Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony STR-DE535

  • Página 2: Getting Started

    Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any question or problem concerning your receiver, please consult your nearest Sony dealer.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Hookup Overview 4 panel or lower right corner of the Antenna Hookups 5 remote. In this manual, the STR-DE535 Audio Component Hookups 5 is the model used for illustration Video Component Hookups 6...
  • Página 4: Unpacking

    Front speaker speaker Inserting batteries into the remote Insert the LR6 (STR-DE535) or R6 (STR-DE435) (Size AA) batteries with the + and – properly oriented in the battery compartment. When using the remote, point it at the remote sensor (STR-DE535) or g (STR- DE435) on the receiver.
  • Página 5: Antenna Hookups

    For specific locations of the jacks, see the illustration the wire antenna, below. keep it as horizontal as y (STR-DE535 only) CTRL A1 II (STR-DE535 only) possible. COAXIAL 75Ω If you have poor FM reception Use a 75-ohm coaxial cable (not supplied) to connect the receiver to an outdoor FM antenna as shown below.
  • Página 6: Video Component Hookups

    CTRL A1 II A1 II VIDEO IN AUDIO If you have a CONTROL A1 II-compatible Sony CD player, MD recorder or tape deck Use a CONTROL A1 II cord (not supplied) to connect the AUDIO IN TV/LD CTRL A1 II jack on the CD player, MD recorder or tape deck to the CTRL A1 II jack on the receiver.
  • Página 7: Speaker System Hookups

    Getting Started Speaker System Hookups Receiver OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO Overview VIDEO OUT VIDEO IN This section describes how to connect your speakers to the receiver. To enjoy surround effects, center and rear AUDIO AUDIO speakers and an active woofer are required. For specific locations of the terminals, see the illustration below: AUDIO OUT...
  • Página 8 8 ohms or higher if you want to select both receiver, the speakers may be short-circuited. If this sets of front speakers (see page 12). happens, check the speaker connection again. Rear and center speakers Active woofer * STR-DE535 only STR-DE435 only Rear speaker Rear speaker Receiver Center speaker...
  • Página 9: Ac Hookups

    VOLTAGE SELECTOR Turn off the receiver. (except Canada, Australia, Singapore and Malaysia models) (STR-DE535 only) Press 1/u (power) for more than 4 seconds. “ALL CLEAR” appears in the display and the items including the following are reset or cleared: • All preset stations are reset to their factory settings.
  • Página 10: Dolby Surround Setup

    Getting Started Use + or – to select the center mode you want. Dolby Surround Setup A description of each center mode is as follows: If you have So that Select Dolby Pro Logic Surround is a system for decoding Dolby Surround sound that is standardized for TV Front and rear The sound of the center...
  • Página 11: Master Vol(Ume) +/

    Getting Started Increasing the output level of the rear Adjust the volume level so that the volume of the test tone from each speaker sounds the same from speaker by 5dB where you are listening. The adjustment range of the rear speakers is preset •...
  • Página 12: Location Of Parts And Basic Amplifier Operations

    Location of Parts and Basic Amplifier Operations Front Panel Parts Description This chapter gives you the information on the location and function of the buttons and controls on the front panel and explains basic amplifier operations. !¡ !º !™ 1 1/u switch 3 5.1 CH/DVD button Press to turn the receiver on and off.
  • Página 13: Tone Button

    Location of Parts and Basic Amplifier Operations 0 TONE button PHONES jack Connects headphones. Press to turn the tone effect on or off. The TONE indicator lights up while the tone effect is turned Note To use the headphones, set the SPEAKERS selector to OFF Note that if you have adjusted the tone using the to output sound to the headphones.
  • Página 14: Auto Function

    You will by 5 dB (page 11) not have the stereo effect but the sound is AUTO FUNCTION* Specify whether or not Sony improved. components connected via Control A1 II cables will turn on or off when selected using the function buttons.
  • Página 15: Receiver Operations

    Receiver Operations Receiver Operations If the STEREO indicator remains off Receiving Broadcasts Press FM MODE when an FM stereo broadcast is received. This receiver lets you enter a station’s frequency directly by using the numeric buttons (direct tuning). If If an FM stereo program is distorted you don’t know the frequency of the station you want, The STEREO indicator flashes.
  • Página 16: Presetting Radio Stations

    Receiver Operations Tuning preset stations (preset tuning) Presetting Radio Stations You can tune directly to a preset station by entering its preset number. If you don’t know which stations are You’ll most likely want to preset the receiver with the preset on which numbers, you can tune by scanning radio stations you listen to often so that you don’t have the preset stations.
  • Página 17: Using Surround Sound

    Using Surround Sound Using Surround Sound The third type is “MUSIC”. When a sound field in this Enjoying Surround Sound type is selected, the receiver adds the reverberation to the normal 2-channel stereo sound. You can apply these sound fields when playing a CD or watching TV You can take advantage of surround sound simply by programs to obtain the surround effects of concert hall selecting one of the pre-programed “sound fields”...
  • Página 18: Selecting A Sound Field

    GAME Obtains maximum audio impact from video game software. Be sure to set the game machine to stereo mode for game software with stereo sound capablity. * STR-DE535 only. ** When using 5.1 CH/DVD only.
  • Página 19: Customizing Sound Fields

    Using Surround Sound Adjusting the volume of the rear and center Customizing Sound Fields speakers (REAR/CENTER) If you feel the volume of the rear or center speaker is By adjusting some of the sound parameters, you can inadequate (even after adjusting the speaker volume customize sound fields to suit your particular listening for Dolby Pro Logic Surround), do the procedure situation.
  • Página 20 V SURROUND From the front and the center speakers alternately * STR-DE535 only a) Adjustable only when the center mode is set to PHANTOM, NORMAL or WIDE (see page 10). b) Adjustable only when the center mode is set to 3 STEREO, NORMAL or WIDE (see page 10).
  • Página 21: Other Operations

    Other Operations Other Operations Indexing Preset Stations and Recording Program Sources This receiver makes it easy to record to and from the components connected to the receiver. You don’t have You can enter a name of up to 8 characters for preset to connect playback and recording components stations (station index) and program sources.
  • Página 22: Using The Sleep Timer

    Press SLEEP on the remote. The remaining time appears in the display. Using the Sleep Timer Using the controls on the remote, you can set the amplifier to turn off automatically at a time you specify. STR-DE535 only SLEEP >/.
  • Página 23: Adjustments Using The Set Up Button

    Turning on the Control A1 II auto function parameter lets you to turn Sony components connected via To use with the TA-E9000ES Control A1 II cords (see page 6) on automatically when Perform the following steps to turn OFF this unit’s 2...
  • Página 24: Additional Information

    / Make sure you connect a ground wire to the / Point the remote at the remote sensor antenna ground terminal. (STR-DE535) or g (STR-DE435) on the / The plugs and jacks are dirty. Wipe them receiver. with a cloth slightly moistened with alcohol.
  • Página 25: Specifications

    Power Canada Model: ±0.5 dB Tuning range Australia, Singapore and consumption 300 VA (STR-DE535 only) Malaysia models: 531 - 1602 kHz (9 kHz Australia, Singapore and TV/SAT (TV/LD), CD, step) Malaysia models: MD/TAPE, VIDEO, 195 W Canada model: 5.1 CH/DVD:...
  • Página 26: Glossary

    Compared The sound of the rear channel is output with the former Dolby Surround system, from the front speakers to let you STR-DE535: Dolby Pro Logic Surround reproduces left-to- experience some of the surround sound 2 switched 120 W/1A right panning more naturally and localizes without using rear speakers.
  • Página 27: Index

    Index A, B H, I, J, K, L, M Adjusting Hookups Scanning brightness of the display 9 preset stations 16 AC power cord 9 delay time 19, 25 radio stations 16 antennas 5 effect level 19 audio components 5, 6 Sleep Timer 22 speaker volume 10 overview 4...
  • Página 28: Rear Panel Descriptions

    1 ANTENNA (AM and FM) !¢ VOLTAGE SELECTOR (except 8 5.1 CH/DVD 2 y ground terminal 9 MONITOR Canada, Australia, Singapore !º CTRL A1 II (STR-DE535 only) (STR-DE535 only) and Malaysia) !∞ AC power cord 3 PHONO (STR-DE535 only) !¡ WOOFER 4 CD !§...
  • Página 29: Quick Reference Guide

    Quick Reference Guide Receiving Broadcasts Presetting Radio Selecting a Stations Component (direct tuning) Example: Receiving FM Example: Presetting a Example 1: Playing a CD 102.50 MHz station as A7 TUNER TUNER Turn on the CD player. Tune in the station you want. Start playing.
  • Página 30 La tension de concernant l’ampli-tuner, consultez fonctionnement est indiquée sur la N’installez pas l’appareil dans un le revendeur Sony le plus proche. plaque signalétique à l’arrière de espace exigu, comme dans une l’ampli-tuner. bibliothèque ou renfermé dans un •...
  • Página 31: Au Sujet De Ce Manuel

    Au sujet de ce manuel Préparatifs Les instructions de ce mode d’emploi Déballage 4 sont destinées aux modèles STR-DE535 Description des raccordements 4 et STR-DE435. Vérifiez le numéro de Raccordement d’antennes 5 votre modèle dans le coin supérieur Raccordement de composants audio 5 droit de la façade.
  • Página 32: Phono

    STR-DE435 RM-PP402 Lecteur DVD/ de composants décodeur AC-3 vidéo (6) • Piles LR6 (format AA) (3) (STR-DE535 uniquement) • Piles R6 (format AA) (2) (STR-DE435 uniquement) Moniteur TV Raccordement • Mode d’emploi de le télécommande d’antennes (5) • Mode d’emploi de le CONTROL A1 II (1)
  • Página 33: Raccordement D'antennes

    (STR-DE535 étendez le fil si COAXIAL uniquement) CTRL A1 II (STR-DE535 uniquement) possible à 75Ω l’horizontale. Si la réception FM est de mauvaise qualité Raccordez un câble coaxial de 75-ohms (non fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une antenne FM extérieure, comme indiqué...
  • Página 34: Raccordement De Composants Vidéo

    OUTPUT VIDEO Si vous avez un lecteur CD, une platine à cassette ou une VIDEO IN platine MD Sony, compatible avec le système CONTROL A1 II Utilisez un cordon CONTROL A1 II (non fourni) pour relier AUDIO la prise CTRL A1 II du lecteur CD, de la platine à cassette ou de la platine MD à...
  • Página 35: Raccordement D'enceintes

    Préparatifs Magnétoscope Raccordement d’enceintes Ampli-tuner Magnétoscope OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO Aperçu VIDEO OUT VIDEO IN Ce paragraphe explique comment raccorder des enceintes à l’ampli-tuner. Pour bénéficier des effets d’ambiance, des haut-parleurs central et arrière et un AUDIO AUDIO haut-parleur d’extrêmes-graves actif sont indispensables.
  • Página 36 Enceintes centrale et arrière Enceinte arrière Enceinte arrière Enceinte Caisson de grave amplifié Ampli-tuner (gauche) (droite) centrale SPEAKERS *STR-DE535 uniquement STR-DE435 uniquement REAR CENTER Caisson de Ampli-tuner grave amplifié Caisson de WOOFER Ampli-tuner AUDIO grave amplifié...
  • Página 37: Raccordement Au Courant Secteur

    MUTING VOLTAGE SELECTOR (Sont modeles Eteignez l’ampli-tuner. pour la Le Canada , L’Australie, Singapour et la Malaisie) (STR-DE535 uniquement) Appuyez sur 1/u (alimentation) pendant plus de 4 secondes. “ALL CLEAR” apparaît sur l’afficheur et les paramètres suivants sont réinitialisés ou supprimés: •...
  • Página 38: Configuration Du Dolby Surround

    Préparatifs Utilisez + ou – pour sélectionner le mode central Configuration du Dolby que vous désirez. Une description de chaque mode central est Surround donnée ci-dessous: Le Dolby Pro Logic Surround est un système de Si vous avez Sélectionnez Pour que décodage du son Dolby Surround, qui a été...
  • Página 39 Préparatifs Augmentation du niveau de sortie des Réglez le niveau de volume de sorte que le signal de test sortant de chaque enceinte soit perçu au enceintes arrière de 5 dB même volume à votre position d’écoute. La plage de réglage des enceintes arrière est comprise •...
  • Página 40: Nomenclature Et Opérations Élémentaires De L'amplificateur

    Nomenclature et opérations élémentaires de l’amplificateur Description des éléments du panneau avant Ce chapitre vous indique l’emplacement et la fonction de chaque touche et commande du panneau avant et explique les opérations élémentaires de la section amplificateur. !¡ !º !™ 1 Commutateur 1/u 3 Touche 5.1 CH/DVD Sert à...
  • Página 41 Nomenclature et opérations élémentaires de l’amplificateur !º Touche TONE Prise PHONES Pour le raccordement d’un casque. Appuyez sur cette touche pour mettre l’effet sonore en ou hors service. L’indicateur TONE s’allume Remarque quand l’effet est en service. Pour utiliser le casque, réglez le sélecteur SPEAKERS sur Si vous avez ajusté...
  • Página 42 Si “STEREO” clignote sur l’afficheur et si la de 5 dB. (page 11) réception FM stéréo est de mauvaise qualité, appuyez sur cette touche. Vous n’aurez pas d’effet Spécifiez si des composants Sony sont AUTO raccordés au moyen de câbles Control A1 FUNCTION* stéréo mais le son sera meilleur.
  • Página 43: Fonctionnement De L'ampli-Tuner

    Fonctionnement de l’ampli-tuner Fonctionnement de l’ampli-tuner Si l’indicateur STEREO reste éteint Réception radio Appuyez sur FM MODE pendant la réception d’une émission FM stéréo. Vous pouvez entrer directement la fréquence d’une station à l’aide des touches numériques (accord direct). Si une émission FM stéréo présente des distorsions Si vous ne connaissez pas la fréquence de la station, L’indicateur STEREO clignote.
  • Página 44: Préréglage Des Stations De Radio

    Fonctionnement de l’ampli-tuner Pour remplacer une station préréglée Préréglage des stations de Préréglez une nouvelle station sur le même numéro de préréglage. radio Remarque Vous pouvez prérégler les stations que vous écoutez le Si le cordon d’alimentation secteur reste débranché pendant plus souvent sur l’ampli-tuner afin de ne pas avoir à...
  • Página 45: Ecoute De Son Surround

    Ecoute de son surround Ecoute du son surround Ecoute de son surround La troisième catégorie est “MUSIC”. Lorsqu’un champ Utilisation du son Surround sonore de cette catégorie est sélectionné, le récepteur ajoute l’écho au son stéréo normal à 2 canaux. Vous Vous pouvez obtenir un son surround en sélectionnant pouvez appliquer ces champs sonores lors de la lecture simplement un des “champs sonores”...
  • Página 46: Sélection D'un Champ Sonore

    Dolby Pro Logic jeux pouvant restituer Surround le son en stéréo. C(inema) STUDIO Reproduit les * STR-DE535 uniquement. caractéristiques ** Avec 5.1 CH/DVD uniquement. sonores d’un cinéma. Excellent pour regarder des films ordinaires.
  • Página 47: Personnalisation Des Champ Sonores

    Ecoute du son surround Ecoute de son surround Réglage du volume des enceintes arrière et Personnalisation des champs centrale (REAR/CENTER) sonores Si vous avez l’impression que le volume des enceintes arrière ou de l’enceinte centrale n’est pas approprié En réglant certains paramètres sonores, vous pouvez (même après le réglage du volume des enceintes pour personnaliser les champs sonores en tenant compte de le Dolby Pro Logic Surround), effectuez les opérations...
  • Página 48 V SURROUND Alternativement par les haut- parleurs frontaux et central * STR-DE535 uniquement a) Réglable seulement quad le mode de voice centrale est réglé sur PHANTOM, NORMAL ou WIDE (voir page 10). b) Réglable seulement quand le mode de voie centrale est réglé sur 3 STEREO, NORMAL ou WIDE (voir page 10).
  • Página 49: Autres Operations

    Autres Opérations Autres Opérations Indexation des stations Enregistrement préréglées et des sources de Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements programme entre les différents composants raccordés à l’ampli- tuner. Il n’est pas nécessaire de raccorder directement les composants de lecture et d’enregistrement, car une Vous pouvez attribuer un nom de 8 caractères à...
  • Página 50: Utilisation Du Programmateur D'extinction

    Vous ne pouvez pas enregistrer le signal audio et vidéo en restante apparaît dans l’affichage. mode 5.1 CH/DVD. Utilisation du programmateur d’extinction A l’aide des touches de la télécommande, vous pouvez régler l’amplificateur pour qu’il s’éteigne automatiquement à l’heure que vous spécifiez. STR-DE535 uniquement SLEEP >/.
  • Página 51: Réglages À L'aide De La Touche Set Up

    L’activation de la fonction automatique Control A1 II signaux envoyés par les télécommande. vous permet de mettre automatiquement sous tension des composants Sony via des câbles Control A1 II (voir Utilisation avec le TA-E9000ES page 6) en appuyant sur la touche de fonction Appliquez la procédure suivante pour désactiver (OFF)
  • Página 52: Informations Supplémentaires

    (voir page 10). essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le / Vérifiez que le mode surround du champ problème persiste, consultez un revendeur Sony. sonore est activé. Pas de son ou son extrêmement faible. Impossible d’accorder des stations de radio.
  • Página 53: Spécifications

    Informations supplémentaires Autres pays: Entrées Spécifications 530-1610 kHz (10 kHz Impédance Sensibilité step) 531-1602 kHz (9 kHz PHONO step) (STR-DE535 4 mV 86 dB Section amplificateur kilohms uniquement) Antenne Antenne cadre Puissance de CD, 5.1 sortie CH/DVD, Fréquence 450 kHz Mode steréo...
  • Página 54: Glossaire

    Choisissez le mode 3 STEREO si vous avez des enceintes avant et centrale mais pas Surround. Le Dolby Pro Logic Surround STR-DE535: 2 commutée, produit un son à quatre voies à partir d’un d’enceintes arrière. Le son du canal arrière 120 W/1A max son a deux voies.
  • Página 55: Index

    Index M, N, O Accord automatique 15 Mémorisation des stations Voir Son surround 17 Son surround Dolby Pro Logic préréglage Accord direct 15 10, 17 Accord préréglé 16 Mode de canal central 10, 26 mode de canal central 10, Accord Voir réception radio mode NORMAL 10, 26 mode PHANTOM 10, 26 Stations préréglées 16...
  • Página 56: Nomenclature Du Panneau Arrière

    !• !¶ !§ 1 ANTENNA (AM et FM) 8 5.1 CH/DVD !¢ Sélecteur de tension (VOLTAGE 2 y Borne de terre (STR-DE535 9 MONITOR SELECTOR) (Sauf la Le Canada, !º CTRL A1 II (STR-DE535 uniquement) L’Australie, Singapour et la 3 PHONO (STR-DE535...
  • Página 57: Guide De Référence Rapide

    Guide de référence rapide Préréglage des Réception radio Sélection d’un stations de radio composant (accord direct) Exemple: Réception de la Exemple: Préréglage d’une Exemple 1: Lecture d’un CD station sur le fréquence FM 102,50 MHz numéro A7 TUNER TUNER Turn on the CD player. Mettez sous tension le lecteur CD.
  • Página 58: Preparativos

    Si tiene cualquier pregunta o Precauciones ADVERTENCIA problema en relación con su receptor, consulte a su proveedor Sony más cercano. Seguridad Para evitar incendios y el • Si dentro del receptor cae algún riesgo de electrocución, no objeto sólido o líquido, desenchúfelo...
  • Página 59 Conexión de antenas 5 ilustración, en este manual se utiliza el Conexión de componentes de audio 5 STR-DE535, y cualquier diferencia se Conexión de componentes de vídeo 6 indicará claramente en el texto, por Conexión de sistemas de altavoces 7 ejemplo, “STR-DE535 solamente”.
  • Página 60: Desembalaje

    Colocación de las pilas en el telemando altavoces (7) SAT (receptor de Satélite)/ Altavoz Altavoz Coloque sólo pilas de LR6 (STR-DE535) o R6 (STR- discos láser delantero delantero DE435) (tomaño AA) con + y – bien orientados en el (izquierdo) (derecho) portapilas.
  • Página 61: Conexión De Antenas

    Con respecto a la ubicación específica de los Después de haber terminales, consulte la ilustración siguiente. conectado la antena monofilar de FM, y (STR-DE535 solamente) CTRL A1 II (STR-DE535 solamente) manténgala lo más COAXIAL horizontalmente 75Ω posible. Si la recepción de FM es deficiente...
  • Página 62: Conexión De Componentes De Vídeo

    OUTPUT VIDEO VIDEO IN Si tiene un tocadiscos de discos compactos, platina de casetes o tocadiscos de minidiscos de Sony compatible con CONTROL A1 II AUDIO Utilice un cable CONTROL A1 II (no suministrado) para conectar la toma CTRL A1 II en el tocadiscos de discos compactos, platina de casetes o tocadiscos de minidiscos en la toma CTRL A1 II del sintoamplificador.
  • Página 63: Conexión De Sistemas De Altavoces

    Preparativos Conexión de sistemas de Receptor Videograbadora altavoces OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO OUT VIDEO IN Descripción general AUDIO AUDIO En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces al receptor. Para disfrutar de los efectos perimétricos, es necesario utilizar los altavoces centrales y traseros, AUDIO OUT AUDIO IN así...
  • Página 64 Altavoces traseros y central Altavoz de graves activo Altavoz trasero Altavoz trasero Altavoz (derecho) (izquierdo) Receptor central *STR-DE535 solamente STR-DE435 solamente SPEAKERS REAR CENTER Receptor Altavoz de Altavoz de graves activo WOOFER...
  • Página 65: Antes De Utilizar Su Receptor

    MUTING VOLTAGE SELECTOR (excepto los modelos para Canadá, Australia, Singapur y Malasia) (STR-DE535 Desconecte el sintoamplificador. solamente) Pulse 1/u (encendido) durante más de 4 segundos. Aparece “ALL CLEAR” en la pantalla y se...
  • Página 66: Ajuste De Dolby Surround

    Preparativos Utilice + o – para seleccionar el modo central Ajuste de Dolby Surround deseado. A continuación se da una descripción de cada El Dolby Pro Logic Surround es un sistema para modo central: decodificar los sonidos Dolby Surround que es una If you have Select So that...
  • Página 67: Aumento Del Nivel De Salida De Los Altavoces Traseros En 5Db

    Preparativos Aumento del nivel de salida de los Ajuste el nivel de volumen para que el volumen altavoces traseros en 5dB del tono de prueba de cada altavoz se escuche igual desde su posición de escucha. El mavgen de ajuste de los altavoces traseros ha sido •...
  • Página 68: Posición De Las Partes Y Funciones Básicas Del Amplificador

    Posición de las partes y funciones básicas del amplificador Descripciones de las partes del panel delantero Este capítulo contiene información sobre la posición y función de los botones y controles del panel delantero y explica las funciones básicas del amplificador. !¡...
  • Página 69: Botón Display

    Posición de las partes y funciones básicas del amplificador 0 Botón TONE Toma PHONES Conecte los auriculares. Presione para activar o desactivar los efectos de tono. Se enciende el indicador TONE cuando el Nota efecto de tono está activado. Para utilizar los auriculares, mueva el selector SPEAKERS Tenga en cuenta que si ha ajustado el tono mediante a OFF para escuchar el sonido por los auriculares.
  • Página 70 FM estéreo es mala, presione este botón. El Especificar si deben o no encenderse o AUTO sonido no será en estéreo pero se escuchará mejor. apagarse los componentes Sony FUNCTION* conectados mediante cables de Control A1 II al seleccionarse mediante los Botón MEMORY...
  • Página 71: Operaciones Del Receptor

    Operaciones del receptor Operaciones del receptor Para recibir otras emisoras Recepción de programas de Repita los pasos 3 a 5. radiodifusión Si el indicador STEREO permanece apagado Este receptor le permitirá introducir directamente la Presione FM MODE cuando reciba un programa de FM frecuencia de una emisora utilizando las teclas estéreo.
  • Página 72: Memorización De Emisoras De Radiodifusión

    Operaciones del receptor Sintonía de emisoras memorizadas Memorización de emisoras de (sintonía memorizada) radiodifusión Usted podrá sintonizar directamente una emisora introduciendo su número de memorización. Si no sabe Seguramente deseará memorizar en el receptor las qué emisoras están memorizadas en los números, emisoras que escuche más a menudo a fin de no tener podrá...
  • Página 73: Utilización De Sonido Perimétrico

    Utilización de sonido perimétrico Utilización de sonido perimétrico El tercer tipo es “MUSIC”. Cuando se selecciona un Disfrute de los sonidos campo de sonido de este tipo, el receptor añade el eco al sonido estéreo normal de 2 canales. Estos campos de ambientales sonido pueden aplicarse cuando se reproduzca un disco compacto o se vea programas de TV para...
  • Página 74 GAME Escuche el máximo impacto de audio de los videojuegos. Ajuste la máquina de juegos al modo de estéreo si el juego tiene capacidad de sonido estéreo. * STR-DE535 solamente. ** Solamente al emplear 5.1 CH/DVD.
  • Página 75: Campos De Sonido Personales

    Utilización de sonido perimétrico Ajuste del volumen de los altavoces Campos de sonido personales traseros y central (REAR/CENTER) Si tiene la sensación de que el volumen de los altavoces Se pueden ajustar algunos de los parámetros de sonido traseros o central no es el más apropiado (incluso apropiados para su situación especial.
  • Página 76 V SURROUND De los altavoces delanteros y central alternativamente * STR-DE535 solemente a) Se puede ajustar sólo cuando el modo central está en PHANTOM, NORMAL o WIDE (consulte la página 10). b) e puede ajustar sólo cuando el modo central está en 3 STEREO, NORMAL o WIDE (consulte la página 10).
  • Página 77: Otras Funciones

    Otras funciones Otras funciones Indice de emisoras prefijadas y Grabación fuentes de programa Este receptor facilita la grabación en y desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá Se puede entrar un nombre de hasta 8 caracteres para que conectar directamente componentes de prefijar emisoras (índice de emisora) y fuentes de reproducción y grabación: una vez seleccionada una programa.
  • Página 78: Uso Del Temporizador De Desconexión Automática

    Pulse SLEEP en el mando a distancia. El tiempo restante aparece en el visor. Uso del temporizador de desconexión automática Mediante los controles del telemando, es posible programar el amplificador para que se apague automáticamente a hora que especifique. STR-DE535 solamente SLEEP >/.
  • Página 79: Ajuste Del Sistema De Control Remoto De 2 Vías

    Control A1 II permite encender automáticamente a las señales enviadas desde los telemandos. componentes Sony mediante los cables de Control A1 II (consulte la página 6) al presionar el botón de Para el empleo con la unidad TA-E9000ES función correspondiente.
  • Página 80: Información Adicional

    / La intensidad de la señal de las emisoras es problemas para tratar de resolver el problema. Si el débil (cuando utilice la sintonía automática). problema persiste, consulte a su proveedor Sony más Use la sintonía directa (consulte la página 15 cercano.
  • Página 81: Especificaciones

    30 Hz - 15 kHz frecuencia ecualización de RIAA –2 240 V CA, 50 Hz frecuencia ±0.5 dB (STR-DE535 solamente) Modelos para Singapur y Selectividad 60 dB a 400 kHz Malasia: TV/SAT (TV/LD), CD, 230 V CA, 50/60 Hz MD/TAPE, VIDEO, 5.1 (Continúa)
  • Página 82 Ajustando el tiempo de retardo de los altavoces traseros, podrá experimentar la Masa (Aprox.) STR-DE535: 11,4 kg • Modo NORMAL sensación de presencia. Aumente el tiempo STR-DE435: 10,8 kg Seleccione el modo NORMAL si posee...
  • Página 83 Índice alfabético A, B E, F Ajuste Edición. Consulte Grabación Recepción de programas de nivel de efecto 19 radiodifusión Emisora memorizada 16 tiempo de retardo 19, 26 directamente 15 Exploración tono 19 utilizando emisoras emisoras de radiodifusión volumen 12 memorizadas 16 volumen de los altavoces 10 emisoras memorizadas 16 Almacenamiento de emisoras...
  • Página 84: Descripción Del Panel Posterior

    9 MONITOR DE535 solamente) Malasia) 3 Tomas para giradiscos (PHONO) !∞ Cable de alimentación de CA !º CTRL A1 II (STR-DE535 solamente) !¡ WOOFER (STR-DE535-2 pines, !§ Tomacorriente de CA conmutable (STR-DE535 solamente) 4 Tomas para reproductor de discos STR-DE435-1 pin) (SWITCHED AC OUTLET) !¶...
  • Página 85 Guía de referencia rápida Memorización de Recepción de Selección de un emisoras de programas de componente radiodifusión radiodifusión (sintonía directa) Ejemplo 1: Reproducción de un disco compacto Ejemplo: Memorización de una emisora como Ejemplo: Recepción de FM 102,50 MHz TUNER TUNER Conecte la alimentación del reproductor de discos compacts.

Este manual también es adecuado para:

Str-de435

Tabla de contenido