Point Auto Cue; Avance Et Retour Rapides; Positionnement Précis À Un Endroit Donné; Saut À Un Endroit Préalablement Déterminé - IMG STAGELINE DMP-220 Manual De Instrucciones

"Single Robo", le lecteur peut être commuté sur
lecture ou Pause.
2) Sélectionnez le titre souhaité (→ chapitre 5.1.2) ;
après la sélection du titre, le lecteur est au point
Auto Cue du titre (→ chapitre 5.3.1).
3) Maintenez la touche CUE (14) enfoncée, le titre
est lu tant que la touche est maintenue enfoncée.
Le lecteur reste en mode Pause.
4) Lorsque vous relâchez la touche, le lecteur
revient au point Auto Cue.

5.3.1 Point Auto Cue

Si un titre est sélectionné avec la touche
(15) ou avec la molette (1), le lecteur va exac-
tement à lʼendroit où la musique du titre commence
(généralement pas à lʼindex temps 00 : 00 : 00 mais
quelques frames plus loin par exemple 00 : 00 : 15).
Cet endroit est mémorisé comme point de départ du
titre (point Auto Cue) et indiqué via la touche CUE
(14) et lʼaffichage CUE (C) :
– si la lecture se poursuit après la sélection de titres,
la touche et lʼaffichage CUE clignotent trois fois.
– si après une sélection de titres, le lecteur com-
mute sur Pause, la touche et lʼaffichage CUE cli-
gnotent trois fois puis la touche brille en perma-
nence et CUE reste affiché.
Si tous les titres sont lus les uns à la suite des autres
(cʼest-à-dire non sélectionnés avec les touches
ou la molette), aucun point Auto Cue nʼest
mémorisé.
Remarque : Une fois lʼappareil allumé, et après chaque
commutation sur un autre support de données, le lecteur
est au point Auto Cue du premier titre.

5.4 Avance et retour rapides

Pour commuter la molette (1) sur la fonction "avance
et retour rapides", appuyez sur la touche SEARCH
(8) [la touche brille] puis tournez la molette : vers la
droite pour lʼavance, vers la gauche pour le retour.
2) Scegliere il titolo desiderato (→ Capitolo 5.1.2).
Dopo la scelta del titolo, il lettore si trova sul punto
auto-cue del titolo (→ Capitolo 5.3.1).
3) Tenere premuto il tasto CUE (14). Lʼinizio del
titolo viene riprodotto finché si tiene premuto il
tasto. Intanto, il lettore rimane nel modo di pausa.
4) Lasciando libero il tasto, il lettore ritorna al punto
auto-cue.

5.3.1 Punto auto-cue

Se un titolo viene scelto con il tasto
oppure con la manopola (1), il lettore salta esatta-
mente sul punto in cui inizia la musica del titolo (di
genere non allʼindice del tempo 00 : 00 : 00, ma qual-
che frame più avanti p. es. 00 : 00 : 15). Questo
punto viene memorizzato come punto di avvio del
titolo (punto auto-cue) ed è indicato per mezzo del
tasto CUE (14) e della visualizzazione CUE (C):
– Se la riproduzione continua dopo la scelta del
titolo, il tasto e lʼindicazione CUE lampeggiano tre
volte.
– Se dopo la scelta del titolo, il lettore va in pausa, il
tasto e lʼindicazione CUE lampeggiano tre volte,
quindi il tasto rimane illuminato permanentemente
e la visualizzazione CUE rimane.
Se invece i titoli sono riprodotti uno dopo lʼaltro (cioè
non scelti con i tasti
/
o la manopola), non si
memorizza nessun punto auto-cue.
N. B.: Dopo lʼaccensione dellʼapparecchio e dopo il cam-
bio ad un altro supporto dati, il lettore si mette sul punto
auto-cue del 1. titolo.

5.4 Avanzamento e ritorno veloce

Per attivare sulla manopola (1) la funzione "Avanza-
mento/ ritorno veloce", premere il tasto SEARCH (8)
(il tasto sʼillumina), quindi girare la manopola: verso
destra per lʼavanzamento, verso sinistra per il
ritorno. La velocità di avanzamento/ ritorno dipende
dalla velocità con cui si gira la manopola.
La vitesse dʼavance ou de retour dépend de la
vitesse à laquelle vous tournez la molette.
En mode Pause, après chaque avance/ retour
rapide, lʼendroit actuel est répété en continu jusquʼà
ce que la lecture est démarrée avec la touche
Remarque : La fonction "Avance et retour rapides" est
désactivée (la touche SEARCH sʼéteint) lorsque :
– la molette nʼest plus tournée en lʼespace de 8 secondes
– on commute avec la touche TRACK/ FOLDER (7) en
mode sélection de dossiers
5.5 Positionnement précis à un endroit donné
Il est possible dʼaller à un endroit donné jusquʼà
ou
1
1 frame (
s) précisément avec la molette (1), en
75
mode pause. Si la touche SEARCH (8) brille, désac-
tivez-la en appuyant sur la touche. Ensuite, tournez
la molette dans un sens ou dans lʼautre selon la
fonction voulue. Une fois la molette tournée, lʼendroit
actuel est répété en continu jusquʼà ce que la lecture
soit démarrée avec la touche
5.6 Saut à un endroit préalablement déterminé
1) Pendant la lecture, commutez sur Pause avec la
touche
(16) lorsque lʼendroit auquel on doit
revenir, est atteint.
2) Si la touche SEARCH (8) brille, désactivez-la tout
dʼabord en appuyant sur la touche. Allez ensuite
à lʼendroit exact avec la molette (1). Lʼendroit est
/
audible en continu.
3) Démarrez à nouveau la lecture avec la touche
Lʼendroit préalablement déterminé est repéré
comme point Cue, la touche CUE (14) clignote
trois fois, CUE (C) clignote trois fois sur lʼaffi-
chage.
4) Pour revenir au point Cue, appuyez sur la touche
CUE : le lecteur est sur Pause au point Cue, la
touche CUE brille, lʼaffichage indique CUE.
5) Démarrez la lecture avec la touche
tenez la touche CUE enfoncée. Si vous relâchez
Nel modo di pausa, dopo un avanzamento/
ritorno, si ripete continuamente il punto attuale fin-
ché la riproduzione non viene avviata con il tasto
(16).
N. B.: La funzione "avanzamento
tiva (il tasto SEARCH si spegne):
– se per 8 secondi non si gira la manopola;
– se con il tasto TRACK
di scelta di una cartella.
5.5 Posizionarsi con esattezza su un
o
(15)
determinato punto
Nel modo di pausa, con la manopola è possibile
posizionarsi su un determinato punto con lʼesattezza
1
fino ad 1 frame (
75
SEARCH (8), occorre prima disattivarlo premendo il
tasto. Quindi girare la manopola in avanti o indietro.
Dopo la girata, il punto attuale viene ripetuto conti-
nuamente finche non si avvia la riproduzione con il
tasto
(16).
5.6 Salto ad un punto determinato
precedentemente
1) Durante la riproduzione, attivare la pausa con il
tasto
(16) quando è stato raggiunto il punto
sul quale si desidera ritornare successivamente.
2) Se è illuminato il tasto SEARCH (8), disattivarlo
prima premendo il tasto stesso. Quindi, con
lʼaiuto della manopola (1), posizionarsi con esat-
tezza sul punto che si ascolterà quindi continua-
mente.
3) Avviare nuovamente la riproduzione tramite il
tasto
. Il punto su cui si è posizionati prima, è
ora memorizzato come punto cue, il tasto CUE
(14) lampeggia tre volte e sul display si vede lam-
peggiare tre volte CUE (C).
4) Per ritornare sul punto cue, premere il tasto CUE:
il lettore si trova in pausa sul punto cue, il tasto è
illuminato e il display indica CUE.
(16).
(16).
.
ou main-
/
ritorno veloce" si disat-
/
FOLDER (7) si entra nel modo
secondo). Se è illuminato il tasto
la touche CUE, le lecteur est de nouveau sur
Pause au point Cue déterminé.
Remarque : Lorsque le lecteur saute au point Auto Cue
dʼun titre, par exemple pour une sélection de titres, le point
Cue déterminé est remplacé par le point Auto Cue du titre
→ chapitre 5.3.1.
5.7 Fonctions Répétition
Avec la touche REPEAT (10), on peut sélectionner
deux fonctions Répétition, la fonction activée est
signalée sur lʼaffichage par lʼindication correspon-
dante (P) :
Première pression sur la touche
(indication REPEAT 1) :
répétition continue du titre en cours
Seconde pression sur la touche
(indication REPEAT ALL) :
répétition continue de tous les titres du support
de données ou de tous les titres dʼune suite pro-
grammée (→ chapitre 5.10).
Les fonctions répétition ne peuvent être utilisées
quʼen mode "Continue" et "Continue Robo" : si en
mode "Single" ou en mode "Single Robo", la touche
REPEAT est enfoncée pour activer la répétition, le
lecteur passe automatiquement au mode "Continue"
ou "Continue Robo".
Pour désactiver la fonction Répétition, appuyez une
nouvelle fois sur la touche REPEAT. Passer à un
des modes "Single" conduit également à la désacti-
vation de la répétition.
Remarque : Si une fonction répétition est active, et si le
lecteur est en mode "Continue Robo", la lecture ne passe
pas sur lʼautre lecteur.
5.8 Lecture dʼune boucle
Un segment sur le support de données peut être
mémorisé via les touches SEAMLESS LOOP (17) et
être répété à volonté.
1) Avec la touche
(16), commutez sur le mode
Lecture. Si le point de départ du segment est
5) Avviare la riproduzione con il tasto
tenere premuto il tasto CUE. Lasciando libero il
tasto CUE, il lettore si mette nuovamente in
pausa al punto cue impostato.
N. B.: Se il lettore salta sul punto auto-cue di un titolo,
p. es. durante la scelta di un titolo, il punto cue impostato
viene sostituito con il punto auto-cue del titolo → Capi-
tolo 5.3.1.

5.7 Funzioni di ripetizione

Con il tasto REPEAT (10) si possono scegliere due
funzioni di ripetizione; la funzione attivata è indicata
sul display con la relativa visualizzazione (P).
1. pressione del tasto (visualizzazione REPEAT 1):
ripetizione senza fine del titolo attuale
2. pressione del tasto (visualizzazione REPEAT ALL):
ripetizione senza fine di tutti i titoli del supporto
dati oppure di tutti i titoli di una sequenza pro-
grammata (→ Capitolo 5.10).
Le funzioni di ripetizione si possono sfruttare solo
nei modi "Continue" e "Continue Robo": Se nel modo
"Single" o "Single Robo" si preme il tasto REPEAT
per avviare al ripetizione, il lettore passa automati-
camente nel modo "Continue" o "Continue Robo".
Per disattivare la ripetizione premere nuovamente il
tasto REPEAT. Anche il cambio in uno dei modi
"Single" procura pure la disattivazione della ripeti-
zione.
N. B.: Se una funzione di ripetizione è attiva e se il lettore
si trova nel modo "Continue Robo", la riproduzione non
passa allʼaltro lettore.

5.8 Riprodurre un loop

Con i tasti SEAMLESS LOOP (17) è possibile
memorizzare un brano sul supporto dati per ripeterlo
come loop senza interruzione e finché si vuole.
1) Con il tasto
(16) attivare la riproduzione. Al
raggiungimento del punto di partenza desiderato
F
B
CH
oppure
I
15
loading

Este manual también es adecuado para:

21.2350