Techninės Priežiūros Darbai; Bendrosios Nuostatos; Kliento Atliekamas Utilizavimas - Dräger Oxy 3000 MK II Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Oxy 3000 MK II:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Techninė priežiūra
4
Techninė priežiūra
4.1
Valymas
ATSARGIAI
!
Valant deguonies gelbėjimosi respiratoriaus atidaryti negalima.
1.
Nuimkite nuo respiratoriaus apsaugą nuo abrazyvinio poveikio ir nešti skirtą
diržą bei nuvalykite juos vandens vonelėje su muilu.
2.
Drėgnu šepečiu nuvalykite deguonies gelbėjimosi respiratorių.
Vanduo turi būti drungnas. Galima naudoti švelnų valiklį.
3.
Visas dalis kruopščiai išdžiovinkite patalpos temperatūroje arba džiovykloje
(maks. 45 °C).
4.
Vėl uždėkite apsaugą nuo abrazyvinio poveikio ir nešti skirtą diržą.
4.2
Techninės priežiūros darbai
4.2.1 Stebėjimo langelio keitimas
1.
Sugedusį stebėjimo langelį išsukite galiniu veržliarakčiu (dydis – 35 mm).
2.
Į naują stebėjimo langelį įdėkite apvalųjį sandarinamąjį žiedą ir galiniu
veržliarakčiu įsukite į korpusą (sukimo momentas -2,5 Nm).
4.2.2 Juosmens diržui tvirtinti skirto žiedo montavimas
1.
Žiedą nustatykite taip, kad kilpos būtų nukreiptos į stebėjimo langelį.
2.
Žiedą stumkite ant korpuso apatinės dalies, kol jis užsifiksuos.
4.2.3 Diržui per petį arba rankos diržui tvirtinti skirto žiedo montavimas
1.
Žiedą nustatykite taip, kad vidurinė siūlė būtų nukreiptą į stebėjimo langelį.
2.
Žiedą stumkite ant korpuso apatinės dalies, kol jis užsifiksuos.
4.2.4 Žiedo išmontavimas
Plokščiuoju atsuktuvu paspaudę tarp žiedo ir deguonies gelbėjimosi
respiratoriaus nuimkite žiedą.
4.2.5 Apsaugo nuo abrazyvinio poveikio sumontavimas
1.
Apsaugą nuo abrazyvinio poveikio nustatykite taip, kad vidurinioji anga būtų
po stebėjimo langeliu.
2.
Užstumkite apsaugą nuo abrazyvinio poveikio ant gelbėjimosi deguonies
respiratoriaus.
3.
Tvirtinimo angas apsauge nuo abrazyvinio poveikio užtraukite ant žiedo
kablių.
4.2.6 Apsaugo nuo abrazyvinio poveikio išmontavimas
Atkabinkite apsaugą nuo abrazyvinio poveikio nuo žiedo kablių ir deguonies
gelbėjimosi respiratoriaus.
5
Transportavimas
Deguonies gelbėjimosi respiratoriai transportuojami laikantis tarptautinių
transportavimo taisyklių. Nepanaudoti deguonies gelbėjimosi respiratoriai
klasifikuojami kaip
UN 3356 „Oxygen generator, chemical" 5.1. klasė, II pakavimo grupė.
Naudoti deguonies gelbėjimosi respiratoriai klasifikuojami kaip:
UN 3085, „Oxidizing solid, corrosive, n.o.s." (kalio superoksidas, kalio
hidroksidas), 5.1. klasė, I pakavimo grupė.
Prireikus laikykitės atitinkamo vežėjo reikalavimų.
6
Laikymas
Deguonies gelbėjimosi respiratorių laikykite vėsioje ir sausoje vietoje.
Sandėliavimo temperatūra žr. 8 sk. 72 psl..
7
Utilizavimas
7.1

Bendrosios nuostatos

Deguonies gelbėjimosi respiratorių negalima išmesti su buitinėmis atliekomis.
Jie turi būti utilizuojami pagal atitinkamai taikomas atliekų utilizavimo taisykles
arba utilizuojami specialių utilizavimo įmonių. Išsamesnė informacija pateikta
Saugos duomenų lape.
7.2

Kliento atliekamas utilizavimas

ĮSPĖJIMAS
!
Gaisro pavojus!
Į deguonies gelbėjimosi respiratorių jokiu būdu negali patekti degių
medžiagų!
ATSARGIAI
!
Nudeginimo pavojus!
Deguonies gelbėjimosi respiratoriaus chemikalai reaguoja su oro
drėgme arba vandeniu ir susidaro ėdus šarmas. Šis šarmas labai
kenkia akims, dirgina odą, taip pat gali dirginti kvėpavimo takus.
Dirbdami su deguonies gelbėjimosi respiratoriumi, būkite su
apsauginiais akiniais ir mūvėkite atsparias šarmams pirštines.
72
1.
Iš funkcinės dalies išmontuokite paleidimo įtaisą.
2.
Iš korpuso išimkite KO
kasetę, visą ją pamerkite dideliame kiekyje vandens
2
ir laikykite, kol nebekils dujų burbulai.
3.
Atsiradusį tirpalą neutralizuokite 3 % stiprumo rūgštimi (pvz., druskos
rūgštimi).
4.
Deguonies gelbėjimosi respiratoriaus sudedamąsias dalis kiekvieną atskirai
šalinkite pagal galiojančias taisykles.
7.3
„Dräger" atliekamas utilizavimas
Šį gaminį „Dräger" priima atgal prisiimdama tam tikrą išlaidų dalį. Gaminį priimant
atgal nusprendžiama dėl jo tolesnio panaudojimo. Informaciją apie tai suteikia
nacionaliniai platintojai ir „Dräger".
Sugadintus, atidarytus ir panaudotus respiratorius arba respiratorius, kurių
galiojimo laikas pasibaigęs, reikia paruošti taip:
Jei respiratorius atidarytas arba sugadintas, prieš gabenimą paleidimo
įtaisą reikia aktyvuoti. Jei prietaisas neatidarytas, paleidimo įtaiso aktyvuoti
nereikia.
Respiratorių hermetiškai supakuokite į plastikinį maišelį ir į leidžiamą
naudoti pakuotę (pvz.,„Dräger" gabenimo pakuotė „Dräger Oxy 3000":
63 05 202, „Dräger Oxy 6000": 63 06 202).
Deguonies gelbėjimosi respiratorius, laikydamiesi transportavimo taisyklių,
išsiųskite šiuo adresu:
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Service/Produktrücknahme
Revalstraße 1
23560 Lübeck
Deutschland (Vokietija)
Tel. +49 451 882-0
El. paštas: [email protected]
8
Techniniai duomenys
Aplinkos temperatūra
transportuojant ir laikant
naudojant
– paruoštų naudoti
– evakuacijos atveju
Įkvepiamo oro temperatūra
(sausas įkvepiamas oras)
Santykinis drėgnis
Aplinkos slėgis
Kvėpavimo maišelio tūris
2)
CO
koncentracija
2
įkvepiamose dujose
įkvepiamose dujose baigiantis naudojimo
trukmei
2)
Veikimo trukmė
minutinis kvėpavimo tūris 35 l/min.
„Dräger Oxy 3000"
„Dräger Oxy 6000"
ramybės būsenoje (minutinis kvėpavimo tūris 10 l/min.)
„Dräger Oxy 3000"
„Dräger Oxy 6000"
Įkvėpimo ar iškvėpimo pasipriešinimas
esant 35 l/min.
„Dräger Oxy 3000",
didžiausias atskiras iškvėpimo
pasipriešinimas
„Dräger Oxy 3000",
veikimo trukmės pabaigoje
„Dräger Oxy 6000",
didžiausias atskiras iškvėpimo
pasipriešinimas
„Dräger Oxy 6000",
veikimo trukmės pabaigoje
-30 °C ... +50 °C
(maks. 24 val. iki +70 °C)
-5 °C ... +50 °C
(maks. 24 val. iki +70 °C)
1
-20 °C ... +70 °C
2
maks. +50 °C
iki 100 %
700–1300 hPa
>8 litrai
1,5 tūrio % (vidutinė vertė)
ne daugiau kaip 3,0 tūrio %
30 min.
60 min.
90 min.
180 min.
2)
+9,8 hPa arba -9,8 hPa
Σ16 hPa
+7,5 hPa arba -7,5 hPa
Σ13 hPa
Dräger Oxy 3000/6000 MK II
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Oxy 6000 mk ii

Tabla de contenido