Contatti Dʼallarme E Di Comando; Ingressi Dʼallarme; Uscita Dʼallarme; Comando Remoto Della Telecamera (Ptz) - Monacor DMR-180 SET Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Nel DMR-188, alla presa AUDIO OUTPUT
I
(20) è presente un segnale audio se il relativo
canale è visualizzato oppure se è stato scelto per
ultimo con immagine a schermo intero.
La registrazione audio o lʼaudio dal vivo può
essere riprodotto tramite un monitor con altopar-
lante integrato oppure tramite un impianto audio.
In questo caso occorre collegare una delle uscite
con lʼingresso audio del monitor o con lʼingresso
Line dellʼimpianto audio.
5.3
Contatti dʼallarme e di comando
Con la morsettiera a molle (24), lʼapparecchio offre
vari ingressi ed uscite per i comandi e la valutazione
degli allarmi.
5.3.1
Ingressi dʼallarme
Come sensori dʼallarme si possono utilizzare per
esempio dei sensori di movimento o delle fotocellule
equipaggiati con contatti NA o NC. Collegare i sen-
sori con i seguenti contatti della morsettiera:
DMR-180 e DMR-184
sensore per il canale 1 ai contatti 3 e 4
sensore per il canale 2 ai contatti 5 e 6
sensore per il canale 3 ai contatti 7 e 8
sensore per il canale 4 ai contatti 9 e 10
DMR-188
sensore per il canale 1 ai contatti 3 e 4
sensore per il canale 2 ai contatti 4 e 5
sensore per il canale 3 ai contatti 6 e 7
sensore per il canale 4 ai contatti 7 e 8
sensore per il canale 5 ai contatti 9 e 10
sensore per il canale 6 ai contatti 10 e 11
sensore per il canale 7 ai contatti 12 e 13
sensore per il canale 8 ai contatti 13 e 14
Il tipo di contatto (NA o NC) deve essere impostato
per ogni canale separatamente (
TUS
nel menù
ALARM SETUP
brica e preimpostato, per far scattare lʼallarme, un
contatto di lavoro NA.
5.3.2
Uscita dʼallarme
Come uscita dʼallarme senza potenziale è disponi-
bile un relè con contatto di lavoro (potenza max. di
24 V/ 500 mA). Allʼuscita dʼallarme si può collegare p.
es. un segnalatore dʼallarme acustico o ottico.
5.3.3

Comando remoto della telecamera (PTZ)

Tramite lʼinterfaccia RS-485 è possibile il comando
remoto di telecamere adatte. A seconda delle carat-
teristiche della telecamera, tramite il registratore si
possono comandare lʼorientamento (pan), lʼinclina-
zione (tilt), ma anche la distanza focale (zoom),
lʼapertura del diaframma (iris) e la velocità di movi-
mento.
Collegare i contatti a morsetto 1 (- = RS-485-A)
e 2 (+ = RS-485-B) con i relativi contatti della teleca-
mera. Unʼulteriore telecamera può essere collegata
in parallelo con i contatti della prima, e a questʼultima
si può collegare ancora una telecamera ecc. finché
tutte le telecamere costituiscono una catena. Per
ridurre delle interferenze conviene usare cavi twi-
stati.
Allʼultima telecamera, terminare il bus dati tramite
una resistenza di 120 Ω collegando i due conduttori
60
(ciò è spesso possibile per mezzo di un interruttore
della telecamera). Perché il registratore possa chia-
mare le telecamere indipendentemente, si deve
assegnare un indirizzo individuale a ogni teleca-
mera. Ciò si fa generalmente per mezzo di un menù
sullo schermo o tramite dip-switch. Anche sul regi-
stratore occorre impostare lʼindirizzo con cui pilotare
la relativa telecamera e quali parametri di trasmis-
sione e quale protocollo la telecamera richiede
(
Cap. 11.1).
5.4

Mouse

Per un uso più comodo del registratore, alla porta
USB superiore
dotazione.
5.5

Memoria USB

Per un salvataggio esterno delle registrazioni o per il
trasferimento a un computer, alla seconda presa
USB
porta USB oppure una chiavetta USB (memoria
flash-EEPROM).
5.6

Rete per computer (LAN)

Per il comando remoto del registratore tramite un
computer, collegare entrambi gli apparecchi per
mezzo della presa LAN RJ45 (23) oppure connet-
tere il registratore, p. es. tramite un router, con una
rete locale oppure con Internet.
Nota: Per una connessione diretta con un computer
è richiesto un cavo crossover.
5.7

Connessione alla rete

Alla fine collegare lʼalimentatore in dotazione con la
presa DC 12 V (26) e inserire la spina in una presa
riga
I/O STA-
di rete (100 – 240 V~ / 50 – 60 Hz).
, Cap. 10.1). Dalla fab-
Con il set DMR-180SET è in dotazione un riparti-
tore di corrente che permette il collegamento di un
massimo di 4 telecamere se richiedono una tensione
dʻesercizio di 12 V e se lʼassorbimento totale di tutti
gli apparecchi non supera i 5 A. In questo caso si
deve considerare anche il consumo di corrente sup-
plementare di un disco rigido integrato o collegato
con la presa USB
del ripartitore possiede un filtro antidisturbi (inspes-
simento). Collegare questo conduttore con il regi-
stratore. Per il DMR-184, il ripartitore di corrente è
disponibile come accessorio con il nome PSA-14.
Nel DMR-188, le telecamere richiedono unʼalimen-
tazione individuale.
5.8
Inserire le batterie nel vano batterie del
telecomando
1) Spostare in basso il blocco (35) del vano batterie
sul retro del telecomando e aprire il vano (36).
2) Inserire le due batterie del tipo ministilo (AAA)
come indicato nel vano stesso.
3) Rimettere il coperchio e spingerlo fino allo scatto.
(21) si può collegare il mouse in
(22) si può collegare un disco rigido con
(22). Un conduttore dʼuscita
Non gettare le batterie scariche o difet-
tose nelle immondizie di casa bensì
negli appositi contenitori (p. es. presso il
vostro rivenditore).
6

Messa in funzione

Accendere prima il monitor e poi il registratore con
lʼinterruttore
(1). Sullo schermo si vede ora
"System Initializing..." e quindi uno schermo in quat-
tro parti ( DMR-188: in nove parti) con tutte le imma-
gini delle telecamere selezionate per la sorveglianza
dal vivo (
Cap. 7.1).
Dopo lʼuso spegnere il registratore con lʼinterrut-
tore
. Se non viene usato per un certo periodo con-
viene staccare lʼalimentatore dalla rete perché
anche con il registratore spento si consuma un poʼ di
corrente.
6.1
Chiamare il menù sullo schermo
Le impostazioni del registratore si fanno per mezzo
del menù sullo schermo. Queste operazioni si pos-
sono fare tramite i tasti sul registratore oppure tra-
mite il telecomando a infrarossi. Il modo più comodo
comunque è costituito dal mouse in dotazione. Sono
disponibili varie lingue per il menù (Selezione della
lingua del menù
Cap. 6.2.1). Le presenti istru-
zioni si riferiscono esclusivamente al menù in lingua
inglese preimpostato dalla fabbrica.
Per chiamare lʼelenco del menù premere il tasto
destro del mouse oppure il tasto SEL / EDIT (9), PTZ
(16) o SEL (33).
Sarà visualizzato il seguente elenco:
MAIN MENU
MENU LOCK
VIDEO SEARCH
PTZ
START RECORD
STOP RECORD
START CRUISE
Elenco del menù
Per selezionare una voce dellʼelenco usare i tasti
e
(8 o 29) o spostare il cursore sulla voce. La
rotella del mouse è senza funzione con questo regi-
stratore. La voce selezionata viene evidenziata di
verde.
Per chiamare questa voce del menù o la funzione
selezionata, cliccare con il tasto sinistro del mouse
sulla voce oppure premere il tasto SEL / EDIT (9) o
SEL (33).
Per chiudere lʼelenco del menù senza chiamare
una voce o una funzione, cliccare con il tasto sinistro
del mouse vicino allʼelenco oppure premere il tasto
MENU/ ESC (7) o MENU (32).
Le voci dellʼelenco hanno le seguenti funzioni:
MAIN MENU
Chiamata del menù principale (
seguente)
MENU LOCK
Attivare la protezione con password contro lʼuso
non autorizzato (
Cap. 12)
VIDEO SEARCH
Chiamata del sottomenù per la ricerca di regi-
strazioni per la riproduzione o per lʼexport di dati
(
Cap. 9)
PTZ
Comando remoto delle telecamere (
START RECORD
Avvio manuale della registrazione (
STOP RECORD
Arresto della registrazione con avvio manuale
START CRUISE
Avvio di un giro programmato di sorveglianza con
telecamere telecomandabili; dopo lʼavvio si vede
STOP CRUISE
qui
per terminare il giro di sorve-
glianza (
Cap. 11.4)
La maggior parte delle impostazioni si fa tramite il
menù principale (MAIN MENU), la cui struttura è rap-
presentata in fig. 9 con i sottomenù essenziali.
paragrafo
Cap. 11)
Cap. 8.2.2)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dmr-184Dmr-18818.238018.262018.2610

Tabla de contenido