Página 1
PA-HOCHLEISTUNGSVERSTÄRKER PA POWER AMPLIFIERS AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE PA AMPLIFICATORI AD ALTA POTENZA PA LEFT CH STA-302 RIGHT CH P R O P O W E R A M P L I F I E R 500W PROTECTION CLIP SIGNAL SIGNAL...
Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen img We wish you much pleasure with your new img Stage Stage Line Gerät. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- Line unit. With these operating instructions you will be leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzu- able to get to know all functions of the unit.
Página 3
STA-302 LEFT CH RIGHT CH P R O P O W E R A M P L I F I E R 500W D Y N A M I C P R O T E C T I O N T E C H N I Q U E...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 11 Speakon-Buchse zum Anschluß des rechten 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch dann immer die beschriebenen Bedienelemente Lautsprechers bei Stereobetrieb: Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro- und Anschlüsse. Pin 1+ = rechter Lautsprecher + magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der Pin 1- = rechter Lautsprecher - Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Página 5
3 Einsatzmöglichkeiten kers im Brückenbetrieb (siehe Kapitel 8 „Technische den. Dazu am entsprechenden Stecker die folgen- Die Geräte STA-302, STA-602 und STA-902 sind den Anschlüsse verbinden (siehe auch Abb. 3): Daten“). Den Lautsprecher entweder über die Stereo-Hochleistungsendverstärker für den Einsatz Speakon-Buchse (12) oder über die roten Apparate-...
6 Bedienung 8 Technische Daten 6.1 Ein /-Ausschalten Modell STA-302 STA-602 STA-902 Zur Vermeidung von lauten Schaltgeräuschen den Endverstärker in einer Verstärkeranlage immer nach Ausgangsleistung Sinus allen anderen Geräten einschalten und ihn nach Stereo 4 Ω 2 x 190 W...
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à Pin 2+ = libre 2 Conseils d’utilisation visualiser les éléments et branchements. Pin 2- = libre Cet amplificateur répond aux normes européennes 12 Prise Speakon pour brancher le haut-parleur 89/336/CEE relatives à la compatibilité électro gauche en mode stéréo ou le haut-parleur en magnétique et aux normes 73/23/CEE portant sur 1 Eléments et branchements...
Página 8
Per il collegamento si usano o la presa (vedi anche fig. 3): Speakon (12) oppure le prese rosse per apparecchi Gli apparecchi STA-302, STA-602 e STA-902 sono connettore XLR pin 1 e 3 (10 +13). amplificatori stereo ad alta potenza per l’impiego sul jack gambo (GND) e anello (-);...
6 Utilisation 8 Caractéristiques techniques 6.1 Marche /Arrêt Modell STA-302 STA-602 STA-902 Pour éviter tout bruit fort lors de l’allumage, allumez Puissance de sortie RMS l’amplificateur toujours en dernier et après utilisa- tion, débranchez-le en premier. La diode PROTEC- Stereo 4 Ω...
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 11 Speakon-jack voor de aansluiting van de rechter 2 Veiligheidsvoorschriften een overzicht hebt van de beschreven bedie- luidspreker bij stereo-werking: Dit toestel is in overeenstemming met de EG-richtlijn ningselementen en de aansluitingen. 89/336/EEG voor elektromagnetische compatibili- pin 1+ = rechter luidspreker + pin 1- = rechter luidspreker -...
3 Toepassingen De jacks zijn gebalanceerd, maar ze kunnen ook groot zijn als het uitgangsvermogen van de verster- De STA-302, STA-602 en STA-902 zijn stereo-ver- ongebalanceerd aangesloten worden. Maak hier- ker (zie hoofdstuk 8 “Technische gegevens”). Sluit sterkers met een hoog vermogen, ontwikkeld voor...
6 Werking 8 Technische gegevens 6.1 In- en uitschakelen Modell STA-302 STA-602 STA-902 Om luide schakelploppen te vermijden, schakelt u de versterker steeds als laatste onderdeel van het Uitgangsvermogen RMS versterkersysteem aan. Op dezelfde manier scha- Stereo 4 Ω 2 x 190 W...
Desdobre a página 3. Poderá assim acompanhar Pino 1- = Altifalante direito - 2 Recomendações a descrição dos elementos de comando e as Pino 2+ = Não ligado Este aparelho corresponde á directiva para compa- ligações. Pino 2- = Não ligado tibilidade electromagnética 89/336/EEC e á...
Página 14
3 Aplicações O amplificador pode alimentar um altifalante com o Nas entradas liga-se um pré-amplificador ou um Os STA-302, STA-602 e STA-902, são amplificado- dobro da potência, durante o funcionamento em misturador. O sinal de entrada tem de ter nível de res estéreo de alta-potência concebidos para uso...
6 Funcionamento 8 Especificações 6.1 Ligar / Desligar Modelo STA-302 STA-602 STA-902 Para evitar os ruídos provocados pelo interruptor, ligue todas as outras unidades antes de ligar o Potência de saída RMS amplificador final . Depois de ligar o amplificador, Estéreo 4 Ω...
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän- Ved stereodrift: Ge även akt på följande: visningarna i texten. ben 1+ = vänster högtalare + Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. ben 1- = vänster högtalare - Enheten skall skyddas mot vätskor, hög luftfuktig- ben 2+ = ansluts inte 1 Funktioner och anslutningar het och hög värme (arbetstemperatur 0 –...
Página 17
2+ = kaiutin - "-plugi: runko (GND) ja keskirengas (-), tai käytä 3 Soveltuvuus 2- = ei kytketä " monoplugia. STA-302, STA-602 ja STA-902 ovat stereo tehopää- Kaiutinliittimet tevahvistimia lava- ja PA-sovelluksiin. Suuren läh- 5.2 Kaiuttimet vasen, pun. liitin (10) = kaiutin - tötehon ansiosta saavutetaan laaja dynamiikka...
8 Specifikationer Modell STA-302 STA-602 STA-902 Effekt RMS Stereo 4 Ω 2 x 190 W 2 x 380 W 2 x 490 W Stereo 8 Ω 2 x 130 W 2 x 250 W 2 x 350 W Bryggk. 8 Ω...