DeWalt DC300 Manual De Instrucciones

DeWalt DC300 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DC300:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DC300
36V Cordless Circular Saw
Scie circulaire sans fil de 36 volts
Sierra circular inalámbrica de 36 V
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DC300

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO GUIDE D'UTILISATION ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 36 Sierra circular inalámbrica de 36 V DC300 4.000 RPM FIG. 1 BOTÓN DE BLOQUEO DEL INTERRUPTOR B. INTERRUPTOR DISPARADOR C. PAQUETE DE BATERÍAS D. PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD E. ZAPATA F. PALANCA RETRÁCTIL DEL PROTECTOR INFERIOR G. PROTECTOR INFERIOR H.
  • Página 37: Seguridad En El Área De Trabajo

    Reglas de seguridad generales c) No exponga máquinas herramienta a condiciones lluviosas o húmedas. Si entra agua a la máquina ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. El herramienta, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. incumplimiento con alguna de las instrucciones enu- d) No abuse del cable.
  • Página 38: Uso Y Cuidado De La Máquina Herramienta

    medicamentos Sólo hace falta un momento de distracción herramienta apropiada hará un trabajo mejor y más seguro si durante la operación de máquinas herramienta para causar se usa de la forma para la cual fue diseñada. lesiones corporales serias. b) No use la máquina herramienta si el conmutador no b) Use equipo de seguridad.
  • Página 39: Uso Y Cuidado De La Herramienta A Batería

    trabajo a realizar. El uso de una máquina herramienta para Normas de seguridad adicionales para operaciones fuera de aquellas para las que fue diseñada las sierra circulares podría resultar en una situación peligrosa. PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del área de corte y 5) USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA A BATERÍA de la hoja.
  • Página 40: Causas Y Prevención De Rebote Por Parte Del Operador

    desplace hacia atrás cortando todo lo que esté en su camino. • Cuando la hoja está trabada firmemente en el cierre de la vía de Tenga conciencia del tiempo que demora la sierra en detenerse corte, la hoja se detiene y la reacción del motor lleva a que la luego de soltarse el conmutador.
  • Página 41 • No use una hoja roma o dañada. Las hojas romas o mal pues- ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o tas producen una vía de corte estrecha lo cual causa una fric- dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias ción excesiva, trabado de la hoja y rebote.
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Cargadores De Baterías

    Instrucciones de seguridad importantes • Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise, tropiece o esté sujeto a daños o tensiones de algu- para los cargadores de baterías na otra manera. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene •...
  • Página 43: Introducción

    • Desconecte el cargador del tomacorriente antes de intentar • No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo. inflamables.
  • Página 44: El Sello Rbrc

    tropezones o caídas. Algunas herramientas con paquetes de sos naturales: devuelva las baterías de iones de litio usadas a un baterías grandes permanecerán en forma vertical, pero pueden ser centro de mantenimiento autorizado D WALT o a un comerciante derribadas fácilmente. minorista para que sean recicladas.
  • Página 45: Diagnósticos Del Cargador

    DEJAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR de 0% a 33% la 1º luz titila El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados de 33% a 66% la 1º luz permanece encendida y la 2º luz titila con la luz roja encendida indefinidamente. El cargador mantendrá de 66% a 99% la 1º...
  • Página 46: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías (Fig. 2, 3)

    d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el Para instalar el paquete de baterías en el mango de la her- paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimien- ramienta, alinee la base de la herramienta con los rieles dentro del to local.
  • Página 47: Cambio De Las Hojas

    Cambio de las hojas FIG. 5 FIG. 4 PRECAUCIÓN: ANTES DE CAMBIAR LOS ACCESORIOS O REALIZAR UN AJUSTE, APAGUE LA SIERRA Y EXTRAIGA EL PAQUETE DE BATERÍAS. Esta herramienta está equipada con una abrazadera de hoja sin llave (H) y está diseñada para ser ajustada en forma manual. El uso de herramientas externas puede dañar la abrazadera de la hoja.
  • Página 48: Para Reemplazar La Hoja (Fig. 4)

    Modelo Diámetro graves. Nunca utilice la sierra si el protector inferior falta, está DC300 7-1/4" 5/8" dañado, mal montado o no funciona correctamente. Bajo Utilice solamente hojas D WALT para realizar cortes de todo ninguna circunstancia confíe en el protector inferior de la hoja...
  • Página 49: Ajuste De La Profundidad De Corte

    Ajuste de la profundidad de corte Ajuste del ángulo FIG. 9 del bisel (Fig. 9) PRECAUCIÓN: ANTES FIG. 7 CAMBIAR LOS ACCESORIOS O PRECAUCIÓN: ANTES REALIZAR UN AJUSTE, APAGUE LA CAMBIAR LOS ACCESORIOS O SIERRA Y EXTRAIGA EL PAQUETE REALIZAR UN AJUSTE, APAGUE DE BATERÍAS.
  • Página 50: Si Se Requiere Un Ajuste Adicional (Fig. 10)

    Ajuste de la zapata para cortes a 90˚ Apoyo de las piezas de trabajo PRECAUCIÓN: ANTES DE CAMBIAR LOS ACCESORIOS O ADVERTENCIA: Es importante apoyar bien la pieza sobre la REALIZAR UN AJUSTE, APAGUE LA SIERRA Y EXTRAIGA EL que se trabaja y sostener la sierra firmemente para evitar la PAQUETE DE BATERÍAS.
  • Página 51 detenga por completo. Luego puede retirar la sierra, observar nue- FIG. 12 FIG. 13 vamente y comenzar un nuevo corte ligeramente dentro del corte APOYE la tabla o el panel NO APOYE la tabla o el incorrecto. En cualquier caso, retire la sierra si debe cambiar el CERCA del corte.
  • Página 52: Mantenimiento

    CORTE INTERNO (FIG. 15) 6. Arranque el motor y baje la sierra gradualmente hasta que la PRECAUCIÓN: ANTES DE CAMBIAR LOS ACCESORIOS O zapata se apoye horizontalmente sobre el material que desea REALIZAR UN AJUSTE, APAGUE LA SIERRA Y EXTRAIGA EL cortar.
  • Página 53: Reparaciones

    Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. ____________________________________________________ Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por Este producto está...
  • Página 54: Garantía De Reembolso De Su Dinero Por 90 Días

    América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. Especificaciones DC300 36 volts 4 000 rpm REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVER-...
  • Página 55 PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F.
  • Página 56 Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAR06) Form No. 629666-00 DC300 Copyright © 2006 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Tabla de contenido