Vigtige Sikkerhedsoplysninger - IMG STAGELINE DMP-220 Manual De Instrucciones

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt
igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra
sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske
tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direk-
tiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net spæn-
ding. For at undgå fare for elektrisk
stød må kabinettet ikke åbnes. Over-
lad servicering til autoriseret perso-
nel.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be skyt
den mod vanddråber og -stænk, høj luft fug tig hed
og varme (tilladt om givelses tem pera tur 0 – 40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
G
Tag ikke enheden i brug eller tag straks stikket ud
af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet.
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten tas
i bruk. Skulle ytterliggare information behövas kan
den återfinnas i Manualen för andra språk.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller alla EU-direktiv och har därför för-
setts med symbolen
.
VARNING Enheten använder högspänning in -
ternt. For att undvika en elektrisk stöt,
öppna aldrig chas sit på egen hand
utan överlåt all ser vice till auktorise-
rad verkstad.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedda för in om hus bruk.
Skydda de mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
drick s glass, på enheten.
G
Använd inte enheten och tag omedelbart ut kon-
takten ur elurtaget om något av följande fel upp-
står:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaak-
sesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätie-
toja tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyt-
töohjeista.
Turvallisuudesta
Laitteet vastaavat kaikkia vaadittuja EU direktiivejä,
joten ne ovat varustettuja
.
VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaarallisella
jännitteellä. Välttääksesi sähköiskun,
älä avaa laitteen koteloa. Jätä huolto-
toimet valtuutetulle, ammattitaitoi-
selle huoltoliikkeelle.
Huomioi myös seuraavat seikat:
G
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympä röivä lämpötila 0 – 40 °C).
G
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältä-
vää, kuten vesilasia tms.
G
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava vaurio
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
d en er tabt eller lignende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per so-
nel.
G
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
G
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
.
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er tilsluttet
korrekt, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad för
service.
G
Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden,
utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an -
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.
G
Om enheten används för andra ändamål än av -
sett, om den kopplas in felaktigt, om den an vänds
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gälla och inget
ansvar tas heller för uppkommen skada på person
eller materiel.
On enheten skall kasseras bör de lämnas
in till återvinning.
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-
tanut aiheuttaa vaurion
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
G
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta joh-
dosta vetämällä.
G
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-
mis tä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitet ta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jäl-
kikäsittelyä varten.
DK
S
FIN
29
loading

Este manual también es adecuado para:

21.2350