ron
2.3. Folosirea inserţiilor de îngheţare
Pentru ţevi cu diametrele de ⅛" (10, 12 mm), 1¼" (42 mm), 1½", 54 mm şi 2"
(60 mm), este necesară folosirea inserţiilor adecvate (Figura 1). Acestea se
cuplează cu capetele de îngheţare şi se fixează împreună pe ţeavă cu ajutorul
benzilor de prindere (Figura 2). Inserţiile sunt accesorii opţionale, a căror alegere
o puteţi face conform tabelului din Figura 3, după caz.
3. Operarea
Porniţi aparatul numai după ce capetele de îngheţare au fost montate pe ţeavă.
Pentru a spori transferul termic între capete şi ţeavă, atât la început cât şi pe
durata îngheţării, trebuie să pulverizaţi apă în zona de contact (Figura 2).
Important: fixaţi capetele de îngheţare şi pulverizaţi apă. Când începe înghe-
ţarea, trebuie pulverizată apă abundent, până ce spaţiul dintre ţeavă şi cap de
umple cu gheaţă. Poate dura 10 minute la ţevile mari. Dacă nu se procedează
aşa, îngheţarea poate dura foarte mult sau chiar nu va apare, în ciuda formării
de gheaţă pe capete de îngheţare. Dacă îngheţarea nu se produce în timpul
indicat în tabel, fie nu a fost oprită curgerea lichidului prin ţeavă, fie secţiunea
ţevii nu este plină, fie lichidul este fierbinte. Suplimentar, asiguraţi capetele de
îngheţare să nu fie expuse radiaţiei solare sau vreunui jet de aer cald. În
particular, poziţionaţi aparatul astfel încât propria emisie de aer cald să nu fie
direcţionată spre capetele de îngheţare.
Ca accesoriu, este disponibil termometrul electronic cu afişaj cu cristale lichide,
ce poate fi inserat între cap şi banda de fixare. Astfel puteţi urmări evoluţia
procesului de îngheţare. Termometrele sunt alimentate de la o baterie (celulă),
care va trebui schimbată la nevoie.
ATENŢIE
Capetele de îngheţare şi furtunurile de racordare ating temperaturi de
–30°C! Folosiţi mânuşi speciale pentru temperaturi scăzute.
După îngheţarea ţevii – conform datelor din tabel (Figura 3) – puteţi începe
lucrarea de reparaţie necesară pe ţeavă. Înainte de a începe, verificaţi ca ţeava
să nu mai fie sub presiune. Pentru aceasta, deschideţi eventualele robinete
disponibile în partea separată, sau slăbiţi un fitting. Menţineţi aparatul în func-
ţiune pe întreaga durată a lucrării.
Duratele de îngheţare specificate în tabel (Figura 3) sunt orientative şi se aplică
pentru temperatura ambiantă şi a lichidului de circa 20°C. La temperaturi mai
ridicate, duratele se măresc proporţional. Pentru ţevile din plastic, duratele de
îngheţare sunt substanţial mai mari, în funcţie de material.
După terminarea reparaţiei, opriţi aparatul. Scoateţi cordonul de alimentare de
la reţea şi lăsaţi gheaţa să se topească. Purtaţi mânuşi adecvate. Pentru a
preveni deterioararea aparatului, detaşaţi banda de fixare şi desprindeţi cape-
tele de îngheţare (şi eventualele inserţii) numai după topirea completă a gheţii.
Nu îndoiţi, răsuciţi sau tensionaţi furtunurile-racorduri, altfel pot apare pierderi
de agent frigorific.
NOTĂ
Transportaţi aparatul numai în poziţie verticală. Nu îl culcaţi pe o parte niciodată!
4. Reparaţii
AVERTIZARE
Reparaţiile pot fi executate numai de Centru de Service REMS, Neue Rommels-
hauser Strasse 4, D-71332 Waiblingen!
5. Acţiuni în cazul apariţiei unor probleme
5.1. Simptom: Nu se formează gheaţă pe capete.
Cauza:
● Alimentarea cu electricitate este defectuoasă.
● Încă nu a trecut suficient timp de îngheţare.
● Temperatura apei este prea ridicată.
● Pompele nu au fost oprite sau instalaţia este parţial golită.
● Furtunurile deteriorate sau aparatul este defect.
5.2. Simptom: Nu se formează gheaţă pe ţeavă.
Cauza:
● Încă nu a trecut suficient timp de îngheţare.
● Temperatura apei este prea ridicată.
● Pompele nu au fost oprite sau instalaţia este parţial golită.
5.3. Simptom: Deşi este îngheaţă superficial, ţeava nu îngheaţă complet.
Cauza:
● Verificaţi dacă lichidul din ţeavă nu conţine antigel.
5.4. Simptom: Timpii de îngheţare depăşesc substanţial pe cei din tabel (Fig. 3).
Cauza:
● Temperatura apei este prea ridicată.
● Pompele nu au fost oprite sau instalaţia este parţial golită.
● Radiaţie solară incidentă.
● Vopsea sau rugină pe ţeavă.
● Ventilatorul aparatului suflă aer cald spre punctul de îngheţare.
6. Reciclarea ecologică
Este interzisă aruncarea în deşeurile menajere a agregatului electric de îngheţat
ţevi REMS Frigo 2 şi a agentului frigorific R-404A la expirarea duratei de viaţă
a acestora. Acestea se vor recicla ecologic conform normelor în vigoare.
7. Garanţia producătorului
Perioada de garanţie este de 12 luni de la predarea produsului nou primului
utilizator. Momentul predării se va documenta prin trimiterea actelor originale
de cumpărare, în care trebuie să fie menţionate data cumpărării şi denumirea
produsului. Defecţiunile apărute în perioada de garanţie şi care s-au dovedit a
fi o consecinţă a unor erori de fabricaţie sau lipsuri de material, se vor remedia
gratuit. Perioada de garanţie nu se prelungeşte şi nu se actualizează din
momentul remedierii defecţiunilor. Nu beneficiază de serviciile de garanţie
defecţiunile apărute ca urmare a fenomenului normal de uzură, utilizării abuzive
a produsului, nerespectării instrucţiunilor de utilizare, folosirii unor agenţi
tehnologici necorespunzători, suprasolicitării produsului, utilizării necorespun-
zătoare a produsului sau unor intervenţii proprii sau din orice alte motive de
care nu răspunde REMS.
Reparaţiile necesare în perioada de garanţie se vor efectua exclusiv în atelie-
rele autorizate de firma REMS. Reclamaţiile vor fi acceptate numai dacă produsul
este trimis fără niciun fel de modificări, în stare asamblată, la unul din atelierele
de reparaţii autorizate de REMS. Produsele şi piesele înlocuite intră în propri-
etatea REMS.
Cheltuielile de expediere dus-întors vor fi suportate de utilizator.
Drepturile legale ale utilizatorului, în special drepturile de garanţie faţă de
distribuitor sau vânzător în cazul constatării unor lipsuri, nu sunt afectate de
prezenta garanţie. Prezenta garanţie de producător este valabilă numai pentru
produsele noi, cumpărate şi utilizate în Uniunea Europeană, Norvegia sau
Elveţia.
Prezenta garanţie intră sub incidenţa legislaţiei germane, în acest caz nefiind
valabil Acordul Organizaţiei Naţiunilor Unite cu privire la contractele comerciale
internaţionale (CISG).
8. Catalog de piese de schimb
Pentru catalogul de piese de schimb vezi www.rems.de → Downloads (Descăr-
care) → Parts lists.
rus
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Общие указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необходимо прочитать все указания. Ошибки, допущенные в случае несо-
блюдения приведённых далее указаний могут стать причиной электрошока,
пожара и/или тяжёлых повреждений. Используемое далее понятие „электри-
ческий прибор" связано с работающими в электрической сети электрическим
инструментами (с сетевым кабелем), аккумуляторными электрическими инстру-
ментами (без сетевого кабеля), машинами и электрическими приборами.
Электрические приборы использовать только по назначению, с соблюдением
требований техники безопасности.
ХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ.
A) Рабочее место
a) Рабочее место содержать в порядке и чистоте. Беспорядок и недоста-
точное освещение рабочего места могут стать причиной несчастного случая.
b) Не работать с электрическим прибором в среде, где имеется опасность
взрыва, в которой имеются горючие жидкости, газ или пыль. Электри-
ческие приборы дают искрение, которое может вызвать возгорание пыли
или паров.
c) Пользуясь электрическим прибором необходимо следить, чтобы рядом
не находились дети и посторонние лица. В случае невнимательности,
прибор может стать неуправляемым.
B) Электробезопасность
a) Соединительный штепсель каждого прибора должен соответствовать
гнезду вилки. Запрещается менять штепсель. Не использовать адап-
тирующие штепселя вместе с заземлёнными электроприборами. Не
заменённые штепселя и соответствующие гнёзда вилок снижают риск
электрического удара. Если электроприбор обеспечен защитным проводом,
он может подключаться только в гнездо вилки с защитным контактом. На
строительных площадках, во влажной среде, под открытым небом либо в
подобных местах пользоваться электроприбором только посредством
защитного устройства в 30 mA.
b) Избегать соприкосновения тела с заземлёнными поверхностями, такими
как трубы, отопление, печи, холодильники. Если тело заземлено, повы-
шается риск электрического шока.
c) Не хранить прибор под дождём или во влажном месте. Влага, проникшая
внутрь электроприбора, повышает риск электрошока.
d) Не использовать кабель для переноски прибора, для его подвешивания
либо извлечения штепселя из гнезда. Хранить кабель вдали от тепла,
масла, острых краёв или движущихся частей прибора. Повреждённый
или перепутанный кабель повышает риск электрического шока.
e) При работе с электроприбором под открытым небом, применять удли-
нительный кабель, который разрешается применять при наружных
работах. Использования соответствующего удлинительного кабеля снижает
риск электрического шока.
ron / rus