Enlaces rápidos

STEREO-DJ-MISCHPULT
STEREO DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE DJ STEREO
MIXER DJ STEREO
MPX-42
Best.-Nr. 20.2050
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE MPX-42

  • Página 1 STEREO-DJ-MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXER DJ STEREO MPX-42 Best.-Nr. 20.2050 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- Line” unit. With these operating instructions you will be leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennen zu ler- able to get to know all functions of the unit.
  • Página 3 1 2 3 4 - C H A N N E L P R O S O U N D M I X E R MPX-42 PHONO / LINE PHONO / LINE CD / LINE LINE / LINE MONO/STEREO LAMP...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 13 Gain-Regler für die Eingangsverstärkung der 25 Umschalttaste für die Pegelanzeige (24): dann immer die beschriebenen Bedienelemente Mikrofonkanäle a bei ausgerasteter Taste wird der Pegel des und Anschlüsse. Mastersignals angezeigt; 14 2fache Klangregelung (±12 dB max.) für die Mi- die LED MASTER über der Taste leuchtet krofonkanäle: HIGH = Höhen, LOW = Bässe b bei gedrückter Taste wird der Pre-Fader-Sig-...
  • Página 5 6) For illuminating the console, it is possible to Do not operate the unit or immediately disconnect The mixer MPX-42 is suitable for any private or pro- connect a gooseneck light (12 V/5 W max.) to the the plug from the mains socket fessional DJ applications.
  • Página 6: Basic Adjustments

    5.1 Grundeinstellung 2) Den Pegelregler LEVEL (15) des Kanals bis ca. 1) Die Pegelanzeige (24) durch Ausrasten der Taste des Maximums aufdrehen. DISPLAY MODE (25) auf Anzeige des Master- Vorab alle Gain-Regler (3, 13), alle Klangregler Signalpegels umschalten; es leuchtet dann die (6, 14) sowie den Balanceregler (7) in die Mittel- 3) Zum Aussteuern des DJ-Mikrofonkanals den LED MASTER über der Taste.
  • Página 7: Technische Daten

    2) Mit dem Crossfader kann nun zwischen den aus- 5.4 Abhören über Kopfhörer 6 Technische Daten gewählten Kanälen übergeblendet werden: Über die Vorhörfunktion (PFL = „Pre Fader Listen- Eingänge ing“) ist es möglich, jeden der Stereo-Eingangska- Wird der Crossfader nach links geschoben: Mikrofon, mono, sym.: .
  • Página 8: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 13 Potentiomètres de réglage de gain pour l’amplifi- fader entièrement à droite (“PGM”) : visualiser les éléments et branchements. cation d’entrée des canaux micro écoute du programme de musique en cours avant le fader master (8) 14 Egaliseur 2 voies (±12 dB max.) pour les canaux micro : HIGH = aigus, LOW = graves...
  • Página 9 3 Possibilità d’impiego aperto, cessa ogni diritto di garanzia. del fader Master (8). Il mixer MPX-42 è adatto per applicazioni DJ di ogni 5) Alla presa jack 6,3 mm (26) si può collegare Si devono osservare assolutamente anche i seguen- genere nel campo privato o professionale.
  • Página 10: Réglage De Base

    5.1 Réglage de base 5.1.2 Canaux micro 5.1.3 Signal de sortie Avant toute chose, tournez tous les réglages de gain 1) Pour allumer le canal micro correspondant, en- Le signal de sortie est disponible à la sortie master (3, 13), tous les égaliseurs (6, 14) et le réglage de foncez la touche MIC ON (16) du canal (la LED (29) et à...
  • Página 11: Fondu Enchaîné Entre Deux Canaux

    5.2 Fondu enchaîné entre deux canaux 5.4 Ecoute via un casque 6 Caractéristiques techniques Avec le crossfader (20), il est possible de faire un Via la fonction préécoute PFL (Pre Fader Listening), Entrées fondu enchaîné entre deux des canaux stéréo 1 – 4. il est possible d’écouter chacun des canaux d’entrée Micro, mono, sym.
  • Página 12: Overzicht Van De Bedieningselemen- Ten En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds ven, wordt het ingangsniveau van de betreffende de kanalen, waarvan de toets PFL (4 resp. 18) een overzicht hebt van de bedieningselementen microfoon met 15 dB gedempt is ingedrukt en de aansluitingen. Schuifregelaar helemaal rechts (“PGM”) 13 Gain-regelaars voor de ingangsversterking van Beluisteren van de huidige muziektracks vóór...
  • Página 13: Conexiones

    3 Toepassingen is levensgevaarlijk. Open het toestel niet, want om de ingangskanalen voor te beluisteren of om Het mengpaneel MPX-42 is geschikt voor diverse door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van de huidige muziektracks vóór de masterfader te professionele DJ-toepassingen of voor gebruik elektrische schokken.
  • Página 14: Fundido Entre Dos Canales

    5.1.1 Stereo-ingangskanalen 1 – 4 de GAIN-regelaar (13) zo in dat de niveauweer- van de niveauweergave. In principe wordt een gave (24) waarden in het 0 dB-bereik aanduidt optimale uitsturing bereikt, wanneer de niveau- Om een kanaal uit te sturen: (de regelaar kan eventueel ook helemaal worden weergave waarden in het bereik van 0 dB aan- 1) Selecteer met de ingangskeuzeschakelaar (2) van...
  • Página 15: De Geluidsbronnen Mengen

    Het kanaal uitmengen dat naar de rechterzijde Desgewenst is het ook mogelijk om de geselec- Equalizer microfoons van de crossfader is geschakeld teerde muziektracks vóór de masterfader (8) te 2 x lage tonen: ..±12 dB/50 Hz beluisteren.
  • Página 16: Panel Przedni

    Poziom sygnału nagrywania jest niezależny 3 Zastosowanie wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed od ustawień regulatora wyjścia głównego (8). Mikser MPX-42 nadaje się zarówno do zastosowań zalaniem i wilgocią oraz wysoką temperaturą profesjonalnych, jak i amatorskich. Umożliwia 5) Do odsłuchu przed potencjometrem oraz do (dopuszczalna temperatura otoczenia pracy to podłączenie do 6 urządzeń...
  • Página 17: Dane Techniczne

    potencjometrem (nad przyciskiem zaświeci się wego istnieje możliwość włączenia funkcji talko- Uwaga! Nigdy nie należy ustawiać bardzo wyso- dioda PFL). ver dla mikrofonu DJ’a za pomocą przycisku kiego poziomu głośności. Ciągły hałas może Ustawić poziom sygnału wejściowego tak, AUTO TALK (17): Jeżeli przycisk jest wciśnięty zniszczyć...
  • Página 18 Stereo DJ-mixer Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- 1. hvis der er synlig skade på enheden eller net- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset kablet, fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel- 2. hvis der kan være opstået skade, efter at en- ske tekst.
  • Página 19 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0201.99.01.03.2004...

Este manual también es adecuado para:

20.2050

Tabla de contenido