Siemens Gigaset C450 IP Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Gigaset C450 IP:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset C450 IP

  • Página 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Página 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Página 3 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset C450 IP © Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 2007 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
  • Página 4: Esquema General Del Terminal Inalámbrico

    Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del Teclas del terminal inalámbrico 1 Pantalla en estado de reposo (ejemplo) terminal inalámbrico 2 Estado de carga de la batería e V U (1/3 de capacidad a llena) parpadea: batería casi vacía e V U parpadea: la batería se está...
  • Página 5: Esquema General De La Estación Base

    Esquema general de la estación base Esquema general de la Tecla de la estación base 1 Tecla de registro/paging estación base Se ilumina: la conexión LAN está activa (el teléfono está conectado con el router) Parpadea: transmisión de datos en la conexión LAN Pulsar brevemente: iniciar búsqueda (paging) (p.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Indicaciones de seguridad ..5 Servicios de red ... . . 28 Gigaset C450 IP: mucho más que Suprimir el número para la siguiente llamar por teléfono ... . 6 llamada .
  • Página 7 ..... . 54 Gigaset C450 IP: software libre ..84 Ajustar tiempo de flash ... 54 Ajustar tiempos de pausa .
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador incluido en el suministro, como se indica en la parte inferior de la estación base.
  • Página 9: Gigaset C450 Ip: Mucho Más Que Llamar Por Teléfono

    Gigaset C450 IP: mucho más que llamar por teléfono Gigaset C450 IP: mucho Guarde hasta 100 números de teléfono en la agenda de su terminal inalámbri- más que llamar por teléfono co (p. 31). Asigne a las teclas números de teléfono importantes.
  • Página 10: Primeros Pasos

    La polaridad está indicada en la tapa de las Primeros pasos baterías. Contenido del embalaje El embalaje contiene: una estación base Gigaset C450 IP, un terminal inalámbrico Gigaset C45, un alimentador enchufable para la El terminal inalámbrico se enciende auto- estación base, máticamente.
  • Página 11 Primeros pasos Conectar el soporte de carga Tenga en cuenta: Repita el proceso de carga y descarga Al final de estas instrucciones de uso siempre que extraiga las baterías del encontrará información acerca de cómo terminal inalámbrico. conectar el soporte de carga y de cómo Las baterías pueden calentarse durante instalarlo en la pared.
  • Página 12: Instalar La Estación Base

    Router con módem integrado o indicado: Router y módem 1. Conectar la estación base a la conexión 2 Estación base Gigaset C450 IP telefónica de la red fija 3 Terminal inalámbrico Gigaset C45 4 PC en una LAN 2. Conectar la estación base a la corriente...
  • Página 13 Primeros pasos Conectar la estación base a la red fija Ahora puede realizar llamadas con su telé- y a la corriente fono a través de la red fija y estará dispo- ¤ nible en su número de telefonía fija. En primer lugar enchufar el conector telefónico y después el alimentador Conectar la estación base con el enchufable como se indica abajo.
  • Página 14: Realizar Ajustes Para La Telefonía Voip

    El teléfono establece una conexión con el te de conexión, una conexión con el servi- servidor de Siemens en Internet. Aquí se dor de su proveedor de VoIP. Si la conexión puede descargar el perfil con los datos de...
  • Página 15 Primeros pasos Introducir nombres en el listín Una vez que el mensaje en pantalla cambia: telefónico de Gigaset.net Seleccionar proveedor de VoIP Mediante Gigaset.net puede mantener y pulsar §OK§ conversaciones telefónicas gratuitas con Se descargan los datos necesarios de su otros usuarios de Gigaset.net a través de proveedor de VoIP y se guardan en el Internet, sin configurar ninguna cuenta...
  • Página 16 Primeros pasos Terminar los ajustes de VoIP No hay conexión con Internet o el servidor VoIP Una vez introducidos todos los datos nece- Tras cerrar el asistente de conexión, en la sarios, el terminal inalámbrico pasa al pantalla se mostrará, en vez del nombre estado de reposo.
  • Página 17: Clip Para El Cinturón Y Auriculares

    Primeros pasos Clip para el cinturón y Registro SIP fallido Es posible que sus datos personales auriculares para el registro en el proveedor VoIP estén incompletos o sean incorrectos. ¤ Con el clip para el cinturón y los auricula- Compruebe los datos de Nombre de res (opcional) puede hacer que el terminal Usuario,...
  • Página 18: Visión General De Los Menús

    Visión general de los menús Visión general de los menús Menú del teléfono Tiene dos opciones para seleccionar una función: Con ayuda de combinaciones de números ("acceso directo") ¤ Para abrir el menú principal, pulsar cuando el terminal inalámbrico se §Menú§...
  • Página 19 Visión general de los menús 3-4 Tono batería 3-4-1 Desconectar p. 48 3-4-2 Conectar 3-4-3 Durante llamada Configuración 4-1 Fecha/hora p. 8 4-2 Terminal inalám 4-2-1 Pantalla 4-2-1-1 Salvapantalla p. 46 4-2-1-2 Esquema color 4-2-1-3 Contraste 4-2-1-4 Iluminación 4-2-2 Idioma p.
  • Página 20 Visión general de los menús Característ. red 6-1 VoIP 6-1-6 Para todas las llamadas 6-1-6-1 Desvío llamadas p. 28 6-2 Teléfono 6-2-3 Suprimir ind. número p. 28 6-2-6 Para todas las llamadas 6-2-6-1 Desvío llamadas p. 28 6-2-6-6 Rechazar llam. p.
  • Página 21: Menú Del Configurador Web

    Visión general de los menús Menú del configurador web Observación: Observación importante: Tras una actualización de firmware, las estaciones base Gigaset C450IP fab- VoIP Connections ricadas antes de junio de 2006 indicarán “ ” en lugar de “ ”. p. 56 Home Settings IP Configuration...
  • Página 22: Realizar Llamadas Telefónicas A Través De Voip Y La Red Fija

    Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija Realizar llamadas Observación: – Si en la estación base hay registrados, telefónicas a través de como mínimo, dos terminales inalámbri- cos, puede realizar llamadas con un termi- VoIP y la red fija nal a través de la red fija y con el otro a tra- vés de Internet (VoIP) al mismo tiempo.
  • Página 23: Finalizar La Comunicación

    Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija Finalizar la comunicación – CNIP (Calling Name Identification Presentation, presentación de la identificación del nombre del lla- Pulsar la tecla de colgar. mante): se muestra el nombre del llamante. Responder a una llamada Ha solicitado CLIP o CNIP a su provee- dor de red fija.
  • Página 24: Manos Libres

    Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija desconocido, si el llamante suprime Activar/Desactivar la función manos N° la transmisión del número de teléfono. libres N° desconocido, si el llamante no ha soli- Activar durante la marcación citado la transmisión del número de teléfono.
  • Página 25: Marcar El Número Para Llamadas De Emergencia

    Usar el terminal inalámbrico Usar el terminal inalámbrico Marcar el número para llamadas de emergencia Encender/Apagar el terminal Su teléfono puede almacenar hasta 5 números para llamadas de emergencia. inalámbrico En el estado de suministro su teléfono está configurado de forma que estos Pulsar prolongadamente la números de emergencia se marquen tecla de colgar.
  • Página 26: Tecla De Control

    Usar el terminal inalámbrico Tecla de control Teclas de pantalla Las funciones actuales de pantalla se §§§§INT§§§ §§Menú muestran resaltadas en la línea inferior de la pantalla. Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: §§§§INT§§§...
  • Página 27: Volver Al Estado De Reposo

    Usar el terminal inalámbrico Volver al estado de reposo Submenús Las funciones de los submenús se mues- Si desea volver al estado de reposo desde tran en forma de lista. cualquier lugar del menú: ¤ Para acceder a una función: Pulsar la tecla de colgar a prolongada- ¤...
  • Página 28: Telefonía Por Voip Mediante Gigaset.net

    Gigaset.net (p. 12/p. 27) en el listín telefónico Gigaset.net es un servicio VoIP de Siemens Home and Office Communication Devices Su terminal inalámbrico debe encontrarse GmbH y Co KG al que pueden acceder en estado de reposo.
  • Página 29 Telefonía por VoIP mediante Gigaset.net Ver el número del usuario Comenzar búsqueda Seleccionar y pulsar §OK§ Seleccionar el usuario de la Si la búsqueda tiene éxito, se mostrará lista. una lista con los nombres que empiezan Pulsar la tecla de pantalla. §Ver§...
  • Página 30: Introducir, Modificar O Borrar El Registro Propio

    Telefonía por VoIP mediante Gigaset.net Información propia Observación: Véase "Introducir, modificar o borrar el Si borra el nombre, se borrará su registro del registro propio" listín telefónico. Dejara de estar "visible" para el resto de usuarios de Gigaset.net. No obs- Observación: tante, podrá...
  • Página 31: Servicios De Red - Voip

    Servicios de red - VoIP Servicios de red - VoIP Servicios de red Puede utilizar los siguientes servicios de Los servicios de red que se exponen a con- red para sus llamadas a través de la línea tinuación sólo se aplican a las llamadas a VoIP.
  • Página 32: Funciones Durante Una Comunicación

    Servicios de red Ajustar el desvío de llamada Rechazar llamadas anónimas ¢ ¢ Característ. red Teléfono Si esta función está activada, no se mos- §Menú§ ¢ Para todas las llamadas trarán las llamadas que tengan suprimida ¢ la indicación del número. Desvío llamadas ¢...
  • Página 33: Funciones Después De Una Llamada

    Servicios de red Consultas Rechazar la llamada en espera ¢ Durante una comunicación: Rechazar llam. esp. §Menú§ ¢ Seleccionar y pulsar §OK§ Consulta §Menú§ Introducir el número o añadir- Dar preferencia a la llamada en espera ¢ lo desde el listín telefónico y Llam.
  • Página 34: Uso Del Listín Telefónico Y De Las Listas

    Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y de Memorizar el primer número en el listín telefónico las listas ¢ List. tel. vacío Nuevo registro? Introducir el número y pulsar Dispone de: §OK§ Listín telefónico (agenda) Introducir el nombre y pulsar Lista de rellamada §OK§...
  • Página 35: Administrar Registros Del Listín Telefónico

    Uso del listín telefónico y de las listas Marcación con el listín telefónico Borrar lista ¢ Borrar todos los registros del listín tele- q (Seleccionar registro; p. 31) fónico. Pulsar la tecla de descolgar Enviar lista prolongadamente/ Enviar la lista completa a otro terminal brevemente.
  • Página 36: Añadir El Número Mostrado Al Listín Telefónico

    Uso del listín telefónico y de las listas Añadir el número mostrado al listín Administrar los registros de la lista de telefónico rellamada Es posible añadir al listín telefónico núme- Pulsar la tecla brevemente. ros que se muestran en una lista, p.ej., la Seleccionar un registro.
  • Página 37 Uso del listín telefónico y de las listas Lista de llamantes Mostrar información CNIP Requisito: CLIP (p. 20) Si ha solicitado el servicio CNIP, es posible visualizar el nombre y lugar registrado Se guardan los números de las 30 últimas para este número por el proveedor de red.
  • Página 38: Control De Costes Telefónicos

    Control de costes telefónicos Control de costes Mostrar la duración de la comunicación telefónicos La duración de una comunicación se Utilice preferentemente Internet (VoIP) muestra como forma más barata de llamar por telé- durante la comunicación fono. Si realiza llamadas en la red fija, lla- hasta unos 3 segundos después de col- me a través de un proveedor de red que gar, siempre que no se coloque el ter-...
  • Página 39: Sms (Mensajes De Texto)

    SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Tenga en cuenta: Si su teléfono está conectado a una centralita, consulte la p. 39. Los SMS sólo pueden enviarse y recibirse a Para poder recibir SMS, debe estar través de la red fija. registrado con su proveedor de servi- Al enviar un SMS, la estación base estable- cios.
  • Página 40: Escribir/Enviar Sms

    SMS (mensajes de texto) Escribir/Enviar SMS Seleccionar SMS. Leer §Menú§ Un SMS no puede tener más de 160 carac- Seleccionar y pulsar para §OK§ teres. leer el SMS. Desplazarse por el SMS con q. Escribir/Enviar SMS ¢ ¢ O bien: Escribir SMS §Menú§...
  • Página 41: Ajustar El Centro De Sms

    SMS (mensajes de texto) Lista de entrada Borrar lista de entrada Se borran todos los SMS nuevos y anti- La lista de entrada contiene: guos de la lista. ¤ Todos los SMS recibidos, comenzando Abrir la lista de entrada. por el más reciente. Pulsar esta tecla de pantalla.
  • Página 42: Sms En Centralitas

    SMS (mensajes de texto) SMS en centralitas Introducir/Modificar Centro de SMS ¤ Antes de realizar una nueva solicitud Sólo podrá recibir un SMS si la transmi- o de borrar números predeterminados, sión de número telefónico (p. 20) se infórmese sobre la oferta de servicios y envía a la extensión de la centralita particularidades de su proveedor de (CLIP).
  • Página 43: Solución De Errores De Sms

    SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS El SMS se lee antes. 1. No se ha activado la función "Mostrar el Códigos de error de envío número de teléfono". ¥ Solicite la activación de este servicio a su Si pasa mucho tiempo y no se puede proveedor de servicios (deberá...
  • Página 44: Usar El Contestador Automático De Red

    Usar el contestador automático de red Usar el contestador Establecer el contestador automático de red para la marcación rápida e introducir el automático de red número del contestador automático de red ¢ ¢ Contestador Asignar tecla 1 §Menú§ Algunos proveedores de red fija y de VoIP Seleccionar y pulsar Cont.
  • Página 45: Ver Un Mensaje Del Contestador Automático De Red

    Utilizar varios terminales inalámbricos Ver un mensaje del contestador Registrar otro terminal inalámbrico Gigaset C45 automático de red Para poder utilizar su terminal inalámbri- Si llega un mensaje para usted, recibirá co, debe registrarlo antes en la estación una llamada del contestador automático base.
  • Página 46: Dar De Baja Un Terminal Inalámbrico

    Utilizar varios terminales inalámbricos Modificar el número interno de Registrar otros terminales inalámbricos un terminal inalámbrico A continuación se indica cómo registrar Al registrar un terminal inalámbrico, éste otros terminales inalámbricos Gigaset y recibe automáticamente el primer núme- los terminales de otros aparatos compati- ro libre.
  • Página 47: Buscar Un Terminal Inalámbrico

    Utilizar varios terminales inalámbricos Buscar un terminal inalámbrico Finalizar la comunicación Pulsar la tecla de colgar. ("Paging") Es posible buscar el terminal inalámbrico Observación: con la ayuda de la estación base. ¤ Puede rechazar una llamada interna pulsando la tecla de descolgar a. Pulsar brevemente la tecla de registro/ paging en la estación base (p.
  • Página 48: Consulta Interna

    Utilizar varios terminales inalámbricos Consulta interna Mientras habla con un interlocutor exter- no (a través de la red fija o de VoIP), puede llamar al mismo tiempo a una extensión interna, por ejemplo, para realizar una consulta. Pulsar la tecla de pantalla. §INT§...
  • Página 49: Ajuste Del Terminal Inalámbrico

    Ajuste del terminal inalámbrico Ajuste del terminal dientemente de la opción selecciona- inalámbrico Contraste Es posible elegir entre varios niveles de contraste. El terminal inalámbrico está preconfigura- do. No obstante, puede realizar ajustes Iluminación individuales. En cargador Fuera del cargador. Establece si la iluminación permanece encendida constantemente o si se apa- Cambiar el idioma de la pantalla...
  • Página 50: Modificar Tonos De Llamada

    Ajuste del terminal inalámbrico Si t tiene otra función asignada, p. ej. Ajustar la melodía de tono de llamada alternar (p. 29): Ajuste melodías de tono de llamada distin- Abrir el menú. §Menú§ tas para llamadas externas, llamadas Volumen Seleccionar y pulsar §OK§...
  • Página 51: Usar El Terminal Inalámbrico Como Despertador

    Ajuste del terminal inalámbrico – Tono de confirmación (secuencia Cuando se activa el despertador, se abre de tonos ascendente): al finalizar un automáticamente un menú en el que se registro/ajuste, al colocar el terminal ajusta la hora a la que debe sonar, (p. 48). en el soporte de carga y cuando se Si el despertador está...
  • Página 52: Ajustar La Estación Base

    Ajustar la estación base Ajustar la estación base Se borran las listas de SMS y la lista de llamantes. Sólo se conservan la fecha y la hora, así La estación base se ajusta con el terminal como el PIN del sistema. Los terminales inalámbrico registrado Gigaset C45.
  • Página 53: Activar Y Desactivar El Funcionamiento Del Repetidor

    Ajustar la estación base Activar y desactivar el el PC mediante el configurador web (p. 72). Este ajuste sólo se aplica a las funcionamiento del repetidor siguientes actualizaciones de firmware. Con un repetidor puede aumentar el alcance y la intensidad de recepción de Requisito: su estación base.
  • Página 54: Realizar Ajustes De Voip

    Puede modificar los ajustes de VoIP de su de Siemens en Internet. En caso afirmati- proveedor y los datos de usuario de VoIP a vo, el terminal inalámbrico muestra en través del menú...
  • Página 55 VoIP todos los datos necesarios. más reciente del archivo de su proveedor de VoIP en el servidor de configuración de Observación: Siemens en Internet. En caso afirmativo, Para la introducción de texto, ver p. 83. el terminal inalámbrico muestra en estado ¢...
  • Página 56: Ajustar La Dirección Ip Del Teléfono En La

    Realizar ajustes de VoIP Ajustar la dirección IP del Ver y modificar la dirección IP de la estación base teléfono en la LAN Sólo se puede modificar la dirección IP Para que la LAN "reconozca" a su estación (p. 93) si la asignación dinámica está base, ésta necesita una dirección IP.
  • Página 57: Activar/Desactivar La Indicación De Códigos De Estado De Voip

    Conectar la estación base a una centralita Conectar la estación base a Activar/desactivar la indicación de códigos de estado de VoIP una centralita Si esta función está activada, se muestra Los siguientes ajustes sólo son necesarios un código de estado VoIP de su proveedor si lo exige su centralita;...
  • Página 58: Cambiar Temporalmente A La Marcación Por Tonos (Mfv)

    Conectar la estación base a una centralita Cambiar temporalmente a la Introducir la duración de la pausa en cifras (1 = 1 s.; marcación por tonos (MFV) 2 = 3 s.; 3 = 7 s.) y pulsar §OK§ Pulsar prolongadamente Si su centralita aún trabaja con marcación (estado de reposo).
  • Página 59: Configurador Web

    Configurador web Configurador web Con el configurador web de su teléfono tiene las siguientes opciones: Configure el acceso de su teléfono a la El configurador web es la interfaz web de red local (dirección IP, puerta de enlace su teléfono. Con el configurador puede a Internet).
  • Página 60: Registro, Establecer El Idioma Del Configurador Web

    Configurador web Registro, establecer el idioma Cerrar sesión del configurador web En todas las páginas del configurador web puede encontrar arriba a la derecha en la Tras establecer la conexión, el navegador barra de menús (p. 58) el comando de Internet muestra la página web Login. Off.
  • Página 61: Diseño De Las Páginas Web

    Configurador web Diseño de las páginas web Las páginas web contienen los elementos de mando indicados en la siguiente ima- gen. Área de navegación Área de trabajo Botones Barra de menús Figura 2Ejemplo de diseño de una página web Barra de menús En todas las páginas web, a la derecha de la barra de menús aparece la función En la barra de menús, los menús del confi-...
  • Página 62: Abrir Páginas Web

    Configurador web Área de navegación antes estaba activa. Una opción sólo se desactiva activando otra opción. En el área de navegación aparecen las fun- Aceptar modificaciones ciones del menú seleccionado en la barra de menús (p. 58). Cuando termine de efectuar la modifica- Al hacer clic en una función, en el área de ción deseada en una página, active el nue- trabajo se abre la página correspondiente...
  • Página 63: Ajustar El Teléfono Con El Configurador Web

    Configurador web IP Configuration Ejemplo: Ajustar la señalización de tonos DTMF ¢ Asignar una dirección IP Settings Telephony ¢ Advanced Settings Lleve a cabo los ajustes necesarios para Para abrir la página web, proceda de la utilizar su teléfono dentro de la red local y siguiente forma tras el registro: conectarlo a Internet.
  • Página 64 Configurador web – La dirección IP fija no debe pertene- Haga clic en el botón para desechar Cancel cer al rango de direcciones (rango los cambios. IP) reservado para el servidor DHCP Permitir el acceso desde otras redes del router. Tampoco debe ser utiliza- da por otro aparato conectado al En el estado de suministro su teléfono router.
  • Página 65: Configurar Las Conexiones Telefónicas

    Configurador web Configurar las conexiones La conexión está activada. El teléfono se ha registrado correctamente. Puede telefónicas telefonear a través de la conexión. Disabled En su teléfono puede configurar dos La conexión está desactivada El teléfo- números de teléfono: su número de la red no no se registra con la cuenta corres- de telefonía fija y su número de teléfono pondiente en el servicio de VoIP.
  • Página 66 Configurador web Configurar la conexión de VoIP Área: IP Connection Provider Abrir la página web: ¤ Muestra el nombre de su proveedor de Abrir la página web Settings ¢ ¢ VoIP, siempre que ya haya seleccionado Telephony Connections. uno. ¤ Hacer clic en el botón situado Edit...
  • Página 67 Configurador web Área: Call Forwarding Authentication password En el campo Authentication password, Puede desviar las llamadas realizadas a introduzca la contraseña (password) este número de VoIP a otro número exter- que haya acordado con su proveedor no (VoIP, telefonía fija o móvil). El desvío de VoIP.
  • Página 68 VoIP del servidor de con- dor VoIP (proxy SIP) (se envía una solici- figuración de Siemens (p. 69), los campos tud de establecimiento de sesión). de esta área están preconfigurados con Estas repeticiones son necesarias para los datos de la descarga.
  • Página 69 El teléfono no envía su intención de proveedor de VoIP del servidor de configura- establecer una conexión al proxy SIP, ción de Siemens (p. 69), algunos campos de sino a un proxy de salida en Internet este área están preconfigurados con los datos de la descarga (p.ej.
  • Página 70 Configurador web STUN refresh time Outbound proxy Indique los intervalos de tiempo a los Introduzca el nombre DNS (totalmente que el teléfono debe repetir el registro cualificado) o la dirección IP del proxy en el servidor STUN. Estas repeticiones de salida de su proveedor. son necesarias para que el registro del Observación: teléfono permanezca en las tablas del...
  • Página 71 Configurador web G729 Normal Calidad de comunicación media. El No es necesario aumentar/reducir volu- ancho de banda necesario es inferior a men del auricular/micrófono. 8 Kbit/s para cada conexión de voz. High Si además desea ahorrar ancho de ban- El volumen del auricular/micrófono es da y capacidad de transmisión, puede demasiado alto.
  • Página 72 – Sólo debe desactivar un códec (colocarlo en la lista Available codecs) cuando exista un En el servidor de Siemens en Internet hay motivo razonable. Cuantos más códec se disponibles para su descarga archivos de desactiven, mayor es el riesgo de que no se perfiles con los datos generales de acceso llegue a establecer la conexión por el fra-...
  • Página 73: Ajustar La Señalización Dtmf Para Voip

    Configurador web ¤ Activar/desactivar la conexión Giga- Para finalizar, haga clic en el botón para guardar los ajustes. set.net En el estado de suministro, su teléfono tie- Determinar los puertos locales ne asignado un número de teléfono de de comunicación para VoIP Gigaset.net.
  • Página 74: Establecer Reglas De Marcación

    Configurador web tan a un teléfono (al que vayan destina- Cambiar los ajustes de marcación de dos). números de emergencia Al hacer clic en No, el teléfono utiliza los En estado de suministro, su teléfono está puertos indicados en SIP port port.
  • Página 75: Establecer El Servidor Para Actualizaciones De Firmware E Iniciar La Actualización

    Si en una actualización de firmware desde un En el estado de suministro está introduci- PC local se produce un error, se descarga auto- do el servidor desde el que Siemens ofrece máticamente la versión más reciente del fir- las nuevas versiones de firmware para su mware desde Internet.
  • Página 76: Activar/Desactivar La Comprobación Automática De La Versión

    Siemens hay disponible una nueva versión del firmware del teléfono o del archivo con los ajustes Consultar la información de generales de su proveedor de VoIP.
  • Página 77: Anexo

    Si durante el uso del teléfono se le plan- Para llamadas externas Para llamadas inter- tean dudas, estamos a su disposición en (ej.) www.siemens.com/gigasetcustomercare Seleccionar una de las funcio- las 24 horas del día. Además, en la tabla nes del menú (Para llamadas...
  • Página 78 Anexo La pantalla no se enciende. La acción no se puede realizar o el registro es incorrecto. ¥ 1. El terminal inalámbrico está apagado. ¥ Repetir el proceso. Pulsar la tecla de colgar Observar la pantalla y leer, si es necesario, prolongadamente.
  • Página 79 Utilice exclusivamente el firmware y las el tiempo. descargas disponibles en el servidor predeterminado de Siemens (p. 72) o Si el mensaje sigue apareciendo, puede deber- en www.siemens.com/ se a lo siguiente: gigasetcustomercare.
  • Página 80 Anexo Código Significado Código Significado de estado de estado 0x300 El interlocutor está accesible a tra- 0x406 No aceptable. vés de varias conexiones telefóni- No puede accederse al servicio soli- cas. Si su proveedor de VoIP lo citado. admite, junto al código de estado 0x407 Es necesaria una autenticación en se mostrará...
  • Página 81 Anexo Código Significado Código Significado de estado de estado 0x487 Error general: 0x503 La consulta no ha podido ser proce- sada en este momento por la otra La comunicación se ha interrumpi- parte o por el ptoxy, ya que el servi- do antes de que se pudiera estable- dor está...
  • Página 82: Calidad De La Comunicación E Infraestructura

    Calidad de la comunicación e servicio infraestructura La información de servicio de su teléfono Con el Gigaset C450 IP podrá realizar lla- (estación base y terminal inalámbrico) se madas por VoIP con una buena calidad de utiliza para dar información al cliente.
  • Página 83: Servicio Técnico

    Directiva tos las 24 horas del día. Allí encontrará R&TTE. una recopilación de las preguntas y res- Siemens Home and Office puestas más frecuentes y podrá descargar Communication Devices GmbH & Co. KG instrucciones de uso y actualizaciones declara que este equipo cumple todos los recientes de software (si están disponibles...
  • Página 84: Certificado De Garantía

    "Atención al Cliente" y a Los terminales o componentes reem- continuación "Declaración de plazados y devueltos a Siemens volve- Conformidad". rán a ser propiedad de Siemens. Esta garantía se aplica a nuevos dispo- sitivos adquiridos en la Unión Europea.
  • Página 85: Características Técnicas

    Sanyo Twicell 650 dos según las condiciones de garantía. Sanyo Twicell 700 Siemens se reserva el derecho de Sanyo NiMH 800 cobrarle al cliente el reemplazo o la Panasonic 700 mAh "for DECT"...
  • Página 86: Escribir Y Editar Texto

    Anexo Escribir y editar texto Características técnicas generales A la hora de escribir texto, tenga en cuenta Interfaces Telefonía fija, Ethernet las siguientes reglas: Estándar DECT Se admite El cursor se controla con las letras t s. Estándar GAP Se admite Los caracteres se insertan a la izquierda Número de cana- 60 canales bidireccionales...
  • Página 87: Introducir Caracteres Especiales

    Gigaset C450 IP: software libre 3. Letras (por orden alfabético) 4. Otros caracteres El firmware de su Gigaset C450 IP contie- Si desea pasar por alto el orden alfabético ne, entre otros, software libre bajo licencia de los registros, inserte un espacio en GNU Lesser General Public License.
  • Página 88 LICENSE fuente junto con las observaciones de Version 2.1, February 1999 derechos de autor a Siemens, por lo que Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foun- deberá asumir los gastos de envío y copia. dation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Bos- Envíe dicha solicitud antes de 3 años a par-...
  • Página 89 Anexo We protect your rights with a two-step method: free library to free software only, so we use the (1) we copyright the library, and (2) we offer Lesser General Public License. you this license, which gives you legal permis- In other cases, permission to use a particular sion to copy, distribute and/or modify the libra- library in non-free programs enables a greater...
  • Página 90 Anexo Activities other than copying, distribution and rate works in themselves, then this License, and modification are not covered by this License; its terms, do not apply to those sections when they are outside its scope. The act of running a you distribute them as separate works.
  • Página 91 Anexo 5. A program that contains no derivative of any for the Library including whatever changes portion of the Library, but is designed to work were used in the work (which must be distribu- with the Library by being compiled or linked ted under Sections 1 and 2 above);...
  • Página 92 Anexo distribution of the work based on the Library permit royalty-free redistribution of the Library and of the other library facilities is otherwise by all those who receive copies directly or indi- permitted, and provided that you do these two rectly through you, then the only way you could things: satisfy both it and this License would be to...
  • Página 93 Anexo ware which is copyrighted by the Free Software <one line to give the library's name and a brief Foundation, write to the Free Software Founda- idea of what it does.> tion; we sometimes make exceptions for this. Copyright (C) <year> <name of author> Our decision will be guided by the two goals of This library is free software;...
  • Página 94: Accesorios

    SMS (requisito: disponer de CLIP) Despertador Conexión de auriculares www.siemens.com/gigaset Puede solicitar todos los accesorios y las baterías en comercios especializados. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños para la salud y el equipo, y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones...
  • Página 95: Glosario

    Glosario Glosario Cliente Aplicación que solicita un servicio al servidor. Códec Coder/decoder Acceso a Internet de banda ancha Códec es la denominación de un proce- Véase DSL. dimiento que digitaliza y comprime ADSL conversaciones analógicas antes de Asymmetric Digital Subscriber Line enviarlas a través de Internet y que, al Forma especial de DSL.
  • Página 96 Glosario mante. Este servicio debe ser admitido Consulta Al realizar una llamada, puede inte- por la central telefónica. La orden de rrumpirla momentáneamente con una devolución de llamada se elimina consulta para establecer una segunda automáticamente pasadas unas dos conexión con otro usuario. Si finaliza la horas (dependiendo del proveedor de conexión con este usuario rápidamen- VoIP).
  • Página 97 Glosario La dirección IP se compone de cuatro Dirección IP local partes (números decimales entre 0 y La dirección IP local o privada es la 255) separadas entre ellas por un pun- dirección de un componente de red en to (p.ej. 230.94.233.2). una red local (LAN).
  • Página 98 Glosario nente de red con dirección IP dinámica como Servidor en Internet. DynDNS Domain Name System Sistema jerárquico que permite la asig- se asegura de que, independientemen- nación de Dirección IP a Nombre de te de la dirección IP actual, para acce- dominion más fáciles de recordar.
  • Página 99 Glosario del firmware en la memoria del aparato (actualización de firmware) ID de usuario Fragmentación Véase Identificación de usuario. Los paquetes de datos de gran tamaño Identificación de usuario se dividen en paquetes parciales (frag- Combinación de letras o números para mentos) antes de ser transmitidos.
  • Página 100 Nombre de dominio Melodía de espera Denominación de uno o varios servido- Music on hold res web en Internet (p.ej. Siemens- Reproducción de música durante una Home). El DNS asigna el nombre de Consulta o al Alternar conversacio- dominio a la dirección IP correspon- nes.
  • Página 101 Glosario La combinación de Dirección IP/Puer- El proveedor transmite las conversacio- to y número de puerto identifica al nes desde VoIP a la red telefónica (ana- receptor o al emisor de un paquete de lógica, RDSI y de telefonía móvil) y al datos dentro de una red.
  • Página 102 Glosario Las redes se diferencian también por su Puerto RTP Puerto (local) a través del que se alcance y estructura: envían y se reciben los paquetes de – Alcance: redes locales (LAN) o redes datos de voz en VoIP. de área extensa (WAN) Puerto SIP local –...
  • Página 103 Uniform Resource Identifier Subred Sucesión de caracteres que sirve para la Segmento de una Red. identificación de recursos (p.ej. desti- natario de e-mail, http://siemens.com, archivos). Tarifa plana En Internet las URI se utilizan para Modo de facturación de una conexión a denominar de forma inequívoca los...
  • Página 104 Glosario Universal Resource Locator Dirección inequívoca global de un dominio en Internet. Una URL es un subtipo de URI. Las URL identifican a un recurso a través de su localización (en inglés, location) en Internet. Este término se ha utilizado (históricamente) a menudo como sinó- nimo de URI.
  • Página 105: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Ajustar hora ....Ajustar la hora a la que debe sonar el des- pertador ....Ajustar tiempo de flash (centralita) Ajustar una melodía (tono de llamada) 47 Acceso a Internet (banda ancha)
  • Página 106 Índice alfabético Comprobación automática de la versión ....Calidad de la comunicación e Comprobación de la versión, infraestructura ....automática .
  • Página 107 Índice alfabético diseño de las páginas web ..terminal inalámbrico ... . establecer reglas de marcación ..tonos de indicación .
  • Página 108 Índice alfabético Dirección IP pública ....Estado de carga (batería) ..Dirección MAC ....Estado de reposo consultar (configurador web) .
  • Página 109 Índice alfabético Indicaciones de seguridad ..Gigaset.Net ....Información SIP ....Llamada Iniciar el Asistente de conexión .
  • Página 110 Índice alfabético Modo de proxy de salida ... Modo RTP ..... Página web Modo silencioso del terminal abrir...
  • Página 111 Índice alfabético Servidor DNS alternativo (configurador web) ..Quality of Service ....preferido (configurador web) ..Servidor DNS alternativo .
  • Página 112 Índice alfabético Tecla de control ....volumen del auricular ..Tecla de descolgar ....Tiempo de actualización de STUN .
  • Página 113 Índice alfabético ......Wide Area Network ... . . Zona desmilitarizada .

Tabla de contenido