power Brush

    Cleaning the power brush Remove the Power Remove the Power Clean the Power brush brush cover brush Reassemble the Power Reassemble the Power brush brush cover Cleaning the Driving wheel Put a soft cloth on the floor and place Use a blunt rod or tweezers to remove foreign POWERbot upside-down on the cloth. matter. ENGLISH-23...
  • Página 24: Samsung Smart Home App

    Samsung Smart Home app preparing the network Setting up the wireless router fThis product supports only DHCP(Dynamic Host Configuration Protocol). Please check if the DHCP server option function of a wireless router is activated. fThe supported types of authorization/encryption of the wireless router are WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP and WPA2-PSK/AES 801.11n. – WPA2-PSK/AES is recommended to be used. fThe quality of connection of the wireless network may be influenced by the surrounding wireless environment. fWhen your Internet service provider has permanently registered an MAC address (a unique identification number) of your PC or modem, your POWERbot may be unavailable to be connected to the Internet. Ask your Internet service provider about the procedure to connect an apparatus other than a PC to the Internet. fIf your internet service provider requires your ID or password to connect to the internet, your POWERbot may not be able to connect to the internet. In this case, you must enter your ID or password when connecting to the internet. fThe connection to the Internet may be impossible because of issues of firewall. Ask your Internet service provider for resolving the issue. fSome wireless routers may convey an abnormal Domain Name Server (DNS) address even if the Internet is not connected. In this case, inquire the provider of the pertinent wireless router and your Internet service provider. fIf you still cannot connect to the Internet even after trying the procedure informed by your Internet service provider, please ask an agency or service center of Samsung Electronics. Note f Please refer to the user manual of the pertinent wireless router without access problems. f Samsung POWERbots support only Wi-Fi 2.4 Ghz. f Samsung POWERbots support the communication protocol of the methods of IEEE 802.11b/g/n and Wi-Fi Direct. (Samsung Electronics recommends to use IEEE 802.11n.) f A wireless router with no authorization of Wi-Fi may be unavailable to be connected to the POWERbot.
  • Página 25 Smart control and Wi-Fi indicator – On : S mart control is locked. (Only the remote control is available.) – Off : Smart control is allowed. – Off : The POWERbot is connecting to the wireless router. – On : The POWERbot is connected to the wireless router. f If Smart control is locked, you cannot use Samsung Smart Home App. Using the Samsung Smart Home app Creating your Samsung account If you want to use the Samsung Smart Home app, please register your Samsung account in Samsung account app. Note f If you do not set auto-login to the Samsung Smart Home app and run the app, the screen of Samsung account appears one time at first. f If you are a user of a Samsung smart phone, register your Samsung account in the settings of the smart phone, and then the automatic login gets set without any other login processes, and you can use the Samsung smart home app immediately. Downloading Samsung Smart Home app You can download the Samsung Smart Home app by searching for “Samsung Smart Home App” at the Google...
  • Página 26 Samsung Smart Home app registering the product (easy-Setup) Register the product to the Samsung Smart Home Service before using the Samsung Smart Home app. android 1. Press the Add new icon on the device list screen of the Samsung Smart Home app to start the registration of the product. 2. Select the Robot vacuum icon. 3. Enter the information of the wireless router to be connected. 4. Set the POWERbot according to the guidance on the screen. - To turn on the AP mode immediately, press [Clock] button for more than 5 seconds. 5. Then, the registration will proceed automatically. 6. The message will appear when the registration complete. 7. When the product registration is complete, the main screen of the Samsung Smart Home app will appear. ✻ ✻ If the product registration is failed, refer to page 24. ENGLISH-26...
  • Página 27: Smart Home App

    1. Run Samsung Smart Home app.. 2. Move to the left screen and then press the Add new icon on the device list screen to start the registration of the product. 3. Enter the samsung account and then press [Sign in] button. – For iPhone, your ID and password is not saved so that you need to sign in everytime you use Samsung Smart Home app. 4. Select [Robot vacuum] icon. 5. Press the clock button of the remote controller for more than 5 seconds. – AP will appear on the display panel. ENGLISH-27...
  • Página 28 Samsung Smart Home app 6. Run the Settings app of your iPhone and then connect to [Robot Vacuum] Samsung on the list. 7. Enter ID and password of the wireless router which will be connected and then press [Next] button. 8. The connection between the smart phone and the robot vacuum is in progress. 9. Run the Settings app of your iPhone and then connect to the wireless router which will be connected on the Wi- Fi list. 10. The connection between the wireless router and the robot vacuum is in progress. 11. When the product registration is completed, the message will appear. 12. When the product registration is completed, Robot vacuum icon is added on the device list. ENGLISH-28...
  • Página 29: Customer Service

    POWERbot control screen. fYou can control your smart home appliances made by Samsung Electronics by Going out, Coming home, Good night, and Good morning icons. fHome view function is not supported for a POWERbot. User menu screen fYou can control the smart home appliances made by Samsung Electronics with Chat control and Master key functions. fYou can control the smart home appliances or check about the chat control status of them conveniently. fYou can control several home appliances at once using the Master key master keys(Going out, Coming home, Good night, Good morning). fYou can see the manual of the product. customer service fWhen a product is out of order, you can consult with our customer center and request for an after-sales service. ENGLISH-29...
  • Página 30 Samsung Smart Home app Controlling poWerbot When accessing the Samsung Smart Robot vacuum app, the control screen will appear. 1. Power on/off 2. Manual clean mode and Direction control (forward movement, left turn, right turn) 3. Auto clean mode start/stop 4. Spot clean mode 5. Current status indicator 6. Battery status 7. Suction power 8. Schedule (You can set the desired time for each date.) ▶ The POWERbot operates by synchronizing the set time in the network. 9. Cleaning history check 10. Energy monitor (Displays the power cunsumption of the POWERbot.) 11. Options (Settings, Customer Service) 12. Device informaation Note f A scheduled cleaning runs only when the POWERbot is docked on the docking station. ENGLISH-30...
  • Página 31: Notes And Cautions

    Do not lie down around the POWERBOT that – Check for any obstacles such as reflective is running. objects, chairs, etc. near the docking station. – Your hair may be caught in the Power brush, f If POWERbot is left detached from the resulting in physical injury. docking station, the battery will drain naturally. – Try to keep POWERbot being charged on Cleaning and maintenance the docking station. (However, turn off the emergency switch and leave the docking station unplugged when planning to leave the Note house for long periods of time by going on a business trip or vacation, etc.) f If you washed the dustbin and filter with water – Dustbin: Completely wipe out the water. – Filter: Completely dry it in the shade before Using using. Note caution f The POWERbot may get caught on thresholds, etc. during cleaning.
  • Página 32: About The Battery

    Since the Power brush removes dirt from the about the irDa sensor floor during cleaning, foreign matter such as thread, long hair, etc. may get caught in it. For caution the best cleaning results, check and clean it f Infrared signal transmission may not be regularly. smooth in locations exposed to halogen lamps or in outdoor locations. about the battery f The POWERbot uses 3 types of infrared devices. Each of the devices has a different Note priority level. A device may not work if it's signal is superseded by a device with a higher f Purchase batteries at authorized Samsung priority. centers and check for the symbol ( which is stuck on the battery and the model – Infrared signal Priority: Smart control > Docking station name before purchasing. f Different infrared signals may interfere with f This battery is exclusively for the Samsung one another and cause the devices to Electronics POWERbot. Do not use it for any...
  • Página 33: Information Codes

    Information codes checklist the poWerbot is caught, stuck or trapped while moving around. fTurn off the emergency switch and move the POWERbot to another area. foreign matter caught in the power brush. fTurn off the emergency switch and remove the foreign matter from the Power brush. foreign matter caught in the left Driving wheel.
  • Página 34: Troubleshooting

    Symptom checklist fCheck if the emergency switch is on. fCheck if all the icons are displayed on the display panel. the PoWeRbot is not fCheck if the POWERbot's battery is depleted. working at all. - When "Lo" is displayed, carry POWERbot to the docking station to charge it. fReplace the batteries (AAA type) if the remote control is not working. fWhen "Lo" is displayed on the display panel, carry POWERbot to the docking station to charge it. the PoWeRbot fWhen POWERbot is immobilized by an obstacle such as a cord, threshold etc, has stopped during pick it up and move it away from the obstacle. cleaning. - If any fabric or string is caught in a drive wheel, turn off the emergency switch and remove the fabric or string before using it again. fIf the "Filter inspection indicator" is on, turn off the emergency switch and clean the dustbin. fWhen there's too much dust in the dustbin, suction power may get weakened. Turn off the emergency switch and empty the dustbin. Suction power is weak. fIf the intake (on bottom of POWERbot) is blocked by foreign matter, turn off the emergency switch and remove foreign matter from the intake. fWhen noise suddenly increase, turn off the emergency switch and empty the dustbin.
  • Página 35 - Check if foreign matters are caught between the dustbin and power brush and then remove them. I have installed the Samsung Smart fYou can use the product after connecting the wireless router and the Home app, but, the POWERbot through Easy-Setup according to the procedure. PoWeRbot fails to be connected. I fail to log into the fCheck your ID and password on the screen of the Samsung account. Samsung account. there appears a message saying there fYou may have failed temporarily due to the distance from the wireless router or is a failure during other obstacles. Please try again after a while.
  • Página 36: Open Source Announcement

    Source announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected]. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9200/seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information. ENGLISH-36...
  • Página 37: Specifications

    Specifications classification Item Detail information Size 15 in x 5.35 in x 14.25 in (Depth x Height x Length) (378 mm x 135 mm x 362 mm) Mechanical Weight 10.5 lbs (4.8kg) specifications (PoWeRbot) Sensor Ceiling shape recognition (Visionary mapping plus TM) Button type of POWERbot Touch type Power voltage 100 - 240 V~, 50 Hz / 60 Hz Power Power consumption 180 W (Max mode) specifications Battery specifications Lithium ion 21.6 V / 78 Wh Charging type Automatic charging/Manual charging Cleaning mode Auto, Spot, Manual Scheduling function One-time schedule, Daily schedule Charging time Approximately 160 minutes cleaning Approximately Max mode 30 minutes Cleaning time Approximately...
  • Página 38 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support...
  • Página 39 POWERbot Guide d'utilisation Série SR2AJ9250W ✴ • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. • Utilisation en intérieur uniquement.
  • Página 40 Consignes de sécurité Installation Accessoires / Notice d'installation Mise en charge Charge automatique / Recharge / Batterie faible (Lo) Utilisation du POWERbot Sélection des modes de nettoyage / À propos des bornes / Utilisation du mode d'économie d'énergie Utilisation de la télécommande Nomenclature des pièces Partie haute / Partie basse / Panneau d’affichage Réglage de l'heure/du programme Réglage de l'heure / Réglage du programme Nettoyage et entretien Nettoyage du réservoir de poussière / Nettoyage des capteurs et de la caméra / Nettoyage de la brosse principale / Nettoyage de la roue d'entraînement Application Samsung Smart Home Préparation du réseau / Utilisation de l'application Samsung...
  • Página 41: Consignes De Sécurité

    SymBoLeS UtiLiSéS Indique un risque de blessure ou de dégât matériel. ReMARQue Ce robot aspirateur intelligent prend en charge Samsung Smart Home. Pour obtenir des informations détaillées, veuillez consulter le site Samsung.com/ Smarthome. AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE (ÉTATS- UNIS UNIQUEMENT) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer...
  • Página 42 Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LiSeZ toUteS LeS inStrUCtionS aVant D'UtiLiSer Votre poWerbot. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance. aVertiSSement : pour limiter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure : GénéraLitéS...
  • Página 43 • N’essayez pas d’ouvrir l'adaptateur / la base. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié du centre d’assistance clientèle. • N’exposez jamais l'adaptateur / la base à des températures élevées et évitez tout contact de l'adaptateur / la base avec l’humidité. poWerbot • N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche. • N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empêcher le passage de l’air. • N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.). • N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N’aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents. • Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol. • Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises). • Les lieux avec présence d’alcool distillé, de diluant, de cendriers avec cigarettes allumées, etc. • N’utilisez pas le POWERbot dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inflammables et autres vapeurs explosives ou toxiques. • Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes minimum. Consultez un médecin rapidement. ConSerVeZ CeS inStrUCtionS inStrUCtionS DeS priSeS poLariSéeS • Pour limiter les risques de choc électrique, cet appareil dispose d’une prise polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette prise ne doit s’insérer dans la prise murale polarisée que dans un seul sens. Si la prise ne s’enfonce pas entièrement dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne s’enfonce toujours pas correctement, contactez un électricien qualifié pour faire installer une prise murale adéquate. Ne modifiez jamais la prise.
  • Página 44: Notification De Réglementation

    Consignes de sécurité notifiCation De réGLementation 1. avis concernant la fCC préCaUtion ConCernant La fCC : AVeRtISSeMeNt • Tous les changements ou modifi cations non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. • Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
  • Página 45 2. notifi cation iC • Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifi e uniquement que les spécifi cations techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. • Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne. • Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. • Pour le produit disponible sur le marché des USA/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible. DéCLaration iC SUr L'eXpoSition aUX raDiationS : • Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux irradiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur. notifi cation de licence de source libre • Cet appareil utilise un logiciel de source libre. Les licences de source libre sont disponibles dans le menu du produit. • Appuyez légèrement sur « Réglages > Réseau > Mise à jour logicielle > Legal Information (Information légale) » sur l'appareil pour plus de détails. FRANÇAIS-07...
  • Página 46: En Cours D'utilisation

    Pour votre sécurité, maintenez le capteur – N'utilisez pas une source d'alimentation autre que d'escarpement toujours propre. 100-240 V~ et ne branchez jamais simultanément plusieurs appareils électriques sur un même bloc multiprise. (Ne laissez pas le cordon négligemment en cours aVertiSSement sur le sol.) d'utilisation – N’utilisez pas de cordon d’alimentation, de prise endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. f Si le POWERbot émet un son, une odeur f Éliminez les corps étrangers et la poussière des anormal(e) ou de la fumée, désactivez broches et des organes de contact de la fiche immédiatement l'interrupteur d'urgence situé sur le d'alimentation. dessous du POWERbot et contactez un centre de – Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. service. nettoyage et avant l'utilisation aVertiSSement aVertiSSement entretien f N'utilisez pas le POWERbot à proximité de f Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé,...
  • Página 47 N'utilisez pas votre POWERbot sur des tables ou avant l'utilisation attention autres surfaces en hauteur. – Risque de dommage en cas de chute. f Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le f Le POWERbot peut percuter les pieds de chaises POWERbot. et autres bureaux, par conséquent, éloignez-les f Pour garantir le bon déroulement de la charge pour un nettoyage plus rapide et efficace. automatique, prêtez attention aux points ci- f Pendant son fonctionnement, ne soulevez pas dessous. et ne déplacez pas le POWERbot vers une autre – Mettez toujours la base sous tension. zone. – Installez la base à un endroit que le POWERbot peut facilement trouver. f Lorsque vous transportez le POWERbot, ne le – N'entreposez aucun objet devant la base. tenez pas par les roues d'entraînement. f Au moment d'installer la base, pour écarter tout f Ne posez aucun objet sur le dessus de votre risque d'enchevêtrement avec le POWERbot, ne POWERbot : ce dernier pourrait ne pas fonctionner laissez pas le cordon d'alimentation négligemment correctement.
  • Página 48: Installation

    installation La base doit toujours être branchée et sous tension. Installez la base à un endroit sans obstacles ni risque de chute. Voyant d'alimentation (rouge) D C - IN D C - I N Branchez la prise Branchez le cordon Branchez la de l'adaptateur à la d'alimentation à fiche à la prise base l'adaptateur d'alimentation...
  • Página 49 (type aaa) Guide d'utilisation filtre de rechange Brosse de nettoyage Base Cordon adaptateur marqueurs de d'alimentation frontières ✻ ✻ Reportez-vous en page 16 pour consulter la procédure d'installation des bornes. notice d'installation Remarque f Installez la base dans un endroit où le sol et le mur sont parfaitement d'équerre et lisses. f Il est conseillé d'installer la base dans le sens des lames du parquet. f Si l'interrupteur d'urgence est désactivé, votre POWERbot ne se rechargera pas, même en étant installé sur la base. f Mettez toujours la base sous tension. – La base n'étant pas sous tension, votre POWERbot ne le trouvera pas et ne pourra pas se recharger automatiquement. – Si le POWERbot est laissé séparé de la base, la batterie se vide naturellement. f Si le POWERbot est en mode Veille, il ne s'allumera pas même si l'interrupteur d'urgence est désactivé puis réactivé. Maintenez le bouton [Start/Stop] (Départ/Arrêt) sur le POWERbot enfoncé pour désactiver le mode Sleep (Veille). FRANÇAIS-11...
  • Página 50: Mise En Charge

    • La tension d'entrée nominale de cet entièrement le POWERbot lorsque vous le faites appareil est de 100 à 240 V~. AVeRtISSeMeNt charger pour la première fois après l'achat. Une fois chargé, le POWERbot peut être utilisé pendant environ 30 minutes en Mode Maximum. Le voyant de charge s'allume vert pendant que l'appareil est en charge. activez l'interrupteur mettez le poWerbot Vérifiez l'état de la...
  • Página 51 étapes à suivre en cas de défaut de recharge : Vérifiez l'état d'installation de la base dans les mettez le poWerbot en charge manuellement cas suivants : lorsque : fla base se trouve à un endroit qui n'est pas facilement fla base est située dans un coin...
  • Página 52: Utilisation Du Powerbot

    Utilisation du poWerbot Vous devez activer l'interrupteur d'urgence en bas de l'unité avant d'utiliser le poWerbot. mise sous/hors tension • Lorsque le POWERbot n'est pas utilisé pendant 30 minutes, il revient sur la base pour se appuyez sur le bouton pendant AVeRtISSeMeNt remettre en charge automatiquement. plus de 3 secondes. Démarrage du mode nettoyage automatique Appuyez puis relâchez ce bouton. Le POWERbot se déplace et nettoie automatiquement tous les endroits définis jusqu'à épuisement total des piles.
  • Página 53: Sélection Des Modes De Nettoyage / À Propos

    Sélection des modes de nettoyage Mode de nettoyage comment le sélectionner? Icône affichée Nettoyage automatique Nettoyage localisé ✻ ✻ Le mode Nettoyage localisé peut être sélectionné simplement en appuyant sur ce bouton situé sur le corps principal du POWERbot. ✻ ✻ Le mode Nettoyage manuel peut être sélectionné à l'aide des boutons de Nettoyage manuel contrôle de la direction situés sur la télécommande. ✻ ✻ Lorsque l'aspirateur détecte que de la poussière est aspirée en mode Spot/Manual Clean (Nettoyage localisé/ manuel), l'aspiration du POWERbot s'intensifie. ✻ ✻ Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation. méthode de nettoyage pour chaque mode...
  • Página 54: Utilisation Du Powerbot

    – Lorsque la fonction de reconnaissance d'emplacement est active, le POWERbot recherche l'emplacement actuel. – Si la recherche échoue à plus de 3 reprises, le POWERbot recommence le nettoyage depuis le début. Remarque f Reprenez le nettoyage dans un périmètre de 4 ft (1 m) autour de la zone où le POWERbot s'est arrêté. – Si vous démarrez le nettoyage au-delà, POWERbot aura du mal à localiser l'emplacement et risque de nettoyer une zone qu'il a déjà couverte. À propos des bornes Pour empêcher le POWERbot d'accéder aux zones suivantes, disposez des bornes au sol tous les 5.9 po(15 cm) en formant un Environ 5.9 po (15 cm) Environ 5.9 po (15 cm) Environ 1.9 po Marqueurs de...
  • Página 55 Utilisation du mode d'économie d'énergie Vous pouvez utiliser le mode Économie d'énergie pour économiser de l'énergie lors du chargement de la batterie. Le mode Économie d'énergie désactive toutes les fonctions sauf la recharge de la batterie. Il permet de réduire la consommation électrique lorsque vous êtes en déplacement pendant une durée prolongée. comment sélectionner ou annuler Icône affichée Appuyez pendant 5 secondes ✻ ✻ Environ 3 secondes plus tard, le voyant précédent apparaît. ✻ ✻ Lorsque le POWERbot est en mode d'économie d'énergie, le voyant vert de la base clignote. Remarque f Si vous sélectionnez le mode Nettoyage automatique/maximum/manuel ou si vous appuyez sur le bouton de nettoyage localisé, le mode Économie d'énergie est annulé. f En mode Économie d'énergie, le réglage de la programmation annule le mode Économie d'énergie. – Si vous sélectionnez le mode Économie d'énergie après avoir réglé la programmation, la programmation n'est pas annulée. f Si l'alimentation de la base est coupée, le mode Économie d'énergie est annulé. FRANÇAIS-17...
  • Página 56: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande 1 mise en marche / recharge / Départ/arrêt Mise en marche Mettre sous/hors tension le POWERbot Permet de recharger le POWERbot sur le chargeur Recharge automatiquement Départ/Arrêt Permet de démarrer ou d'arrêter le processus de nettoyage 2 puissance d'aspiration Permet de nettoyer avec la puissance d'aspiration la plus Mode Maximum élevée Mode Normal Permet de nettoyer avec une puissance d'aspiration modérée Mode Silence Permet de nettoyer avec un niveau de bruit inférieur 3 fonction supplémentaire À chaque pression sur ce bouton, le mode est sélectionné dans Signal sonore cet ordre : Effets sonores → Silencieux.
  • Página 57: Nettoyage Localisé

    Reportez- vous à la page 21 Lorsque le poWerbot est en cours de nettoyage, vous pouvez utiliser la télécommande pour pointer et ainsi nettoyer la zone souhaitée. pointez la lumière rouge sur le sol dans un rayon de 4 ft (1 m) autour de l'emplacement du poWerbot.
  • Página 58: Nomenclature Des Pièces

    nomenclature des pièces partie haute 1. Panneau d’affichage 2. Support du réservoir à poussière 3. Récepteur du signal de contrôle à distance 4. Capteur d’obstacles 5. Réservoir de poussière 6. Caméra 7. Poignée du réservoir de poussière 8. Capteur antichoc partie basse 1. Broches de charge 2. Brosse principale 3. Cache de la brosse principale 4. Capteur d’escarpement 5. Roulette 6. Cache des piles 7. Bouton du cache de la brosse principale 8. Roue d’entraînement 9. Interrupteur d'urgence panneau d’affichage 1. Mute (Sourdine)
  • Página 59: Réglage De L'heure/Du Programme

    Heure » « Minutes » Réglage terminé Sélectionnez « Matin/Après-midi » passer au réglage précédent/ suivant réglage du programme Vous pouvez définir/annuler le programme uniquement lorsque le POWERbot est installé sur le chargeur. commencer Sélectionnez le programme Sélectionnez le réglage « Pour une seule fois » ou l'« Heure » « Quotidien »...
  • Página 60: Nettoyage Et Entretien

    Vous devez désactiver l'interrupteur d'urgence avant de nettoyer le poWerbot. nettoyage du réservoir de poussière Nettoyez le réservoir de poussière lorsque le voyant d'inspection du filtre ( ) s'allume ou s'il est plein. Retirez le réservoir de Retirez le couvercle du Retirez la poussière qui se poussière réservoir de poussière trouve dans le réservoir et dans l'unité...
  • Página 61: Nettoyage De La Brosse Principale

    Retirez le cache de la Retirez la brosse principale Nettoyez la brosse brosse principale principale Replacez la brosse Replacez le cache de la principale brosse principale nettoyage de la roue d'entraînement Posez un chiffon doux sur le sol et placez-y le Utilisez une tige émoussée ou une pince pour retirer POWERbot retourné. les corps étrangers. FRANÇAIS-23...
  • Página 62: Application Samsung Smart Home

    Samsung Smart Home préparation du réseau Configuration du routeur sans fil fCet appareil prend uniquement en charge le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Veuillez vérifier si la fonction d'option de serveur DHCP est activée sur le routeur sans fil. fLes types d'autorisation/de codage pris en charge pour le routeur sans fil sont WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP et WPA2-PSK/ AES 801.11n. – Nous vous recommandons d'utiliser WPA2-PSK/AES. fLa qualité de la connexion du réseau sans fil peut être influencée par l'environnement sans fil. f Lorsque vous fournisseur de services Internet a enregistré de manière permanente une adresse MAC (un numéro d'identification unique) pour votre ordinateur ou votre modem, il est possible que votre POWERbot ne parvienne pas à se connecter à Internet. Demandez à votre fournisseur de services Internet la procédure à suivre pour connecter à Internet un appareil autre qu'un ordinateur. fSi votre fournisseur de services Internet a besoin de votre identifiant et de votre mot de passe pour se connecter à Internet, il se peut que votre POWERbot ne puisse pas se connecter à Internet. Dans ce cas, vous devez saisir votre identifiant et votre mot de passe lorsque vous vous connectez à Internet. fIl se peut que vous ne puissiez pas vous connecter à Internet à cause de problèmes liés au pare-feu. Demandez à votre fournisseur de services Internet de résoudre le problème. fCertains routeurs sans fils peuvent communiquer une adresse DNS (serveur de noms de domaine) anormale, même si vous n'êtes pas connecté à Internet. Dans ce cas, renseignez-vous auprès du fournisseur du routeur sans fil concerné et de votre fournisseur de services Internet. fSi vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet même après avoir essayé la procédure indiquée par votre fournisseur de services Internet, veuillez demander l'aide d'une agence ou d'un centre de service de Samsung Electronics. Remarque f Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du routeur sans fil concerné sans problèmes d'accès. f Les aspirateurs POWERbot Samsung prennent uniquement en charge une connexion Wi-Fi de 2,4 GHz. f Les aspirateurs POWERbot Samsung prennent en charge le protocole de communication des méthodes IEEE 802.11b/g/n et Wi-Fi Direct. (Samsung Electronics recommande d'utiliser IEEE 802.11n.)
  • Página 63: Création De Votre Compte Samsung

    Voyants de la fonction Commande intelligente et de la connexion Wi-Fi – Allumé : L a fonction Smart Control (Commande intelligente) est verrouillée. (Seule la télécommande est active.). – Éteint : La fonction Commande intelligente est autorisée. – Éteint : Le POWERbot tente de se connecter au routeur sans fil. – Allumé : Le POWERbot est connecté au routeur sans fil. f Si la fonction Smart Control (Commande intelligente) est verrouillée, vous ne pouvez pas utiliser l'application Samsung Smart Home. Utilisation de l'application Samsung Smart Home Création de votre compte Samsung Si vous souhaitez utiliser l'application Samsung Smart Home, veuillez enregistrer votre compte Samsung dans l'application de compte Samsung. Remarque f Si vous ne réglez pas l'application Samsung Smart Home sur la connexion automatique et que vous lancez l'application, l'écran du compte Samsung apparaît une fois dans un premier temps. f Si vous êtes un utilisateur d'un smartphone Samsung, enregistrez votre compte Samsung dans les réglages du smartphone. Cela permet de régler la connexion automatique sans aucun autre processus de connexion nécessaire. Vous pouvez utiliser l'application Samsung Smart Home dès maintenant. téléchargement de l'application Samsung Smart Home Vous pouvez télécharger l'application Samsung Smart Home en recherchant « Samsung Smart Home App » sur Google Play...
  • Página 64 Samsung Smart Home enregistrement de l'appareil (Configuration facile) Enregistrez l'appareil sur le service Samsung Smart Home avant d'utiliser l'application Samsung Smart Home. android 1. Pour commencer l'enregistrement de l'appareil, appuyez sur l'icône Add new (Ajouter nouveau) sur l'écran de la liste d'appareils dans l'application Samsung Smart Home. 2. Sélectionnez l'icône Robot Vacuum (Robot aspirateur). 3. Saisissez les informations du routeur sans fil que vous souhaitez connecter. 4. Réglez le POWERbot conformément aux consignes affichées à l'écran. – Pour activer immédiatement le mode AP (Point d'accès), appuyez sur le bouton [Clock] (Horloge) pendant plus de 5 secondes. 5. Ensuite, l'enregistrement s'effectue automatiquement. 6. Un message apparaît lorsque l'enregistrement est terminé. 7. Une fois l'enregistrement de l'appareil terminé, l'écran principal de l'application Samsung Smart Home apparaît. ✻ ✻ En cas d'échec de l'enregistrement de l'appareil, reportez-vous à la page 24. FRANÇAIS-26...
  • Página 65 1. Lancez l'application Samsung Smart Home. 2. Pour commencer l'enregistrement de l'appareil, passez sur l'écran de gauche, puis appuyez sur l'icône Add new (Ajouter nouveau) sur l'écran de la liste d'appareils. 3. Saisissez le compte Samsung puis appuyez sur le bouton [Sign in] (Connexion). – Pour iPhone, votre identifiant et votre mot de passe ne sont pas enregistrés. Vous devez donc vous connecter chaque fois que vous utilisez l'application Samsung Smart Home. 4. Sélectionnez l'icône [Robot Vacuum] (Robot aspirateur). 5. Appuyez pendant plus de 5 secondes sur l'icône représentant une horloge située sur la télécommande. – « AP » (Point d'accès) apparaît à l'écran. FRANÇAIS-27...
  • Página 66 Samsung Smart Home 6. Lancez l'application Settings (Réglages) sur votre iPhone, puis connectez-vous à un [Robot Vacuum] (Robot aspirateur) Samsung parmi la liste proposée. 7. Saisissez l'identifiant et le mot de passe du routeur sans fil qui sera connecté, puis appuyez sur le bouton [Next] (Suivant). 8. L'établissement de la connexion entre le smartphone et le robot aspirateur est en cours. 9. Lancez l'application Settings (Réglages) sur votre iPhone, puis connectez-vous au routeur sans fil qui sera connecté parmi la liste de connexions Wi-Fi. 10. L'établissement de la connexion entre le routeur sans fil et le robot aspirateur est en cours. 11. Une fois l'enregistrement de l'appareil terminé, un message apparaît. 12. Une fois l'enregistrement de l'appareil terminé, l'icône Robot Vacuum (Robot aspirateur) est ajoutée à la liste d'appareils. FRANÇAIS-28...
  • Página 67: Service Client

    écran principal fSélectionnez l'icône Robot Vacuum (Robot aspirateur) sur l'écran principal et vous pouvez passer sur l'écran de contrôle du POWERbot. fVous pouvez contrôler vos appareils domestiques intelligents fabriqués par Samsung Electronics à l'aide des icônes Going out (De sortie), Coming home (Retour à la maison), Good night (Coucher) et Good morning (Réveil). fLa fonction Home View (Aperçu maison) n'est pas prise en charge par un POWERbot. écran du menu utilisateur fVous pouvez contrôler les appareils domestiques intelligents fabriqués par Samsung Electronics à l'aide des fonctions Chat Control (Commandes de chat) et Master Key (Touches principales). chat control (commandes fVous pouvez contrôler les appareils domestiques intelligents ou vérifier de chat) leur statut de manière pratique. fVous pouvez contrôler plusieurs appareils domestiques en même temps Master Key (touches à l'aide des touches principales (Going out (De sortie), Coming home principales) (Retour à la maison), Good night (Coucher), Good morning (Réveil)). fVous pouvez vous reporter au manuel de l'appareil. Service client fLorsqu'un appareil est hors service, vous pouvez prendre contact avec notre service client ou demander à parler à un service après-vente. FRANÇAIS-29...
  • Página 68 Samsung Smart Home Contrôle du poWerbot Lorsque vous accédez à l'application Samsung Smart Robot Vacuum, l'écran de commande apparaît. 1. Mise sous/hors tension 2. Mode Manual Clean (Nettoyage manuel) et contrôle de la direction (déplacement en avant, tour sur la gauche, tour sur la droite) 3. Marche/Arrêt du mode Nettoyage automatique 4. Mode Spot Clean (Nettoyage localisé) 5. Voyant du statut actuel 6. Statut de la batterie 7. Puissance d'aspiration 8. Programme (Vous pouvez régler l'heure que vous souhaitez pour chaque date.) ▶ Le POWERbot se met en marche en synchronisant l'heure réglée sur le réseau. 9. Vérification de l'historique de nettoyage 10. Contrôleur d'énergie (Affiche la consommation d'énergie du POWERbot.) 11. Options (Réglages, Service client) 12. Informations de l'appareil Remarque f Un cycle de nettoyage programmé est effectué uniquement lorsque le POWERbot est installé sur le chargeur.
  • Página 69: Remarques Et Mises En Garde

    Le POWERbot ne peut pas aspirer des moutons mise en charge de poussière, il est donc possible qu'il en reste certains sur le sol après le nettoyage. Remarque – Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour les f Si les piles surchauffent pendant la charge, le retirer régulièrement. temps de charge peut augmenter. f Si le POWERbot est éteint, vous ne pouvez pas l'allumer en appuyant sur le bouton Power f Si la mise en charge automatique ne fonctionne (Marche/Arrêt) de la télécommande. Maintenez pas, effectuez les opérations suivantes : le bouton [Start/Stop] (Marche/Arrêt) sur le – Désactivez l'interrupteur d'urgence (situé en-dessous POWERbot enfoncé. du POWERbot), puis rallumez-le. – Débranchez la prise de la base, puis rebranchez-la. f Vous ne pouvez pas sélectionner et demander – Débranchez la base, puis vérifiez l'absence de corps au POWERbot d'exécuter le mode Spot clean étrangers sur les broches de charge et nettoyez le (Nettoyage localisé) lorsqu'il est en charge.
  • Página 70: À Propos De La Batterie

    Pour éviter les obstructions par des corps À propos du capteur infrarouge étrangers, ne laissez pas le POWERbot aspirer des cure-dents, des cotons-tiges, etc. Attention f Si vous avez du mal à retirer les corps étrangers de f La transmission du signal infrarouge peut ne pas la brosse principale, contactez un centre de service être régulière dans les lieux comportant des lampes Samsung agréé. halogènes ou en extérieur. f La brosse principale retirant la poussière du sol f Le POWERbot utilise 3 types d'appareils pendant le nettoyage, des corps étrangers peuvent infrarouges. Chacun des appareils a un niveau se prendre dedans (fils, cheveux longs, etc.). Pour de priorité différent. Un appareil peut ne pas obtenir des résultats de nettoyage optimaux, fonctionner si son signal est remplacé par celui vérifiez-la et nettoyez-la régulièrement. d'un appareil avec une priorité plus élevée. – Priorité des signaux infrarouges : Commande intelligente > Base À propos de la batterie f Des signaux infrarouges différents peuvent interférer entre eux et entraîner le...
  • Página 71: Codes D'information

    Liste de vérification Le poWerbot est bloqué, coincé ou piégé pendant son déplacement. fDésactivez l'interrupteur d'urgence et déplacez le POWERbot vers une autre zone. Corps étrangers coincés dans la brosse principale. fDésactivez l'interrupteur d'urgence et retirez les corps étrangers de la brosse principale. Corps étrangers coincés dans la roue d'entraînement gauche.
  • Página 72: Dépannage

    Dépannage Symptôme Liste de vérification f Vérifiez que l'interrupteur d'urgence est activé. f Vérifiez que toutes les icônes s'affichent sur le panneau d'affichage. Le PoWeRbot ne f Vérifiez si la batterie du POWERbot est complètement épuisée. fonctionne pas du tout. – Lorsque le message « Lo » s'affiche, transportez le POWERbot sur la base pour le mettre en charge. f Remplacez les piles (de type AAA) si la télécommande ne fonctionne pas. f Lorsque le message « Lo » s'affiche à l'écran, transportez le POWERbot sur la base pour le mettre en charge. Le PoWeRbot s'est f Lorsque le POWERbot est immobilisé par un obstacle tel qu'un cordon, un seuil, etc., soulevez- arrêté pendant le le et éloignez-le de l'obstacle. nettoyage. – Si des tissus ou cordons sont coincés dans la roue d'entraînement, désactivez l'interrupteur d'urgence et retirez-les avant toute nouvelle utilisation. f Si le « voyant d'inspection du filtre » s'allume, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et nettoyez le réservoir de poussière.
  • Página 73 Dépannage Symptôme Liste de vérification fLe mode Capteur de poussière est activé. – Le mode Capteur de poussière est activé par défaut. Lorsque le POWERbot passe à travers une zone poussiéreuse, il se déplace autour de cette zone pour se concentrer Le PoWeRbot se sur le nettoyage. déplace autour du fLe POWERbot se déplace autour d'une zone et « DUST » s'affiche à l'écran même s'il n'y même endroit. a pas de poussière sur la zone environnante. – Vérifiez si des corps étrangers sont pris entre le réservoir de poussière et la brosse principale et retirez-les. J'ai installé l'application f Le produit est utilisable une fois que la connexion entre le POWERbot et le routeur sans fil est Samsung Smart Home, établie grâce à la fonction Easy-Setup (Configuration facile) et conformément à la procédure mais je ne parviens pas à indiquée. connecter le PoWeRbot.
  • Página 74: Annonce De Logiciel Open Source

    Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel open source. Vous pouvez obtenir le code source correspondant pendant une période de trois ans après la sortie de la dernière version de ce produit en adressant un email à l'adresse suivante : [email protected]. Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM ; un coût minimal sera requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/VR9200/seq/0 renvoie à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations concernant la licence de logiciel open source relative à cet appareil. Cette offre est valable pour quiconque ayant reçu cette information. FRANÇAIS-36...
  • Página 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques classification Élément Informations détaillées Taille 15 pouces x 5,35 pouces x 14,25 pouces (profondeur x hauteur x longueur) (378 mm x 135 mm x 362 mm) caractéristiques Poids 10,5 lb (4.8kg) mécaniques Système de reconnaissance du plafond (Visionary (PoWeRbot) Capteur mapping plus TM) Type de bouton du POWERbot Type tactile Power voltage 100 - 240 V~, 50 Hz / 60 Hz caractéristiques techniques relatives à Power consumption 180 W (Mode Maximum) l'alimentation Battery specifications Lithium ion 21.6 V / 78 Wh Type de charge Charge automatique/Charge manuelle Mode de nettoyage Auto (Automatique), Spot (Localisé), Manual (Manuel) Fonction de programmation programme Pour une seule fois, programme Quotidien Nettoyage Temps de charge Environ 160 minutes...
  • Página 76 Pour toute question ou tout commentaire concernant des produits Samsung, veuillez contacter le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. pays Centre d'assistance clientèle Site internet www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support...
  • Página 77 POWERbot manual del usuario Serie SR2AJ9250W ✴ • Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente las instrucciones. • Para uso en interiores solamente.
  • Página 78 Contenido Información sobre seguridad Instalación Accesorios / Nota sobre la instalación Carga Carga automática / Recarga / Batería baja (Lo) Uso del POWERbot Selección del modo de limpieza / Acerca de los marcadores de límite / Uso del modo de ahorro de energía Uso del control remoto Nombre de cada pieza Parte superior / Parte inferior / Visor Ajuste de la hora/programación Ajuste de la hora / Ajuste de la programación Limpieza y mantenimiento Limpieza del contenedor de polvo / Limpieza de los sensores y la cámara / Limpieza del cepillo mecánico / Limpieza de la rueda motriz Aplicación Samsung Smart Home Preparación de la red / Uso de la aplicación Samsung Smart Home...
  • Página 79: Información Sobre Seguridad

    SÍmBoLoS UtiLiZaDoS Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales. NotA Esta aspiradora inteligente admite Samsung Smart Home. Para obtener más información, visite Samsung.com/Smarthome. ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones...
  • Página 80: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Al utilizar un electrodoméstico deben seguirse unas precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea toDaS LaS inStrUCCioneS anteS De USar SU poWerbot Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento. aDVertenCia: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones: GeneraL • Utilícelo solo como se describe en el manual.
  • Página 81 • No aspire objetos duros o cortantes, tales como vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc. • No lo utilice sin el filtro en su lugar. Durante las tareas de mantenimiento, no ponga los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente. • No inserte objetos en las aberturas. No lo utilice si hay aberturas obstruidas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que reduzca el flujo de aire. • No aspire materiales tóxicos (como blanqueador, amoniaco, limpiadores en seco, etc.). • No aspire nada que esté encendido o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina, ni en áreas donde estas sustancias puedan estar presentes. • No utilice en lugares con velas o lámparas de escritorio en el piso. • No utilice en lugares con fuego sin vigilancia (llamas o ascuas). • No utilice en lugares con alcohol destilado, disolventes, ceniceros con cigarrillos encendidos, etc. • No utilice el POWERbot en espacios cerrados donde se concentren vapores despedidos por pinturas al óleo, disolventes de pintura, sustancias antipolillas, polvo inflamable y demás vapores tóxicos o explosivos. • Pueden producirse fugas en las celdas de las pilas en condiciones extremas de uso o de temperatura. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Solicite atención médica. GUarDe eStaS inStrUCCioneS inStrUCCioneS SoBre eL enCHUfe poLariZaDo • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta unidad cuenta con un enchufe polarizado (una punta es más ancha que la otra). Solo hay una manera en que el enchufe se conectará con un tomacorriente polarizado. Dé vuelta el enchufe si no cabe totalmente en el tomacorriente. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un técnico calificado para instalar un tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera. ESPAÑOL-05...
  • Página 82 información sobre seguridad aViSo reGULatorio 1. aviso para fCC preCaUCión fCC: ADVeRteNcIA • Todos los cambios y modifi caciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. • Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este aparato no puede causar interferencia dañina, y 2. Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. • Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo puede operarse el canal 1~11. No es posible seleccionar otros canales.
  • Página 83 2. aviso iC • El término “IC” antes del número de certifi cación de radio signifi ca únicamente que se han cumplido las especifi caciones técnicas de la Industria Canadiense. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. • Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. • Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. • Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo puede operarse el canal 1~11. No es posible seleccionar otros canales. DeCLaraCión De La iC SoBre La eXpoSiCión a La raDiaCión: • Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor. aviso de licencia de código abierto • Este dispositivo utiliza software de código abierto. Las licencias de código abierto se encuentran disponibles en el menú del producto. • Toque “Confi guración > Red > Actualización de software > Información legal” en el dispositivo para obtener más información. ESPAÑOL-07...
  • Página 84: Alimentación Eléctrica

    Si el cable de alimentación está dañado, contacte un centro de servicio para que lo f No use el POWERbot cerca de materiales reemplace un técnico certificado. combustibles. – Existe el riesgo de que se produzca un incendio o – Lugares cerca de velas, lámparas de sobremesa, una descarga eléctrica. chimenea o materiales combustibles como f Para cambiar las baterías consulte a un centro gasolina, alcohol, disolventes, etc. de servicio de Samsung Electronics. f El POWERbot se ha diseñado para aplicaciones – La utilización de baterías de otros productos domésticas y, por consiguiente, no debe puede causar averías. utilizarse en buhardillas, sótanos, almacenes, edificios industriales, exteriores, lugares húmedos (como baños o lavaderos) ni sobre mesas o estantes. – El POWERbot puede averiarse o funcionar inadecuadamente. f No deje que el POWERbot atraviese ni toque ningún tipo de líquido. – El POWERbot puede dañarse seriamente y ensuciar otras zonas si las ruedas pasan por un lugar donde hay algún líquido. ESPAÑOL-08...
  • Página 85 Durante el uso preCaUCión preCaUCión f Inserte el contenedor de polvo antes de usar el f La utilización del POWERbot sobre alfombras POWERbot. gruesas puede dañar el POWERbot y la alfombra. f Para una recarga automática correcta, preste atención a lo siguiente. – El POWERbot no puede pasar sobre una alfombra de más de 0.4 in (1 cm) de grueso. – Encienda siempre la alimentación de la estación f No utilice el POWERbot sobre mesas ni otras de carga. superficies elevadas. – Instale la estación de carga donde el POWERbot pueda encontrarlo fácilmente. – Puede ocasionar daños si se cae. – No deje ningún objeto delante de la estación de f El POWERbot puede chocar contra las patas carga. de sillas o escritorios, así que deberá apartarlos f Cuando instale la estación de carga, no deje el para que la limpieza sea más rápida y eficiente.
  • Página 86: Instalación

    instalación La estación de carga debe estar enchufada y encendida siempre. Instale la estación de carga en un lugar sin obstáculos ni riesgo de caída. Lámpara de alimentación (roja) D C - IN D C - I N Conecte enchufe el cable enchufe el cable el terminal de alimentación al de alimentación al adaptador a la adaptador tomacorriente...
  • Página 87 Cepillo de limpieza estación de carga Cable de adaptador marcadores de alimentación límite ✻ ✻ Consulte la página 16 para obtener información acerca de los marcadores de límite. nota sobre la instalación Nota f Instale la estación de carga en un lugar donde el suelo y la pared sean regulares. f En suelos de madera, es preferible instalar la estación de carga a lo largo de la veta. f Si el interruptor de emergencia está apagado, el POWERbot no cargará aunque esté acoplado a la estación de carga. f Encienda siempre la alimentación de la estación de carga. – Si la estación de carga no recibe corriente, el POWERbot no podrá encontrarla y no se recargará automáticamente. – Si el POWERbot se deja desconectado de la estación de carga, la batería se descarga de modo natural. f Si el POWERbot está en modo de suspensión, no se encenderá aunque el interruptor de emergencia se apague y se encienda de nuevo. Mantenga presionado el botón [Inicio/Detención] en el POWERbot para apagar el modo de suspensión. ESPAÑOL-11...
  • Página 88: Carga

    El POWERbot tarda aproximadamente • El voltaje nominal de alimentación 160 minutos en cargarse completamente en la de este producto es de 100-240 V~. ADVeRteNcIA primera carga después de la compra. Una vez cargado, el POWERbot puede utilizarse durante 30 minutos aproximadamente en el modo máximo. La luz de carga pasa a color verde durante la carga. encienda el Cargue...
  • Página 89: Carga Automática

    Carga automática Cuando el indicador de la batería parpadea durante la limpieza, el poWerbot regresa a la estación de carga para cargarse automáticamente. recarga puede ordenar al poWerbot que se recargue automáticamente en la estación de carga mientras está limpiando.
  • Página 90: Uso Del Powerbot

    Uso del poWerbot Debe encender el interruptor de emergencia en la parte inferior de la unidad antes de usar el poWerbot. encendido y apagado • Cuando no se usa el POWERbot durante 30 minutos, este regresa a la estación de presione el botón durante más de ADVeRteNcIA carga para cargarse automáticamente. 3 segundos inicio del modo de limpieza automática...
  • Página 91: Selección Del Modo De Limpieza / Acerca De

    Modo de cómo seleccionarlo Ícono mostrado limpieza Limpieza automática Limpieza localizada ✻ ✻ El modo de limpieza localizada solo puede seleccionarse presionando este botón del cuerpo principal del POWERbot. ✻ ✻ El modo de limpieza manual puede Limpieza manual seleccionarse con los botones del control de dirección del control remoto. ✻ ✻ Cuando se detecta entrada de polvo en el modo de limpieza localizada/manual, la aspiración del POWERbot se refuerza. ✻ ✻ Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de las condiciones de uso. método de limpieza para cada modo Aprox. 6 ft (1.5 m) Limpieza automática...
  • Página 92 4 ft (1 m) POWERbot. – Si comienza la limpieza en una zona alejada más de 4 ft (1 m) de donde se detuvo el POWERbot, este tendrá dificultades para encontrar la ubicación y es posible que limpie la zona que ya limpió previamente. acerca de los marcadores de límite Para evitar que el POWERbot entre en las siguientes zonas, fije los marcadores de límite en forma de sobre el suelo en intervalos de unos 5.9 in(15 cm). Aprox. 5.9 in (15 cm) Aprox. 5.9 in (15 cm)
  • Página 93: Uso Del Modo De Ahorro De Energía

    Uso del modo de ahorro de energía Puede seleccionar el modo de ahorro de energía durante la carga de la batería a fin de ahorrar energía. El modo de ahorro de energía desactiva todas las funciones excepto la carga de la batería. Reduce el consumo de energía cuando se ausenta de su casa por un período prolongado. cómo seleccionar o cancelar Ícono mostrado Presione durante 5 segundos. ✻ ✻ Unos 3 segundos más tarde aparece el ícono anterior. ✻ ✻ Cuando el POWERbot está en modo de ahorro de energía, la lámpara verde de la estación de carga parpadea. Nota f Si selecciona el modo de limpieza Automática/Máxima/Manual o presiona el botón Limpieza dirigida, el modo de ahorro de energía se cancela. f Durante el modo de ahorro de energía, si se ajusta la programación se cancelará el modo de ahorro de energía. – Si selecciona el modo de ahorro de energía luego de ajustar la programación, la programación no se cancelará. f Si se apaga la alimentación de la estación de carga, el modo de ahorro de energía se cancelará. ESPAÑOL-17...
  • Página 94: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto 1 encendido / recarga / inicio/Detención encendido Enciende/apaga el POWERbot Seleccione para recargar automáticamente el POWERbot en Recarga el cargador Inicio/ Seleccione para iniciar o detener el proceso de limpieza Detención 2 potencia de succión Seleccione para limpiar con la potencia de succión más Modo máximo fuerte Seleccione para limpiar con una potencia de succión Modo normal moderada Modo silencioso Seleccione para limpiar con menos ruido de funcionamiento 3 funciones adicionales Cada vez que presiona este botón, Sound Effects (Efectos Sonido de sonido) → Mute (Silencio) se seleccionan en este orden. Seleccione para encender o apagar el smart control ✻...
  • Página 95 Consulte la página puede utilizar el control remoto para apuntar y limpiar el punto deseado mientras el poWerbot está en el proceso de limpieza. apunte la luz roja hacia el suelo a menos de 4 ft (1 m) de la ubicación del poWerbot.
  • Página 96: Nombre De Cada Pieza

    nombre de cada pieza parte superior 1. Visor 2. Soporte del contenedor de polvo 3. Receptor de la señal del control remoto 4. Sensor de obstáculos 5. Contenedor de polvo 6. Cámara 7. Tirador del contenedor de polvo 8. Sensor de choques parte inferior 1. Pines de carga 2. Cepillo mecánico 3. Tapa del cepillo mecánico 4. Sensor de desnivel 5. Rodillo 6. Cubierta de la batería 7. Botón de la tapa del cepillo mecánico 8. Rueda motriz 9. Interruptor de emergencia Visor 1. Silenciar...
  • Página 97: Ajuste De La Hora/Programación

    Antes de utilizar la programación Una vez/Diaria debe ajustar la hora actual. Inicio del ajuste Seleccione "Hora" Seleccione "Minuto" Ajuste completado Seleccione "AM/PM" ir al ajuste anterior o siguiente ajuste de la programación El ajuste o la cancelación de la programación solo puede efectuarse cuando el POWERbot está acoplado al cargador. Inicio del Seleccione la Seleccione "Hora" ajuste programación "una vez" o "Diaria" Ajuste completado Seleccione "AM/PM"...
  • Página 98: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Debe apagar el interruptor de emergencia antes de limpiar el poWerbot. Limpieza del contenedor de polvo Limpie el contenedor de polvo cuando el indicador de inspección del filtro ( ) se encienda o si contiene demasiado polvo. Retire el contenedor de Retire la tapa del Elimine el polvo del polvo contenedor de polvo contenedor de polvo y de la unidad ciclónica...
  • Página 99: Limpieza Del Cepillo Mecánico

    Limpieza del cepillo mecánico Retire la tapa del cepillo Retire el cepillo mecánico Limpie el cepillo mecánico mecánico Vuelva a ensamblar el Vuelva a ensamblar la cepillo mecánico tapa del cepillo mecánico Limpieza de la rueda motriz Ponga un paño suave en el suelo y coloque el Use una varilla roma o unas pinzas para eliminar las POWERbot boca abajo sobre el paño. materias extrañas. ESPAÑOL-23...
  • Página 100: Aplicación Samsung Smart Home

    Samsung Smart Home preparación de la red ajuste del enrutador inalámbrico fEste producto es compatible con el DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico). Revise si la función de opciones del servidor DHCP de un enrutador inalámbrico está activada. fLos tipos de autorización/encriptación admitidos del enrutador inalámbrico son WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP y WPA2-PSK/AES 801.11n. – Se recomienda el uso de WPA2-PSK/AES. fLa calidad de la conexión de la red inalámbrica puede verse afectada por el entorno de comunicación inalámbrica circundante. fSi su proveedor de servicios de Internet ha registrado permanentemente una dirección MAC (un número de identificación único) de su computadora o módem, su POWERbot puede no estar disponible para conectarse a Internet. Solicite a su proveedor de servicios de Internet el procedimiento para conectar a Internet un dispositivo que no sea una computadora. fSi su proveedor de servicios de Internet requiere su ID o contraseña para conectarse a Internet, es posible que su POWERbot no pueda conectarse. En ese caso, deberá ingresar su ID o contraseña cuando se conecte a Internet. fLa conexión a Internet puede no ser posible debido a problemas con el firewall. Acuda a su proveedor de servicios de Internet para que le proporcione una solución. fAlgunos enrutadores inalámbricos pueden transmitir una dirección anormal de servidor de nombres de dominio (DNS) si Internet no está conectado. En este caso, consulte al proveedor del enrutador inalámbrico pertinente y a su proveedor de servicios de Internet. fSi no puede conectarse a Internet aun después de intentar el procedimiento sugerido por su proveedor de servicios de Internet, diríjase a una agencia o centro de servicios de Samsung Electronics. Nota f Consulte el manual de usuario del enrutador inalámbrico pertinente sin problemas de acceso. f El Samsung POWERbots solo admite Wi-Fi 2.4 Ghz. f El Samsung POWERbots admite el protocolo de comunicación de los métodos de IEEE 802.11b/g/n y Wi-Fi Direct. (Samsung Electronics recomienda utilizar IEEE 802.11n.)
  • Página 101: Uso De La Aplicación Samsung Smart Home

    Smart control e indicador Wi-Fi – Encendido: S mart control bloqueado (solo está disponible el control remoto). – Apagado: Smart control permitido. – Apagado: El POWERbot está conectándose al enrutador inalámbrico. – Encendido: El POWERbot está conectado al enrutador inalámbrico. f Si el Smart control está bloqueado, no se puede usar la aplicación Samsung Smart Home. Uso de la aplicación Samsung Smart Home Creación de una cuenta Samsung Si desea utilizar la aplicación Samsung Smart Home, debe registrar su cuenta Samsung en la aplicación de la cuenta de Samsung. Nota f Si no configura el inicio de sesión automático en la aplicación Samsung Smart Home, la pantalla de la cuenta Samsung aparece una vez al principio. f Si es usuario de un teléfono inteligente Samsung, registre su cuenta Samsung en los ajustes del teléfono para que el inicio de sesión automático se configure sin ningún otro procedimiento y pueda utilizar la aplicación Samsung smart home inmediatamente.
  • Página 102 Samsung Smart Home registro del producto (Configuración fácil) Registre el producto en el servicio Samsung Smart Home antes de utilizar la aplicación Samsung Smart Home. android 1. Presione el ícono Add new (Agregar nuevo) en la pantalla de la lista de dispositivos de la aplicación Samsung Smart Home para iniciar el registro del producto. 2. Seleccione el ícono de Robot vacuum (Aspiradora robot). 3. Ingrese la información del enrutador inalámbrico al que desea conectar. 4. Configure el POWERbot siguiendo las indicaciones de la pantalla. – Para activar el modo AP inmediatamente, presione el botón [Clock (Reloj)] durante más de 5 segundos. 5. Se procederá con el registro automáticamente. 6. Una vez completado el registro, aparecerá este mensaje. 7. Cuando el producto esté registrado aparecerá la pantalla de la aplicación Samsung Smart Home. ✻ ✻ Si hay una falla en el registro del producto, consulte la página 24. ESPAÑOL-26...
  • Página 103 1. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home. 2. Vaya a la pantalla izquierda y presione el ícono Add new (Agregar nuevo) en la pantalla de la lista de dispositivos para iniciar el registro del producto. 3. Ingrese la cuenta Samsung y presione el botón [Sign in (Iniciar sesión)]. – Si utiliza un iPhone, el ID y la contraseña no se guardan, por lo que deberá iniciar sesión cada vez que utilice la aplicación Samsung Smart Home. 4. Seleccione el ícono [Robot vacuum (Aspiradora robot)]. 5. Presione el botón del reloj del control remoto durante más de 5 segundos. – Aparece AP en el visor. ESPAÑOL-27...
  • Página 104 Samsung Smart Home 6. Ejecute la aplicación Ajustes de su iPhone y conéctese a [Robot Vacuum (Aspiradora robot)] Samsung en la lista. 7. Ingrese el ID y la contraseña del enrutador inalámbrico al que se conectará y luego presione el botón [Next (Siguiente)]. 8. La conexión entre el teléfono inteligente y la aspiradora robot está en progreso. 9. Ejecute la aplicación Ajustes de su iPhone y conéctese al enrutador inalámbrico que se conectará en la lista de Wi-Fi. 10. La conexión entre el enrutador inalámbrico y la aspiradora robot está en progreso. 11. Cuando el producto esté registrado aparecerá este mensaje. 12. Después de completar el registro del dispositivo, el ícono de la aspiradora robot se agrega a la lista de dispositivos. ESPAÑOL-28...
  • Página 105: Pantalla Principal

    (control de fPuede controlar cómodamente los electrodomésticos inteligentes o comunicaciones) revisar cuál es su estado. fPuede controlar varios electrodomésticos a la vez con las llaves Master key (Llave maestras (Saliendo a la calle, Regresando a casa, Buenas noches, maestra) Buenos días). fPuede ver el manual del producto. customer service fCuando un producto tiene una falla, puede consultarlo con el centro (Atención al cliente) de atención al cliente y solicitar un servicio posventa. ESPAÑOL-29...
  • Página 106 Samsung Smart Home Control del poWerbot Cuando se accede a la aplicación Samsung Smart Robot vacuum, aparece la pantalla de control. 1. Encendido/apagado 2. Modo de limpieza manual y control de dirección (desplazamiento hacia adelante, giro a hacia la izquierda, giro a hacia la derecha) 3. Inicio/detención del modo de limpieza automática 4. Modo de limpieza localizada 5. Indicador de estado actual 6. Estado de la batería 7. Potencia de succión 8. Programación (permite configurar la hora deseada para cada fecha.) ▶ El POWERbot opera sincronizando la hora ajustada en la red. 9. Revisión del historial de limpieza 10. Control de energía (muestra el consumo de energía del POWERbot.) 11. Opciones (Ajustes, Atención al cliente) 12. Información del dispositivo Nota f La limpieza programada se ejecuta solo cuando el POWERbot está acoplado al cargador. ESPAÑOL-30...
  • Página 107: Notas Y Precauciones

    – Inspeccione si hay algún obstáculo, como objetos reflectantes, sillas, etc., cerca de la estación de espera. carga. f No se tumbe cerca del POWERBOT cuando f Si el POWERbot se deja desconectado de la está funcionando. estación de carga, la batería se descarga de – Los cabellos pueden quedar atrapados en el modo natural. cepillo motorizado y causarle lesiones. – Deje que el POWERbot se cargue en la estación de carga. (Sin embargo, apague el interruptor de emergencia y deje la estación de carga Limpieza y mantenimiento desenchufada si estará fuera de su casa durante un tiempo prolongado, como un viaje de trabajo, Nota unas vacaciones, etc.). f Si lavó el contenedor de polvo y el filtro con agua – Contenedor de polvo: Elimine completamente el agua. – Filtro: Séquelo totalmente a la sombra antes de Nota usarlo. f El POWERbot puede quedar atrapado en un umbral, etc. durante la limpieza.
  • Página 108: Acerca De La Batería

    Precaución f Puesto que el cepillo mecánico elimina la f Es posible que la transmisión de la señal suciedad del suelo durante la limpieza, pueden de infrarrojos experimente dificultades en quedar atrapados materiales extraños como ubicaciones expuestas a luces halógenas o hilos, cabellos largos, etc. Para obtener los exteriores. mejores resultados en la limpieza, revíselo y límpielo con regularidad. f El POWERbot usa 3 tipos de dispositivos infrarrojos. Cada uno de los dispositivos tiene un nivel de prioridad distinto. Es posible que un acerca de la batería dispositivo no funcione si su señal se reemplazó por un dispositivo con una prioridad más alta. Nota – Prioridades de la señal de infrarrojos: Smart control > Estación de carga f Compre las baterías en centros autorizados de f Las distintas señales de infrarrojos pueden Samsung y verifique el símbolo ( ) adherido interferir entre ellas y causar un funcionamiento a la batería y el nombre del modelo antes de...
  • Página 109: Códigos De Información

    Lista de verificación información el poWerbot ha quedado trabado, atascado o atrapado cuando se desplazaba. fApague el interruptor de emergencia y desplace el POWERbot a otra zona. materia extraña atrapada en el cepillo mecánico. fApague el interruptor de emergencia y retire la materia extraña del cepillo mecánico. materia extraña atrapada en la rueda motriz izquierda.
  • Página 110: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Lista de verificación fRevise si el interruptor de emergencia está encendido. fRevise si en el visor aparecen todos los íconos. el PoWeRbot no funciona en fRevise si la batería del POWERbot está agotada. absoluto. – Si se muestra "Lo", lleve el POWERbot a la estación de carga para cargarlo. fReemplace las pilas (tipo AAA) si el control remoto no funciona. fSi se muestra "Lo" en el visor, lleve el POWERbot a la estación de carga para cargarlo. el PoWeRbot se ha detenido fSi el POWERbot queda inmovilizado por algún obstáculo como un cable, un durante el proceso de umbral, etc., levántelo y sepárelo del obstáculo. limpieza. – Si la rueda motriz atrapa un trozo de tela o hilos, apague el interruptor de emergencia y retírelos antes de utilizarlo de nuevo. fSi el "Indicador de inspección del filtro" está encendido, apague el interruptor de emergencia y limpie el contenedor de polvo. fSi hay demasiado polvo en el contenedor de polvo, la potencia de succión puede reducirse. Apague el interruptor de emergencia y vacíe el contenedor de polvo.
  • Página 111 Solución de problemas Síntoma Lista de verificación fRevise si la estación de carga está instalada cerca de un paso estrecho o una puerta y, si es así, instálelo en otra zona. el PoWeRbot no limpia una zona determinada. – Si la estación de carga está instalada cerca de un paso estrecho o una puerta, el POWERbot no puede pasar o superar el umbral. fEl modo de sensor de polvo está activado. – El modo de sensor de polvo está activado de manera predeterminada. Cuando el POWERbot pasa por una zona llena de polvo, se desplaza alrededor de este lugar para centrarse en su limpieza. el PoWeRbot se desplaza alrededor del mismo lugar. fEl POWERbot se desplaza alrededor de una zona y en el visor se muestra "POLVO" aunque no hay polvo en la zona circundante. – Revise si hay materias extrañas atrapadas entre el contenedor de polvo y el cepillo mecánico y elimínelas. He instalado la aplicación Samsung Smart Home fPuede usar el producto después de conectar el enrutador inalámbrico y el...
  • Página 112: Aviso De Licencia De Código Abierto

    El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir de nuestro último envío de este producto enviando un correo electrónico a:[email protected]. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9200/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. ESPAÑOL-36...
  • Página 113: Especificaciones

    Artículo Información detallada Tamaño 15 in x 5.35 in x 14.25 in (Profundidad x Altura x Longitud) (378 mm x 135 mm x 362 mm) Mechanical Peso 10.5 lbs (4.8kg) specifications Reconocimiento de la forma del techo (Visionary mapping (PoWeRbot) Sensor plus TM) Tipo de botones del POWERbot Tipo contacto Voltaje 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz especificaciones Consumo de energía 180 W (modo máximo) de alimentación Especificaciones de la batería Ion-litio 21.6 V / 78 Wh Tipo de carga Carga automática/Carga manual Modo de limpieza Automática, Localizada, Manual Función de programación programación Una vez, programación Diaria Tiempo de carga Aproximadamente 160 minutos Limpieza Modo máximo Aproximadamente 30 minutos Tiempo de limpieza...
  • Página 114 notas ESPAÑOL-38...
  • Página 115 notas ESPAÑOL-39...
  • Página 116 Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente SAMSUNG. país Centro de atención al cliente Sitio web www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support DJ68-00732F-00...

Este manual también es adecuado para:

Sr2aj9250w serie

Tabla de contenido