En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. alimentación es idéntica a la de la red Sony más cercano. local. La tensión de alimentación está indicada en la placa de características No instale el receptor en un espacio de la parte posterior del receptor.
Página 30
Í NDICE Descripción de este manual Las instrucciones de este manual son Preparativos para el modelo STR-DE335. Compruebe Desembalaje 4 su número de modelo observando la Descripción general de las conexiones 4 esquina inferior derecha del panel frontal. Conexión de antenas 5 Conexión de componentes de audio 5...
Preparativos Desembalaje Descripción general de las conexiones Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el receptor: El receptor le permitirá conectar y controlar los • Antena monofilar de FM (1) componentes de audio/vídeo siguientes. Para conectar • Antena de cuadro de AM (1) al receptor los componentes deseados, siga los •...
Preparativos Si la recepción de AM es deficiente Conexión de antenas Conecte un conductor aislado de 6 a 15 metros (no suministrado) al terminal de antena de AM además de la antena de cuadro de AM suministrada. Trate de extender el conductor en exteriores y de mantenerlo Descripción general horizontal.
Preparativos Conexiones Conexiones La flecha ç indica el flujo de la señal. La flecha ç indica el flujo de la señal. Puede escuchar el sonido de una videograbadora o Reproductor de discos compactos televisor/disco láser conectando la señal de audio de Receptor Reproductor de discos compactos estos equipos al receptor.
Preparativos Reproductor DVD/decodificador AC-3 Conexión de sistemas de altavoces ¿Qué cables se necesitan? • Cables de audio (no suministrados) (Uno para las Descripción general tomas 5.1 CH/DVD FRONT y REAR) En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces Blanco (izq.) Blanco (izq.) al receptor.
Página 35
Preparativos Conexiones Después de conectar todos los componentes, los altavoces y el cable de alimentación de CA, dé salida a Altavoces delanteros un tono de prueba para verificar que todos los altavoces estén conectados correctamente. Para conocer Altavoz delantero Altavoz delantero Receptor detalles sobre cómo dar salida a un tono de prueba, (derecho)
Página 36
Preparativos Selección del sistema de altavoces Conexión de CA Para excitar los altavoces, seleccione el sistema de la forma siguiente: Conexión de los cables de alimentación Para excitar Presione la tecla SPEAKERS Conecte el cable de alimentación de este receptor y de el sistema de altavoces A los componentes de audio/vídeo a una toma de la red.
Preparativos Antes de utilizar su receptor Almacenamiento automático de emisoras de FM en orden Antes de encender el receptor, compruebe lo siguiente: alfabético (Auto-betical) • Girado MASTER VOLUME completamente hacia la posición extrema izquierda (0). • Seleccionado el sistema de altavoces apropiado. Con “Auto-betical select”...
13. El telemando le permitirá controlar el receptor y los Gire MASTER VOLUME para ajustar el volumen. componentes Sony a él conectados. Para ajustar el volumen de los altavoces del SYSTEM televisor, utilice el control de volumen del mismo.
Página 39
ENTER Deck de minidiscos Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR 1, 2, o 3. Estos ajustes corresponden a Beta, 8 mm, y VHS, respectivamente. Ahora podrá utilizar la tecla MD/TAPE para controlar un segundo reproductor de discos compactos.
Operaciones del receptor Si el indicador STEREO permanece apagado Recepción de programas de Presione FM MODE cuando reciba un programa de FM estéreo. radiodifusión Si un programa de FM estéreo se oye distorsionado Este receptor le permitirá introducir directamente la El indicador STEREO parpadeará.
Operaciones del receptor Sintonía de emisoras memorizadas Memorización de emisoras de (sintonía memorizada) radiodifusión Usted podrá sintonizar directamente una emisora introduciendo su número de memorización. Si no sabe qué emisoras están memorizadas en los números, Seguramente deseará memorizar en el receptor las podrá...
Operaciones del receptor Notas Utilización del sistema de • Si hay anuncios de emergencia de autoridades gubernamentales, en el visualizador parpadeará ALARM. datos radiofónicos (RDS) • Cuando el mensaje se componga de 9 o más caracteres, se desplazará por el visualizador. ¿Qué...
Página 43
Operaciones del receptor Para dejar de escuchar el programa Programa Información oída Presione una vez RDS EON. Programas deportivos. SPORT Cuando desee grabar un programa sin interrupciones, especialmente cuando desee hacerlo con un EDUCATE Programas educativos, y programas de temporizador, desactive la función de EON. consejos.
Operaciones del receptor Pulse TV/LD para seleccionar la fuente de Grabación programa. Prepare el componente en cuestión para la Este receptor facilita la grabación en y desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá reproducción. Por ejemplo, encienda el TV y que conectar directamente componentes de sintonizador de TV.
Utilización de sonido perimétrico Utilización de sonido perimétrico Tipo Efectos MODE (campo de Elección de un campo de sonido) sonido MUSIC Reproduce la acústica de HALL una sala de conciertos rectangular. Ideal para Puede disfrutar de sonido perimétrico con sólo sonidos acústicos suaves.
Utilización de sonido perimétrico Ajuste del nivel del efecto (excepto PRO Disfrute al máximo de sonido LOGIC) Dolby Pro Logic Surround Usted podrá acentuar el sonido perimétrico aumentando el nivel de EFFECT. Este control le Para obtener el mejor sonido Dolby Pro Logic permitirá...
Página 47
Utilización de sonido perimétrico Usted podrá ajustar todos los altavoces a la vez Presione +/– varias veces hasta que el Ajuste MASTER VOL del telemando o MASTER visualizador muestre el modo central que desee. VOLUME del receptor. Seleccione dicho modo como sigue: Si posee seleccione para que...
Página 48
Utilización de sonido perimétrico Parámetros ajustables para cada campo de sonido al seleccionar la fuente de programas Parámetros Campo de sonido Tipo MODE Salida del tono de prueba DELAY EFFECT REAR CENTER Ausencia de sonido. Desactivado –– –– Depende del modo central Activado CINEMA PRO LOGIC...
Si el seguridad. Ajuste las antenas y, si es necesario, conecte una problema persiste, consulte a su proveedor Sony más antena exterior. cercano. / La intensidad de la señal de las emisoras es débil No hay sonido, o solamente se oye sonido de nivel muy (cuando utilice la sintonía automática).
Información adicional Salidas MD/TAPE REC OUT: Sección del sintonizador de AM Especificaciones Tensión: 150 mV Gama de sintonía 531 - 1602 kHz Impedancia: 10 kiloohmios Antena Antena de cuadro VIDEO AUDIO OUT: Sección del amplificador Tensión: 150 mV Frecuencia 450 kHz Impedancia: 10 Salida de intermedia...
Página 51
Información adicional Sonido perimétrico • Modo 3 STEREO Sonido que se compone de tres elementos: Glosario Seleccione el modo 3 STEREO si posee sonido directo, sonido reflejado cerca altavoces delanteros y central, pero carece (reflexiones cercanas), y sonido reverberativo de altavoces traseros. El sonido del canal (reverberación).
Página 52
Índice alfabético A, B P, Q Ajuste Desembalaje 4 Panel posterior 5, 6, 7, 8, 26 nivel del efecto 19 PTY 16 Dolby Pro Logic tiempo de retardo 20 Surround 19, 24 volumen 11 disfrute al máximo 19, 24 volumen de los altavoces 20 Duplicación.
Descripción del panel posterior 5 6 7 !º !£ !™ !¡ 1 Terminales de antena 6 Tomas para componente de !¡ Terminales para altavoces vídeo (VIDEO) [ANTENNA (AM/FM)] delanteros 2 Tomas para reproductor de 7 MONITOR [SPEAKERS FRONT (A/B)] 8 Altavoz de graves activo !™...
Reproductor de Realiza una pausa en la * Solamente para televisores Sony con función de imagen en discos compactos/ reproducción o en la imagen. deck de cassettes/ grabación. (También inicia la deck de minidiscos/ grabación con componentes...
Página 55
Guía de referencia rápida Recepción de Memorización de Selección de un programas de emisoras de componente radiodifusión radiodifusión (sintonía directa) Ejemplo 1: Reproducción de un disco compacto Ejemplo: Memorización de una emisora como Ejemplo: Recepción de FM 102,50 MHz Conecte la alimentación del TUNER TUNER reproductor de discos compacts.