Página 1
PNI House IP31 / IP32 User manual ..........Ръководство за потребителя ....Benutzerhandbuch ........Manual de usuario ........Manuel utilisateur ........Használati utasítás ........Manuale utente ........Instrukcja obsługi ........Manual de utilizare ........
Página 2
PNI IP31 and IP32 cameras can be used as stand alone or part of a larger surveillance system. Main functions Ÿ Remote monitoring from PC or smartphone Color CMOS image sensor Ÿ Support ONVIF Ÿ Wireless or cable internet connection Ÿ...
Página 3
Wi-fi settings. How to insert microSD card PNI IP31 and IP32 cameras can record images locally on a microSD card. You can buy this card separately and then insert it in the camera using the steps bellow: 1. Open the 2 side screws and remove the frontal part of the camera case 2.
Página 4
User instructions for iOS App Follow the steps bellow to set the camera with a wireless internet connection: Ÿ Power the video camera Open Wi-fi settings on your smartphone and search the IP camera Wi-fi Ÿ Conect your smartphone to the IP camera Wi-fi. The password for this network is Ÿ...
Página 5
Select the camera from the screen to connect to it Ÿ Insert the access password found on the camera (default password: admin) Ÿ In the list on the screen you can see the live image from the camera Ÿ Press (I)to open the camera menu Ÿ...
Página 6
No sound Take picture Mirror/flip image Select image quality Recording indicator. Press this button to start recording, the icon will turn red. Zoom/Focus image not supported by this camera Presets not supported by this camera With the buttons on the lower part of the screen you can also view the saved images on your phone and video recordings.
Página 7
Trough the app you can also set the camera: Edit password - change password for camera access Alarm seeting - enable/disable motion detection Alarm link setting - set alarm action Time record setting - recording settings Audio setting - audio settings (not supported) Video setting - video image settings Wifi...
Página 8
User instructions for Android App Follow the steps bellow to set the camera with a wireless internet connection: Ÿ Power the video camera Open Wi-fi settings on your smartphone and search the IP camera Wi-fi Ÿ Conect your smartphone to the IP camera Wi-fi. The password for this network is Ÿ...
Página 9
Select the camera from the screen to connect to it Ÿ Insert the access password found on the camera (default password: admin) Ÿ In the list on the screen you can see the live image from the camera Ÿ Press to open the camera menu Ÿ...
Página 10
No sound Take picture Mirror/flip image Select image quality Recording indicator. Press this button to start recording, the icon will turn red. Zoom/Focus image not supported by this camera Presets not supported by this camera Trough the app you can also set the camera: Edit password - change password for camera access Alarm seeting...
Página 11
Камерите IP31 и IP32 от PNI могат да се използват както сами по себе си, така и в рамките на сложна система за видеонаблюдение. Основни функции ●Дистанционно наблюдение от вашия компютър или мобилен телефон ● Цветен CMOS сензор за изображение...
Página 12
инструкциите за Wi. Поставяне на microSD карта Камерите IP31 и IP32 от PNI могат да записват изображенията локално на microSD карта от 128 GB, която можете да закупите отделно и след това да я монтирате вътре в камерата, както е указано по-долу.
Página 13
Инструкции за употреба на приложението за iOS Следвайте стъпките по-долу, за да конфигурирате камерата чрез wireless връзка към интернет: Захранете видеокамерата Отворете настройките wifi от телефона и потърсете wireless мрежата създадена от камерата Свържете телефона си към wireless мрежата създадена от камерата. Паролата за...
Página 14
Изберете намерената камера, за да се свържете към нея Въведете паролата за достъп на камерата (по подразбиране тя е admin) В списъка с камери ще можете да видите изображението, изпратено от камерата Натиснете бутона за info (i), за да отворите менюто за настройки на камерата Изберете...
Página 15
Изключен звук Правене на снимка Огледалност/завъртане на снимка Избор на качество на снимката Индикатор за запис. Натиснете за да започне записът, иконката става червена. Zoom/Focus imagine функция, която не е налична за тази камера Предварителни настройки функция, която не е налична за тази камера Чрез...
Página 16
С приложението можете да правите и настройки на камерата , като: смяна на парола за достъп до камера Edit password активиране/деактивиране улавяне на Alarm seeting движение и нивото му на чувствителност настройки действия в случай на аларма Alarm link setting настройки...
Página 17
Инструкции за използване на приложението за аndroid Следвайте стъпките по-долу, за да конфигурирате дадена камера чрез безжична връзка към интернет: Захранете видеокамерата Отворете настройките wi-fi от телефона и търсете безжичната мрежа, създадена от камерата Свържете телефона си към безжичната мрежа, създадена от камерата. Паролата...
Página 18
Изберете намерената камера, за да свържете към нея Изберете опция „Wi-fi Setting“, за да свържете камерата към желаната безжична интернет мрежа Влезте в „Wifi manager“ и изберете желаната мрежа Въведете паролата за достъп до мрежата и после натиснете бутон „Link“ Камерата...
Página 19
Изключен звук Заснемане на изображение Огледалност/завъртане на изображение Избор качество изображение Индикатор запис. Натиснете, за да включите записването, иконката става червена. Zoom/Focus imagine функция, която не е налична за тази камера Предварителни настройки функция, която не е налична за тази камера С...
Página 20
● Slot Karte Mikro SD höchstens 128GB (Format FAT32) Die Kameras IP31 und IP32 von PNI können in drei Arten fernbedient werden: 1. Durch App "CamHi", kompatible mit iOS und Android. 2. Durch Software CMS "HiP2P Client". Die Instandsetzungsdateien der Software und des Handbuches sind auf der CD im Paket.
Página 21
Anschluss, überspringen Sie die Wifi Anweisungen. Einlegen Mikrokarte SD Die Kameras IP31 und IP32 von PNI können die Bilder aufnehmen auf einer SD Mikro Karte, mit höchstens 128GB, das können Sie separat erwerben und sie innerhalb der Kamera laut folgenden Anweisungen einbauen: 1.
Página 22
Anweisungen für die App iOS Beachten Sie die folgenden Anweisungen um die Kamera durch drahtlosen Internetanschluss zu konfigurieren: • Versorgen Sie die Video Kamera • Öffnen Sie die Wifi Einstellungen mit dem Handy und suchen Sie das drahtlose Netzwerk (geschaffen durch die Kamera) •...
Página 23
● Wählen Sie die Kamera und schließen Sie an. ● Geben Sie das Zugangspasswort der Kamera ein (implizit admin) ● In der Kameraliste sehen Sie das von der Kamera übertragene Bild. ● Drücken Sie den Knopf Info (i) um das Einstellungsmenü der Kamera zu öffnen. Wählen Sie die Option „Wi-Fi Setting“...
Página 24
Stumm Bilderfassung Wiederspiegelung/Bilddrehen Wählen Bildqualität Anzeiger Aufnahme Drücken Sie um die Aufnahme zu starten, das Ikon wird rot. Zoom/Focus Bild Funktion nicht verfügbar für diese Kamera Voreinstellungen Funktion nicht verfügbar für diese Kamera Durch die Knöpfe unten können Sie die im Handy gespeicherten Bilder und Video Aufnahmen visualisieren.
Página 25
Durch die App können Sie Kamera Einstellungen machen, wie: - Passwort „Kamera abrufen“ ändern Edit password Alarm seeting Aktivierung/Deaktivierung Detektion Bewegung und Sensibilität Alarm link setting - Einstellungen Alarm Time record setting - Einstellungen Aufnahmen Audio setting - Audio Einstelllungen (nicht verfügbar für diese Modelle) Video setting - Video Einstellungen Wifi...
Página 26
Anweisungen für die App Android Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine Kamera durch drahtloses Internet zu konfigurieren : ● Versorgen Sie die Video Kamera ● Öffnen Sie die WiFi Einstellungen aus Ihrem Handy und suchen Sie das drahtlose Netzwerk (geschaffen von der Kamera) ●...
Página 27
● Wählen Sie die gefundene Kamera und schließen Sie sich an ● Geben Sie das Zugangspasswort der Kamera ein (implizit admin) ● In der Liste Kamera können Sie das von der Kamera übertragen Bild sehen ● Drücken Sie um das Menü der Kamera zu öffnen Wählen Sie die Option „Wi-Fi Setting“...
Página 28
Stumm Bilderfassung Wiederspiegelung/Bilddrehen Wählen Bildqualität Anzeiger Aufnahmen Drücken Sie um die Aufnahme zu starten, das Ikon wird rot. Zoom/Focus Bild Funktion nicht verfügbar für diese Kamera Voreinstellungen Funktion nicht verfügbar für diese Kamera Durch die App können Sie die Kamera einstellen, wie: - Passwort „Kamera abrufen“...
Página 29
Las cámaras PNI IP31 e IP32 pueden usarse tanto por sí mismas como en un sistema complejo de videovigilancia. Funciones principales ● Monitoreo remoto desde su computadora o teléfono móvil ● Sensor de imagen CMOS de color ● Compatible con el protocolo ONVIF ●...
Página 30
Wi-Fi. Introducción de la tarjeta microSD Las cámaras PNI IP31 e IP32 pueden grabar imágenes locales en una tarjeta microSD de máximo 128GB, que puede comprar por separado y luego montarla dentro de la cámara como se indica a continuación.
Instrucciones para usar la aplicación Ios Siga los pasos a continuación para configurar la cámara con una conexión inalámbrica a Internet: ● Alimente la cámara video ● Abra la configuración de wi fi en su teléfono y busque la red inalámbrica creada por la cámara ●...
Página 32
● Seleccione la cámara encontrada para conectarse a ella ● Ingrese la contraseña de acceso de la cámara (la predeterminada es admin) ● En la lista de cámaras puede ver la imagen de la cámara. ● Toque el botón de información (i) para abrir el menú de configuración de la cámara ●...
Página 33
Sin sonido Captura de imágenes Espejar / girar la imagen Seleccionar calidad imagen Indicador de registro. Toque para iniciar la grabación, el ícono se vuelve rojo. Zoom/ Enfoque imagen Función no disponible para esta cámara Preconfiguración Función no disponible para esta cámara Además, desde la página principal de la aplicación, puede ver las fotos guardadas en el teléfono y las grabaciones realizadas.
Página 34
Con los botones en la parte inferior de la pantalla, puede ver las fotos guardadas en su teléfono y las grabaciones efectuadas: Edit password - cambiar contraseña para acceder a la cámara - Activar / desactivar la detección de movimiento y la Alarm seeting sensibilidad Alarm link setting...
Página 35
Instrucciones de uso de la aplicación de Android Siga los pasos a continuación para configurar una cámara con conexión inalámbrica a Internet: ● Alimente la cámara video ● Abre la configuración de Wi-Fi en su teléfono y busque la red inalámbrica creada por la cámara ●...
Página 36
● Seleccione la cámara encontrada para conectarse a ella ● Ingrese la contraseña de acceso de la cámara (por defecto esta es admin) ● En la lista de cámaras podrás ver la imagen transmitida por la cámara. ● Pulse el botón para abrir el menú de configuración de la cámara. ●...
Página 37
Sin sonido Captura de imágenes Espejar / girar la imagen Seleccionar la calidad de imagen Indicador de registro. Toque para iniciar la grabación, el ícono se vuelve rojo. Zoom/ Enfoque imagen Función no disponible para esta cámara Preconfiguración Función no disponible para esta cámara Con los botones en la parte inferior de la pantalla, puede ver las fotos guardadas en su teléfono y las grabaciones efectuadas: Edit password...
Página 38
Además, desde la página principal de la aplicación, puede ver las fotos guardadas en el teléfono y las grabaciones realizadas. Ver la lista de cámaras guardadas Ver grabaciones Información sobre aplicación Ver fotos guardadas en su teléfono...
Página 39
● Slot de carte micro SD maximum 128GB (format FAT32) Les caméras IP31 et IP32 de PNI peuvent être accédés à distance de trois façons: 1. Par l'application dédiée "CamHi", compatible avec iOS et Android. 2. Par le software CMS "HiP2P Client". Le fichier d'installation du software et le manuel d'utilisation sont disponible sur le CD inclu dans le paquet.
Introduction de la carte micro SD Les caméras IP31 et IP32 de PNI peuvent enregistrer les images localement sur une carte micro SD, de maximum 128GB, que vous pouvez acheter séparément et ensuite installer à l'intérieur du caméra conformément aux instructions ci-dessous.
Página 41
Instructions pour l'utilisation de l'application pour iOS éra par la Suivez les pas ci-dessous pour la configuration du cam connexion sans fil à internet: ● Chargez le vidéocaméra. ● Ouvrez les réglages sans fil du téléphone et cherchez le réseau sans fil créé par le caméra.
Página 42
● Sélectionnez le caméra trouvé pour vous connecter à celui-ci. ● Introduisez le mot de passe pour l'accès du caméra (par défaut le mot de passe est admin) ● Dans la liste des caméras vous allez voir l'image envoyée par le caméra. ●...
Página 43
Son arrêté Captage de l'image Réflexion/rotation de l'image Sélectionner la qualité de l'image Indicateur de l'enregistrement Appuyez sur celui-ci pour démarrer l'enregistrement, le pictogramme devient rouge. Zoom/Focus image fonction indisponible pour ce caméra Préréglages fonction indisponible pour ce caméra Par les boutons de la partie inférieure de l'écran vous avez la possibilité...
Página 44
À l'aide de l'application vous pouvez également réaliser les réglages du caméra, par exemple: Edit password - changer le mot de passe pour l'accès au caméra Alarm seeting - activer/désactiver la détection du mouvement et son niveau de sensibilité - régler les actions en cas d'alarme Alarm link setting Time record setting - régler l'enregistrement...
Página 45
Instructions pour l'utilisation de l'application pour Android éra par la Suivez les pas ci-dessous pour la configuration du cam connexion sans fil à internet: ● Chargez le vidéocaméra ● Ouvrez les réglages sans fil du téléphone et cherchez le réseau sans fil créé par le caméra.
Página 46
● Sélectionnez le caméra trouvé pour vous connecter à celui-ci. ● Introduisez le mot de passe pour l'accès du caméra (par défaut le mot de passe est admin) ● Dans la liste des caméras vous allez voir l'image envoyée par le caméra. ●...
Página 47
Son arrêté Captage de l'image Réflexion/rotation de l'image Sélectionner la qualité de l'image Indicateur de l'enregistrement Appuyez sur celui-ci pour démarrer l'enregistrement, le pictogramme devient rouge. Zoom/Focus image fonction indisponible pour ce caméra Préréglages fonction indisponible pour ce caméra À l'aide de l'application vous pouvez également réaliser les réglages du caméra, par exemple: Edit password - changer le mot de passe pour l'accès au caméra...
Página 48
stockées dans le téléphone et les enregistrements faits. Vizualisation de la liste des caméras stockés Visualisation enregistrements Visualisation des photos stockées dans le Informations sur l'applicatio téléphone...
Página 49
128GB (FAT32) Ÿ IP31 és IP32 kamerák a PNI-től távolról is hozzá lehet férni 3 módon : 1. "CamHi" támogatott alkalmazás, kompatibilis iOS és Android. 2. "HiP2P Client" CMS szoftver. Szoftver telepítési fájlja és a használati útmutató a csomagban levő...
Página 50
Csatlakozások Csatlakozó töltési dugasz Ethernet rés a vezetékes hálózat csatlakozás- hoz (az egyik kimeneti réshez a router internetéhez) RESET gomb: tartsák lenyomva 10 ms után engedjék el a gombot és várjanak 30 ms míg a kamera visszaálítódik Megjegyzés: A kamera használata a hálózati kábelhez csatlakoztatva, csatlakoztassa a kamerát az internet routerjéhez és kövesse ugyanazokat az eljárásokat ami vezetékes csatlakozásban van leírva , kihagyva a Wifi...
Página 51
iOS alkalmazás használata Kövessék a lenti lépéseket, hogy beállítsák a kamerát vezeték nélküli hálózat segítségével az internethez: Töltse fel a videókamerát Ÿ Nyissa meg a wifi beállításokat a telefonról és keresse meg a vezeték nélküli Ÿ hálózatot amit a kamera hozott létre. Csatlakoztassa a telefont a kamera vezeték nélküli hálózat részéhez.
Página 52
Válassza ki a megtalált kamerát, hogy hozzá tudjon csatlakozni Ÿ Írja be a kamera belépési jelszavát (alapértelmezett admin) Ÿ A kamerák listájában láthatják a képeket amit a kamera közvetit. Ÿ Nyomja meg az info (i) gombot , hogy kinyissa a kamera beállításait a menüben. Ÿ...
Página 53
Hang leállítva Képrögzítés Tükör/kép elforgatása Kép minöségének kiválasztása Felvétel kijelző. Nyomja meg, hogy indítsa el a vételezést, ikon pirossá válik.. Kép Nagyítás/Fokusz ez a funkció nem működik ennél a kameránál. Előbeállítás ez a funkció nem működik ennél a kameránál. A képernyő lenti gombok segítségével lehetőségük van megtekinteni a telefonra lementett képeket és az elvégzett vételezéseket..
Página 54
Az alkalmazáson keresztül el tudnak végezni kamerabeállításokat következőképpen: Edit password - kamera jelszónak megváltozatása Alarm seeting - mozgásérzékelő aktiválás /letiltás és ennek a érzékenységi szintje Alarm link setting - aktiválási beállítások riasztás esetén Time record setting - vételezési beállítások Audio setting - audió...
Página 55
Android alkalmazás használata Kövessék a lenti lépéseket, hogy beállítsák a kamerát: Töltse fel a videókamerát Ÿ Nyissa meg a wifi beállításokat a telefonról és keresse meg a vezeték nélküli Ÿ hálózatot amit a kamera hozott létre. Csatlakoztassa a telefont a kamera vezeték nélküli hálózat részéhez. A belépési Ÿ...
Página 56
Válassza ki a megtalált kamerát, hogy hozzá tudjon csatlakozni Ÿ Írja be a kamera belépési jelszavát (alapértelmezett admin) Ÿ A kamerák listájában láthatják a képeket amit a kamera közvetit. Ÿ Nyomja meg gombot, hogy kinyissa a kamera beállításának menüjét.. Ÿ Válassza ki a „Wi-fi...
Página 57
Hang leállítva Képrögzítés Tükör/kép elforgatása Kép minöségének kiválasztása Felvétel kijelző. Nyomja meg, hogy indítsa el a vételezést, ikon pirossá válik. Kép Nagyjtás/Fokusz ez a funkció nem működik ennél a kameránál. Előbeállítás ez a funkció nem működik ennél a kameránál. Az alkalmazáson keresztül el tudnak végezni kamerabeállításokat következőképpen: Edit password - kamera jelszónak megváltozatása...
Página 58
Le telecamere PNI IP31 e IP32 possono essere utilizzate sia come standalone che in un complesso sistema di videosorveglianza. Funzioni principali Ÿ Monitoraggio remoto dal computer o telefono cellulare Sensore di immagine CMOS color Ÿ Compatibile con ONVIF Ÿ Connessione internet cablata o wireless Ÿ...
Página 59
Wifi. Inserimento scheda microSD Le telecamere PNI IP31 e IP32 possono registrare immagini su una scheda microSD da 128 GB, che è possibile acquistare separatamente e quindi montare all'interno della telecamera come indicato di seguito.
Página 60
Istruzioni per l'utilizzo dell'app iOS Seguire i passaggi seguenti per configurare la teleocamera con una connessione Internet wireless: Alimentare la telecamera Ÿ Aprire le impostazioni Wi-Fi sul tuo telefono e cerca la rete wireless creata dalla Ÿ videocamera Connettere il telefono alla rete wireless creata dalla telecamera. La password è Ÿ...
Página 61
Seleziona la telecamera che hai trovato per collegarti ad essa Ÿ Inserisci la password di accesso alla videocamera (questo è admin) Ÿ Nell'elenco delle telecamere sarà possibile vedere l'immagine trasmessa dalla Ÿ telecamera Premere il pulsante informazioni (i) per aprire il menu delle impostazioni della Ÿ...
Página 62
Mute Cattura immagine Specchia / ruota l'immagine Qualita immagine Registrazione. Premere per iniziare la registrazione, l'icona diventa rossa. Zoom/Focus immagine funzione non disponibile per questa fotocamera Preset funzione non disponibile per questa fotocamera Con i pulsanti nella parte inferiore dello schermo, è possibile visualizzare le foto salvate sul telefono e le registrazioni.
Página 63
Con l'applicazione, puoi anche eseguire le impostazioni come: Edit password - cambiare la password per accedere alla telecamera Alarm seeting - Attiva / disattiva il rilevamento del movimento e il livello di sensibilità Alarm link setting - impostazioni di azione in caso di allarme Time record setting - registra le impostazioni Audio setting...
Página 64
Istruzioni per l'utilizzo dell’app per Android Seguire i passaggi seguenti per configurare una telecamera con una connessione Internet wireless: Accendi la videocamera Apri le impostazioni Wi-Fi sul tuo telefono e cerca la rete wireless creata dalla telecamera Collegare il telefono alla rete wireless creata dalla fotocamera. La password è "01234567"...
Página 65
Seleziona la telecamera che hai trovato per collegarti ad essa Ÿ Inserisci la password di accesso alla telecamera (questo è admin) Ÿ Nell'elenco delle telecamere sarà possibile vedere l'immagine trasmessa dalla Ÿ telecamera. Premere il tasto per aprire il menu delle impostazioni della telecamera. Ÿ...
Página 66
Mute Cattura immagine Specchia / ruota l'immagine Seleziona la qualità dell'immagine IRegistrazione. Premere per iniziare la registrazione, l'icona diventa rossa. Zoom/Focus immagine funzione non disponibile per questa fotocamera Preset funzione non disponibile per questa fotocamera Con l'applicazione, è anche possibile effettuare le impostazioni come: Edit password - cambiare la password per accedere alla telecamera - attiva / disattiva il rilevamento del movimento e il livello sensibilità...
Página 67
Otwórz aplikację "SearchTool" na dysku CD. Kliknij Dalej, aby wyszukać. Naciśnij Ÿ Odśwież, aby odświeżyć podłączone urządzenia. Pojawia się kamera IPCAM PNI. Skopiuj z okna na adres IP formularza: "http: // Adres IP: port" (np. Ÿ Http://192.168.1.15:80) i wklej go do przeglądarki Internet Explorer. Upewnij się, że poziom zabezpieczeń...
Página 68
Wi Fi. Wprowadzenie karty microSD Kamery IP31 i IP32 od PNI mogą nagrywać obrazy lokalne na karcie microSD o pojemności 128 GB, którą można zakupić oddzielnie, a następnie zamontować w aparacie zgodnie z instrukcjami poniżej...
Página 69
Instrukcje korzystania z aplikacji na iOS Wykonaj poniższe czynności, aby skonfigurować kamerę za pomocą bezprzewodowego połączenia z Internetem: Włącz kamerę Ÿ Otwórz ustawienia Wi-Fi w telefonie i wyszukaj sieć bezprzewodową utworzoną Ÿ przez aparat Podłącz telefon do sieci bezprzewodowej utworzonej przez aparat. Hasło to Ÿ...
Página 70
Wybierz kamerę, z którą się łączysz Ÿ Wprowadź hasło dostępu do kamery (domyślny administrator) Ÿ Na liście kamer można zobaczyć obraz z kamery Ÿ Naciśnij przycisk informacji (i), aby otworzyć menu ustawień aparatu Ÿ Wybierz opcję "Ustawienie Wi-Fi", aby podłączyć kamerę do żądanej Ÿ...
Página 71
Dźwięk wyciszony Przechwyt. obrazu Lustro / obróć obraz Wybór jakości obrazu Wskaźnik nagrywania. Naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie, ikona zmieni kolor na czerwony. Zoom/Fokus obrazu funkcja niedostępna dla tej kamery Presets funkcja niedostępna dla tej kamery Za pomocą przycisków u dołu ekranu możesz przeglądać zdjęcia zapisane w telefonie I nagrane.
Página 72
Za pomocą aplikacji możesz także dokonać ustawień kamery, takich jak Edit password - Zmień hasło dostępu - aktywacja / dezaktywacja detekcji ruchu i poziomu Alarm seeting czułości - ustawienia akcji w przypadku alarmu Alarm link setting - ustawienia nagrywania Time record setting - ustawienia audio (niedostępne dla tych modeli) Audio setting - ustawienia wideo...
Página 73
Instrukcje użytkowania aplikacji na Androida Wykonaj poniższe czynności, aby skonfigurować kamerę z bezprzewodowym połączeniem internetowym: Włącz kamerę Ÿ Otwórz ustawienia Wi-Fi w telefonie i wyszukaj sieć bezprzewodową utworzoną Ÿ przez aparat Podłącz telefon do sieci bezprzewodowej utworzonej przez aparat. To jest hasło Ÿ...
Página 74
Wybierz kamere aby się z nią połączyć Ÿ Wprowadź hasło dostepu do kamery (domyślne hasło to admin) Ÿ Na liscie mozna zobaczyć obraz z kamery Ÿ Nacisnij przycisk aby otworzyć menu ustawień kamery Ÿ Wybierz opcję “Wi-fi Setting” aby podłączyć kamerę do żądanej sieci Ÿ...
Página 75
Dźwięk wyłączony Przechwytywanie obrazu Lustro / obróć obraz Wybierz jakość obrazu Wskaźnik nagrywania. Naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie, ikona zmieni kolor na czerwony. Zoom / Ostrość obrazu funkcja niedostępna dla tego aparatu Presety funkcja niedostępna dla tego aparatu Prin intermediul aplicatiei puteti efectua si setari ale camerei, cum ar fi: Edit password zmienić...
Página 76
Camerele IP31 si IP32 de la PNI pot fi utilizate atat de sine statatoare cat si in cadrul unui sistem de supraveghere video complex. Functii principale Ÿ Monitorizare de la distanta de pe calculator sau telefonul mobil Senzor de imagine CMOS color Ÿ...
Página 77
Wifi. Introducere card microSD Camerele IP31 si IP32 de la PNI pot inregistra imaginile local pe un card microSD, de maxim 128GB, pe care il puteti achizitiona separat si apoi monta in interiorul camerei conform instructiunilor de mai jos.
Instructiuni de utilizare a aplicatiei pentru iOS Urmati pasii de mai jos pentru a configura camera prin conexiune wireless la internet: Alimentati camera video Ÿ Deschideti setarile wifi din telefon si cautati reteaua wireless creata de camera Ÿ Conectati-va telefonul la reteaua wireless creata de camera. Parola de acces este Ÿ...
Página 79
Selectati camera gasita pentru a va conecta la ea Ÿ Introduceti parola de acces a camerei (implicit aceasta este admin) Ÿ In lista de camere veti putea vedea imaginea transmisa de camera Ÿ Apasati pe butonul de info (i) pentru a deschide meniul de setari al camerei Ÿ...
Página 80
Sunet oprit Captare imagine Oglindire/rotire imagine Selectare calitate imagine Indicator inregistrare. Apasati pentru a porni inregistrarea, iconita devine rosie. Zoom/Focus imagine functie indisponibila pentru aceasta camera Presetari functie indisponibila pentru aceasta camera Prin intermediul butoanelor din partea de jos a ecranului aveti posibilitatea vizualizarii fotografiilor salvate pe telefon si inregistrarilor efectuate.
Página 81
Prin intermediul aplicatiei puteti efectua si setari ale camerei, cum ar fi: Edit password - schimbare parola accesare camera Alarm seeting - activare/dezactivare detectie miscare si nivelul de sensibilitate al acesteia Alarm link setting - setari actiuni in caz de alarma Time record setting - setari inregistrare Audio setting...
Instructiuni de utilizare a aplicatiei pentru Android Urmati pasii de mai jos pentru a configura o camera prin conexiune wireless la internet: Alimentati camera video Ÿ Deschideti setarile wi-fi din telefon si cautati reteaua wireless creata de camera Ÿ Conectati-va telefonul la reteaua wireless creata de camera. Parola de acces este Ÿ...
Página 83
Selectati camera gasita pentru a va conecta la ea Ÿ Introduceti parola de acces a camerei (implicit aceasta este admin) Ÿ In lista de camere veti putea vedea imaginea transmisa de camera. Ÿ Apasati pe butonul pentru a deschide meniul de setari al camerei. Ÿ...
Página 84
Sunet oprit Captare imagine Oglindire/rotire imagine Selectare calitate imagine Indicator inregistrare. Apasati pentru a porni inregistrarea, iconita devine rosie. Zoom/Focus imagine functie indisponibila pentru aceasta camera Presetari functie indisponibila pentru aceasta camera Prin intermediul aplicatiei puteti efectua si setari ale camerei, cum ar fi: Edit password - schimbare parola accesare camera Alarm seeting...
Página 85
Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Camara de video vigilancia modelo PNI House IP31 / PNI House IP32 cumple con la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...