tau D703M Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para D703M:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D703M
SCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE-TRIFASE 230/400 V ac
CONTROL PANEL FOR 230/400Vac SINGLE/THREE-PHASE MOTOR
SCHALT- UND STEUERTAFEL FÜR EINPHASIGEN-DREIPHASIGEN 230/400 Vac MOTOR
ARMOIRE DE COMMANDE POUR MOTEUR MONOPHASE-TRIPHASE 230/400 V ca
TARJETA DE MANDO PARA MOTOR MONOFÁSICO-TRIFÁSICO 230/400 V ca
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
NOTICE D'INSTALLATION
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
TAU
srl
via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia - Tel ++390444750190 - Fax ++390444750376 - E-mail: [email protected]
TAU
Edizione 02 - anno 2005
http://www.tauitalia.com
rev. 11 del 30/08/2005
D703M
1
Srl
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tau D703M

  • Página 4 Le présent manuel est destiné exclusivement au personnel technique qualifi é pour l’installation. Aucune information contenue dans ce fascicule ne peut être considérée comme intéressante pour l’utilisateur fi nal. Ce manuel est joint à l’armoire de commande D703M, il ne doit donc pas être utilisé pour des produits différents ! Recommandations importantes : Couper l’alimentation électrique de l’armoire avant d’y accéder.
  • Página 5 Durante el diseño de sus equipos, TAU respeta las normativas aplicables al producto (véase la declaración de conformidad adjunta); también es fundamental que el instalador, al realizar la instalación, respete escrupulosamente las normas.
  • Página 6 D703M...
  • Página 23: Instalación

    Tensión alimentación circuitos dispositivos auxiliares 24 Vac Fusible rápido de protección línea 24 V ca (F5 - 5x20) F1,6A - 250Vac Tensiones alimentaciones circuitos lógicos 5 Vdc Temperatura de funcionamiento -20°C ÷ + 70 °C Grado de protección de la caja IP43 D703M...
  • Página 24: Conexiones Con El Terminal De Conexiones

    FIN DE CARRERA CIERRE (contacto normalmente cerrado), (común=19); 19 - 21 entrada FIN DE CARRERA APERTURA (contacto normalmente cerrado), (común=19); 22 - 23 alimentación ENCODER (común=22-MARRÓN) (+5V=23-AZUL); el funcionamiento del ENCODER está regulado por el dip-switch n° 5; D703M...
  • Página 25: Regulaciones Lógicas

    6 on: la función destello previo y «control de las fotocélulas» está activa; off: la función destello previo y «control de las fotocélulas» está desactivada; 7 on: luego de la activación del contacto fotocélula (entrada 16 - 18), la automatización se cierra transcurridos 5 segundos; off: función desactivada; D703M...
  • Página 26: Fallos: Posibles Causas Y Soluciones

    3_ La cancela se abre al contrario a_ Invierta entre ellas las conexiones del motor en el terminal de conexiones (bornes 5 y 6); Como consecuencia, invierta la conexión de los fi nales de carrera (bornes 20 y 21). D703M...
  • Página 27 (aux termes de la Directive européenne UE89/392 All. II.A) (según la Directiva Europea UE89/392 Anex. Il.A) Fabbricante / Manufacturer / Hersteller / Fabricant / Fabricante: TAU s.r.l. Indirizzo / Address / Adresse / Adresse / Dirección: Via E. Fermi, 43...
  • Página 28 D703M...
  • Página 29 D703M...
  • Página 30 La garantie TAU a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat des produits (le document fi scal de vente, ticket de caisse ou facture, fait foi et doit être conservé avec la présente garantie). Le client...

Tabla de contenido