Backrest Assembly
Ensamblaje del respaldo
1
A
SLOT
RANURA
OPENING
ABERTURA
6
1A. To attach the Backrest to the Seat
Base, insert one side of the Backrest
into the slot and opening on the
inside of the Base.
You may need to squeeze the recline
handle on the back of the Backrest
when inserting the Backrest into the
slot and opening.
1A. Para fijar el respaldo a la base del
asiento, inserte un lado del respaldo
en la ranura y abertura en el interior
de la base.
Es posible que deba presionar
la manija de reclinación que se
encuentra en la parte posterior del
respaldo cuando inserte el respaldo
en la ranura y abertura.
Backrest Assembly
Ensamblaje del respaldo
1
B
1B. Pull the waist straps up out of
the way and then pull back on the
Backrest until the other side snaps
into place.
Make sure the Backrest is attached
securely by pulling up on both sides
of the Backrest.
1B. Tire de las correas de la cintura
y luego tire hacia atrás el respaldo
hasta que el otro lado se trabe en su
lugar.
Tire de ambos lados del respaldo para
asegurarse de que esté sujetado de
forma segura.
7