ENGLISH
Recording in PLAYER mode
Recording in PLAYER mode
You can use this camcorder as a recorder.
You can record a tape from VCR or TV.
1. Connect the camcorder and VCR or TV with
the Audio/Video cable.
2. Set the power switch of the camcorder to
PLAYER mode.
3. Turn on the VCR or TV.
4. Insert the blank tape with protection tab
closed into the camcorder.
If you want to record from the connected
VCR, insert a recorded VHS tape into
the VCR.
5. Press the MENU button, turn the
MENU DIAL to highlight A/V and
press the ENTER button.
6. Turn the MENU DIAL to highlight AV IN/OUT
and press the ENTER button to select AV IN.
7. Press the START/STOP button to set the camcorder to
REC PAUSE mode.
"PAUSE" and picture appear on the LCD monitor.
8. Select the TV program or playback the VHS tape.
9. Press START/STOP button to start recording.
If you want to pause recording for a while,
press the START/STOP button again.
10. To stop recording, press the
Reference
When you record the images being played back on analog VCR,
if they are not being played back in normal speed, (for example,
more than double speed or slow playback), only gray image
appears on the camcorder.
(VP-D20i/D21i only)
VIDEO
VCR
TV
ANTENNA
(STOP) button.
Grabación en la modalidad PLAYER
Grabación en la modalidad PLAYER
Esta videocámara se puede usar como grabador de cintas.
Es posible grabar una cinta desde un videograbador o desde un
televisor.
1. Conecte la videocámara al videograbador
AUDIO(L)
AUDIO(R)
2. Ajuste el interruptor de la videocámara en
S-VIDEO
S-VIDEO
3. Encienda el videograbador o el televisor.
A/V
4. Introduzca en la cámara una cinta virgen
CAMCORDER
5. Pulse el botón MENU, gire el DIAL MENÚ
6. Gire el DIAL MENÚ para resaltar AV
7. Pulse el botón START/STOP para ajustar
Aparecen la indicación "PAUSE" y la fotografía en la
pantalla LCD.
8. Seleccione el canal de televisión o ponga en marcha la cinta VHS.
9. Pulse el botón START/STOP para comenzar la grabación.
Si desea detener momentáneamente la grabación, pulse de
nuevo el botón START/STOP.
10. Para detener la grabación, pulse el botón
Notas
Cuando graba imágenes reproducidas en un videograbador
analógico, si no se han reproducido a velocidad normal (por
ejemplo, a una velocidad superior a la velocidad doble o a cámara
lenta), sólo aparecerán imágenes en gris en la videocámara.
ESPAÑOL
(sólo modelos VP-D20i/D21i)
o al televisor mediante el cable audio/vídeo.
la modalidad PLAYER.
con la pestaña de protección cerrada.
Si desea grabar desde el videgrabador
conectado, introduzca una cinta VHS
grabada en el videograbador.
hasta resaltar A/V (audio/vídeo) y pulse el
botón ENTER.
IN/OUT y pulse el botón ENTER para
seleccionar AV IN.
la videocámara en la modalidad REC
PAUSE.
(STOP).
77
77