Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse; Operating Elements And Connections; Front Panel; Rear Panel - IMG STAGELINE MPX-808 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
D
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
A
und Anschlüsse.
CH
1
Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Frontseite
1 Klangregelung für die Stereokanäle CH 1 – 4:
HIGH für die Höhen (±12 dB/10 kHz)
MID für die Mitten (±12 dB/1 kHz)
LOW für die Bässe (±12 dB/100 Hz)
2 Eingangswahlschalter der Stereokanäle CH 1 – 4:
Taste nicht gedrückt
Es ist das Gerät an der zugehörigen Buchse
LINE (29) angewählt.
Taste gedrückt (LED leuchtet)
Es ist der Plattenspieler an der zugehörigen
Buchse PHONO (30) angewählt.
3 Regler GAIN für die Eingangsverstärkung der
Stereokanäle CH 1 – 4
4 Mikrofonbuchse DJ MIC (XLR/6,3-mm-Klinken-
Kombibuchse, sym.) für den Anschluss eines
DJ-Mikrofons
5 Klangregelung für das DJ-Mikrofon:
HIGH für die Höhen (±12 dB/10 kHz)
MID für die Mitten (±12 dB/1 kHz)
LOW für die Bässe (±12 dB/100 Hz)
6 Stereo-Aussteuerungsanzeige
Es wird der Pegel des Kanals angezeigt, der mit
dem Drehschalter MONITOR (18) angewählt ist.
Die beiden unteren LEDs „ON" dienen als Be-
triebsanzeige.
7 Regler GAIN für die Eingangsverstärkung der
Mikrofonkanäle MIC 1 – 4
8 BNC-Buchse
LAMP zum Anschluss
Schwanenhalsleuchte (12 V/ 5 W max.),
z. B. GNL-205 von „img Stage Line"
Please unfold page 3. Thus you will always be
GB
able to see the operating elements and connec-
tions described.
1

Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

1 Equalizers for the stereo channels CH 1 – 4:
HIGH (±12 dB/10 kHz)
MID (±12 dB/1 kHz)
LOW (±12 dB/100 Hz)
2 Input selector switches of the stereo channels
CH 1 – 4:
Button not pressed
Selection of the unit at the corresponding jack
LINE (29).
Button pressed (LED lights up)
Selection of the turntable at the corresponding
jack PHONO (30).
3 GAIN controls for the input amplification of the
stereo channels CH 1 – 4
4 Microphone jack DJ MIC (combined XLR/6.3 mm
jack, bal.) for connecting a DJ microphone
5 Equalizer for the DJ microphone:
HIGH (±12 dB/10 kHz)
MID (±12 dB/1 kHz)
LOW (±12 dB/100 Hz)
6 Stereo VU-meter
Level indication of the channel selected with the
rotary switch MONITOR (18). The two lower
LEDs "ON" serve as a power indication.
7 GAIN controls for the input amplification of the
microphone channels MIC 1 – 4
8 BNC jack LAMP for connecting a goose-
neck light (12 V/5 W max.), e. g. GNL-205 from
"img Stage Line"
4
9 Ein-/Ausschalter
Bei eingeschaltetem Gerät leuchten die zwei unte-
ren LEDs „ON" der Aussteuerungsanzeige (6).
10 Klangregelung für die Mikrofonkanäle MIC 1 – 4:
HIGH für die Höhen (±12 dB/10 kHz)
MID für die Mitten (±12 dB/1 kHz)
LOW für die Bässe (±12 dB/100 Hz)
11 Zuordnungsschalter C. F. ASSIGN A für den
Crossfader (13); bestimmt, welcher Eingangska-
nal eingeblendet wird, wenn der Crossfader
nach links geschoben wird
12 Pegelregler (Fader) für die Stereokanäle CH 1 – 4
13 Überblendregler (Crossfader) zum Überblenden
zwischen zwei der Stereokanäle CH 1 – 4
Die beiden Kanäle zum Überblenden mit den
zwei Schaltern C. F. ASSIGN (11, 14) anwählen.
Wird mit den Schaltern der gleiche Kanal ange-
wählt und der Crossfader von links nach rechts
geschoben oder umgekehrt, wird der gewählte
Kanal kurz ein- und wieder ausgeblendet.
14 Zuordnungsschalter C. F. ASSIGN B für den
Crossfader (13); bestimmt, welcher Eingangska-
nal eingeblendet wird, wenn der Crossfader
nach rechts geschoben wird
15 Taste TALK OVER für Mikrofondurchsagen:
Ist die Taste gedrückt, werden bei Durchsagen
über das DJ-Mikrofon die Pegel der Kanäle
CH 1 – 4 und MIC 1 – 4 um 14 dB abgesenkt.
16 Pegelregler für das DJ-Mikrofon
17 Pegelregler jeweils für den Masterkanal A und B
18 Drehschalter MONITOR zum Anwählen eines
Stereo-Eingangskanals CH 1 – 4 oder eines
Masterkanals
Das Signal des gewählten Kanals wird von der
Aussteuerungsanzeige (6) angezeigt und lässt
sich über einen Kopfhörer abhören (die Ein-
einer
gangskanäle pre fader, die Masterkanäle post
fader).
9 POWER switch
With the unit switched on, the two lower LEDs
"ON" of the VU-meter (6) will light up.
10 Equalizers for the microphone channels MIC 1 – 4:
HIGH (±12 dB/10 kHz)
MID (±12 dB/1 kHz)
LOW (±12 dB/100 Hz)
11 Switch C.F. ASSIGN A for the crossfader (13); to
select the input channel faded in when the cross-
fader is moved to the left
12 Level controls (faders) for the stereo channels
CH 1 – 4
13 Crossfader for crossfading between two of the
stereo channels CH 1 – 4
Select the two channels for crossfading with the
two switches C.F. ASSIGN (11, 14). If the same
channel is selected with the switches and the
crossfader is moved from left to right or vice
versa, the channel selected will be shortly faded
in and out.
14 Switch C.F. ASSIGN B for the crossfader (13); to
select the input channel faded in when the cross-
fader is moved to the right
15 Button TALK OVER for microphone announce-
ments:
With the button pressed, the levels of the chan-
nels CH 1 – 4 and MIC 1 – 4 will be attenuated by
14 dB when announcements are made via the
DJ microphone.
16 Level control for the DJ microphone
17 Level controls each for the master channels A
and B
18 Rotary switch MONITOR for selecting a stereo
input channel CH 1 – 4 or a master channel
The signal of the channel selected will be indicat-
ed by the VU-meter (6) and can be monitored via
headphones (prefader monitoring for the input
channels, post-fader monitoring for the master
channels).
19 6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines
Stereo-Kopfhörers (Impedanz min. 8 Ω)
20 Lautstärkeregler für den an der Buchse (19) an-
geschlossenen Kopfhörer
21 Pegelregler (Fader) für die Mikrofonkanäle
MIC 1 – 4
1.2 Rückseite
22 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Verbin-
dungskabel
23 Halterung für die Netzsicherung
Eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen.
24 Stereo-Ausgang (XLR, sym.) des Masterkanals
A zum Anschluss z. B. eines Verstärkers
25 Stereo-Ausgang (Cinch) des Masterkanals A
zum Anschluss z. B. eines Verstärkers
26 Stereo-Ausgang (Cinch) des Masterkanals B
zum Anschluss z. B. eines Verstärkers
27 Stereo-Aufnahmeausgang REC (Cinch) zum
Anschluss an den Eingang eines Tonaufnahme-
gerätes; der Aufnahmepegel ist unabhängig von
den Reglern MASTER (17)
28 Mikrofoneingänge (6,3-mm-Klinke, sym.) der
Mikrofonkanäle MIC 1 – 4
29 Stereo-Eingänge LINE (Cinch) für die Stereo-
kanäle CH 1 – 4 zum Anschluss von Geräten mit
Line-Pegel-Ausgängen (z. B. MiniDisk-Recorder,
CD-Spieler, Kassettenrecorder)
30 Stereo-Eingänge PHONO (Cinch) für die Stereo-
kanäle CH 1 – 4 zum Anschluss von Plattenspie-
lern mit Magnetsystem
31 Klemmschraube GND für den gemeinsamen
Masseanschluss von Plattenspielern
19 6.3 mm jack for connecting stereo headphones
(minimum impedance 8 Ω)
20 Volume control for headphones connected to the
jack (19)
21 Level controls (faders) for the microphone chan-
nels MIC 1 – 4

1.2 Rear panel

22 Mains jack for connection to a mains socket
(230 V~/50 Hz) via the connection cable supplied
23 Support for the mains fuse
Always replace a burnt-out fuse by one of the
same type.
24 Stereo output (XLR, bal.) of the master channel
A for connecting e. g. an amplifier
25 Stereo output (phono jacks) of the master chan-
nel A for connecting e. g. an amplifier
26 Stereo output (phono jacks) of the master chan-
nel B for connecting e. g. an amplifier
27 Stereo recording output REC (phono jacks) for
connecting the input of a sound recorder; the
recording level is independent of the controls
MASTER (17)
28 Microphone inputs (6.3 mm jack, bal.) of the
microphone channels MIC 1 – 4
29 Stereo inputs LINE (phono jacks) for the stereo
channels CH 1 – 4 for connecting units with line
level outputs (e. g. minidisk recorder, CD player,
cassette recorder)
30 Stereo inputs PHONO (phono jacks) for the ster-
eo channels CH 1 – 4 for connecting turntables
with magnetic system
31 Clamping screw GND for the common ground
connection of turntables
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20.2310

Tabla de contenido