Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
1C61 Triton Vertical Shock
Instrucciones de uso
Tabla De Contenido - Ottobock 1C61 Triton Vertical Shock Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
Contenido
257
página
de
257
Ir
/
257
Contenido
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Bedeutung Der Symbolik
7
Lieferumfang
7
Sicherheitshinweise
9
Technische Daten
11
Ce-Konformität
16
Explanation Of Symbols
17
Single Components
17
Scope Of Delivery
17
Product Description
18
Safety Instructions
19
Technical Data
21
Maintenance Instructions
25
Signification Des Symboles
26
Pièces Détachées
26
Contenu De La Livraison
26
Description Du Produit
27
Consignes De Sécurité
28
Caractéristiques Techniques
30
Manipulation Du Produit
30
Alignement De Base (Pied Doté De Son Enveloppe)
31
Insérer Une Cale De Talon
32
Retirer La Cale De Talon
32
Sélectionner Une Bague De Fonction Adaptée
33
Remplacer La Bague De Fonction
33
Consignes De Maintenance
35
Significato Dei Simboli Utilizzati
36
Singoli Componenti
36
Descrizione Del Prodotto
37
Indicazioni Per La Sicurezza
38
Dati Tecnici
40
Utilizzo Dei Cunei Del Tallone
42
Indicazioni Per La Manutenzione
45
Significado De Los Símbolos
46
Componentes
46
Componentes (Véase Fig. 1; Para Pedidos Posteriores)
47
Kit De Componentes • (Véase Fig. 1; Para Pedir Posteriormente)
47
Descripción Del Producto
47
Advertencias De Seguridad
48
Información
49
Pie De Fibra De Carbono Con Amortiguador Integrado Y Unidad De Torsión
49
Datos Técnicos
50
Colocación Y Extracción De La Funda De Pie
51
Alineamiento Básico (Pie Con Funda De Pie)
51
Uso De Las Cuñas Opcionales Para El Talón
52
Uso De Cuñas Para El Talón
52
Colocación De La Cuña Para El Talón
52
Extracción De La Cuña Para El Talón
53
Selección Y Ajuste Del Anillo De Función
53
Selección Del Anillo Funcional Adecuado
53
Sustitución Del Anillo Funcional
53
Revestimiento De Espuma
54
Ajuste Y Montaje Final
55
Indicaciones De Mantenimiento
55
Responsabilidad
55
Significado Dos Símbolos
56
Material Fornecido
56
Componentes (Ver Fig. 1; Para Pedido)
57
Conjunto De Componentes • (Ver Fig. 1; Para Encomendar)
57
Descrição Do Produto
57
Indicações De Segurança
58
Dados Técnicos
60
Uso Do Salto De Calcanhar Opcional
62
Uso Dos Saltos De Calcanhar
62
Revestimento De Espuma
64
Indicações De Manutenção
65
Betekenis Van De Gebruikte Symbolen
66
Inhoud Van De Levering
66
Productbeschrijving
67
Veiligheidsvoorschriften
68
Technische Gegevens
70
Functiering Kiezen En Instellen
73
Functiering Vervangen
73
Instelling En Eindmontage
74
Symbolernas Betydelse
76
Separata Delar
76
Tekniska Uppgifter
80
Symbolernes Betydning
85
Valg Af En Egnet Funktionsring
91
Tekniske Data
98
Symbolien Selitys
103
Tuotteen Kuvaus
104
Toimintorenkaan Vaihtaminen
110
Zakres Dostawy
113
Opis Produktu
114
Wskazówki Bezpieczeństwa
115
Dane Techniczne
117
Montaż I Demontaż Pokrycia Stopy
118
Wymiana Pierścienia Funkcyjnego
120
Termékleírás
124
Biztonsági Tudnivalók
125
Karbantartási Tudnivalók
131
Rozsah Dodávky
132
Příslušenství
132
Popis Výrobku
133
Bezpečnostní Pokyny
134
Technické Údaje
136
Pokyny Pro Údržbu
140
Legendă Simboluri
141
Componente Individuale
141
Conţinutul Livrării
141
Descrierea Produsului
142
Instrucţiuni De Siguranţă
143
Date Tehnice
145
Modul De Utilizare
146
Indicaţii De Îngrijire
150
Značenje Simbola
151
Sadržaj Isporuke
151
Opis Proizvoda
152
Sigurnosne Napomene
153
Tehnički Podatci
155
Zamjena Funkcijskog Prstena
158
Upute Za Održavanje
159
Izjava O Sukladnosti
159
Sestavni Deli
169
Obseg Dobave
169
Opis Izdelka
170
Varnostni Napotki
171
Tehnični Podatki
173
Zamenjava Funkcijskega Obroča
176
Bezpečnostné Upozornenia
180
Manipulácia
182
Upozornenia K Údržbe
186
Обем На Доставката
188
Описание На Продукта
189
Указания За Безопасност
190
Технически Данни
192
Смяна На Функционалния Пръстен
195
Sembollerin Anlamı
198
Yedek Parçalar
198
Teslimat Kapsamı
198
Ürün Açıklaması
199
Güvenlik Uyarıları
200
Teknik Veriler
202
Fonksiyon Halkasının Değiştirilmesi
205
Bakım Açıklamaları
206
Ce-Uygunluk Açıklaması
206
Περιεχόμενο Συσκευασίας
207
Πρόσθετος Εξοπλισμός
207
Περιγραφή Προϊόντος
208
Υποδείξεις Ασφαλείας
209
Υποδείξεις Συντήρησης
216
Значения Символов
217
Отдельные Детали
217
Объем Поставки
217
Описание Изделия
218
Указания По Технике Безопасности
219
Технические Характеристики
221
Установка Изделия
222
Замена Функционального Кольца
224
Указания По Техническому Обслуживанию
226
Соответствие Стандартам Ес
226
Anterior
Página
1
...
256
257
Tabla de contenido
Manuales relacionados para Ottobock 1C61 Triton Vertical Shock
Equipo Medico Ottobock 1C60 Triton Instrucciones De Uso
(264 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C63 Triton Low Profile Instrucciones De Uso
(205 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot Instrucciones De Uso
(197 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C40 C-Walk Instrucciones De Uso
(196 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C68 Triton side flex Instrucciones De Uso
(244 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C68 Triton side flex Instrucciones De Uso
(236 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C10 Terion Instrucciones De Uso
(188 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C10 Terion Instrucciones De Uso
(188 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C10 Terion Instrucciones De Uso
(192 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C30 Trias Instrucciones De Uso
(153 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C11 Terion K2 Instrucciones De Uso
(200 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C51 Taleo Vertical Shock Instrucciones De Uso
(264 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C50 Taleo Instrucciones De Uso
(236 páginas)
Equipo Medico Ottobock 13E135 Instrucciones De Uso
(24 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1A29 Greissinger plus Instrucciones De Uso
(25 páginas)
Equipo Medico Ottobock 17M10 Instrucciones De Uso
(73 páginas)
Contenido relacionado para Ottobock 1C61 Triton Vertical Shock
Runway HX RS2-K1 Instrucciones De Uso
Ottobock Runway HX RS2-K1
453A2 Significado De Los Símbolos De Advertencia
Ottobock 453A2
17M1 Construction/Pièces De Rechange
Ottobock 17M1
DynamicArm 12K100N Réglage De La Force De Compensation
Ottobock DynamicArm 12K100N
3R38 Ajuste De La Fuerza De Impulsión
Ottobock 3R38
3E80 Ajuste De La Amortiguación De Flexión Y De Extensión
Ottobock 3E80
Genium 3B1-2 Affichage De L'état De Charge Actuel Sur Le Boîtier De Programmation (Accessoire Optionnel)
Ottobock Genium 3B1-2
1E57 Lo Rider Instrucciones De Uso
Ottobock 1E57 Lo Rider
8065 Genu Immobil Vario Instrucciones De Uso
Ottobock 8065 Genu Immobil Vario
491S75 ST610 Significado De Los Símbolos De Advertencia
Ottobock 491S75 ST610
17M10 Grado De Actividad
Ottobock 17M10
2C12 Instrucciones De Uso
Ottobock 2C12
4023 Manu Rheuma Instrucciones De Uso (Personal Técnico Especializado)
Ottobock 4023 Manu Rheuma
1C60 Triton Prosthetic Foot Application De La Cale De Talon
Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot
1D10 Instrucciones De Uso
Ottobock 1D10
6A20-10 Instrucciones De Uso
Ottobock 6A20-10
Tabla de contenido