Página 1
4-668-815-41(1) CD-RW/DVD-ROM Drive Guía del usuario MPD-AP20U 2002 Sony Corporation...
Página 2
• Power-Burn y son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft, MS, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. • Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Computer Inc.
Tabla de contenido Introducción Características ..............6 Requisitos del sistema ............8 Nombres y funciones de los componentes ....... 9 Unidad ................... 9 Soporte ................. 11 Preparación Utilización de la unidad cuando está conectada a la toma de corriente ..............12 Conexión de la unidad ............12 Utilización de la unidad en el soporte ......13 Extracción de la unidad del soporte ........
Página 4
Escuchar música (utilizando la unidad como un reproductor de CD) ..24 Nombres y funciones de los componentes del mando a distancia ................. 24 Inicio de la reproducción y ajuste del volumen ....26 Utilización del mando a distancia ........28 Visor del mando a distancia ..........
Página 5
Tarjeta de garantía y servicio posventa ......59 Tarjeta de garantía ............... 59 Servicio posventa ..............59 Especificaciones ..............60 Información del producto y de asistencia técnica ..62 Información de los sitios globales de Sony ......62 Asistencia técnica ..............63...
Introducción Características MPD-AP20U (a partir de ahora, la “unidad”) es una unidad extremadamente versátil. No es tan sólo una unidad de CD-RW/DVD-ROM, sino que también se puede utilizar como un reproductor de CD, un lector/grabador de “Memory Stick” y mucho más.
Uso de la unidad con distintos tipos de alimentación Soporte con alimentación de CA Con alimentación de una pila interna Unidad con alimentación de CA Soporte con alimentación de pilas • Preparación (consulte la página 12) Visionado de DVD Conecte la unidad al •...
Los requisitos descritos más arriba son necesarios para conseguir una grabación sin problemas en discos CD-R y CD-RW. Cuando utilice las funciones de la unidad de CD-RW/DVD-ROM MPD-AP20U, asegúrese de que su sistema cumpla con los requisitos necesarios del software que está utilizando. Para obtener información detallada, consulte el manual del usuario del software correspondiente (en el disco de...
Nombres y funciones de los componentes Unidad Parte izquierda 1 Tapa 5 Palanca de expulsión manual (se encuentra en la parte 2 Conector de alimentación inferior de la unidad) Se utiliza para conectar el Se utiliza cuando la unidad está adaptador de alimentación de CA apagada y el usuario desea abrir la (suministrado).
Parte derecha 1 Indicador CHARGE/BUSY 3 Conector del soporte (se El indicador CHARGE/BUSY cambia encuentra en la parte inferior de color como se indica a continuación de la unidad) según el estado de la unidad. Se utiliza para conectar la unidad al •...
Soporte 1 Botón de liberación 3 Conector USB Se utiliza para retirar la unidad del Se utiliza para conectar la unidad al soporte. puerto USB del ordenador. 2 Conector de alimentación 4 Extensión Se utiliza para conectar el adaptador Puede plegar la extensión cuando de alimentación de CA (suministrado).
Preparación Utilización de la unidad cuando está conectada a la toma de corriente Conexión de la unidad Conecte la unidad a la toma de corriente y al ordenador como se indica a continuación. Cable de alimentación A la toma de corriente Adaptador de alimentación de CA Al conector USB Cable USB...
Utilización de la unidad en el soporte Si transporta la unidad y también la utiliza con el ordenador a menudo, el soporte le resultará de gran utilidad. Si conecta el ordenador y la unidad a través del soporte, puede transportar la unidad siempre que lo desee. Así pues, sólo deberá colocar la unidad en el soporte cuando desee utilizarla con el ordenador, sin necesidad de volver a conectarla.
2 Conexión del soporte Conecte el soporte a la toma de corriente y al ordenador como se indica a continuación. Adaptador de alimentación de CA Cable USB A la toma de corriente Cable de alimentación Al conector USB del ordenador Utilización del soporte con pilas Si inserta las pilas (recargables) en el compartimento para pilas del soporte, puede utilizar dicho soporte sin necesidad de conectarlo a una toma de corriente.
3 Colocación de la unidad en el soporte Coloque la unidad en el soporte como se indica a continuación. Parte inferior 1 Deslice la 2 Alinee la parte frontal de la cubierta del unidad con la extensión. conector. 3 Empuje la unidad hacia abajo.
Utilización de la unidad con alimentación interna Carga de la pila interna Si la unidad está conectada a una toma de corriente, ésta carga la pila interna de forma automática. Asegúrese de que carga la pila interna después de adquirir la unidad o si no la ha utilizado durante un período prolongado.
Confirmación del estado de la carga Conectado al ordenador Sin conexión al ordenador Cargando El indicador se ilumina en rojo El indicador de carga parpadea para simular que se está cargando. hasta llegar a la Desaparece el indicador. Se apaga el indicador. carga completa Comprobación de la carga de la pila interna Si desconecta el adaptador de alimentación de CA de la unidad y...
Operaciones básicas Utilización de discos Inserción de un disco en la unidad Pulse el botón EJECT para abrir la cubierta. Inserte el disco. Presione hacia abajo la parte central del disco hasta que oiga un clic. Amortiguador Disco de vibraciones Etiqueta del disco hacia arriba Nota...
Extracción de un disco de la unidad Nota No intente extraer un disco de la unidad si el indicador CHARGE/BUSY aparece de color naranja (que significa que se está accediendo a datos del disco). Pulse el botón EJECT para abrir la cubierta. Indicador CHARGE/BUSY Con un ordenador Windows, también puede abrir la cubierta haciendo clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad y haciendo clic en Eject del...
Acceso a los datos del disco desde el ordenador Para ver los archivos y las carpetas de los discos, lleve a cabo el procedimiento siguiente. Con Windows Abra [My Computer]. Aparecerá la ventana [My Computer]. Ejemplo: Ventana [My Computer] de Windows XP Haga doble clic en el icono que aparece a continuación.
Creación de CD (mediante el software suministrado) Puede utilizar los programas del disco de software que se suministra con la unidad para grabar datos en discos CD-R/RW o crear CD de música. Para obtener más información acerca de los procedimientos de instalación, distintas funciones y procedimientos de funcionamiento, consulte los manuales del software Los ordenadores Windows XP y Mac OS X tienen funciones de escritura en CD integradas que puede utilizar en lugar del software de escritura suministrado.
Utilización del “Memory Stick” Inserción de un “Memory Stick” en la unidad Empuje el “Memory Stick” en la ranura correspondiente hasta que se haya introducido totalmente. Inserte el “Memory Stick” en la dirección de la flecha v hasta que oiga un clic. Extracción de un “Memory Stick”...
Acceso a datos del “Memory Stick” desde el ordenador Para ver los archivos y las carpetas del “Memory Stick”, lleve a cabo el procedimiento siguiente. Con Windows Abra [My Computer]. Aparecerá la ventana [My Computer]. Ejemplo: Ventana [My Computer] de Windows XP Haga doble clic en el icono que aparece a continuación.
Escuchar música (utilizando la unidad como un reproductor de CD) Si utiliza la unidad como un reproductor de CD, debe utilizar el mando a distancia. Nombres y funciones de los componentes del mando a distancia Parte frontal 1 Visor 2 Mando de control Muestra información como, por Permite iniciar la reproducción, ejemplo, la carga restante de la pila...
Parte posterior 1 Pinza 6 Botón X (poner en pausa) Púlselo para hacer una pausa 2 Botón DISPLAY durante la reproducción Púlselo para cambiar la (página 28). información que aparece 7 Toma de auriculares (página 42). Conecte los auriculares a esta toma. 3 Botón PLAY MODE 8 Selector HOLD Púlselo para cambiar el modo de...
Inicio de la reproducción y ajuste del volumen Puede escuchar música de un disco o un “Memory Stick” mediante auriculares. También puede utilizar la unidad con alimentación interna (para obtener más información, consulte “Alimentación” (página 30)). Conecte el mando a distancia y los auriculares. A la toma de corriente Adaptador de Cable de...
Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen tirando del mando de control del mando a distancia y girándolo. Sube el volumen Baja el volumen Si no puede subir el volumen y aparece AVLS en el visor del mando a distancia, pulse varias veces el botón SOUND del mando a distancia hasta que aparezca AVLS OFF en el visor.
Utilización del mando a distancia Esta sección describe las operaciones básicas que se pueden llevar a cabo con el mando a distancia. ¿Qué desea hacer? Procedimiento Iniciar la reproducción (desde la pista anterior) Iniciar la reproducción Manténgalo girado hasta que (desde la primera pista) empiece la reproducción de la primera pista.
Visor del mando a distancia Durante la reproducción, el visor del mando a distancia muestra el número y el tiempo que ha transcurrido de la pista actual. Número de pista Tiempo transcurrido Cuando se escuchan archivos de música (MP3 y WAV) Cuando se inicia la reproducción, aparece el título de la canción unos breves instantes (si no existe información acerca del título, aparece el nombre del archivo), seguido del tiempo transcurrido.
Características avanzadas Alimentación Puede utilizar la unidad con las siguientes fuentes de alimentación. La administración de alimentación varía en función del tipo de fuente, como se muestra a continuación. Unidad Soporte Administración de la alimentación ✓ ✓ Alimentación de CA La pila interna se carga en segundo plano.
Inserción de las pilas en el soporte Puede utilizar el soporte con alimentación de pilas recargables (se necesitan 8 pilas). De este modo, podrá utilizar la unidad durante períodos de tiempo prolongados sin conectarla a una toma de corriente. Pilas compatibles (se venden por separado) ●...
Inserción de las pilas Abra la tapa del compartimiento de las pilas que se encuentra en la parte inferior del soporte. Inserte las ocho pilas en el compartimiento de las pilas. Notas • Lea las indicaciones que se encuentran dentro del compartimiento de las pilas para colocarlas correctamente.
Duración de las pilas La tabla siguiente muestra la duración aproximada de reproducción y el número de discos que se pueden grabar utilizando la unidad con la alimentación de pilas. Duración de las pilas en modo de reproducción CD-DA Archivos MP3 DVD-Vídeo Pila interna Aprox.
Escuchar archivos de música Las operaciones básicas necesarias para escuchar archivos de música (archivos MP3, WAV) son las mismas que se realizan para escuchar un CD de música. Para obtener más información al respecto, consulte “Escuchar música (utilizando la unidad como reproductor de CD)”...
Organización de la carpeta y orden de la reproducción En condiciones de reproducción normales, el contenido de las carpetas se reproduce siguiendo el orden de la organización de las carpetas, es decir, primero las carpetas superiores. De manera similar, los archivos que se encuentran en las carpetas se reproducen en orden alfabético.
Reproducción avanzada Puede reproducir música con una gran variedad de características a las que puede acceder mediante los botones del mando a distancia PLAY MODE y RPT/ENT. Botón RPT/ENT (Repetir/Introducir) Botón PLAY MODE Botón PLAY MODE Botón RPT/ENT Púlselo durante la reproducción para •...
Reproducción de bucle (Repetir) Puede colocar en bucle la reproducción de todos los modos de reproducción de la unidad. Por ejemplo, si escucha música en el modo de reproducción normal, al pulsar el botón RPT/ENT todas las pistas del disco se repiten. De manera similar, en la reproducción de carpetas, se repetirán todas las pistas de la carpeta.
Escuchar únicamente una pista (Reproducción individual) Pulse repetidamente el botón PLAY MODE hasta que aparezca “(single)” en la pantalla del mando a distancia. Indicador de reproducción individual Escuchar todas las pistas en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) Pulse repetidamente el botón PLAY MODE hasta que aparezcan “(all)” y “SHUF” en la pantalla del mando a distancia.
Escuchar pistas seleccionadas en el orden deseado (Programa) Puede programar un máximo de 64 pistas en el orden que desee. Durante la reproducción, pulse repetidamente el botón PLAY MODE hasta que aparezca “ PROGRAM ” en la pantalla del mando a distancia. Si existe una lista de reproducción en el disco o un “Memory Stick”...
Repita los pasos 3 a 4 para seleccionar otras pistas. Mantenga pulsado el botón RPT/ENT hasta que se inicie la reproducción. Escuche las pistas que programó. Confirmación del contenido del programa Cuando crea un programa Antes de realizar el anterior paso 6, pulse repetidamente el botón RPT/ENT. Cada vez que pulsa el botón RPT/ENT, se muestran los números de pista y de reproducción.
Escuchar una lista de reproducción Si existe una lista de reproducción en el disco o en el “Memory Stick” que utiliza, puede usarla con la unidad para escuchar los archivos de música siguiendo el orden de la lista de reproducción. Para poder utilizar esta función, debe guardar una lista de reproducción (extensión: m3u) en el disco o en el “Memory Stick”...
Funciones de la reproducción avanzada Visualización de la información sobre las pistas Puede utilizar el botón DISPLAY para mostrar información como: • CD-TEXT. CD-TEXT es esencialmente la información de texto que se encuentra en el CD de música, como los títulos del álbum, nombres de artistas y títulos de las canciones. •...
Ajuste del tono (función SOUND) Puede ajustar el tono de la reproducción de acuerdo con el tipo de música que escucha. Pulse el botón SOUND del mando a distancia o de la unidad. Cada vez que pulsa el botón, la pantalla del mando a distancia cambia de la siguiente manera: NORMAL (Normal) BASS 1...
Limitación del volumen (función AVLS) La función AVLS limita automáticamente el volumen a un nivel determinado para evitar sonidos que sean especialmente fuertes y el peligro potencial de no poder escuchar los sonidos del entorno. Pulse repetidamente el botón SOUND hasta que aparezca “AVLS ON” en la pantalla del mando a distancia.
Varios Tipo de disco Símbolo CD y DVD Music CD Discos compatibles Con esta unidad, puede utilizar los CD Extra siguientes tipos de disco. Tipo de disco Símbolo Video CD DVD-ROM CD TEXT DVD-Video La unidad sólo puede leer estos discos. Según los discos, los dispositivos y los ajustes utilizados en la grabación de los discos, es DVD+R...
Discos High speed CD-RW Discos CD-R y CD-RW La unidad puede escribir datos en Para grabar en discos CD-R y CD-RW, discos High Speed CD-RW. Las utilice el software de grabación unidades de CD-ROM comunes pueden suministrado. Para poder reproducir leer los datos que se escriben en discos discos CD-R y CD-RW con otros High Speed CD-RW.
Discos recomendados “Memory Stick” Le recomendamos que utilice productos de soporte de grabación de Sony con la Acerca de los “Memory Stick” unidad CD-R/RW. “Memory Stick” es un medio de CD-R: Discos CD-R Sony de 650 MB y grabación IC portátil y versátil con...
Protección de los datos del Archivos de música “Memory Stick” Para evitar la pérdida accidental de datos Archivos de música importantes, utilice la pestaña de compatibles protección contra grabación del “Memory Stick”. Al colocar la pestaña en la Para reproducir archivos de música con posición de protección contra grabación, la unidad, deben cumplirse las podrá...
Número máximo de carpetas y el soporte y los nombres) y, a archivos utilizables: continuación, grábelo en un disco o • Número de carpetas reproducibles: guárdelo en un “Memory Stick” que máx. 512 contenga los archivos de música. • Número de pistas reproducibles en Nota reproducción aleatoria: máx.
Hi-Speed USB Eliminación del controlador de Esta unidad es compatible con Hi- dispositivos Speed USB (USB 2.0), con el que se consigue una velocidad de transferencia Con un ordenador con Windows de datos muy superior a la que ofrece USB 1.1. La conexión de la unidad a un XP/Me/2000 (SP3 o posterior) ordenador equipado con un conector Dado que este sistema operativo viene...
Coloque la unidad (o el soporte) en una Para eliminar la unidad del ordenador, superficie plana cuando esté conectada borre las extensiones del sistema al ordenador. “MPD-AP20U Bus” , “MPD-AP20U Shim” y “MPD-AP20U USB” Envío instaladas al mismo tiempo que el • Conserve los materiales de embalaje.
Condensación Conexión a un concentrador USB Evite en lo posible los cambios súbitos Conecte la unidad directamente al de temperatura. No intente usar la conector USB del ordenador. No se unidad inmediatamente después de garantiza el funcionamiento a través de trasladarla de un sitio frío a uno cálido, un concentrador USB (incluidos los o si la temperatura de la habitación se...
Manejo de discos Notas sobre la manipulación de los “Memory Stick” • Manipule los discos solamente Asegúrese de tomar las siguientes tomándolos por los bordes. Nunca precauciones al manipular los toque la superficie de grabación. “Memory Stick” para garantizar la seguridad de los datos.
Solución de problemas Si experimenta problemas con la unidad, compruebe los aspectos siguientes antes de ponerse en contacto con nosotros para obtener ayuda. Si no puede resolver el problema después de comprobar estos aspectos, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro departamento de servicio al cliente. Problema Causa/solución El ordenador no detecta la...
Página 55
Problema Causa/solución La unidad no responde a t Cuando la función HOLD esté usándose, deslice el selector HOLD los comandos del mando a del mando a distancia en la dirección opuesta a la que indica la distancia o aparece la flecha.
Página 56
Problema Causa/solución No puede expulsar el disco. t Si el selector LOCK de la parte frontal de la unidad está en posición de bloqueo, cámbielo de posición. t Mientras se está realizando la escritura, no podrá retirar el disco pulsando el botón EJECT. Extraiga el disco siguiendo las instrucciones del software de escritura que esté...
Página 57
Problema Causa/solución Los CD de música creados t Consulte las Preguntas más frecuentes (FAQ) o las tienen ruido (hay ruido secciones de resolución de problemas del manual del mezclado con el sonido que software de escritura para cambiar los valores de éste. se reproduce).
Página 58
Manager]. En la ventana [Device Manager] haga doble clic en [DVD/CD-ROM drives] y de nuevo doble clic en [SONY CD-RW MPD-AP20U USB Device]. En el cuadro de diálogo de propiedades para habilitar el audio de CD de los altavoces del ordenador, haga clic en la ficha [Properties] y seleccione la casilla de verificación “Enable...
Servicio posventa Tarjeta de garantía y servicio Reparaciones que cubre la posventa garantía Los servicios de reparación se proporcionan tal y como se describe en Tarjeta de garantía este manual y en la tarjeta de garantía. Póngase en contacto con su proveedor o •...
Unidad Especificaciones Velocidad de transferencia de datos Máximo: 10.800 KB/s Velocidad (DVD-ROM 8 × Velocidad de escritura Tiempo de acceso 24 × máximo (CD-R) Promedio (golpe aleatorio): 160 ms 10 × máximo (CD-RW) La tasa máxima de transferencia de datos varía Velocidad de lectura en función del rendimiento del ordenador.
Página 61
Interfaces Batería interna (iones de Li) 5), 6) Tiempo de recarga aprox. 4 horas Interfaz de la unidad Hi-Speed USB (Compatible con USB Funcionamiento 2.0) CD-DA Reproducción aprox. 4 horas Se usa para conectarse con su ordenador mediante el cable USB suministrado con la unidad. Disco MP3 Reproducción aprox.
10 V Adaptador de CA: AC-CRX20 (entrada nominal de CA de 100 V-240 V) Información de los sitios Baterías compatibles (todas se venden globales de Sony por separado) Baterías recargables de níquel y cadmio Productos adquiridos en los EE.UU.:* (Ni-Cd) http://www.sony.storagesupport.com/...
De lunes a viernes Consulte las fuentes anteriores antes de 08:30:00 a.m. - 7:00 p.m. EST llamar para realizar consultas acerca del uso de la unidad MPD-AP20U o para (hora estándar del este) realizar preguntas técnicas acerca de • Sin coste: 1300-13-7669 dicha unidad o del software •...