PRUDENCE
Déverrouillage involontaire du composant de préhension Axon-Bus
Blessure due au déverrouillage du composant de préhension Axon-Bus de l'avant-bras (lors du
port d'objets par exemple).
►
Pour changer le composant de préhension Axon-Bus, actionnez les deux boutons de déver
rouillage uniquement de façon volontaire et uniquement si la situation le permet.
PRUDENCE
Entreposage de la main Michelangelo 8E500 à l'état fermé
Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionnement à la suite de dégradations
du système de capteurs et de la mécanique.
►
Rangez la main Michelangelo 8E500 uniquement en position ouverte (position neutre).
AVIS
Entretien non conforme du produit
Dégradation du produit due à l'utilisation de détergents inadaptés.
►
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon humide et un savon doux (par ex. Ottobock
DermaClean 453H10=1).
►
Pour nettoyer ou désinfecter l'emboîture interne, vous devez utiliser uniquement les produits
suivants :
Nettoyage : Ottobock DermaClean 453H10=1
Désinfection : Ottobock DermaDesinfect 453H16.
INFORMATION
La mise hors tension du système de prothèse Axon-Bus pendant les longues périodes
d'inactivité (par ex. en avion, dans le train, au théâtre ou au cinéma, etc.) permet de prolonger la
durée d'utilisation de la batterie. Dans tous les cas, le système de prothèse Axon-Bus ne peut
être mis hors tension que dans son intégralité, avec tous les composants Axon-Bus raccordés.
Vous ne pouvez pas déconnecter séparément des composants Axon-Bus individuels.
4.7 Remarques relatives à l'alimentation électrique / à la charge de l'accumulateur
PRUDENCE
Charge du produit avec des contacts encrassés ou endommagés
Blessure occasionnée par un comportement inattendu du produit suite à une charge insuffi
sante.
►
Veillez à ce que les contacts soient toujours propres et non gras.
►
Nettoyez régulièrement les contacts électriques de la prise mâle du chargeur et de la prise
chargeur avec un coton-tige et du savon doux.
Veillez à ne jamais endommager les contacts avec des objets pointus ou coupants.
►
AVIS
Utilisation d'un bloc d'alimentation/chargeur non adapté
Détérioration du produit occasionnée par une tension, un courant ou une polarité inadéquats.
►
Utilisez uniquement des blocs d'alimentation/chargeurs autorisés pour ce produit par
Ottobock (voir instructions d'utilisation et catalogues).
31