DeWalt DC351 Manual De Instrucciones
DeWalt DC351 Manual De Instrucciones

DeWalt DC351 Manual De Instrucciones

Sierra de incisión, de trabajo pesado a 28 v inalámbrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DC351
Heavy-Duty 28V Cordless Track Saw
Scie à rail industrielle sans fil 28V
Sierra de Incisión, de trabajo pesado a 28 V inalámbrica
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DC351

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D'UTILISATION DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 48: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    CONSERVE TODAS LAS Defi niciones: Normas de seguridad ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos PARA FUTURAS CONSULTAS símbolos. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente no se evita, provocará...
  • Página 49: Seguridad Personal

    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. posición de encendido puede propiciar accidentes. d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes encender la herramienta eléctrica.
  • Página 50: Reglas Específicas De Seguridad Adicionales

    c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el tipo de unidad de alimentación, puede crear riesgo de fuego paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes cuando se usa con otro tipo de unidad de alimentación. de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar b) Use las maquinas herramientas solamente con la unidad la herramienta eléctrica.
  • Página 51: Causas Y Prevención Del Rebote Por El Operador

    b) No se coloque por debajo de la pieza de trabajo. El CAUSAS Y PREVENCIÓN DEL REBOTE POR EL OPERADOR protector no puede protegerlo de la hoja abajo de la pieza – El rebote es una reacción repentina a una hoja de sierra de trabajo.
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Sierras Con Navaja Separadora

    de la hoja no están enclavados en el material. Si la hoja operando adecuadamente, deben ser reparados antes se está trabando, esta se subirá o rebotará en la pieza de de usarse. La protección puede operar con dificultad debido trabajo en el momento que se reinicie la sierra. a partes dañadas, depósitos de goma o acumulación de d) Soporte los paneles largos para minimizar el riesgo de desechos.
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Sierras

    ALARGADORES y puede generar rebote. El modelo DC351 no requiere Un alargador debe tener el calibre de alambre adecuado (AWG retirar la navaja separadora, porque la navaja separadora o Calibre Americano de Alambre) por razones de seguridad.
  • Página 54 • Los accesorio deben estar clasificados para por lo menos la a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la equipo de seguridad aprobado, tal como esas mascaras contra herramienta.
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    • No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. Instrucciones de Seguridad • Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el Importantes para Cargadores de cargador. De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe Baterías y cable.
  • Página 56: Introducción

    • No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio La unidad de alimentación no viene completamente cargada de autorizado cuando requiera de servicio o deba ser reparado. fábrica. Antes de usar la unidad de alimentación y el cargador, Si es reensamblado incorrectamente, puede causar descargas lea las siguientes instrucciones de seguridad.
  • Página 57: El Sello Rbrc

    • No guarde ni use la herramienta y unidad de alimentación El Sello RBRC en lugares donde la temperatura podría alcanzar o superar El sello RBRC (Rechargeable Battery Recycling los 40ºC (105º F), (tales como cobertizos o construcciones Corporation) en las baterías de iones de litio (o de metal en verano).
  • Página 58 BATERÍA EN MAL ESTADO Procedimiento de Carga El cargador puede detectar una batería débil o dañada. Las tres 1. Conecte el cargador en un contacto eléctrico adecuado antes luces rojas destellaran juntas con parpadeo rápido. La batería no de insertar la unidad de alimentación. volverá...
  • Página 59 2. El cargador y la unidad de alimentación pueden calentarse alimentación en la cavidad. Desconecte el cargador antes de al tacto durante la carga. Esto es una condición normal, y no intentar limpiarlo. es indicio de un problema. Para facilitar el enfriamiento de la 6.
  • Página 60: Componentes (Fig. 1-3, 9)

    Z. Unidad de alimentación M. Palanca de bloqueo INTENCIÓN DE USO La sierra de incisión DC351 está diseñada para cortar madera. No use esta sierra para cortar cubiertas de muebles de superficie sólida (esto es., Corian®). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, no use esta sierra para cortar cubiertas de muebles de superficie sólida.
  • Página 61: Ajuste De La Navaja Separadora (Fig. 1, 2)

    3. Apriete las perillas de ajuste de bisel (E). Ajuste de la Profundidad de Corte Ajuste de la Navaja Separadora (Fig. 3) La profundidad de corte se puede ajustar entre 0-59 mm (0–2-5/16 (Fig. 1, 2) pulg.) sin la vía montada; con la vía montada: entre 0-55 mm (0–2- Para el ajuste correcto de la navaja separadora (Q), refiérase a la 1/8 pulg.).
  • Página 62: Insertar Y Retirar La Unidad De Alimentación (Fig. 4)

    de instalar y retirar accesorios, antes de realizar ajustes o Insertar y retirar la unidad de cuando realice reparaciones. Un encendido accidental puede alimentación (Fig. 4) provocar lesiones. NOTA: Asegúrese de que su unidad de alimentación está totalmente ATENCIÓN: Evite el contacto con los dientes de la hoja para cargada.
  • Página 63: Soporte De La Pieza De Trabajo

    6. Retire la pestaña exterior (O) y la hoja usada (K). Coloque la FIG. 7 hoja nueva en la pestaña interior (P). INCORRECTO 7. Remplace la pestaña exterior (O) y el tornillo de sujeción de la hoja (N). Gire el tornillo con la mano en el sentido de las manecillas del reloj.
  • Página 64 arriba, de modo que la formación de astillas estará en la cara que ADVERTENCIA: SIEMPRE asegure la pieza de trabajo de tal está hacia arriba cuando usted corta. manera que no se pueda mover mientras se corta. Para resultados óptimos, sujete la pieza de trabajo con el fondo hacia arriba. Cortar ADVERTENCIA: SIEMPRE empuje la maquina hacia adelante.
  • Página 65: Cortes De Inmersión

    En cualquier caso, saque la sierra si usted debe desplazar el corte. despliegan FIG. 9 Forzar una corrección dentro del corte puede detener la sierra e puntos de corte del inducir rebote. SI LA SIERRA SE DETIENE, LIBERE EL GATILLO, frente absoluto y PERMITA QUE LA HOJA SE DETENGA TOTALMENTE Y JALE LA del trasero absoluto...
  • Página 66: Soporte Inapropiado De La Pieza De Trabajo

    REBOTE FIG. 10 FIG. 11 Cuando la hoja de la sierra se pellizca o tuerce en el corte, puede ocurrir rebote. La sierra es impulsada rápidamente hacia atrás en dirección al operador. Cuando la hoja pellizca o está trabada fuertemente por la ranura que se va cerrando, la hoja se detiene y la reacción del motor impulsa a la unidad rápidamente para atrás.
  • Página 67 2. AJUSTE INADECUADO DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE cual genera más carga en la unidad y promueve que se tuerza EN LA SIERRA la hoja en la ranura. Las hojas gastadas pueden también tener espacio libre insuficiente en el cuerpo, lo cual incrementa la Para hacer el corte más eficiente, la hoja debe sobresalir lo posibilidad de trabado e incremento de carga.
  • Página 68: Selección De La Hoja

    Sistema de la Sierra de Incisión ADVERTENCIA: NUNCA corte metales ferrosos (aquellos con algún contenido de hierro o acero), de albañilería, vidrio o (Fig. 1) cerámica con esta sierra. El resultado puede ser daños a la sierra Las vías, disponibles en diferentes longitudes, permiten cortes y lesiones personales.
  • Página 69: Cortes En Pared (Fig. 1, 12)

    4. Coloque la sierra en el extremo trasero de la vía. ADVERTENCIA: SIEMPRE conecte la sierra de incisión a un 5. Encienda la sierra, presiónela hacia abajo para determinar la extractor de polvo! profundidad de corte y corte la cinta del anti-astillas a lo largo ADVERTENCIA: SIEMPRE use un aparato de extracción de de la longitud total en una operación continúa.
  • Página 70 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio de deslizándose libremente en sus guías. Siempre remplace una Internet www.dewalt.com. escobilla usada en la misma dirección que tenía en la porta escobillas Reparaciones antes de ser removida. Las escobillas de carbón tienen una variedad El cargador no requiere servicio.
  • Página 71: Póliza De Garantía

    Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD, las reparaciones, VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 mantenimiento, y ajustes (incluyendo inspección y reemplazo de escobillas) deben ser ejecutadas por un centro de servicio de VILLAHERMOSA, TAB fábrica D WALT, un centro de servicio autorizado D WALT u otro...
  • Página 72 1-800-4-D WALT para que se le visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio reemplacen gratuitamente. más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
  • Página 73: Especificaciones

    Corian® es una marca comercial registrada de E. I. du Pont de Nemours and Company ESPECIFICACIONES DC351 28 Volts 3 500/min Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: D WALT S.A.
  • Página 76 El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (AUG08) Part No. N012517 DC351 Copyright © 2008 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Tabla de contenido