Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
CD RECE∑VER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-R501/KD-R401
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6.
Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 6.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 6.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0574-005A
[EU]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R501

  • Página 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-R501/KD-R401 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 6. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 6.
  • Página 2: Precaución Sobre El Ajuste De Volumen

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Selección de un modo de sonido preajustado ..........14 Operaciones de los menús ......16 • También se borrarán los ajustes preestablecidos por Ajustes de color (para KD-R501) ....19 usted. REFERENCIAS Cómo expulsar el disco por la Más sobre este receptor ....... 20 fuerza Localización de averías .........
  • Página 4: Operaciones Básicas

    Antes de reanudar la reproducción, asegúrese de no • Ingresa en el modo de búsqueda PTY [Sostener]. que el volumen no esté ajustado a un nivel demasiado alto. KD-R501: Es posible cambiar la iluminación de la pantalla y de los botones (consulte “COLOR” en la página 17).
  • Página 5: Ventanilla De Visualización

    Ventanilla de visualización Indicador Tr (pista) Indicador LOUD (sonoridad) Visualización de fuente / Número de pista / Indicadores de información del disco— Número de carpeta / Indicador de cuenta atrás del TAG (información de etiqueta), (pista/archivo), tiempo (carpeta) Indicador DISC Pantalla principal Indicadores del modo de sonido—CLASSIC, Indicadores Radio Data System—AF, REG, TP, PTY...
  • Página 6: Preparativos

    Preparativos Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en hora del reloj • Consulte también la página 16. Encienda la unidad. Cancele las demostraciones en pantalla Seleccione “DEMO” y, a continuación, “DEMO OFF”. Pulse y mantenga Ponga el reloj en hora pulsado hasta que “CLOCK SET”.
  • Página 7: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Seleccione “FM” o “AM”. Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática. Cuando se sintoniza una emisora, la búsqueda se detiene. Para detener la búsqueda, pulse nuevamente el mismo botón. • También es posible efectuar la búsqueda manual de una emisora—Búsqueda manual.
  • Página 8: Empleo De La Recepción De Espera

    Preajuste manual (FM/AM) Las siguientes funciones se encuentran disponibles Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 sólo para emisoras FM Radio Data System. emisoras para AM. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz en el Búsqueda del programa de FM número de preajuste “04”.
  • Página 9: Seguimiento Del Mismo Programa-Recepción De Seguimiento De Redes De Radio

    Para activar la recepción de espera de TA Seguimiento del mismo El indicador TP (Programa de tráfico) programa—Recepción de se enciende o parpadea. seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona donde la • Si el indicador TP se enciende, significa que la recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor recepción de espera de TA está...
  • Página 10: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos Encienda la unidad. Inserte un disco. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Detención de la reproducción y expulsión del Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá...
  • Página 11: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Cómo seleccionar los modos de REPEAT reproducción TRACK RPT : Repetir la pista actual FOLDER RPT : MP3/WMA: Repita la carpeta Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos actual de reproducción a la vez. RANDOM FOLDER RND : MP3/WMA: Reproducir aleatoriamente todas las pistas de la carpeta actual y luego las pistas de las siguientes carpetas...
  • Página 12: Escuchando Otros Componentes Externos

    Precauciones: • No es posible conectar un computador al terminal de entrada USB de la unidad. • Evite usar el dispositivo USB si puede amenazar la • Para evitar el borrado accidental, asegúrese de sacar seguridad de conducción. copia de respaldo de todos los datos importantes. •...
  • Página 13: Remoto-Rm-Rk50

    Uso del control remoto — RM-RK50 Este receptor puede ser controlado a distancia de la manera indicada aquí (con un control remoto adquirido opcionalmente). Con este receptor se recomienda utilizar el control remoto RM-RK50. Instalación de la pila botón de litio (CR2025) •...
  • Página 14: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. • Consulte también la página 16. [Gire] [Pulse] • Para los ajustes de “USER”, consulte la página 15. Configuración del valor preajustado para cada modo de sonido Valor preajustado Modo de BASS...
  • Página 15: Cómo Guardar Su Propio Modo De Sonido

    Cómo guardar su propio modo de Ajuste los elementos de sonido del tono seleccionado. sonido Es posible almacenar sus propios ajustes en la memoria. [Gire] [Pulse] Seleccione “USER” para “EQ”. Ajuste la frecuencia. Ajuste el nivel. Ajuste la curva Q. Gama/Ítems seleccionables Elementos [Gire]...
  • Página 16: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. Llame el menú. Seleccione la opción que desea. • Para volver al menú anterior, pulse BACK. • Para salir del menú, pulse DISP o [Gire] [Pulse] MENU. Inicial: Subrayado Categoría Opciones del menú...
  • Página 17 Categoría Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] AF-REG * • AF ON : Cuando se debiliten las señales recibidas, la unidad Recepción de cambiará a otra emisora (el programa puede ser frecuencia diferente del que se estaba recibiendo), [9]. alternativa/ •...
  • Página 18 Categoría Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] FADER* R06 – F06 : Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y Atenuador traseros. (Inicial: 00) BALANCE * L06 – R06 : Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y Balance derecho.
  • Página 19: Ajustes De Color (Para Kd-R501)

    : Se activa “AUX IN” en la selección de fuente, [4]. Se visualiza solamente cuando se selecciona cualquier otra fuente distinta de “AM”. Se visualiza solamente cuando se selecciona cualquier otra fuente distinta de “AUX IN”. Ajustes de color (para KD-R501) Creando sus propios colores Seleccione un color primario.
  • Página 20: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor FM Radio Data System operations Operaciones básicas • Para que pueda funcionar correctamente, la Recepción Conexión de la alimentación de seguimiento de redes de radio requiere dos tipos • También es posible conectar la alimentación de señales Radio Data System—PI (Identificación de pulsando el botón SRC en la unidad.
  • Página 21: Reproducción De Discos Mp3/Wma

    Reproducción de un CD-R o CD-RW • Este receptor puede reproducir archivos MP3/WMA que cumplan con las siguientes condiciones: • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. – Velocidad de bits de MP3: 32 kbps — 320 kbps • Si el disco incluye tanto archivos CD de audio (CD-DA) –...
  • Página 22: Reproducción De Las Pistas Mp3/Wma De Un Dispositivo Usb

    Reproducción de las pistas MP3/WMA de un • Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB que tenga un régimen distinto de 5 V y que dispositivo USB exceda de 500 mA. • Mientras se reproduce desde un dispositivo USB, el •...
  • Página 23: Localización De Averías

    • “AUX IN” no se puede seleccionar. (consulte la página 19). • KD-R501: No aparece nada en la pantalla. KD-R501: Verifique los ajustes de color de USER (consulte la página 19) • El preajuste automático SSM no funciona. Almacene manualmente las emisoras.
  • Página 24 Síntomas Soluciones/Causas • Se generan ruidos. Salte a otra pista o cambie el disco. (No añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que no sean MP3 o WMA). • Se requiere mayor tiempo de lectura No utilice demasiados niveles de jerarquías y carpetas. (“READING”...
  • Página 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los Un disco sucio podría no reproducirse conectores. correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo periódicamente los conectores con un palillo de con un lienzo suave, en línea recta desde algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.
  • Página 26: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida: Delantera/ 50 W por canal Trasera: Potencia de salida continua (RMS): Delantera/ 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con Trasera: una distorsión armónica total no mayor que 0,8%.
  • Página 27: Consulte La Página De Cómo Reposicionar Su Unidad

    SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro y trémolo:...
  • Página 80 .‫ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻳﻨﻜﻪ ﻳ ﻣﺤﺼﻮ‬ ‫ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ ﺑﺨﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ .‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻ ﻟﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺳﺖ‬ ١ ‫ﺟﻪ‬ ‫١. ﻣﺤﺼﻮ ﻟﻴﺰ‬ ‫ﺧﻞ...
  • Página 81 ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪ ﻫﺎ ﺻﺪ‬ ١۴ ........‫ﺷﺪ‬ ١۶ ......‫ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻨﻮ‬ ١٩ ...( ‫ﻧﮓ )ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ KD-R501 .‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺒﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﺎ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ • ‫ﻣﺮ ﺟﻊ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﻣﻮ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﭼﻄﻮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻛﺮ‬ ٢٠ ........ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‬...
  • Página 82: ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ

    ‫ﻣ ﺷﻮ ]ﻧﮕﻪ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ ‫ﻃﻤﻴﻨﺎ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺪ ﭘﺨﺶ، ﺑﺮ ﺳ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ • .[‫ﺷﺘﻦ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺻﺪ ﺑﻴﺶ ﺣﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻜﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ .(‫ﺻﻔﺤﻪ ٧١ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ )ﺑﻪ‬ ‫: ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺷﻨﺎﻳ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ “COLOR” KD-R501 ۴...
  • Página 83 ‫ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ( ‫)ﺑﻠﻨﺪ ﺻﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ( ‫)ﺗﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ LOUD ‫) ﻃﻼﻋﺎ‬ —‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻃﻼﻋﺎ ﺻﻔﺤﻪ‬ /‫ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻤﺎﻳﺶ/ﺷﻤﺎ ﺗﺮ / ﺷﻤﺎ ﭘﻮﺷﻪ‬ (‫)ﭘﻮﺷﻪ‬ ،(‫)ﺗﺮ /ﻓﺎﻳﻞ‬ ،(‫ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻌﻜﻮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻠ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻳﺴﻚ‬ DISC ، ، ، — ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ، ،...
  • Página 84: ﻣﺎ ﺳﺎ

    ‫ﻣﺎ ﺳﺎ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸ‬ .‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۶١ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ١ .‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ٢ .‫ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻃﺮﺣﻬﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸﻴﺖ‬ ‫) ﻣﻮ‬ ‫) ﻣﻮ( ﺳﭙﺲ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ “DEMO OFF” “DEMO” .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ( ‫ﺧﺎﻣﻮ‬ ‫ﻳﺪ‬ ‫ﻓﺸﺎ...
  • Página 85 ‫ﻳﻮ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮ‬ ١ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺿﻌﻴﺖ‬ “AM” “FM” ٢ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ—ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﮔﻮ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫ‬ . ‫ﺧﻮ ﻛﺎ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫ ﻳﺎﻓﺖ ﻣ ﺷﻮ ، ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣ ﮔﺮ . ﺑﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ .‫ﻛﺮ ﺟﺴﺘﺠﻮ، ﻫﻤﺎ ﻛﻤﻪ ﻣﺠﺪ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘ...
  • Página 86 ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬ (FM/AM) ‫ﻳﻮﻳ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻫﺎ‬ ‫ﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮ‬ ‫ﻳﮋﮔﻰ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫۶ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧ ﺗﺎ ٨١ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ .‫ﺳﺘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ FM Radio Data System .‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﻮ‬ ‫٠۵٫٢٩ ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﻣﺜﺎ : ﺧﻴﺮ ﻛﺮ‬ ‫ﺣﺎ...
  • Página 87 -‫ﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ— ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﻳﺎﺑﻰ‬ ‫)ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ( ﻳﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ .‫ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻳﺎ ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ‬ ‫ﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻗﻮ ﻧﻴﺴﺖ، ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ،‫...
  • Página 88: ﻳﺴﻚ

    ‫ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ١ .‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ٢ .‫ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻗﺮ‬ ‫ﻳﺴﻜ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎ ﺗﺮ ﻫﺎ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻮ‬ ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺗﻜﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻮ‬ ‫ﻳﺴﻚ ﺧﺎ‬ .‫ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻳﺴ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ ﺑﻴﺮ‬ ‫ﻳﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬ ‫)ﻳﺎ ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ( ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻓﺸﺎ‬...
  • Página 89: Usb

    ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬ REPEAT ‫ﻳﻚ ﻣﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧ‬ ‫: ﺗﻜﺮ ﺗﺮ‬ TRACK RPT .‫ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﻜﺮ‬ ‫: ﭘﻮﺷﻪ ﻛﻨﻮﻧ‬ ١ MP3/WMA FOLDER RPT ‫ﻛﻨﻴﺪ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ RANDOM ‫ﻫﺎ‬ ‫: ﺑﺘﺪ ﺗﻤﺎﻣ ﺗﺮ‬ MP3/WMA FOLDER RND ‫ﻫﺎ...
  • Página 90 : ‫ﺣﺘﻴﺎ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ‬ ‫• ﻧﻤ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳ‬ .‫ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﻤﻨﻰ ﺧﻄﺮ ﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫• ﮔﺮ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺳﺖ‬ ‫• ﺣﺘﻤﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﺑﺮ‬ .‫ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻃﻼﻋﺎ ، ﻫﻤﻪ ﻃﻼﻋﺎ ﻣﻬﻢ ﻓﺎﻳﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻋﺒﺎ‬ •...
  • Página 91: Rm-Rk50

    ‫ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ — RM-RK50 ‫ﺋﻪ ﺷﺪ )ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ( ‫ﺷﺪ ﺧﺘﻴﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮ ﻧﻤﻮ . ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮ‬ .‫ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ‬ RM-RK50 (CR2025) ‫ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﺷﻮ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫• ﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮ ﻛﻮﺗﺎ ﻓﺸﺎ‬ ،‫ﺷﻦ...
  • Página 92: ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ

    ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪ ﻫﺎ ﺻﺪ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻣﺪ ﺻﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ژ ﻧﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ .‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۶١ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬ .‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫• ﺻﻔﺤﻪ ۵١ ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ “USER” ‫ﻣﻘﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪ‬ ‫ﻣﻘﺪ...
  • Página 93 ۴ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺻﺪ‬ ‫ﺷﺨﺼ‬ .‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺧﻮ‬ ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬ ١ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ‬ “EQ” “USER” .‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺳﻄﺢ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ .‫ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬Q ‫ﺷﻴﺐ‬ ‫/ﻗﺎﺑﻞ‬...
  • Página 94: ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻨﻮ

    ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻨﻮ‬ ٣ ٢ ١ ٢ ‫ﻟﺰ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺻﻮ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻟﺨﻮ‬ .‫ﻣﻨﻮ ﺑﻴﺎ ﻳﺪ‬ .‫ﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ، ‫• ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻗﺒﻠ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ‫ﻓﺸﺎ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬ .‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﻫﻴﺪ‬ BACK ‫ﻳﺎ‬ ،‫ﻣﻨﻮ‬ ‫• ﺑﺮ ﺧﺮ‬ DISP .‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ MENU :‫ﺿﻌﻴﺖ...
  • Página 95 [‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ، ]ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻫﺎ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻰ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻮﻧﺪ، ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻪ‬ ‫: ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ‬ ۴ AF ON • AF-REG ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰ ﮔﺮ )ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ .[٩] ،(‫ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺣﺎ ﺟﺮ ﻣﺘﻔﺎ‬ /‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ .
  • Página 96 [‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ، ]ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻫﺎ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ .‫: ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺟﻠﻮﻳﻰ ﭘﺸﺘﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ٨ ، ٧ R06 – F06 FADER :‫) ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ‬ ‫ﺻﺪ ﻳﻰ‬ ‫ﺗﻮ‬ .‫ﺳﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫: ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﭼﭗ‬ ٨...
  • Página 97 ‫ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ، ﻣﻮ‬ ١١ “AM” . ‫ﻣ ﺷﻮ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻐﻴﺮ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ، ﻣﻮ‬ ١٢ “AUX IN” (KD-R501 ‫ﻧﮓ )ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ ۵ ‫ﻧﮓ ﺧﻮ ﺗﺎ‬ ‫ﻳﺠﺎ ﻛﺮ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻟﻴﻪ‬ ‫ﻧﮓ ﻫﺎ‬ ‫— ﻧﮓ‬...
  • Página 98 ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ FM Radio Data System ‫ﻧﻮ ﺳﻴﮕﻨﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺒﻜﻪ- ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﻦ ﻛﺮ‬ • Radio (‫)ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ — ‫ﻧﻴﺎ‬ Data System ‫ﺳﺘﮕﺎ ، ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫• ﺑﺎ ﻓﺸﺎ‬ ‫)ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ...
  • Página 99 ‫ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﺳﻰ‬ ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬ MP3/WMA :‫ﺷﺮ ﻳﻂ ﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫• ﻓﻘﻂ‬ “ ” CD-RW CD-R ‫: ٢٣ ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ — ٠٢٣ ﻛﻴﻠﻮ‬MP3 ‫– ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺖ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬...
  • Página 100 ‫ﻛﻪ ﺟﻪ‬ ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻧﻤ ﺗﻮ ﻧﺪ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ ﻳﻚ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬MP3/WMA ‫ﭘﺨﺶ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻏﻴﺮ ۵ ﻟﺖ ٠٠۵ ﻣﻴﻠ ﻣﭙﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻨﺪ‬ .‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﺪ‬ ‫، ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ • ‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺧﺎ‬ ‫• ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ .‫ﺑﺎﺷﺪ‬...
  • Página 102 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ. )ﻛﺪ ﭘﺴﻮﻧﺪ‬ ‫ﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﻳﺪ ﻳﺎ ﻳﺴﻚ ﻋﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮ‬ . ‫• ﻧﻮﻳﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ (.‫ﺿﺎﻓﻪ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮ ﻛﻰ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻳﺎ‬ MP3/WMA <.wma> <.mp3> .‫ﻳﺎ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﺮ ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ‬ ‫• ﻣﺎ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺗﺮ ﺑﺮ ﺧﻮ ﻧﺪ ﺷﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬...
  • Página 103 ‫ﻧﮕﻬﺪ‬ ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪ ﺷﺘﻦ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ‬ ‫ﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺪ ﺳﺘﻰ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺗﺼﺎﻻ‬ . ‫ﻧﺸﻮ‬ .‫ﻛﺜﻴﻒ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ، ﻧﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻦ ﺣﺘﻤﺎ ، ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﺟﻬﺖ...
  • Página 104: ﻣﺸﺨﺼﺎ

    ‫ﻣﺸﺨﺼﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﭙﻠﻰ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻮﺗﻰ‬ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ :‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻗﺪ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬ ۵٠ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ ‫، ٠۴ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ٠٠٠ ٠٢ ﻫﺮﺗﺰ‬ ۴ ‫ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎ ﺑﻪ‬ ١٩ ) ‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﻣﻪ ﻗﺪ‬ Ω .‫ﺣﺪ ٨٫٠% ﻛﻞ ﻫﺎ ﻣﻮﻧﻰ ﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﭙﺪ ﻧﺲ ﺑﺎ ﮔﺬ‬ ( ‫ﻣﺠﺎ‬...
  • Página 106 KD-R501/KD-R401 SP, TR, RU, PE © 2008 Victor Company of Japan, Limited 1008DTSMDTJEIN...

Este manual también es adecuado para:

Kd-r401

Tabla de contenido